Электронная библиотека » Александр Старшинов » » онлайн чтение - страница 25


  • Текст добавлен: 25 апреля 2014, 12:15


Автор книги: Александр Старшинов


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глоссарий

Адриан – Публий Элий Траян Адриан (76 – 138 гг. н. э.), император 117–138 гг. н. э.

Аквила – орел, знамя легиона.

Ала – кавалерийский отряд в триста человек.

Амфитеатр Тита – Колизей, в описываемое время назывался амфитеатр Флавиев или амфитеатр Тита.

Амфора – сосуд для хранения вина, масла, зерна. Также мера объема, примерно 26 литров.

Асс – медная монета. Четыре асса равны одному сестерцию.

Атрий – зала в римском доме с отверстием на потолке и маленьким бассейном (имплювием) под ним. В атрий открывалась входная дверь и выходили двери боковых комнат. За атрием следовал обычно таблиний.

Ауксиларий – солдат вспомогательных войск. Во вспомогательных войсках служили неграждане. Ветераны-ауксиларии по окончании службы получали бронзовые дипломы о гражданстве, куда заносили имена членов их семей, в том числе незаконно прижитых в канабе детей, могли занести и жену, но необязательно.

Аурей – золотая монета, равна ста сестерциям.

Бенефициарий – буквально «облагодетельствованный», легионер по особым поручениям.

Бестиарий – гладиатор, сражавшийся с дикими зверями.

Бург – двухъярусная наблюдательная сторожевая башня.

Вексилляция – подразделение, выделенное из состава легиона.

Веспасиан – Тит Флавий Веспасиан (9 – 79 гг. н. э.), римский император 69–79 гг. н. э., основатель династии Флавиев. Пришел к власти в год четырех императоров после гражданской войны.

Виа Принципалис – улица лагеря, идущая поперек лагеря, вдоль этой улицы располагались жилища военных трибунов.

Виа Преториа – улица лагеря, идущая от Преторских ворот к Декуманским.

Вигилы – пожарные, полувоенное формирование, созданное Августом, первоначально в основном для борьбы с пожарами, хотя исполняли также функции ночной стражи.

Витрувий – Марк Витрувий Поллион (около 70–20 гг. до н. э.), римский архитектор и механик.

Военный трибун – старший офицер в легионе. В легионе было шесть военных трибунов. Трибун-латиклавий был кандидатом в сенаторское сословие, обычно занимался штабной работой и был моложе двадцати пяти лет, считался по рангу ниже лишь легата легиона. Остальные пятеро, трибуны-ангустиклавии, обычно имели военный опыт, принадлежали к всадническому сословию и получали эту должность в возрасте около тридцати лет.

Всадническое сословие – второе по значимости после сенаторского сословие в Римской империи. Чтобы числиться во всадническом сословии, необходимо было состояние в четыреста тысяч сестерциев.

Гебелейзис – бог грозы в мифологии даков, зачастую отождествлялся с Замолксисом.

Гипокауст – отопление с помощью горячих труб, проложенных под полом и в стенах.

Декуманские ворота – задние ворота лагеря, находились в противоположной стороне от Преторских.

Декурион – глава городской администрации.

Денарий – серебряная монета, денарий равен четырем сестерциям.

Децебал – последний царь Дакии.

Диурпаней – предпоследний царь Дакии, дядя Децебала.

Домициан – Тит Флавий Домициан (51–96 гг. н. э.), римский император 81–96 гг. н. э., младший сын Веспасиана.

Донатива – подарок от императора в честь вступления на престол.

Законы Двенадцати таблиц – первый свод римских законов.

Иммун – ветеран, освобожденный от трудов по лагерю.

Инсула – дословно остров. Большой многоквартирный городской дом с наемными квартирами. В первом этаже обычно располагались лавки. Во втором – богатые квартиры, выше под самыми крышами ютились бедняки.

Календы – первый день месяца.

Калиги – солдатские башмаки на толстой, подбитой гвоздями подошве.

Кальдарий – теплое отделение бань.

Канаба – поселок при военном лагере.

Капсарий – младший медик, что-то вроде фельдшера.

Катафрактарий – тяжеловооруженный всадник (обычно различают катафрактарий – на службе у Рима, катафракт – у противника Рима. Но, чтобы не перегружать текст терминами, в книге используется только термин катафрактарий).

Квестор – начальник интендантской службы в легионе, казначей.

Клавдий – Тиберий Клавдий Нерон Германик (10–54 гг. н. э.), римский император 41–54 гг. н. э.

Когорта – подразделение от шестисот до тысячи человек, в легионе было десять когорт, первая – в тысячу человек. Но были и отдельные когорты.

Комат – дак-простолюдин, дословно «волосатик», так их называли римляне за длинные волосы и нестриженые бороды.

Конкубина — сожительница, любовница. Во времена Траяна легионерам запрещено было жениться, допускался только конкубинат (сожительство).

Консуляр – бывший консул.

Контуберний – подразделение из восьми человек, именно столько помещалось в одной палатке. В центурии было десять контуберний.

Корникулярий – младший офицер, помощник старшего офицера или заведующий канцелярией.

Ланиста – содержатель гладиаторской школы или отряда гладиаторов, которых он сдавал внаем.

Ларарий – домашний алтарь.

Латрины – уборная.

Легион – основная организационная единица в римской армии численностью примерно в 6500 человек.

Легат легиона – командир легиона.

Лектика – парадные носилки.

Либурна – быстроходный корабль.

Ликса – снабженец армии, маркитант.

Лимес – граница.

Лициний Сура – видный государственный деятель, друг Траяна и Адриана.

Лорика – защитный доспех из металлических пластин.

Лупанарий – публичный дом.

Миля – мера длины, римская миля равна 1480 метрам.

Мимы – веселые короткие пьески, часто скабрезного содержания.

Мурмиллон – гладиатор в шлеме с гребнем в виде рыбы, вооруженный прямым мечом и овальным большим щитом, сражался босиком.

Нерон – Цезарь Клавдий Нерон (37–68 гг. н. э.), римский император 54–68 гг. н. э.

Опцион – помощник центуриона.

Орк – в римской мифологии чудовище из царства мертвых.

Палатин – один из холмов Рима, на котором находился императорский дворец.

Палла – женская накидка, похожая на длинный широкий шарф.

Патрон – богатый аристократ, покровитель бедных свободных граждан и своих вольноотпущенников (клиентов).

Перистиль – внутренний садик в римском доме.

Пилум – специальный дротик. При попадании в цель штифт, соединявший деревянную часть с металлической, ломался, и дротик становился негодным для повторного применения.

Плиний – Гай Плиний Секунд Младший (64 – 114 (?) гг. н. э.) – римский писатель и государственный деятель, племянник Плиния Старшего, консул 100 г. н. э.

Поска – напиток из винного уксуса, воды и яиц.

Преторианская гвардия – в период ранней империи число преторианских когорт колебалось, но во II веке когорт стало десять. Они квартировались в Риме, в специальном лагере.

Преторий – дом командира.

Префект лагеря – начальник по хозяйственной части в легионе. Он занимался снаряжением легионеров, обозом и т. д. Обычно это был бывший примипил, человек в возрасте пятидесяти – шестидесяти лет.

Префект претория – префект преторианской гвардии, один из высших военных чинов в римское время. Префект претория нередко становился командующим армией.

Префект фабрума (префект ремесленников) – военный инженер, командир ремесленников в легионе, занимался техническим оснащением легиона, командовал «артиллерией», осадными башнями, руководил сооружением подкопов.

Примипил – самый высокий по рангу центурион легиона, стоявший во главе первой центурии первой когорты. По положению – помощник командира легиона, ему была доверена охрана легионного орла.

Приап – италийский бог мужской силы.

Принцепс – первый в Сенате. Все императоры Рима носили этот титул. Отсюда термины «приниципат», «эпоха принципата».

Принципал – младший офицер.

Принципия – штаб легиона.

Птериги – элемент римского доспеха (обычно офицерского) – защитные полосы кожи, предназначенные для защиты бедер и плеч. Крепились к лорике.

Ретиарий – вооруженный трезубцем и сетью гладиатор.

Ритон – сосуд для питья в виде рога, завершался скульптурой животного.

Сестерций – римская монета, обычно все расчеты велись в сестерциях, во времена Траяна сестерций был латунный. Четыре асса равны одному сестерцию. Четыре сестерцию равны одному денарию.

Сигнифер – знаменосец.

Симмахиарий – варвар-доброволец, служащий в армии лишь за плату, ему по окончании службы не полагалось римского гражданства (как, например, ауксиларию).

Спата – кавалерийский меч, если у гладиуса в эпоху Траяна длина клинка 50–56 см, то у спаты – 70 см.

Стиль – бронзовая палочка для письма.

Стола – женское платье.

Таблиний – комната хозяина, кабинет.

Тессера – жетон на получение выигрыша, денег, вина или других подарков.

Тирон – новобранец.

Тит – Тит Флавий Веспасиан (39–81 гг. н. э.), римский император 79–81 гг. н. э., старший сын Веспасиана. С 71 г. н. э. – соправитель отца.

Тога – одежда римского гражданина. Большой кусок шерстяной ткани, который оборачивали вокруг тела, оставляя правую руку открытой. Неграждане и изгнанники не имели права носить тогу.

Траян – Марк Ульпий Нерва Траян (53 – 117 гг. н. э.), император 98 – 117 гг. н. э.

Триклиний – столовая.

Трирема – основной тип боевого корабля в Средиземноморье. Главным его оружием был таран – продолжение килевого бруса. Длина триремы колебалась от 36,5 до 45 метров, в команду входило 170 гребцов, которые размещались тремя ярусами.

Туника – рубашка без рукавов или с рукавами. Иногда в холод надевали несколько туник, одну поверх другой.

Турма – кавалерийский отряд в тридцать человек.

Тысячная когорта – отдельная когорта, состояла из 720 пехотинцев и 280 кавалеристов.

Центурион – командир центурии. В центурии было восемьдесят человек (10 контуберниев). В легионе были центурионы и без центурий. Самый младший центурион – командир 59-й центурии. Самый старший – примипил.

Умбон – металлическая выступающая деталь щита, прикрывал левую руку и позволял наносить удары.

Фабры – ремесленники, в легионе – обслуживающий персонал при метательных машинах в римской армии. В более широком смысле – солдаты, занятые на инженерных или саперных работах.

Фалера – наградная бляха.

Фалькс – кривой фракийский меч, клинок формой напоминал косу, заточенную с внутренней стороны и загнутую на конце. Рукоять удобна для того, чтобы держать фалькс двумя руками.

Форум – базарная площадь в городе, а также комплекс административных зданий.

Фрументарий – агент-снабженец в римской армии. Со времен Траяна фрументарии стали выполнять и чисто разведывательные функции. Их лагерь находился на Целийском холме в Риме.

Эргастул – тюремное помещение для рабов.

Югер – мера площади, 2523,2 квадратного метра.

Юлиева базилика – базилика на римском Форуме. Базилика – общественное здание, своего рода деловой центр, где проходили судебные заседания и заключались торговые сделки.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации