Текст книги "Лик Архистратига"
Автор книги: Александр Холин
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)
Мужчины и женщины принялись разбиваться на отдельные группы. Это очевидно тоже было частью происходящей мистерии.
Мужчины, собравшись в кружок, время от времени поднимали руки с повёрнутыми от себя ладонями, а женщины принялись, пританцовывая распевать, или же наоборот, но это всё явно входило в свадебную процессию. Гости веселились, только в ворота храма никто не заходил. Может, свадебные церемонии здесь такими и были, а со своим уставом в чужой монастырь, как известно… и всё же очень уж ярким и одиозным светом расцвечивала свадебная мистерия. Как будто присутствующие сочинили пародию на святое человеческое чувство, можно сказать, даже чуть-чуть издеваясь, исполняли свадебные танцы и песни.
Милетин с Иваном Кузьмичом стояли в сторонке от толпы, сначала с интересом наблюдая празднество, потом уже с откровенной скукой – что же дальше-то? Для чего они здесь – поплясать на свадьбе рога и растения, а потом, озабоченно приложив ладонь ко лбу, высказывать попутные «ахи» и «охи»? Не слишком ли дорогое удовольствие?
– Вы помните, сагибы, Вавилонского владыку Ашурбанипала? – вопрос индуса вернул незваных гостей к происходящему.
Оба мужчины обернулись к индусу. Тот стоял невозмутимо, будто всё также выполнял заданную роль просветителя гостей и личного гида.
– Вроде бы царствовал когда-то такой. Ну и что? – Котёныш подозрительно взглянул на новоявленного лектора. – Какое отношение шах Ашурбанипал имеет к вашей амикошонской свадьбе?
– Нет, к свадьбе никакого, – миролюбиво ответил индус. – Только расскажу я вам, что с ним однажды случилось.
В этот день шах Ашур был разгневан. Его новая триста первая жена не покорилась ночью и не стала ублажать своего повелителя. А повелитель ли он, если ему противится женщина? Конечно, шах мог взять девушку силой, но он считал, что это ниже достоинства мужчины, тем более владыки.
Ранним утром шах вышел в сад, чтобы хоть немного успокоиться и проанализировать во время прогулки случившееся. Ашурбанипал любил бродить по своему чудесному саду, особенно в такие вот минуты душевных потрясений, потому что даже высокое происхождение и титул владыки мира не избавляли его от рутины.
Из неразрешимой, казалось бы, беспросветной неразберихи иногда удавалось найти выход во время мирной прогулки по цветущему саду. Совсем недавно Ашура разгневал один купец, и он тогда также бродил по саду, пока изворотливый ум не подсказал способ мести.
Можно было, конечно, отрубить купцу голову или бросить его в яму со львами. Но Ашурбанипалу хотелось выдумать казнь изощренную, которая будет мучить купца всю оставшуюся жизнь, чтобы знал, как противиться владыке, а заодно, чтоб другим неповадно было. И выход был найден.
Купец этот собирался выдать дочь свою за визиря шаха Абу Али Бани. Визирь был умным и не раз давал шаху мудрые советы. Недаром, владыка иногда позволял визирю сопровождать его на утренних прогулках. Это хорошо, что Абу Али Бани человек умный, это хорошо, что не раз подсказывал шаху, как выбраться из той или иной ситуации, но как раз умных-то шах небеспричинно побаивался.
А тут в руки попался такой великолепный случай: и мудрого визиря приструнить, чтоб не умничал слишком, и купца вогнать в уныние, тем более что он, как донесли шаху, в дочери своей души не чаял и не жалел для нее ничего: ни жемчугов заморских, ни рухляди таежной, ни лакомств диковинных. Девушку схватили, притащили к шаху, но – виданное ли дело! – она сама воспротивилась, что было для владыки непонятным и невиданным происшествием!
– Э-э-э, – ворчал шах, – яблоко от яблони недалеко падает.
Тут он услышал у садовой калитки, выходящей на улицу, громкие голоса. Его садовник Саид с кем-то спорил и шах, так и не придумав пока способ мести красавице, отправился посмотреть, что случилось. У садовой калитки Саид спорил с нищим дервишем. Одежда дервиша – вся в заплатах – говорила о том, что он много путешествовал, а белая повязка на остроконечной шапке свидетельствовала о посещении Мекки.
Ашурбанипал подошел к спорщикам, и они тут же угомонились.
– Что хочешь ты, дервиш, и почему ты споришь с моим садовником? – решил поинтересоваться Ашурбанипал.
– Видишь ли, шах, – отвечал тот, – хвала Аллаху, твой садовник добрый человек и хотел подать мне милостыню. Но я не могу ничего принять из его рук, поскольку он сам подневольный и сам получает милостыню из твоих рук. Зачем же мне обижать его? Если мне здесь подадут что-нибудь, то это может сделать только хозяин, то есть ты, о, великий.
Ашур отметил, что дервиш говорил, не склонив головы и смело глядя шаху в глаза. Черты лица его были правильны, утонченны и если бы не одежда, то такого человека трудно было бы назвать дервишем.
– Хорошо, – чуть помедлив, сказал шах, – будь по-твоему. Милостыню ты получишь их моих рук, но с одним условием: подскажи решение мучающей меня задачи, над которой я сейчас думаю. Но причину ты должен угадать сам.
– О великий шах, да будут благословенны твои дни, – отвесил безбоязненный поклон дервиш, – наказать женщину – дело и простое и нелегкое. Но я скажу тебе, как это сделать, если ты тоже выполнишь моё условие.
Ашурбанипал удивился: откуда странник мог знать мысли шаха, но, наверное, на то он и дервиш.
– Говори, я выполню любое твоё желание.
– Желание бедного дервиша ничтожно, о великий, – снова отвесил поклон нищий. – Наполни драгоценными камнями вот эту мою дорожную сумку.
Шах улыбнулся. Небольшая сумка, висящая на плече дервиша, не представляла опасности для казны, и наполнить ее драгоценностями не составляло труда. Ашур хлопнул в ладоши.
– Эй! – приказал он подбежавшим слугам. – Принесите из моей сокровищницы драгоценностей да поскорее.
Слуги покорно побежали выполнять приказ владыки, а сам шах всё так же с любопытством разглядывал собеседника. Но тот стоял, смирно опустив голову, пребывая в раздумье или молитве, не обращая ни на что внимания. Тут послышался скрип гравия и голоса. Слуги несли сундук с драгоценностями.
– Наполните ему сумку, – приказал шах.
Слуги принялись сыпать самоцветы в старую дорожную сумку дервиша, но, сколько они ни сыпали, а сума оставалась пустой, как и была. Вскоре сундук опустел. Ашурбанипал, не веря глазам своим, подошел, заглянул внутрь сумы и ничего не увидел. Лишь темнота ночного неба предстала пред ним, лишь где-то в этой темноте мелькали искорки, словно звёзды в безоглядном космосе. Но эти искорки совсем не походили на высыпанные в ночную суму сокровища.
– Несите ещё драгоценности, – закричал шах, – я наполню эту суму, чего бы мне это ни стоило!
Слуги таскали драгоценности целый день. Целый день они сыпали золото и самоцветные камни в сумку дервиша, но она так и оставалась пустой. Под вечер к калитке вышел казначей шаха и сказал, что казна опустела и что ничего больше не осталось. Ашурбанипал медленно подошел к дервишу, опустился перед ним на колени и, утирая слезы, спросил:
– Скажи, святой странник, кто ты? Теперь я такой же, как ты – я нищий. И ты можешь мне ответить. Скажи, из чего сделана твоя сума? куда девались сокровища всей моей казны? зачем мне богатство, если оно исчезает как вода?
Дервиш посмотрел на шаха долгим, как его нелегкий путь взглядом:
– Да, теперь ты уже не владыка, не шах. Снимай свой парчовый халат, надевай плащ дервиша и иди за мной – будешь моим учеником. А сума? Сума у меня скроена из ума. И что против него все сокровища мира?
– И для чего ты это нам поведал, индус? – поинтересовался Иван Кузьмич. – Ты ведь не сможешь подарить нам эту суму как признательность, что мы явились на свадьбу?
– Нет, но знание необходимо каждому человеку, – улыбнулся индус. – А вам оно пригодится, когда пожелаете навестить молодых, чтобы поздравить их с началом семейной жизни.
В это время двое обручников,[52]52
Обручники – поручители жениха и невесты, которые считаются со времени свадьбы родственниками молодожёнов.
[Закрыть] вносивших в храм жениха и невесту, появились на ступеньках, держась за руки.
– А где же молодые? – удивился Ефрем.
– Они останутся в храме на сорок дней и будут дарить чудеса пришедшим к ним с особыми любовными просьбами, – покровительственно пояснил индус. – Двое этих юношей после бракосочетания станут браминами.
– Вот как?! – хмыкнул Окурок. – Может быть, новобрачные станут собирать в суму свадебные подарки, а? Что для них сокровища всего мира? Послушайте, я могу и ошибаться, но, кажется, что это никакое не буддийское урочище богини Кали, а некрополь любви.
Парочка появившихся юношей, уже переодетых в такие же оранжевые монашеские одежды как и служители храма, подошла к ждущему их чёрному столу, недалеко от которого уже примостились приглашённые гости, попивая вино, усердно заедая его виноградом. Все приглашённые на свадьбу давно постарались разлечься и разложиться вокруг стола, так как ожидалось настоящее праздничное представление, тоже входившее в ритуал, где двое юношей, доставивших в храм новобрачных, должны устроить красивый ритуальный танец.
Что говорить, танцевали обручники отменно.
– Хиес! Аттес! – раздались крики из гостевого ряда, будто вакханки из какой-нибудь элевсинской мистерии решили напомнить о себе, подзадоривая танцующих огненными возгласами. Крики подстегнули юношей и они, пародируя женский танец живота, принялись срывать друг с друга новенькие, но уже порядком надоевшие оранжевые одежды. Вскоре перед гостями слились в ритуальном танце бачи эмирского бухара, то есть эмира бухарского, с нарумяненными личиками, подведёнными глазами, удлинёнными ресницами, напомаженными завитыми волосами, уложенными под тонкую сеточку. Из одежды на телах юношей остались только набедренные повязки.
– Тьфу ты, – сплюнул Ефрем. – Нашли себе жизненно важный стимул.
– Разве у вас в стране такого нет, сагиб? – откровенно удивился индус.
– Сколько хочешь! Рупь – ведро на каждом углу, – экстрасенсу явно разонравились танцы мальчиков. – Только у нас стараются не афишировать склонность к гиперсексуальности.
– Ещё как афишируют? – перебил его Окурок. – Ежели кто у нас согласится на такое приключение, то в результате выходит полный абзац! Выпадение из программы существования. А когда откуда-нибудь выпадаешь, лететь всегда высоко, но не слишком долго. Правда, успеешь сказать где-нибудь между пятым и третьим этажами, что пока ещё лететь хорошо…
– Откуда такие сокровенные знания? – удивился Котёныш. – У нас что, в российской армии программа действий какая-то обозначилась, подобная этим свадебным танцам?
– Скажешь тоже! – обиделся Окурок. – Просто владение информацией мне ещё никогда не вредило.
– Знаешь, Иван Кузьмич, – Ефрем постарался собрать растекающийся рассудок в ежовые рукавички и загладить своё беспредметное фырканье. – Нам здесь больше делать нечего, мне так кажется. Пойдём в храм, то есть в некрополь любви. Вот там действительно что-то увидим, тем более, индус уже намекал, что сказание про Ашурбанипала нам понадобится, когда пойдём с поклоном к жениху и невесте. Но это мне опять только кажется.
– Сагибы! – попытался остановить гостей индус. – Сагибы! Сейчас туда нельзя! Иначе мы можем лишиться жизни!
– Именно здесь это и происходит, любезный. Здесь, а не в храме, – фыркнул экстрасенс. – Я немножечко разбираюсь в психологии, работа такая. И могу судить, то есть рассуждать, о происходящем. Могу?
– Вот поэтому я и рассказал вам об Ашурбанипале, – напомнил индус. – Пригодится. Только не думал, что вы сразу же надумаете посетить храм. Туда пока что нельзя заходить, иначе сама богиня Кали может наказать вас.
Но, ни одетый под кшатрия Окурок, ни Котёныш в европейской одежде его уже не слушали. Впереди был храм. Почему бы туда не войти, если маска отправила их изведать какие-то приключения? Ведь всё познаётся только при личном и непосредственном участии.
– Каждый человек обязан в жизни совершить хотя бы один поступок, открыть хотя бы одну дверь. Я прав? – спросил у напарника Иван Кузьмич.
– Ещё как! – кивнул Милетин. – Дверь не заперта, прямо специально для нас. Но, открыв дверь, сможем ли мы её закрыть?
– Сможем! – уверенно кивнул Окурок. – Бог не выдаст – свинья не съест! Иначе для чего мы здесь оказались?
Закрепляя за собой право – совершить Поступок, Иван Кузьмич и Ефрем неспешно двинулись к буддийскому пантеону любви. Индус какое-то время постоял, поочерёдно поглядывая на танцующих бачей и на уходящих белых сагибов, как буриданов осёл меж двумя стогами сена умирая с голоду. Потом всё же кинулся догонять уже поднявшихся на крыльцо храма гостей. Видимо, какой-то там раджа Межнун строго-настрого запретил отставать от них. Ведь гости самовольно отправились в жилище Варуна, бога бесконечного, лучезарного неба. Значит, индус должен последовать за сагибами, как воинствующий Индра охранять их в небесной обители Вивасват.
Тем временем Ефрем поднатужился, но у него ничего не получилось. Дверь была слишком тяжёлая.
– Дай-ка я, – отодвинул Котёныша Окурок. – Нам надо всё-таки открыть эти ворота, а закрывать будут сами индусы.
Он приоткрыл бронзовую входную дверь, как и положено выкрашенную праздничной киноварью. Индус нагнал белых и тоже прошмыгнул в храм. Обитель встретила их скорбным молчанием, потому как не следует нарушать свадебный процесс между женихом и невестой ни советами, ни подглядыванием.
О, как необычайно выглядел храм, ставший, по словам европейцев, некрополем любви! Стены его поддерживались рядами витых колонн, уносившихся прямо ввысь, в открытое небо, на котором, несмотря на дневное солнце можно было разглядеть тысячи мерцающих звёзд. Посреди храма покрытый охрой стоял мраморный жертвенник, а прямо за ним – алтарь, двери которого тоже были окрашены киноварью. Вот на нём-то и приютились жених с невестой. Турий рог тянулся завитушкой к звёздному дневному небу, а Тиласи обвилась вокруг избранника, хотя раньше про это растение нельзя было сказать, что оно довольно гибкое. Пред молодожёнами стояла чаша с водой, где плавали лепестки растения.
– Видите эту чашу в алтаре, сагибы? – спросил шёпотом индус.
– Ну и что? – тоже шёпотом произнёс Милетин.
– Это чаша Жизни и Любви. Настоящей! – в голосе индуса послышалась какая-то сакральная уверенность. – Поскольку мы здесь, то кто-то из вас должен войти в алтарь и поднести к чаше факел, который горит возле жертвенника.
– Но ведь мы же не брамины, – возразил Иван Кузьмич. – В чужой монастырь со своим уставом…
– Вот он, – перебил Окурка индус и показал на Ефрема. – Он – тот мужчина, кто первым вошёл в храм. Если этого не сделать, то божественная молния Матарисва сожжёт нас всех.
– Так уж и сожжёт, – хмыкнул Окурок, но факел всё же взял и подал Котёнышу. Тот обошёл жертвенник, приблизился к алтарю, вошёл в него, приоткрыв дверцу, и поднёс факел к чаше. Признаться, он думал, что вода потушит факел, как бы ярко не полыхал огонь. Однако всё получилось совсем наоборот. Чаша вспыхнула, будто там была налита не вода, а бензин или спирт.
– Это Сома – кровь Тиласи, – пояснил индус. – Теперь возьми чашу, сделай глоток и передай другу.
– Да ты что! Пить из горящей чаши! Я же обожгу лицо! – попытался отбрыкаться Ефрем.
– Пей! – в руке индуса заблестел откуда-то вытащенный нож с широким фигурным лезвием.
– Ты спрячь это, – кивнул на нож Окурок. – А то мы тебя в чаше утопим, даже Матарисва твоя не поможет.
Индус послушно спрятал нож в рукав, но Ефрем смотрел на навязавшегося гида уже с некоторым опасением.
– Что ж, надо испить, – вздохнул Окурок. – Может, это у них индусское причастие. Но ничего, живы будем – не помрём. Вероятно, чаша с напитком сотворена из ума, как сумка дервиша. Пей. И если не подохнешь, я тоже, пожалуй, пригублю церковную отраву.
– Вот ещё, не было печали, – проворчал экстрасенс, только деваться было некуда. Ведь предупреждал индус, что нельзя в храм заходить. Тоже мне гости! Сами нарушили запрет, самим и отвечать придётся, то есть пить. Может быть, всё обойдётся… авось? Ведь когда-то гусары хлестали чарами горящий пунш. Почему бы не попробовать? Может и пронесёт? Может, пронесёт…
С этим бравым гусарским подбадриванием самого себя Ефрем взял обеими руками чашу, оказавшуюся холодной, будто пламя полыхало на кусочках льда, картинно сделал глоток и передал чашу приятелю. Тот тоже отпил, даже икнул с непривычки, но ничего не произошло.
Только поставив чашу на место, мужчины вдруг увидели многорукую богиню Кали, выходящую к ним из глубин храма с двумя коронами и пышными цветами в руках. Походка у богини оставляла желать лучшего, потому как сама она была выстругана из красного дерева, но царские венцы несла осторожно, боясь уронить. Подойдя к сагибам, статуя проскрипела на не очень разборчивом санскрите: «Я была дикой друидессой; через тебя я стала светлой супругой и зовусь теперь Сита. Я – женщина, возвеличенная тобою. Вот награда. Возьми эту корону из моей руки, надень на голову и царствуй всем миром».[53]53
Заимствовано из Упанишад.
[Закрыть]
– Но ведь здесь две короны, – немного растерялся Ефрем. – Наступает эпоха нового двоевластия? Иван Кузьмич, я первым пил, так что теперь твоя очередь корону надевать.
– Второй венец для королевы, – влез с пояснениями индус. – Либо венчание на царство получит богиня Кали, либо та, что спит на жертвеннике.
Мужчины резко обернулись. На охряном камне лежала Наташа. Глаза девушки были закрыты, но грудь вздымалась ровно. Она действительно спала и, скорее всего во сне видела всё происходящее. Вот те раз, двум мужикам придётся выбирать меж двумя бабами, то есть богинями, среди которых одна ещё живая и не умеющая царствовать, другая уже деревянная, но владеющая всеми царскими секретами человечьего стада! Собственно, Ефрем давно выбор уже сделал, только тогда Наташа была замужем, и ни о чём таком не могло быть и речи.
Сейчас другое дело. А сможет ли деревянная богиня Кали стать одному из них настоящей женой? Или всех пятерых ожидает создание оригинальной «шведской семейки»? Действительно, решение, достойное самого Ашурбанипала, никуда не денешься.
Откуда-то сверху раздался шелест крыльев. Ничего себе, ангелы на поживу слетаются! Но из ангелов был только один, и тот спускался не на крыльях, а на пронизавших пространство цветных светящихся кольцах, создающих этакий прозрачный колодезный сруб.
Человек, но без ангельских крыльев, стоял внутри закольцованного пространства и продолжал немного левитировать. Вероятно, небожителю грех ходить по грешной земле, это не для него. Со стороны зависший в воздухе ангел выглядел совсем поземному. Он был закутан в тогу римского сенатора, даже с положенным коричневым кантом по краю сенаторской тоги. Собственно, на небе тоже может существовать какой ни на есть сенат. Ангелу пришлось срочно прибыть на место происшествия, чтобы сообщить ангельский вердикт:
«Если кто-нибудь из вас наденет корону на голову, божественный разум покинет его; он больше не увидит меня. Если кто-нибудь из вас заключит эту женщину в свои объятья, то грядущее счастье убьёт её. Но если любой из вас откажется от обладания богиней или земной женщиной, то они останутся счастливыми и свободными на земле. И невидимый дух будет управлять этими женщинами. Человек должен сделать свой выбор».[54]54
Заимствовано из Упанишад.
[Закрыть]
Корона выглядела аппетитно, переливаясь мильонами драгоценных рубинов, яхонтов, смарагдов и сапфиров. Что говорить, зрелище было необычайное и Лукавый червячок свербит мозг у обоих мужчин тем, что корона действительно заработана, можно даже хотя бы её примерить для начала одному, потом другому. Но всё испортил вмешавшийся не ко времени индус.
– Возьмите хоть одну корону, сагибы, – канючил он. – Вы такими будете красивыми королями! Мы давно уже ждём короля.
Вот это номер! Ежели надеть корону, то автоматически превратишься в индусского короля! Значит, назад пути нет: «оставайся, мальчик, с нами. Будешь нашим королём…» А им нужен далеко не один король, им нужны оба сразу! Что ж, оставаться здесь и протирать штаны на троне вместе вот с этой?.. или с этой?.. или с обоими сразу?
Тут сумбурные мысли, винегретом роящиеся в головах приятелей, испарились неведомо куда, стоило только им взглянуть внимательно в неживое лицо деревянной кандидатки в царицы. На нём красовалась великолепная ритуальная маска. Та самая. Оба тут же посмотрели на женщину, лежащую на жертвеннике. У той ничего похожего на маску пока не было видно. Но маска на лице богини Кали ожила, то есть ожили змеи. Они принялись извиваться вокруг головы неповоротливой женщины, пытаясь шипеньем внушить страх и ужас новым женихам. Из пастей змей заструился яд, каплями падая на пол. Капли тут же превращались в маленькие маски, несравнимо похожие на настоящую. Индус тут же кинулся подбирать копии маски.
– Что ты делаешь? – спросил его Милетин, ибо ему показалось усердие индуса вовсе неуместным.
– А как же! – ответил тот. – Скоро сорок караванов разъедутся от нас по разным странам. Надо же всем странам маску посылать, а то люди отучатся от послушания и покорности богине Кали.
– Слушай, Иван Кузьмич, – шепнул Котёныш. – Нам ни в коем случае не надо соглашаться ни на какие женитьбы. А то развели они тут дом свиданий, лучше не придумаешь!
– Я тоже так считаю, – отозвался тот. – Нечего плясать под индусскую свадебную дудку! Мы с тобой русские и навсегда останемся новыми русскими и новыми холостяками.
Вторая претендентка в царские невесты так слилась с ролью спящей красавицы, что не желала просыпаться ни за какие коврижки. Может, оно и к лучшему. Во всяком случае, никогда не поймёт, что чуть в королевы не загремела, хоть и во сне. Нет уж, деревянная хозяйка в этом нерусском царстве не очень-то симпатичная, даже с монгольским выражением глаз. Обойдётся без королей и королев на побегушках.
Тут только маска поняла, что подчистую разоблачена. Сразу же пространство сжалось, опять покрылось густыми вспышками фейерверков, но в Гохран на этот раз вернуться не удалось. Видимо Тиласина кровушка – Сома – дала о себе знать.
Просто отовсюду навалилась пульсирующая темнота очень похожая на рельсовый стук вагонных колёс. Иван Кузьмич и Ефрем Милетин чувствовали себя птицами, выпущенными в свободный полёт, только в каком-то бесформенном безвоздушном пространстве. Здесь нельзя было угадать, куда ночной поезд несётся. Откуда, в каких веках и измерениях делает остановки – неизвестно.
Ни у Ивана Кузьмича, ни у Ефрема физические тела никуда не исчезали, не испарились, а пульсация темноты – это тоже проявление жизни. Значит, что-то обязательно будет. Может, придётся ждать, когда кончится похмельный синдром Тиласиновой крови? Оставалось только верить, всё проходит, всё изменяется и всё наладится. Наконец тьма принялась принимать окраску сумеречного тумана и проявляющихся как изображение на фотографии предметов, имеющих материальную твёрдость.
Иван Кузьмич в отличие от сотоварища чувствовал, что кожаное гохрановское кресло под ним пока не рухнуло, не превратилось в седалище йога в память об индийской мифологии, оставаясь пока ещё единственным самым ощущаемым предметом в невообразимом пространстве. Разве что только собственное физическое тело как-то изменилось. Даже поломанная когда-то маской рука снова начала болеть. Он попытался пошевелить кистью. Получилось. Не так, как всегда, но движения совершать было можно. Невдалеке послышался голос и довольно знакомый, хоть чужое пространство старалось скрыть, спрятать только ему одному доступный образ. Всё же голос экстрасенса был узнаваем. Значит, он где-то недалеко. Но разобрать о чём он говорил, всё-таки не удалось.
Милетин вовсе не испугался своих приключений и путешествий по поясам времени, потому как для него это новостью давно уже не было. Другое дело Иван Кузьмич. Тот не знал о существовании параллельных миров и, надо полагать, чувствовал себя не в своей тарелке. Он раньше не сталкивался ни с чем, кроме алюминиевого материализма и не мог представить себя в новой роли. Что поделаешь, всему своё время.
Но историю человечества в любом случае надо отгадывать и угадывать по этим удивительным путешествиям, развёрнутым в пространстве чистыми не замаранными летописательскими страницами: вот тебе история этой планеты, вот что на ней случилось, и будет случаться, вот кому здесь поклонялись, и будут всегда поклоняться. Теперь дело за тобой. Поклонись и ты, ибо получишь власть, сможешь управлять энергией власти, энергией денег, энергией жизни. Это настоящая религия человечества. Единая и единственная. Делай же историю религии. Никто ещё до тебя не нашёл закона соединяющего духовный и физический миры. Да, мост меж ними есть. Да, он более чем реален. Но откуда этот мост? Как по нему ходить? – не знает никто. Так что поклоняйся Мамоне и не дёргайся на ниточках, как паяц в кукольном театре.
Собственно, для знакомства с этими знаниями человека швыряет по временным струям. Весь вопрос – кому в результате поклонишься. Этот краеугольный камень всех времён и народностей, похоже, всегда будет пользоваться вниманием, грызнёй, драками. Неужели реальный мир не способен ни на что, кроме войн, драк, зуботычин, подлости и поклонения деньгам? В голове от мятежных сакраментальных мыслей заструилась противная боль. Ефрем непроизвольно поднял руки, чтобы потереть виски и в следующую секунду отшатнулся. Хотел вскочить, да ноги пока ещё не слушались. Что за бесятина шуткует?! Прямо из пространства на него, словно танк, надвигалась знакомая маска.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.