Текст книги "Наследник императора"
Автор книги: Александр Старшинов
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
Глоссарий
Адриан – Публий Элий Траян Адриан (76 – 138 гг. н. э.), император 117–138 гг. н. э.
Аквила – орел, знамя легиона.
Ала – кавалерийский отряд в триста человек.
Амфитеатр Тита – Колизей, в описываемое время назывался амфитеатр Флавиев или амфитеатр Тита.
Амфора – сосуд для хранения вина, масла, зерна. Также мера объема, примерно 26 литров.
Асс – медная монета. Четыре асса равны одному сестерцию.
Атрий – зала в римском доме с отверстием на потолке и маленьким бассейном (имплювием) под ним. В атрий открывалась входная дверь и выходили двери боковых комнат. За атрием следовал обычно таблиний.
Ауксиларий – солдат вспомогательных войск. Во вспомогательных войсках служили неграждане. Ветераны-ауксиларии по окончании службы получали бронзовые дипломы о гражданстве, куда заносили имена членов их семей, в том числе незаконно прижитых в канабе детей, могли занести и жену, но необязательно.
Аурей – золотая монета, равна ста сестерциям.
Бенефициарий – буквально «облагодетельствованный», легионер по особым поручениям.
Бестиарий – гладиатор, сражавшийся с дикими зверями.
Бург – двухъярусная наблюдательная сторожевая башня.
Вексилляция – подразделение, выделенное из состава легиона.
Веспасиан – Тит Флавий Веспасиан (9 – 79 гг. н. э.), римский император 69–79 гг. н. э., основатель династии Флавиев. Пришел к власти в год четырех императоров после гражданской войны.
Виа Принципалис – улица лагеря, идущая поперек лагеря, вдоль этой улицы располагались жилища военных трибунов.
Виа Преториа – улица лагеря, идущая от Преторских ворот к Декуманским.
Вигилы – пожарные, полувоенное формирование, созданное Августом, первоначально в основном для борьбы с пожарами, хотя исполняли также функции ночной стражи.
Витрувий – Марк Витрувий Поллион (около 70–20 гг. до н. э.), римский архитектор и механик.
Военный трибун – старший офицер в легионе. В легионе было шесть военных трибунов. Трибун-латиклавий был кандидатом в сенаторское сословие, обычно занимался штабной работой и был моложе двадцати пяти лет, считался по рангу ниже лишь легата легиона. Остальные пятеро, трибуны-ангустиклавии, обычно имели военный опыт, принадлежали к всадническому сословию и получали эту должность в возрасте около тридцати лет.
Всадническое сословие – второе по значимости после сенаторского сословие в Римской империи. Чтобы числиться во всадническом сословии, необходимо было состояние в четыреста тысяч сестерциев.
Гебелейзис – бог грозы в мифологии даков, зачастую отождествлялся с Замолксисом.
Гипокауст – отопление с помощью горячих труб, проложенных под полом и в стенах.
Декуманские ворота – задние ворота лагеря, находились в противоположной стороне от Преторских.
Декурион – глава городской администрации.
Денарий – серебряная монета, денарий равен четырем сестерциям.
Децебал – последний царь Дакии.
Диурпаней – предпоследний царь Дакии, дядя Децебала.
Домициан – Тит Флавий Домициан (51–96 гг. н. э.), римский император 81–96 гг. н. э., младший сын Веспасиана.
Донатива – подарок от императора в честь вступления на престол.
Законы Двенадцати таблиц – первый свод римских законов.
Иммун – ветеран, освобожденный от трудов по лагерю.
Инсула – дословно остров. Большой многоквартирный городской дом с наемными квартирами. В первом этаже обычно располагались лавки. Во втором – богатые квартиры, выше под самыми крышами ютились бедняки.
Календы – первый день месяца.
Калиги – солдатские башмаки на толстой, подбитой гвоздями подошве.
Кальдарий – теплое отделение бань.
Канаба – поселок при военном лагере.
Капсарий – младший медик, что-то вроде фельдшера.
Катафрактарий – тяжеловооруженный всадник (обычно различают катафрактарий – на службе у Рима, катафракт – у противника Рима. Но, чтобы не перегружать текст терминами, в книге используется только термин катафрактарий).
Квестор – начальник интендантской службы в легионе, казначей.
Клавдий – Тиберий Клавдий Нерон Германик (10–54 гг. н. э.), римский император 41–54 гг. н. э.
Когорта – подразделение от шестисот до тысячи человек, в легионе было десять когорт, первая – в тысячу человек. Но были и отдельные когорты.
Комат – дак-простолюдин, дословно «волосатик», так их называли римляне за длинные волосы и нестриженые бороды.
Конкубина — сожительница, любовница. Во времена Траяна легионерам запрещено было жениться, допускался только конкубинат (сожительство).
Консуляр – бывший консул.
Контуберний – подразделение из восьми человек, именно столько помещалось в одной палатке. В центурии было десять контуберний.
Корникулярий – младший офицер, помощник старшего офицера или заведующий канцелярией.
Ланиста – содержатель гладиаторской школы или отряда гладиаторов, которых он сдавал внаем.
Ларарий – домашний алтарь.
Латрины – уборная.
Легион – основная организационная единица в римской армии численностью примерно в 6500 человек.
Легат легиона – командир легиона.
Лектика – парадные носилки.
Либурна – быстроходный корабль.
Ликса – снабженец армии, маркитант.
Лимес – граница.
Лициний Сура – видный государственный деятель, друг Траяна и Адриана.
Лорика – защитный доспех из металлических пластин.
Лупанарий – публичный дом.
Миля – мера длины, римская миля равна 1480 метрам.
Мимы – веселые короткие пьески, часто скабрезного содержания.
Мурмиллон – гладиатор в шлеме с гребнем в виде рыбы, вооруженный прямым мечом и овальным большим щитом, сражался босиком.
Нерон – Цезарь Клавдий Нерон (37–68 гг. н. э.), римский император 54–68 гг. н. э.
Опцион – помощник центуриона.
Орк – в римской мифологии чудовище из царства мертвых.
Палатин – один из холмов Рима, на котором находился императорский дворец.
Палла – женская накидка, похожая на длинный широкий шарф.
Патрон – богатый аристократ, покровитель бедных свободных граждан и своих вольноотпущенников (клиентов).
Перистиль – внутренний садик в римском доме.
Пилум – специальный дротик. При попадании в цель штифт, соединявший деревянную часть с металлической, ломался, и дротик становился негодным для повторного применения.
Плиний – Гай Плиний Секунд Младший (64 – 114 (?) гг. н. э.) – римский писатель и государственный деятель, племянник Плиния Старшего, консул 100 г. н. э.
Поска – напиток из винного уксуса, воды и яиц.
Преторианская гвардия – в период ранней империи число преторианских когорт колебалось, но во II веке когорт стало десять. Они квартировались в Риме, в специальном лагере.
Преторий – дом командира.
Префект лагеря – начальник по хозяйственной части в легионе. Он занимался снаряжением легионеров, обозом и т. д. Обычно это был бывший примипил, человек в возрасте пятидесяти – шестидесяти лет.
Префект претория – префект преторианской гвардии, один из высших военных чинов в римское время. Префект претория нередко становился командующим армией.
Префект фабрума (префект ремесленников) – военный инженер, командир ремесленников в легионе, занимался техническим оснащением легиона, командовал «артиллерией», осадными башнями, руководил сооружением подкопов.
Примипил – самый высокий по рангу центурион легиона, стоявший во главе первой центурии первой когорты. По положению – помощник командира легиона, ему была доверена охрана легионного орла.
Приап – италийский бог мужской силы.
Принцепс – первый в Сенате. Все императоры Рима носили этот титул. Отсюда термины «приниципат», «эпоха принципата».
Принципал – младший офицер.
Принципия – штаб легиона.
Птериги – элемент римского доспеха (обычно офицерского) – защитные полосы кожи, предназначенные для защиты бедер и плеч. Крепились к лорике.
Ретиарий – вооруженный трезубцем и сетью гладиатор.
Ритон – сосуд для питья в виде рога, завершался скульптурой животного.
Сестерций – римская монета, обычно все расчеты велись в сестерциях, во времена Траяна сестерций был латунный. Четыре асса равны одному сестерцию. Четыре сестерцию равны одному денарию.
Сигнифер – знаменосец.
Симмахиарий – варвар-доброволец, служащий в армии лишь за плату, ему по окончании службы не полагалось римского гражданства (как, например, ауксиларию).
Спата – кавалерийский меч, если у гладиуса в эпоху Траяна длина клинка 50–56 см, то у спаты – 70 см.
Стиль – бронзовая палочка для письма.
Стола – женское платье.
Таблиний – комната хозяина, кабинет.
Тессера – жетон на получение выигрыша, денег, вина или других подарков.
Тирон – новобранец.
Тит – Тит Флавий Веспасиан (39–81 гг. н. э.), римский император 79–81 гг. н. э., старший сын Веспасиана. С 71 г. н. э. – соправитель отца.
Тога – одежда римского гражданина. Большой кусок шерстяной ткани, который оборачивали вокруг тела, оставляя правую руку открытой. Неграждане и изгнанники не имели права носить тогу.
Траян – Марк Ульпий Нерва Траян (53 – 117 гг. н. э.), император 98 – 117 гг. н. э.
Триклиний – столовая.
Трирема – основной тип боевого корабля в Средиземноморье. Главным его оружием был таран – продолжение килевого бруса. Длина триремы колебалась от 36,5 до 45 метров, в команду входило 170 гребцов, которые размещались тремя ярусами.
Туника – рубашка без рукавов или с рукавами. Иногда в холод надевали несколько туник, одну поверх другой.
Турма – кавалерийский отряд в тридцать человек.
Тысячная когорта – отдельная когорта, состояла из 720 пехотинцев и 280 кавалеристов.
Центурион – командир центурии. В центурии было восемьдесят человек (10 контуберниев). В легионе были центурионы и без центурий. Самый младший центурион – командир 59-й центурии. Самый старший – примипил.
Умбон – металлическая выступающая деталь щита, прикрывал левую руку и позволял наносить удары.
Фабры – ремесленники, в легионе – обслуживающий персонал при метательных машинах в римской армии. В более широком смысле – солдаты, занятые на инженерных или саперных работах.
Фалера – наградная бляха.
Фалькс – кривой фракийский меч, клинок формой напоминал косу, заточенную с внутренней стороны и загнутую на конце. Рукоять удобна для того, чтобы держать фалькс двумя руками.
Форум – базарная площадь в городе, а также комплекс административных зданий.
Фрументарий – агент-снабженец в римской армии. Со времен Траяна фрументарии стали выполнять и чисто разведывательные функции. Их лагерь находился на Целийском холме в Риме.
Эргастул – тюремное помещение для рабов.
Югер – мера площади, 2523,2 квадратного метра.
Юлиева базилика – базилика на римском Форуме. Базилика – общественное здание, своего рода деловой центр, где проходили судебные заседания и заключались торговые сделки.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.