Электронная библиотека » Алексей Ракитин » » онлайн чтение - страница 20


  • Текст добавлен: 5 апреля 2023, 16:42


Автор книги: Алексей Ракитин


Жанр: Общая психология, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Оружия при себе он, по-видимому, не имел и угрожал женщине ножом, взятым с кухни – на эту мысль наводило то обстоятельство, что ножи на кухне оказались развешены в ином порядке, нежели это делали супруги Мачт. Ещё один любопытный нюанс оказался связан со способом проникновения в жилище. Полицейские не нашли следов взлома, причём муж Сюзанн утверждал, что, уходя утром, запер дверь на замок. Тем не менее, преступник сумел проникнуть в дом совершенно беззвучно. Сам ДеСальво ясность в этот вопрос внести не пожелал и после ареста утверждал, будто входная дверь была оставлена открытой, хотя возможность подобной небрежности оба супруга отвергали категорически.

Вечером 27 октября Альберт ДеСальво был доставлен из Малдена, где он проживал с женою и дочерью, в Кембридж. Там его опознала Сюзанн Мачт, причём опознала дважды – сначала визуально, при предъявлении в числе нескольких похожих мужчин, а потом, отвернувшись, по голосу. Ошибка исключалась, однако Альберт невозмутимо заявил, что имеет место путаница и он ни в чём не виноват. Даже после того, как Сюзанн вошла в комнату и сказала, что узнала его, он флегматично ответил, что впервые её видит. Наглости этому парню было не занимать!

В ночь на 28 октября в здание полиции съехались родственники Альберта – братья Фрэнк, Ричард и Джозеф, также приехала его сестра Айрин и жена Ирмгард. Им разрешили увидеться с Альбертом. Некоторое время они переговаривались вполголоса, затем сестра требовательно повысила голос, произнеся «Скажи им всё, Эл!» (близкие обычно называли Альберта, сокращая имя до первых двух букв). Фразу эту слышал присутствовавший в помещении детектив-сержант МакНейл (McNeill). То, что Айрин сказала так, наводит на мысль об осведомленности родных ДеСальво о его сексуальных проделках. Альберт, по-видимому, не ожидал от сестры таких слов, он отшатнулся от неё, откинулся на спинку стула и на несколько секунд задумался. Затем повернулся к МакНейлу и спокойно сказал: «Сержант, я готов сделать признание!»

К 3 ноября, т.е. к моменту оформления ордера на арест, ДеСальво успел признаться в 8 изнасилованиях, совершенных на территориях, относящихся к различным полицейским департаментам. Полиция Кембриджа уведомила коллег о том, что имеется подозреваемый, дающий признательные показания, и в Кембридж прибыли детективы из других городов. С одним из них у ДеСальво вышел конфликт, и после него Альберт отозвал 4 признания, заявив, что оговорил себя. Довольно интересный нюанс, хорошо иллюстрирующий как самолюбие этого преступника, так и профессионализм тогдашних правоохранителей. Тем не менее, участие в 4 случаях изнасилований ДеСальво признавал, и этого оказалось вполне достаточно для оформления ареста в суде.

Все эти эпизоды были довольно странными, и сейчас их уже вряд ли назвали бы изнасилованиями. Современные юристы квалифицировали бы их как «действия сексуального характера». Как выглядело нападение на Сюзанн Мачт, выше уже было сказано. В другом эпизоде ситуация сложилась ещё более неординарная. ДеСальво проник в квартиру пожилой женщины и, расстегнув брюки, приказал ей возбуждать его рукой. Женщина отказалась, заявив, что он может убить её, но она не станет делать того, что от неё требует преступник. ДеСальво взял руку женщины и положил на свой пенис… Женщина в ответ на это принялась его стыдить, дескать, как тебе не стыдно, я в матери тебе гожусь! Слова эти произвели на Альберта магическое действие – он моментально отпрянул, ушёл в другой конец комнаты, застегнул брюки и, извинившись, вышел вон. Такое вот изнасилование!

Понятно, что судья, прочитав представленные окружным прокурором документы, до некоторой степени озадачился. То, что творил ДеСальво, весьма мало походило на традиционные изнасилования! Поэтому судья рекомендовал прокурору проверить арестованного на адекватность и психическое здоровье.

Так Альберт ДеСальво оказался в Бриджуотере, где ему без долгих колебаний поставили диагноз «шизофрения».

И вот спустя пару месяцев, в январе 1965 г. его адвокат заявил детективам бостонской полиции, будто Эл сознался ему в удушениях женщин в Бостоне. Лейтенант Донован, разумеется, заинтересовался сообщением и поручил подчинённым проверить информацию. С Эсгейрссоном повстречался сержант Джеймс МакДональд, который попросил адвоката при очередной встрече уточнить у ДеСальво обстоятельства убийства Мэри Салливан, а именно спросить, во что была одета убитая, как убийца обошёлся с одеждой и в каком положении оставил жертву. Вопросы были очень просты для настоящего преступника, но мистификатор вряд ли сумел бы ответить на них правильно.

Джон Эсгейрссон через несколько дней повстречался со своим подзащитным и в процессе общения навёл разговор на нужную тему. Узнав всё, что необходимо, адвокат передал МакДональду полученные ответы. Из них стало ясно, что ДеСальво несёт чепуху, так, например, он заявил, будто Мэри была одета в серую шерстяную кофту, которую он натянул ей на голову. На самом деле, на убитой была лёгкая бежевая блузка, расстёгнутая и спущенная с плеч. Также с плеч были спущены бретельки бюстгальтера, а сам бюстгальтер сдвинут на живот. ДеСальво заявил, что осуществил с жертвой половой акт в традиционной форме, закончившийся семяизвержением, после чего спокойно ушёл. ДеСальво ничего не сказал о том, что семяизвержение было осуществлено в рот жертвы! И ни единым словом не обмолвился об использовании рукояти метлы.

Из газет можно было узнать, что убийца эякулировал, собственно, об этом прямо заявил доктор Луонго (напомним, что впоследствии это заявление было умышленно дезавуировано, дабы создать в данном вопросе больше неопределенности). Но про использование убийцей в качестве секс-игрушки метлы журналисты ничего не знали на протяжении более чем двух лет. Впервые эта деталь была сообщена в вышедшей в 1966 г. книге Джерольда Франка (GeroldFrank) «Бостонский Душитель» («The Boston Strangler»), считавшейся на протяжении полутора десятилетий самым полным и точным описанием этой истории.

Сержант МакКарти, выслушав рассказ адвоката Эйсгерссона, понял, что история с «признаниями» ДеСальво не стоит и выеденного яйца – тот попросту пересказывает газетные сообщения.

Сержант поблагодарил адвоката за готовность помочь расследованию, пожал при прощании руку и в тот же вечер написал лейтенанту Доновану лаконичный рапорт с изложением результатов проверки.

На этом Отдел расследования убийств бостонской полиции интерес к Альберту ДеСальво утратил.

К концу января 1965 г., т.е. спустя год с момента создания Бюро «Душитель» обстановка вокруг него, да и внутри самого подразделения складывалась весьма нервозная. Нужны были успехи, а таковых не имелось и – что ещё хуже! – не было ничего, что можно было бы выдать за успех. Целый год уже длилась персональная война Генерального прокурора Брука с «Фантомом», а последний так и оставался не разоблачён. В этой обстановке как гром среди ясного неба 12 февраля 1965 г. в офисе Бюро «Душитель» прозвенел телефонный звонок из Калифорнии. Звонивший сообщил, что в тюрьме округа Империал (Imperial county) находится человек, обвиняемый в убийстве 19-летней девушки. Ранее он уже был судим в Калифорнии за убийство сожительницы и отбыл наказание. Накануне, т.е. 11 февраля 1965 г., этот человек передал охраннику тюрьмы записку, из текста которой можно заключить, что 3 или 4 января 1964 г. в Бостоне им было совершено убийство молодой женщины. Точный текст записки выглядел так: «В квартире Мэри на Чарлз-стрит, Бостон, задушил её, молодая, белая, 3 или 4 января 1964 г.» (дословно: «In apartment – Mary – Charles St., Boston – strangled her, young, white, January 3 or 4, 1964.»). Звонивший спрашивал, имело ли место такое преступление?

Как мы помним, 4 января 1964 г. была убита Мэри Салливан. В связи с этим у членов Бюро имелся только один вопрос: как именно мужчина из Калифорнии убивал прежде? Оказалось, что он душил…

В город Эль-Сентро, являвшийся административным центром округа Империал, немедленно отправились двое подчиненных Джона Боттомли. История, с которой им пришлось разбираться, выглядела интригующе.

Тюремного сидельца звали Роберт Юджин Пеннингтон (Robert Eugene Pennington), родился он в марте 1929 г., так что на момент описываемых событий ему шёл 36 год. Жизнь его оказалась богата впечатлениями, хотя большая их часть была довольно специфичного свойства. В декабре 1951 г. совсем ещё молодой Роберт убил свою сожительницу Хелен Бейтц (Helen Beitz). Тело отвёз в уединенное место на горе Паломар – той самой, на которой находится известная на весь мир астрономическая обсерватория – и закопал рядом с дорогой. Вещи убитой принялся распродавать… Не прошло и месяца, как Роберт Пеннингтон повстречал в баре Барбару Ирас (Barbara Eras), женщину непростой судьбы. К своим 29 годам Барбара успела стать матерью 4-х детей, муж от неё сбежал, она отчаянно нуждалась в деньгах и работала барменом. В процессе пьяной беседы Роберт рассказал Барбаре, что очень любил жену, но та умерла от сердечного приступа после двухчасовых реанимационных мероприятий. В процессе рассказа Пеннингтон так расчувствовался, что разрыдался прямо сидя у барной стойки. Сказанное было враньём, Пеннингтон не был женат на Хелен Бейтц, но эмоциональный рассказ, видимо, требовал романтических красок. Эпическое сказание о любви к жене произвело на Барбару столь сильное впечатление, что она отдалась Роберту той же ночью. Женщину не смутило то, что её новый друг, скорбящий по любимой супруге, не задумываясь, утешился в объятиях женщины, с которой был знаком всего-то пару часов!

Через 5 дней после знакомства – 21 января 1952 г. – Пеннингтон женился на Ирас. Для этого им пришлось отправиться в мексиканскую Тихуану, поездка в компании друзей получилась очень весёлой. Роберт казался счастливым, его ничуть не смущало то, что жена старше на 7 лет и у неё есть дети от предыдущего брака.

Однако скоро пришла пора удивительных открытий. Барбара заинтересовалась историей дорогого кольца с бриллиантами, подаренного её новым мужем. Обзвонив все местные ювелирные мастерские, она выяснила, что кольцо было изготовлено для Хелен Бейтц. После этого женщина поговорила с соседями Роберта и узнала, что тот заявил им, будто Хелен уехала к родственникам в Оклахому. Узнав номер их телефона, Барбара позвонила и выяснила, что никто в Оклахоме не видел Хелен около года. Тогда Барбара принялась наводить справки в местных больницах и пожарных частях, желая выяснить, кто в декабре 1951 г. проводил реанимационные мероприятия на дому. Выяснилось, что ни в одном из учреждений нет никакой информации о подобной истории. Всё это зародило в душе Барбары серьёзные сомнения в правдивости рассказа Роберта. Зная, что Хелен Бейтц работала на той же фабрике по производству картонной тары, что и Роберт, Барбара направилась туда и выяснила, что Роберт забрал последнюю зарплату жены и заявил, что та ввиду болезни работать более не будет.

Пеннингтон, узнав, что Барбара наводит справки о его прежней жене, рассвирепел и заявил, что она играет с опасным парнем. После этих слов Барбара окончательно уверилась, что дело дрянь, и надо принимать радикальные меры – она направилась в службу шерифа и рассказала о своих подозрениях. Пеннингтон был задержан и провёл трое суток под непрерывным прессингом службы шерифа, однако, несмотря на побои и разного рода недопустимые методы ведения следствия, никаких признаний не сделал. Его выпустили, и он предпринял попытку покинуть пределы округа Империал, нарушив тем самым подписку о невыезде. Люди шерифа задержали его повторно и принялись избивать совершенно нещадно. Пеннингтон сдался и отвёл представителей правоохранительных органов к могиле Хелен Бейтц. Женщина оказалась задушена.

В свою защиту Пеннингтон сказал, что убивать её не хотел, а действовал исключительно в порядке самозащиты, дескать, Хелен бросилась на него с ножом. Он даже уверял, будто после душения пытался вернуть её к жизни и два часа делал искусственное дыхание. Опровергнуть эти утверждения судебные медики и криминалисты не смогли, поэтому преступника обвинили в убийстве второй степени. Несмотря на советы адвоката, Барбара Ирас отказалась разводиться с мужем, заявив, что тот всего лишь жертва обстоятельств, и она обязательно дождётся его освобождения! Воистину, чудны дела Твои, Господи… Сначала жена отправила мужа за решётку, а потом заявила, что будет его ждать!


Роберт Пеннингтон показывает место сокрытия трупа своей сожительницы Хелен Бейтц на горе Паломар.


Сравнительная мягкость статьи обвинения предопределила гуманность приговора – Пеннингтон получил всего лишь 5 лет лишения свободы. Освободившись в 1957 г. Роберт послал куда подальше жену, упрятавшую его за решётку, и покинул негостеприимную Калифорнию, направив свои стопы на восток. Он много бродяжничал, не имея постоянной работы, переезжал с места на место. Об этом этапе его жизни мало что известно – документов практически не осталось, а рассказы самого Пеннингтона всегда были очень скупы. По-видимому, ему было что скрывать. В 1961 г. в Айове он угодил за решётку по обвинению в изнасиловании и попытке убийства, тогда Пеннингтон попытался задушить жертву, но девушка осталась жива. 12 марта 1963 г. он бежал из тюрьмы и примкнул к бродячему цирку, курсировавшему вдоль Восточного побережья США.

На протяжении 1963 – 1964 гг. Роберт вместе с цирком неоднократно приезжал в Бостон. Летом 1964 г. Пеннингтон отделился от труппы и через всю страну направился в Калифорнию, в родные пенаты, так сказать. В начале 1965 г. на территории округа Империал он совершил убийство 19-летней Бренды Сью Соейерс (Brenda Sue Sayers), задушив жертву. После этого бежал в Индиану к родственникам, где был быстро пойман, благодаря ориентировке, полученной местной полицией от коллег из Калифорнии. В Индиане возиться с ним не стали и быстро передали службе шерифа округа Империал. Пеннингтон, узнав, что ему грозит обвинение в убийстве, принялся деятельно симулировать психическое расстройство: прикидывался немым, пил мочу, пытался демонстрировать кататонический ступор, неспособность ориентироваться в пространстве и т. п. фокусы. При этом периодически изображал прояснение сознания и адекватность, после чего опять «включал дурака».


Фотография из газеты 1952 г. Роберт Пеннингтон даёт признательные показания в кабинете окружного прокурора.


Во время имитации такого вот «прояснения» в ходе допроса 11 февраля 1965 г. он и передал детективам записку, написанную, очевидно, заблаговременно.

Пеннингтон не пошёл на сотрудничество с детективами, прибывшими из Бостона. Цель передачи им записки представлялась совершенно непонятной. Прокуратура Калифорнии в любом случае не допустила бы его экстрадиции в Массачусетс, поэтому остаётся лишь гадать, какую пользу Пеннингтон рассчитывал извлечь из своей инициативы.

Тем не менее, прибывшие в Эль-Сентро детективы постарались не терять время. Они изучили материалы расследований 1952 и 1965 гг. и пришли к выводу, что манера криминального действия Пеннингтона достаточно хорошо соответствует убийствам в Бостоне. Одновременно в этим большая работа проводилась с бывшими коллегами подозреваемого по работе в цирке. Его разъезды по восточным штатам во время работы Пеннингтона удалось восстановить с высокой надёжностью. Получалось, что в дни совершения, по крайней мере, 3 убийств, приписанных «Бостонскому душителю», цирк гастролировал либо в Бостоне, либо в его ближайших пригородах.

Всё это в совокупности означало, что Роберт Юджин Пеннингтон очень хорошо подходит на роль таинственного «Фантома». Вопрос заключался в том, как это можно доказать?

Пока члены Бюро «Душитель» деятельно обсуждали различные варианты дальнейшей работы с Робертом Пеннингтоном, произошло то, чего никто из них не ожидал. Официальная легенда, оспаривать которую мы сейчас не станем – но сомневаться в полноте которой есть все основания – гласит, что с детективом ДиНатале, работавшим тогда под началом Боттомли, связался адвокат, знакомый ему по предыдущим уголовным делам. Адвоката звали Фрэнсис Ли Бэйли.


Ещё одна фотография из 1952 г. Барбара Ирас целует Пеннингтона после вынесения тому приговора и пафосно заявляет, что будет ждать убийцу из тюрьмы. Интересно, что думал в эти секунды осужденный? Есть такое подозрение, что если бы рядом не находились полицейские, Пеннингтон попросту свернул бы жёнушке голову.


Он заявил ДиНатале, что в Бриджуотере содержится некий преступник, выдающий себя за «Фантома». Ли Бэйли знает его имя и слышал его рассказы о преступлениях – они звучали очень достоверно. Человек этот готов чистосердечно сознаться в содеянном, но существует ряд обязательных условий, которые для этого должны быть соблюдены. Ли Бэйли готов провести необходимые переговоры. Адвокат особо предупредил, что «Бостонский Душитель» до урегулирования всех юридических нюансов желает сохранить своё инкогнито и будет общаться только с ним, т. е. Ли Бэйли. Тем самым адвокат подстраховывался на тот случай, если Бюро предпримет попытку «вычислить» неизвестного преступника и связаться с ним напрямую.

Нельзя сказать, что обращение Фрэнсиса вызвало в Бюро какой-то особый энтузиазм. В этой книге мы подробно рассказали о полудюжине отличных кандидатов на роль «Бостонского Душителя» – все эти яркие персонажи были хорошо известны людям Джона Боттомли. То, что преступник перестал убивать с января 1964 г., с большой вероятностью указывало на его пребывание в тюрьме. Он вполне мог находиться и в одном из четырёх учреждений Бриджуотера. Вряд ли Ли Бэйли мог назвать кого-то, кого члены Бюро «Душитель» не знали. Главная проблема крылась не в том, какова его фамилия, а в том, можно ли верить очередному сумасшедшему, надумавшему записать себя в «Бостонские Душители»?

После небольшого совещания с членами своей группы, Джон Боттомли постановил предложить Ли Бэйли поступить следующим образом: пусть человек, от имени которого он говорит, ответит на 5 контрольных вопросов, связанных с деталями убийств, приписываемых «Фантому». Если он ответит правильно, Бюро будет готово обсуждать условия сделки, если нет, то все переговоры на этом будут окончены.

С этими пятью вопросами связаны три интересных нюанса. Первый из них заключается в том, что придумывали их вовсе не члены Бюро «Душитель», а те самые детективы, что занимались расследованиями преступлений до создания группы Боттомли. Согласитесь, это очень интересно! Более года люди Боттомли изображали, будто проводят независимое ото всех расследование, но как только вопрос коснулся выяснения точных деталей, то они тут же самоустранились и передоверили работу тем самым детективам, которых некогда Генеральный прокурор Брук с помпой «задвинул». Второй нюанс связан с тем, что точные формулировки переданных Ли Бэйли вопросов неизвестны. Мы в общих чертах знаем содержание двух вопросов и то пересказанное спустя почти три десятилетия! В следующей главе мы остановимся на этом чуть подробнее. Наконец, третий нюанс связан с полученными ответами, точнее с тем, что полученные ответы остались неизвестны. В документах Бюро «Душитель» содержание вопросов и ответов не зафиксировано.

Всё, что мы знаем об истории с упомянутыми вопросами, можно выразить лаконичной фразой: Ли Бэйли получил 5 «контрольных» вопросов и после очередного посещения Бриджуотера принёс ответы на них. Сейчас даже неизвестна точная дата, когда это случилось, судя по разного рода косвенным соображениям, ответы на «контрольные» вопросы Бюро «Душитель» получило от Ли Бэйли до 1 марта 1965 г.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации