Электронная библиотека » Алексей Гравицкий » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Третья сила"


  • Текст добавлен: 31 декабря 2013, 17:05


Автор книги: Алексей Гравицкий


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +
24

Бруно вздрогнул. Из-за двери правительственного кабинета доносились резкие ритмичные удары, словно кто-то крушил мебель. Мелькнуло беспокойство за Ионею, но тут же и отступило. Достаточно было одного взгляда на невозмутимые рожи охраны, чтобы понять, что правительнице ничто не угрожает.

– У себя? – спросил старый лорд.

Охранник кивнул. В здание Консорциума не набирали говорливых ни в охрану, ни в прислугу. Старик толкнул дверь и застыл на пороге от неожиданности. Посреди кабинета стояла правительница. В облегающих брюках и белоснежной рубахе с закатанными рукавами. Перед ней неровным слоем усыпали ковер щепки и осколки, в которых с трудом можно было признать останки ящика и идола. В руках правительница сжимала топор. Бруно переступил порог и осторожно притворил дверь. Ионея посмотрела яростно. От вчерашней усталости в этой молодой и решительной женщине не осталось и следа.

– Доброе утро, дорогой мой лорд. У меня будет к вам несколько поручений.

– Слушаю вас, госпожа, – поклонился старик, чувствуя приближение перемен.

– Разбудите господина посла и возьмите его под стражу. Хватит приспешнику мятежника прохлаждаться в лучших апартаментах Консорциума.

– Под стражу? – уточнил Бруно.

– И его, и его мальчишку, – подтвердила правительница. – Отправьте послание нашему посольству в Западных Территориях, пусть возвращаются. Как только вернутся, этого западного Фрада…

– На острова?

– Перестаньте угадывать, Бруно, – рассердилась Ионея, но тут же и остыла. – Когда вернется наше посольство, Фраду отрубите голову, положите в ящик. Одну стенку ящика замените стеклом. Мальчишку отпустите. Пусть отнесет ящик своему губернатору и на словах передаст, что такая судьба ждет каждого мятежника.

Старый лорд осторожно взялся за косяк, чувствуя, как слабеют ноги.

– Госпожа, это неминуемо повлечет за собой войну.

– Опомнитесь, Бруно. Война уже идет. И пригласите ко мне этого журналиста. Он хотел писать правду, так пусть пишет. Кажется, сейчас она у нас одна на двоих.

25

Было светло. В глаза лупил яркий свет. Не от фонаря или факела, а нормальный дневной.

День.

Пантор открыл глаза. Он лежал на песке, заботливо прислоненный к огромному, стесанному морем валуну и укрытый дорожным плащом. Плащ показался знакомым. Подул ветерок, пахнуло гарью. Не так, как при пожаре, скорее как после него. Что-то сгорело. Воспоминания обрушились на голову сразу. Просто в одно мгновение в памяти всплыло все. Пантор сел, откинул обгоревший плащ, что укрывал ноги.

– С добрым утром.

Маг повернулся на голос. Винсент стоял рядом, бледный и невыспавшийся. Глаза покраснели, под ними набрякли темные мешки.

– Что с тобой?

– Ничего, – проворчал Винсент. – Пока ты спал, я бодрствовал. Немного устал, веришь ли.

Пантор огляделся. Вдаль убегала песчаная отмель. В стороне покачивалась на волнах небольшая яхта. В берег зарылась носом спасательная шлюпка. Остальной обзор загораживал валун.

– Я отключился…

– Угу, грянулся, как подкошенный, – подтвердил Винсент. – И, как всегда, не вовремя.

Пантор откинул опаленный плащ и медленно поднялся на ноги.

– Ты отрубился. Тут эти подплывают. Два мертвяка. Я думал, хана нам. Начал оружие искать – нету. Мой пистоль где-то потерялся. У этих, которые сгорели на рабочем месте, все оружие поплавлено. А голыми руками от мертвяков разве отобьешься, но они вроде не агрессивные. Один говорит, что тебя знает и за тобой плыл. Как эта бормотала: «Мертвые придут за живыми».

– Какие два мертвяка? – переспросил Пантор.

– Один рыбак, другой дурак, – отмахнулся Винсент. – Но я им все равно не доверяю.

– Это потому что ты дубина, – бесхитростно сообщил появившийся из-за валуна огромных размеров мертвяк.

Пантор замер, не веря глазам. Фигура показалась знакомой еще ночью в причаливающей лодке. Но тогда маг списал это на игру выключающегося сознания. Просто потому, что появление громилы было невозможно. Теперь же он стоял перед ним при свете дня.

– Орландо! – Пантор кинулся к мертвяку, обнял, хлопнул по плечу.

От такого выплеска чувств тот даже смутился.

– Выходит, ты его все-таки знаешь. Но доверять ему я бы поостерегся, – задумчиво пробормотал Винсент и повернулся к мертвяку. – И чего это я дубина?

– Чо? – переспросил Орландо. – А это очень мудрая мысль – не доверять мертвяку, который тебя спасает от живых, только потому, что он мертвяк.

– Хватит вам собачиться, – оборвал приятелей Пантор.

Рыжий насупился. Пантор поглядел на громилу, все еще не доверяя себе.

– Как же ты жив? Ты же тогда…

– А чо мне сделается? – на полном серьезе удивился Орландо. – Ну, упал в воду. Ты вот когда-нибудь видел, чтобы мертвый утонул?

– Ну да, логично, – подал голос потерявший внимание к своей персоне Винсент. – Оно не тонет.

– Ценю твое чувство юмора, живчик, – кивнул мертвяк.

– Это я не спал. Вот высплюсь – ты еще оценишь.

– А кто мешал? – пожал плечами громила. – Я тебе говорил: ложись в лодку да спи.

– Что ж мне, друга вам на растерзание оставлять? А как бы, пока я дрых, вы бы и его и меня…

– Как есть дубина, – фыркнул Орландо и отвернулся.

Пантору подумалось, что с этими двоими ему еще предстоит помучаться. Как и со своей силой. Учиться ею управлять все же придется. Пока он лишь нашел в себе ее и прямой к ней доступ, сумел перенаправить. Но контролировать надо не только направление, иначе после каждого выплеска будешь падать истощенный. И в другой раз ни Орландо, ни Винсента может рядом не оказаться. А в первый момент все мнилось так просто и радужно.

– Эй, вы там? – позвал незнакомый голос откуда-то издалека.

Орландо, мгновенно посерьезнев, метнулся на берег за валун. Винсент кинулся следом. Пантор потопал за ним. Силенок, чтобы пуститься с места в карьер, пока еще не было. Следов ночного боя почти не осталось. Трупы убрали. Обгорелые черные пятна на песке уже наполовину смыло море. Чуть в стороне, в тени кряжистого, одиноко торчащего дерева, сидел второй мертвяк, видимо, «рыбак», и караулил вяло шевелящееся обгорелое тело.

Звал рыбак.

– Больше всех досталось шерифу, – пояснил притормозивший Винсент. – Наверное, потому что он ближе всех стоял. Полыхнул и отмучался сразу. Остальные умирали дольше. А этот… то ли сообразил отбежать, то ли еще что, но живой, зараза. Ты скажи, где ты так колдовать научился?

Пантор не ответил, он смотрел под дерево, где лежал пленник.

Ему сильно досталось, но узнать мага было можно, выдавала тучная фигура. Выглядел Здойль страшно. Волосы сгорели, одежда превратилась в опаленные лохмотья. Кожа пестрела ожогами. Взгляд слепо уставился в никуда, не то маг уже ничего не соображал, не то от огня пострадали и глаза.

Толстяк выглядел умирающим, и тем не менее руки его были крепко связаны толстой веревкой. Пантор подошел ближе. Губы Здойля растянулись, отчего опаленная кожа полопалась, потекла кровь. Молодой маг с ужасом понял, что толстяк улыбается.

– Я же говорил, что ты игрок, – просипел он незнакомым голосом.

От звонкого фальцета толстяка в этом сипе осталось не больше, чем от самого Здойля.

– Только ты не знаешь, с чем играешь. Пусть они уйдут, я хочу с тобой поговорить.

Пантор кивнул мертвякам и рыжему. Последний ушел особенно неохотно, но спорить не стал. Здойль таращился в небо незрячими глазами, в том, что он слеп, сомнений больше не было. Но отсутствие зрения, кажется, не мешало ему. Во всяком случае, голос он подал, только когда они остались вдвоем.

– Не бойся, – проговорил он, – я хочу только поговорить.

– Мне кажется, вы не в том положении, чтобы мы вас боялись.

– Тебе сейчас надо бояться не меня, а себя. И Книги. Зачем она тебе? Ну зачем? Ты же ничего о ней не знаешь.

Голос Здойля вибрировал.

– Вы, как я понимаю, знаете, – осторожно сказал Пантор. – Зачем она вам?

– Чтобы уничтожить.

Пантору показалось, что ослышался.

– Что? – выдохнул он очумело. – Но зачем?

– Затем, чтоб избежать беды. Я же говорил, ты не понимаешь, с чем связался.

– С чем же я, по-вашему, связался?

– Таких книг семь. Четыре посвящены стихиям, пятая – разуму, шестая – душе, седьмая – жизни и смерти. Каждая книга в отдельности – лишь набор тематических заклинаний. Но если собрать все книги вместе…

Здойль сглотнул, замолчал надолго.

– Что будет? – не выдержал паузы Пантор.

– Что будет? – переспросил пленник. – Хотел бы я знать. Маги… не те, что в ОТК или здесь, а настоящие, живущие в единении с природой, говорили, что, собрав семь книг воедино, можно сложить информацию и провести обряд, который приведет мир к гармонии. Конструкторы считали, что семь книг, собранные в одном месте, – оружие, способное уничтожить мир. Кто из них был ближе к истине, неизвестно, ведь никто никогда не собирал книги вместе. Ясно только одно: помогут ли они достичь гармонии или дадут людям новое оружие, способное уничтожить все, так или иначе мир, в котором мы живем, перестанет существовать в том виде, в каком мы его знаем. Возможно, перестанет существовать вовсе.

Пантор глядел на слепого, искалеченного мага. Смотрел и не понимал.

– То есть вы не знаете? Не знаете, что произойдет и произойдет ли вообще.

– Три книги, о душе, земле и воде, хранятся у магов; три – о разуме, огне и воздухе – у конструкторов. Одна считалась утерянной. Сейчас она появилась и может натворить много бед. Я хотел оставить ее у себя. Это же сила, сила, которой можно шантажировать и магов, и конструкторов. Сила, с которой будут считаться. Но кто я и кто они? Смогу ли я сохранить Книгу в безопасности и не отдать ее ни тем, ни другим, если я даже от тебя ее не уберег? Потому я решил ее уничтожить, чтобы никто никогда не смог собрать книги вместе.

– Но вы не знаете, что случится, если их собрать? – настойчиво повторил Пантор. – И боитесь?

– Никто не знает. И все боятся.

– Но это же глупо.

– Глупо играть с огнем, – в сиплом голосе мага снова прорезались высокие нотки. – Отдай мне Книгу. Отдай или уничтожь ее сам. Прямо здесь.

– Нет, – покачал головой Пантор.

Здойль сипло расхохотался, закашлялся. Кашлял долго.

– Ты игрок, – просипел он наконец. – Игрок.

– Я не играю, – спокойно произнес Пантор.

– Тогда почему нет?

Молодой маг пожал плечами.

– Во-первых, я вам не верю. Во-вторых, мне надо сперва поговорить с хозяином Книги. Но я передам ему ваши пожелания.

Здойль не ответил. Лицо его замерло. Невидящий взгляд таращился в небо. На какой-то момент Пантору показалось даже, что маг умер, но грудь Здойля едва заметно поднималась и опускалась.

– Ты либо игрок, либо дурак, – задумчиво произнес толстяк. – Поступай как хочешь. Видят духи, я сделал все, что мог, чтобы это остановить. А теперь отпусти меня.

Пантор поколебался. Маг лежал израненный, обгоревший, жалкий. Но кто знает, чего от него ждать, если развязать ему руки.

– Не бойся, – хрипло усмехнулся Здойль, – я же сказал, что хочу только поговорить.

– Я не боюсь, – сердито ответил Пантор и достал засапожный нож.

Веревки пришлось резать долго. Толстые, обвившие кисти рук, врезавшиеся в запястья, они не хотели поддаваться. Наконец лопнули, оставив на руках мага глубокие следы. Настолько глубокие, что Пантору захотелось их растереть. Но Здойль к запястьям не прикоснулся. Поднялся тяжело и побрел слепо вдоль берега, пошатываясь, словно вдрызг пьяный.

– Зря ты его отпустил.

Пантор повернул голову. За спиной стоял Винсент.

– Ты все слышал?

– Да, я подслушивал, – легко согласился рыжий. – И все же отпустил ты его зря.

– А что, с собой его тащить?

Винс не ответил, спросил вместо этого:

– Что собираешься делать?

Пантор смотрел в спину удаляющегося, едва держащегося на ногах Здойля.

– Поговорить с лордом Мессером, – пожал плечами маг. – Он бесконечно добрый человек и понимает больше нас с тобой. Если он скажет, что Книгу надо уничтожить, значит…

Основательно удалившаяся фигура Здойля пошатнулась. Толстяк кувырнулся на песок и не поднялся. Пантор не договорил, бросился вперед вдоль берега. Когда он подбежал к магу, все было кончено. Толстяк лежал на земле. Голова его покоилась на небольшом, торчащем из песка камне. Вокруг камня медленно растекалась лужица крови. Пантор упал на колени рядом с телом, пощупал пульс. Сердце не билось.

– Что с ним? – подоспел Винс.

Молодой маг поднялся на ноги.

– Ничего. Просто разбил голову, – проговорил потерянно.

Почему-то стало грустно. Накатила усталость. Все выходило странно и нелепо.

Винсент приобнял приятеля, хлопнул по плечу.

– Как сказала твоя Кшишта, он пришел к итогу. Поплыли отсюда. Мертвяки уже лодку приготовили.

Пантор кивнул.

– Поплыли. Больше здесь делать нечего.

26

Черный смолянистый дым мощным столбом поднимался в небо. Мятежная деревня в долине сгорела дотла. Крики стихли, пламя спало, теперь там, где воспротивились его закону, дымились угли. С высоты соседнего холма верхом на черном жеребце на долину смотрел Мессер. Новости застали его в кабинете: деревню взяли, бунт подавили. В другой раз он лишь принял бы это к сведению, но не теперь. Деревню взяли. Лорд бросил все дела и велел седлать лошадей. Бунт подавили. Он гнал коня так, что охрана отстала. Только Бгат оставался рядом. Он теперь всегда был рядом.

Мессер торопился, сам не зная к чему и зачем. Но прискакал к черным дымящимся головешкам. За плечом закашлялся Бгат. Маг повернул голову, поглядел на начальника охраны пустыми глазницами.

– Гарью пахнет, – словно оправдываясь, сказал тот.

– Не чувствую.

– Не переношу запах гари.

– Давно?

Бгат не ответил, лишь неопределенно качнул головой. Впрочем, вопрос был риторическим.

Подъехала охрана. На пожарище смотрели с любопытством и страхом. Мессер тронул поводья и погнал коня вниз. Там, на краю сожженной деревни, толклась горстка людей, окруженных военными. От толпы отделились несколько фигур, ринулись навстречу, но, увидев изящного всадника в балахоне, приостановились и приветствовали.

Узнали.

Мессер подъехал ближе, остановил коня. Оглядел хмурые, покрытые копотью и грязью лица. Солдаты заискивающе улыбались, но они его сейчас интересовали в последнюю очередь. Лорд вглядывался в лица пленников. Женщины среди них не было, и он почувствовал облегчение. Подошел командир отряда, заговорил что-то доблестно-дежурное, Мессер слышал голос, но не понимал слов, будто забыл на минуту речь. Голос тек мимо.

– Не сейчас, – оборвал он рапортующего сержанта. – Выведите ко мне того юношу. Я хочу с ним побеседовать.

Мессер говорил тихо, мягко. Слова звучали бархатно, интеллигентно, но приказание исполнилось мгновенно. Винни был грязен и оборван. Мессер невольно подумал о том, что здесь произошло, как они сопротивлялись, если юноша выглядит хуже нищего бродяги. Он махнул рукой, требуя следовать за ним, и тронул поводья. Через сотню шагов остановил лошадь, спешился. Рапортовавший сержант, что вел Винни, встал рядом.

– Оставьте нас, – попросил Мессер.

– Но, лорд Мессер, – опешил сержант, – это преступник.

– Я знаю, кто это, – мягко проговорил маг. – Оставьте нас.

Тот поклонился, хоть и с явным неодобрением, пошел обратно. Когда он удалился на порядочное расстояние, Мессер посмотрел на юношу.

Винни стоял рядом. Грязный, оборванный, но лицо его было удивительно светлым и спокойным. Ни тоски, ни сожаления, ни злости, ни страха.

– Я же тебя предупреждал, – мягко произнес Мессер.

– Предупреждал, – кивнул юноша.

– Просил.

– Просил.

Мессер замолчал. Разговор превращался в фарс, а он не хотел балагана. Все было слишком серьезно.

– Зачем? – спросил маг наконец.

– То же самое я могу спросить и у тебя, – улыбнулся юноша. – Ты же сам научил меня быть человеком.

– А я, по-твоему, уже не человек?

Винни не ответил. Подул ветер, притягивая запах гари, растрепал волосы Винни, поиграл капюшоном мессеровского балахона. Мессер сдернул капюшон с головы. На юношу уставились пустые глазницы.

Зачем он это сделал? Кому что пытался доказать? И что доказал?

– Где Нана? – спросил Мессер тихо.

Юноша пожал плечами. Кивнул на пожарище.

– Может быть, осталась там. Может быть, убежала.

– Может быть?

– Если так проще для твоей совести, считай, что убежала, – усмехнулся Винни.

Он был до омерзения спокоен. Его не трогало, кажется, ничего. И это невероятно злило.

– Сейчас, – тихо произнес лорд, – ты ударишь меня. Сильно, чтобы я упал. Потом сядешь в седло и поскачешь так быстро, как только сможешь. Тебя не догонят. Не смогут догнать.

Винни поглядел с интересом.

– Зачем?

Мессер скрежетнул зубами. Захотелось закрыть глаза, чтобы не видеть больше ничего этого. Зажмуриться. Но не было ни глаз, ни век.

– Просто беги.

Юноша покачал головой.

– Не обманывай ни себя, ни меня. Я не побегу. Бежит тот, кто боится. Я не боюсь, Мессер.

– Тогда мне придется…

Мессер осекся. Слово застряло где-то на подходе, и он так и не смог его произнести.

– Я не боюсь, Мессер, – улыбнулся Винни.

Лорд посмотрел на него. Смотрел долго, будто стараясь запомнить. Потом резко отвернулся и махнул рукой. От толпы отделились Бгат и сержант. Начальник личной охраны подоспел первым. Впрочем, второй отстал от него не сильно.

– Сержант, на этом все. Заберите этого, – Мессер кивнул на юношу, – и вздерните вместе с остальными преступниками. – Голос Мессера звучал удивительно ровно, холодно и безразлично, как сходящая лавина. – А когда закончите, возвращайтесь в город. Едем, Бгат, нам здесь больше нечего делать.

Лорд взлетел в седло и погнал коня прочь. На Винни он больше не посмотрел и не оглянулся. Нельзя оглядываться назад. Нужно смотреть вперед. А впереди теперь был Лупа-нопа, остров Витано и золотой век. Счастье для всех.

Эпилог

Над морем стоял густой непроглядный туман. В нем тонули борта яхты, воды видно не было, но слышался плеск волн. Тихий, легкий.

Двое смотрели в молочную дымку, опершись о борт. Один рыжий, другой задумчивый.

– О чем задумался, Пантей? – Рыжий пихнул приятеля локтем в бок.

Тот поморщился не то от тычка, не то от обращения, но смолчал. Так и стояли в тишине и тумане еще какое-то время.

– Знаешь, – проговорил наконец Пантор, – я все время вспоминаю этих северных магов. Кшишта видела в нас опасность. Здойль считал, что нас и Книгу надо уничтожить, потому что мы угрожаем миру.

– И?

– Все было бы понятно, если бы Кшишта была злом. Но она не зло. Она спасает людей. И Здойль. Ведь получается, что он даже не для себя старался. Не для собственной выгоды. Если то, что он сказал, – правда, то он совершенно точно не зло.

– Не пойму, к чему ты клонишь, – нахмурился Винсент.

Подул легкий влажный ветерок. Прохладный. Пантор зябко поежился.

– Если он не зло, выходит, зло – это то, чему он противостоял. Странно, но я себя злом не чувствую.

Рыжий поглядел на приятеля непривычно серьезно.

– Знаешь, мне кажется, ты переиграл с толстяком в фигуры. Это только на доске есть беленькие и черненькие, а в жизни все иначе и цветов больше. Нет добра и зла. Это сказки. Есть правда и неправда.

– И я обязательно эту правду найду, – заверил Пантор.

– Не найдешь, – помотал головой Винсент. – Не бывает правды для всех. А свою каждый и сам знает.

– А если не знает?

– Знает, – уверенно заявил рыжий. – Надо только слушать себя.

Приложение

Небольшая энциклопедия по миру «Живого и Мертвого»: имена, названия и обозначения, упомянутые в романах цикла.

География

Большая Земля — континентальные территории, на которых располагается несколько государств и содружеств, известных как Объединенные Территории Консорциума и Дикий Север.

«Большая Земля» – название неофициальное. Так стали называть континент (а еще вернее, территории ОТК) маги, преступники и нелюди, сосланные на тюремные острова. Жители континента никогда не давали ему собственного имени.


Буна Нона – деревня на острове Свалка. Основана нелюдями. Самый близкий населенный пункт к Витано.

До самоопределения Витано деревня славилась рынком, торгующим человеческим мясом. Позднее стала известна как пригород великого города. Есть свидетельства, что именно здесь неоднократно скрывался Винни Лупо.


Веролла – столица и самый крупный город в ОТК. Согласно исследованиям население столицы составляет четвертую часть всего населения ОТК. Фактически Веролла – государство в государстве.

Принятые законы неукоснительно соблюдались лишь в столице и пригороде. Здесь власти могли следить за выполнением принятых стандартов. На периферии мощи Консорциума для нормального контроля явно не хватало, как не хватало и средств на содержание отдаленных территорий, потому власти закрывали глаза на мелкие правонарушения, позволяя местным властям выживать самостоятельно.

После восстания магов и «лазурной революции» была надежда на изменение ситуации, однако ее не произошло. Новые власти не нашли рычагов для управления всеми территориями ОТК и были вынуждены принять существующий компромисс.

В Веролле сосредоточены все наиболее значимые социальные институты ОТК.

Интересна застройка города. Главной достопримечательностью Вероллы считается здание Консорциума – самое высокое на всем континенте. Остальная архитектура города уступает ему по величию, грандиозности и размерам. Тем не менее центр застроен высотными зданиями. Основная часть города состоит из невысоких частных особняков с садами, здесь живет наиболее обеспеченное сословие. Окраина застроена неказистыми типовыми зданиями – тут располагается большое количество доходных домов, живут люди попроще.

Городские власти и власти ОТК никогда не жалели средств для развития города. В Веролле много площадей, парков, фонтанов. Показная чистота и роскошь столицы создают впечатление богатства и роскоши. Отчасти это так. Веролла – богатый город, но далеко не все ее жители могут похвастаться богатством.


Витано – «великий город». Город на острове Свалка.

Год основания неизвестен. Согласно официальной версии, Витано был основан ссыльными магами, не пожелавшими подчиниться властям и бежавшими вглубь острова.

Город был построен на ограниченной территории. Его окружала невероятных размеров крепостная стена, ров и магический купол.

Долгое время Витано оставался закрытым городом. Внешний мир о его существовании не догадывался, так как магический купол отводил глаза сторонним наблюдателям. Жители же города верили в предание, согласно которому Витано – последний оплот человечества. По легенде, занесенной в Кодекс Жизни, город был возведен магами для того, чтобы защитить последних людей от нежити. Для этого и создали стену, ров и магический купол.

Эти ограничения определили дальнейшее развитие Витано на десятилетия вперед. Выходить за пределы городской стены жителям категорически запрещалось, потому город разрастался в пределах стены. Именно этим продиктована своеобразная архитектура Витано. Не имея возможности расширяться, город рос вниз и вверх. Под Витано многоуровневые подземелья. Улочки города узкие, ширины их порой достаточно, чтобы едва разойтись встречным прохожим. Дворов нет. Площадей всего две. Дома невероятно высокие даже в сравнении со столичными высотными зданиями. Крыши покрыты искусственно нанесенным слоем дерна.

В период правления Совета и гильдии магов, когда Витано оставался закрытым городом, в подземельях располагались действующие каменоломни, а на крышах развивалось фермерское хозяйство: выращивали самые разные культуры, пасли скот.

После свержения Совета и гильдии и самоопределения Витано город стал развиваться, как и прочие города, вширь. Использование каждого кусочка пространства перестало быть жизненно необходимым, и каменоломни были закрыты. Что касается фермерских хозяйств на крышах небоскребов в старом городе, то эта культура сохранилась и сейчас, хотя далеко не в тех масштабах, как прежде.


Витано — островное государство, образовавшееся на месте бывших тюремных колоний ОТК. Название получило благодаря одноименному городу, получившему статус столицы.


Дикий Север – континентальные территории к северу от ОТК. «Дикий Север» – общее название для группы самостоятельных небольших государств, объединившихся в борьбе против ОТК и запретов на магию. Определение «Дикий Север» используется в ОТК. Сами северяне никогда себя так не называют.

Если в ОТК магия ограничена либо находится под запретом, а ставка делается на технологии с минимальным добавлением магии, то на северных землях все наоборот. Механизмы тут, правда, не уничтожают, но предпочтение отдают магии.

В мирное время у северян нет единой формы правления. Все решается на местах в каждом отдельно взятом городке местной властью. За все время существования северные территории объединялись считаные разы и лишь для того, чтобы дать отпор ОТК.

По мнению большинства простых жителей ОТК, на Диком Севере творится беспредел и анархия. На самом деле обыватели не так уж далеки от истины, хотя представить себе, что там творится на самом деле, они не могут даже приблизительно.

В отсутствие запретов на Диком Севере процветает бандитизм. Многие вопросы решаются при помощи силы, оружия и боевой магии.


Дредстаун – один из пограничных городов на севере ОТК. Находится на границе с Диким Севером.

Основан северянами, но в ходе военных столкновений несколько раз переходил от Севера к ОТК и обратно. В настоящее время принадлежит Объединенным Территориям Консорциума.


Кореала – небольшой портовый город в ОТК. Наиболее известен как отправной пункт для заключенных на острова.


Лупа-нопа – город-порт на острове Свалка, основан на месте первого островного поселения. Это единственный город, который был построен и контролировался властями ОТК. Официально других поселений на острове не существовало.

На момент основания города и освоения островов никто не думал устраивать здесь тюрьму для ссыльных магов, преступников и нелюдей. Однако очень быстро было принято решение сделать из острова тюрьму. Далее Лупа-нопа развивался именно как город, принимающий ссыльных преступников. Таким же образом развивалась инфраструктура города.

Магов и нелюдей сюда ссылали на равных, но ужиться преступники не смогли, благодаря чему вскоре возник запрет на нахождение в Лупа-нопа нелюдей. Представители нечеловеческой расы отныне могли находиться в портовом городе только при наличии поручительства от живого гражданина Лупа-нопа. В случае правонарушений со стороны нелюдей, находящихся в городе, безжалостно изгонялись и нарушители, и те, кто за них поручился.

На протяжении многих десятилетий в Лупа-нопа действовали те же законы, что и на всей территории ОТК.

Вскоре после самоопределения Витано Лупа-нопа был захвачен войсками великого города и присоединен к территориям нового островного государства.


ОТК – Объединенные Территории Консорциума. Континентальное государство, расположенное в южной части Большой Земли. Столица – Веролла.

Власть в ОТК много лет принадлежала Консорциуму, делавшему упор на техническое развитие. Экспериментальная магия, боевая магия, некромантия и многие виды человеческой магии строго запрещались Консорциумом. Бытовая магия разрешалась только магам, прошедшим специальное обучение и получившим не только диплом, но и специальную лицензию, разрешающую магическую практику только узкого профиля. Такое положение вещей не устраивало магов. Недовольство росло.

Результатом стало восстание магов и, как ее позже назовут, «лазурная революция». Свое название переворот получил благодаря Ионее Лазурной – магессе, подготовившей и совершившей революцию.

Переворот был жестоким и быстрым. Консорциум оказался свергнут. Власть взяли маги. Первой правительницей стала Ионея.

Особенно резких изменений в стране в свете революции не произошло, если не считать ослабления ограничений и контроля со стороны властей за действиями магов.

Маги правят Объединенными Территориями до сих пор.


Пустошь – территории острова Свалка за пределами Витано.

По одной из основополагающих легенд Кодекса Жизни, Пустошь непригодна для проживания людей и наполнена чудовищами и нежитью. В это верили многие поколения витанцев. Возможно, только благодаря этому удавалось так долго сохранять существование города в тайне.

Термин возник и использовался в Витано все время, пока город оставался закрытым. После свержения Совета и гильдии магов стало ясно, что Пустоши нет, а за пределами города существует другая жизнь. В термине отпала необходимость, хотя некоторые жители Витано до сих пор по старинке называют Пустошью все, что находится за городской стеной.


Свалка – остров-колония ОТК. Изначально в остров были вложены довольно приличные средства, отстроен портовый город Лупа-нопа, оттуда налажено железнодорожное сообщение с небольшими поселениями, находившимися в глубине острова. Вскоре заселение остановилось, остров пришел в упадок, и было принято решение придать ему статус тюрьмы.

Свалка долгое время использовался в качестве тюремного острова. Сюда из ОТК ссылали преступников, магов и нелюдей. Железнодорожное сообщение и расширение обжитых территорий официально были остановлены. Столицей острова считался портовый город Лупа-нопа. Именно здесь и сосредоточивалась жизнь острова. На то, что эта жизнь расселилась по всему острову, власти закрывали глаза.

После самоопределения Витано остров был захвачен войсками великого города. Лупа-нопа потерял статус столицы и уступил его Витано, давшему название новому островному государству.

Основное население острова на сегодняшний день составляют маги и нелюди.


Склеп – остров-колония ОТК. Расположен рядом с островом Свалка. В силу небольших размеров и неудачных климатических условий никогда не обживался ОТК. Стал использоваться в качестве тюремного острова вместе с островом Свалка. Но если на Свалку ссылали преступников, магов и нелюдей непосредственно из ОТК, то на Склеп попадали те, кто умудрился проштрафиться на Свалке.

Таким образом, Склеп долгое время имел репутацию пристанища для самых отверженных и страшных преступников. После самоопределения Витано был присоединен к новому островному государству.


Утанава – небольшой город в ОТК.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации