Электронная библиотека » Анатолий Батаршев » » онлайн чтение - страница 19


  • Текст добавлен: 22 мая 2017, 22:13


Автор книги: Анатолий Батаршев


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Положительная внутренняя мотивация Андрея на достижение высоких результатов в учебно-профессиональной деятельности в Морской академии, подкреплённая системой воспитательного характера со стороны бабушки и родителей, позволила сформировать в нём уверенность в себе, выдержку и самообладание, целеустремлённость, решительность и настойчивость. Эти положительные волевые свойства личности позволили Андрею блестяще закончить академию, в совершенстве овладеть английским языком. Деканат Судомеханического факультета академии разрешил своему выпускнику Андрею Анасенко защищать диплом об окончании академии на английском языке. Защита была оценена высшим баллом. Отныне Андрей Алексеевич Анасенко, выпускник ДВГМА 2001 года с дипломом по специальности «Инженер-механик-универсиал», вступает в самостоятельную жизнь.

Отец Андрея, Алексей Алексеевич Анасенко, в своё время учился в ДВВИМУ им. Г. И. Невельского на судоводительском факультете. После окончания ДВВИМУ (1974 г.) капитан дальнего плавания Алексей Анасенко длительное время работал на судах Дальневосточного морского пароходства. Неоднократно совершал рейсы в Антарктиду в должности старшего помощника капитана теплохода «Капитан Мышевский» с группой учёных, возглавляемых Героем Советского Союза и Российской Федерации академиком Артуром Николаевичем Челенгаровым.

После ухода на пенсию мастер спорта по морскому многоборью Алексей Анасенко, в совершенстве владеющий английским языком, не бросал своей профессии. Плавал на судах под иностранными флагами. В настоящее время работает капитаном-наставником на морских и речных судах Министерства транспорта РФ в системе Морской государственной аварийной и спасательно-координационной службы Российской Федерации (ГОСМОРСПАССЛУЖБе РФ).

Мать Андрея, Наталья Александровна Анасенко (до замужества – Тычкова), в 1978 г. закончила Юридический факультет Дальневосточного государственного университета. В начале трудовой деятельности работала юристом на Дальзаводе (Владивосток), затем – в должности юриста в ОАО Дальрыба». В июне 1992 г. Постановлением Верховного Совета Российской Федерации Наталья Александровна была избрана судьёй Арбитражного суда Приморского края, где работала до ухода в почётную отставку (март 2011 г.).

Бабушка Андрея Галина Георгиевна (старейшина семейства Тычковых – Анасенко) также была связана с высшей «мореходкой» Владивостока. Но это было потом. В начале трудовой деятельности Галина работала стенографисткой и одновременно училась на вечернем отделении Сахалинского среднего мореходного училища по специальности «Экономика и эксплуатация водного транспорта». После успешного завершения учёбы в средней «мореходке» Галина Георгиевна сразу же поступает на вечернее отделение Владивостокского высшего инженерного мореходного училища (ВВИМУ) на тот же факультет («Экономика и эксплуатация водного транспорта»). Вместе с тем Галина продолжает совершенствовать мастерство профессионального стенографа в Управлении Торгового порта во Владивостоке, состоит на учёте в Бюро стенографии Приморского крайисполкома. Ей приходилось часто выезжать на работу во время проведения различных съездов и крупных совещаний в различные города Приморья.

После защиты диплома в высшей «мореходке» Галина Тычкова работала диспетчером по учёту и обработке стояночного времени судов в Управлении Торгового порта (10 лет) и в Дальневосточном пароходстве (4 года). Последние двадцать лет трудового стажа Галина работала старшим инженером по морским перевозкам в системе «Дальрыбсбыт». Общий стаж трудовой деятельности Галины Георгиевны впечатляет – 38 календарных лет отдала она на алтарь отечественного Морского флота Российской Федерации!

Начало ХХ века совпало с продолжающимся акционированием Дальневосточного пароходства и значительным сокращением его кадрового состава. Для того, чтобы как-то минимизировать уровень безработицы среди моряков Морфлота, были созданы две фирмы – «Феско» и «Дальневосточный Морской Фонд», обеспечивающие перевозки заграничного импортного и экспортного грузов. Андрей Алексеевич Анасенко после окончания ДВГМА им. Адмирала Г. И. Невельского в 2001 г. прилагает максимум усилий, чтобы приложить свои профессиональные знания и опыт владения английским языком на практике. Его принимают по контракту в фирму «Феско» в Нидерландах на должность кадета, соответствующую должности четвёртого механика. Через несколько лет, получив блестящие характеристики своих деловых и личностных качеств, Андрей переводится по контракту в фирму «Дальневосточный Морской Фонд» (ДВМФ) на должность третьего механика. Проработав в ДВМФ ещё три года, Андрей Алексеевич приглашается на работу в Министерство транспорта РФ.

В 2003 году Андрей с семьёй переезжает с семьёй в Москву, принимает должность советника директора Департамента морского и речного транспорта Российской Федерации. Вскоре ему предлагают должность главного специалиста по транспортному флоту и ремонту судов морского и речного флота в Федеральном государственном учреждении «Дирекция госзаказчика». Одновременно с работой в ФГУ «Дирекция госзаказчика» Андрей Анасенко учится на вечернем отделении Московской государственной юридической академии им. О. Е. Кутафина, которую заканчивает с блестящими результатами в 2012 году.

Андрей не останавливается на достигнутом в своём профессиональном росте. Уже в следующем году поступает в другую академию – Российскую академию народного хозяйства и государственной службы (РАНХиГС) РФ при президенте РФ, которую с красным дипломом блестяще заканчивает на вечернем отделении в 2015 годку. В то же самое время продолжает последовательно трудиться на должностях:

– заместителя начальника Отдела проектирования и строительства ледокольного и вспомогательного флота;

– начальника этого Отдела;

– советника по Морскому флоту Министерства транспорта РФ.

Последняя должность Андрея Алексеевича – руководитель проекта 22220 «Строительство атомных ледоколов и судов с повышенным ледовым классом» Департамента гражданского судостроения Объединённой судостроительной корпорации РФ.

Такова краткая характеристика профессиональной поступи высококвалифицированного российского моряка – специалиста Министерства транспорта Российской Федерации Андрея Алексеевича Анасенко, чьими успехами по праву гордятся его родители и бабушка Галина Георгиевна. Остаётся добавить, сын Андрея Анасенко Дима показывает неплохие результаты в учёбе за седьмой класс (2017 г.) в одной из гимназий г. Хабаровска. Вполне возможно, что он продолжит морскую династию, начало которой положил его прадед Александр Тычков (об Александре Евгеньевиче Тычкове см. с. 242–247.).

Другов Алексей Юрьевич

С апреля 1961 г. по апрель 1962 г. А. Ю. Другов был военным перевод-чиком в Учебном центре при 51-ом УОПП ТОФ во Владивостоке (. Улисс).

С мая 1962 г. по май 1964 г. А. Другов находился при штабе Группы советских военных специалистов во главе с контр-адмиралом Г. К. Чернобаем в Индонезии. В качестве переводчика Другов участвовал в переговорах на борту плавбазы «Аяхта», когда ставились боевые задачи для подводных лодок 54-й обпл контр-адмиралом А. А. Рулюком в августе 1962 года (имеется в виду план «Алюгоро» по освобождению Западного Ириана от голландцев).

Оценивая соотношение вооружённых сил объединённой советско-индонезийской группировки и Голландии в тот период, Алексей Юрьевич впоследствии писал:

«На стороне Индонезии было правовое преимущество и политическое превосходство. Голландия в одиночку противостоять советско-индонезий-ской группировке не могла. Вашингтон же ввязаться в эту ситуацию, используя военные средства не смог бы, рискуя утратить престиж на Востоке, где все симпатии были на стороне Индонезии. Поэтому у Советского руководства был вполне оправдавшийся расчёт на то, что США заставят Голландию отступить без боя. Могу добавить из личных воспоминаний следующее. В конце июня 1962 г. в Индонезию прибыл с официальным визитом заместитель Министра Обороны СССР Главный маршал авиации К. А. Вершинин. На встрече с нашими офицерами на авиабазе в Мадиуне, где довелось быть и мне (А. Другов), он сказал:

– Наши индонезийские друзья намерены применить силу для освобождения Западного Ириана. В этом случае я властью, данной мне Министром обороны, приказываю вам действовать как при защите собственных границ.

Отчётливо помню, что при этом присутствовали индонезийские генералы и офицеры. Не могу исключить, что это заявление было сделано с расчётом на утечку, чтобы сделать голландцев более сговорчивыми» (из рецензии на книгу «Шестсоттринадцатые в Индонезии»).

В настоящее время доктор политических наук, профессор Алексей Юрьевич Другов работает главным научным сотрудником Института востоковедения Российской академии наук, проживает в Москве.

Интойо Ами (полное имя – Виджи Утами Интойо).

Преподаватель индонезийского языка в Московском государственном институте международных отношений (МГИМО) МИД СССР (затем – Российской Федерации) в 1970–2008 гг. До 1965 года Амии проживала с родителями в г. Джакарта (Индонезии, о. Ява). В 1956 году Ами вместе с родителями переехала в СССР. Её отец – профессор Интойо по рекомендации президента Сукарно вскоре после его первого визита в Советский Союз в 1956 году был приглашён преподавать в МГИМО индонезийский язык и литературу. В Москве Ами поступила учиться в МГУ им. М. В. Ломоносова, а после его окончания в течение многих лет (33 года) преподавала, также как и её отец, индонезийский язык и литературу в МГИМО.

Интересна предыстория большого обрусевшего семейства Интойо в нашей стране. Пишет Ами Интойо:

«Вскоре после приезда нашего семейства в Москву (1956 г.) я, одиннадцатилетняя школьница, была принята в балетную школу при Большом театре СССР. Прозанималась в школе около трёх лет. Однако, была вынуждена оставить балет из-за болезни. Врачи категорически запретили мне заниматься балетом, так как это очень тяжёлый физический труд. Конечно, мне было очень обидно и больно расставаться с мечтой о балете. Ведь, в грёзах я видела себя на сцене Большого театра «Прима-балериной».

В 1961 году в очередной раз я лежала на излечении в больнице. И тут случилось чудо! Одновременно со мной в одной из палат лежал юноша по имени Саша, которому, как и мне, только что исполнилось 16 лет. Дальнейшее было предопределено Провидением. Впоследствии Саша стал мне самым дорогим человеком. Однако, до женитьбы было ещё далеко.

Мы дружили целых 11 лет! Поженились только в 1972 году после окончания МГУ им. М. В. Ломоносова, когда я уже стала советской гражданкой. Мой муж, Александр Львович Хомкин, закончил Физфак МГУ, я же – Истфак, отделение истории и теории искусства. По специальности я – искусствовед, а мой муж – физик-теоретик. Одно время он занимал должность Заместителя директора по науке и учёного секретаря одного из НИИ. В настоящее время занимает должность главного научного сотрудника Объединённого института высоких температур РАН. В определённых кругах он является известным учёным.

После 33-х лет преподавательской деятельности (индонезийский язык) в МГИМО я оставила институт, посвятив себя делу воспитанию внуков и внучек. По мере возможности стараюсь «сеять в них доброе, вечное».

Мой старший сын – Михаил Александрович Хомкин работает в Москве руководителем Отдела известной фирмы «Бош теплотехника».

Младший сын – Константин Александрович Хомкин, также как и я, посвятил себя преподавательской деятельности. Одно время он занимал должность заместителя декана Инновационно-технологического факультета Академии Народного Хозяйства при Правительстве РФ.

Мой брат – Агонг Интойо (Воджо Утомо Интойо) женат на Елене Борщаговской, дочери известного писателя Александра Михайловича Борщаговского. Хорошо известны труды А. Борщаговского «Русский флаг» (исторический роман об обороне Камчатки во время Крымской войны 1853–1855 гг.), «Тревожные облака» (повесть о героическом «матче смерти» на стадионе «Динамо» в оккупированном фашистами Киеве летом 1942 года) и др. К сожалению, Александра Михайловича нет среди нас. Он умер в 2006 году.

Мою сестру зовут Видия Руссвари Интойо. Преподаёт английский язык в общеобразовательной школе. Пользуется большим авторитетом в педагогическом коллективе. Обучающиеся называют её уважительно «Мисс Видия».

Следует отдать должное семейству профессора Интойо и его супруги Ибу Интойо, положившему начало своей династии в нашей стране. Когда отца (Интойо) не стало (1971 г.), вся тяжесть за воспитание детей легла на 48-летнюю Ибу Интойо. С этой нелёгкой задачей она справилась и могла гордиться своими детьми и внуками ещё при своей жизни. Все её дети и внуки получили высшее образование и работают по своей специальности. К примеру, Ами Интойо пошла по стопам своего отца, проработав преподавателем индонезийского языка в МГИМО МИД РФ тридцать лет и три года. Наряду с преподаванием индонезийского языка на своих занятиях Амии уделяла большое внимание истории и культуре Индонезии.

Хомкин Александр Львович – доктор физико-математических наук, профессор, главный научный сотрудник Объединённого института высоких температур РАН (муж Ами Интойо). Его специальность – физика и химия плазмы. Основные разработки Александра Львовича связаны с теоретиче-скими исследованиями функций и состава плотной плазмы и характеристик паров различных металлов.

Путу Виджая (Putu Wijaya) – известный индонезийский писатель и драматург, основатель (1971 г.) и бессменный руководитель театра «Мандири» (Mandiri). Спектакли этого театра пользуются большим успехом во многих странах мира. В 2008 г. Путу Виджая приезжал в Москву на Международный фестиваль детских театров и занял призовое место за показ своего спектакля в июле 2008 года.

Узхара Авал – преподаватель индонезийского языка в Институте стран Азии и Африки (ИСАА) при МГУ им. М. В. Ломоносова. В 60-е годы прошлого столетия учился в СССР. После известных событий «30 сентября 1965 г.» и связанных с ними репрессий, развязанных в Индонезии, не смог вернуться на Родину, остался в нашей стране. В настоящее время – гражданин Российской Федерации.

* * *

Несмотря на то, что шестьсоттринадцатые в Индонезии давно уже пущены «на иголки», современные дизель-электрические подводные лодки в этой стране все-таки есть. Известно, например, что в 1981 году в состав индонезийских ВМС вошли две дизельные лодки типа «Какра» (Cacra) проекта 209 / 1300, построенные в Германии на судоверфи в Киле в 1980 году (бортовые номера 401, 402). Кроме Индонезии в Киле были построены по две лодки этого проекта также для Венесуэлы, Чили и Эквадора. Тактико-технические элементы данного проекта лодок приводятся ниже [23, с. 344–347].

Тактикo-технические элементы ПЛ типа «Какра» («Cacra»)

Водоизмещение, т:

надводное 1285

подводное 1390

Длина наибольшая, м 59,5

Ширина корпуса наибольшая, м 6,2

Осадка средняя, м 5,4

Глубина погружения, м 240

Тип главной энергетической установки ДЭУ

Суммарная мощность ДЭУ, л. с. 4 х 600

Cкорость полного хода, узл.:

надводная 21,5

подводная 11

Вооружение, торпедные аппараты (533 мм ТА) 8

Боекомплект торпед 14

Экипаж (в том числе офицеров) 34 (6)

Это одновальная однокорпусная подводная лодка со штевневой носовой и веретенообразной кормовой оконечностью. Корпус имеет обтекаемую форму с круговыми поперечными сечениями в средней части. В верхней части носовой оконечности имеется обтекаемая наделка, в которой смонтирована антенна гидроакустической станции. В смонтированном над средней частью корпуса ограждении выдвижных устройств, кроме шахт перископов, антенн РЛС и радиостанций, оборудованы также ходовая и прочная рубки. Перед ограждением в герметичной надстройке находится спасательное оборудование.

Лодка имеет крестообразное кормовое оперение. Убирающиеся горизонтальные рули расположены в нижней части носовой оконечности.

Подводная лодка «Какра» имеет дизельэлектрическую главную энергетическую установку в составе четырёх дизельгенераторов, гребного двигателя и четырёх групп аккумуляторных батарей по 120 элементов. Гребной электродвигатель способен развивать мощность 4600 л.с. В качестве движителя использован низкооборотный гребной винт большого диаметра.

Дальность плавания в надводном положении ходом 10 узлов достигает 7500 миль, при движении под водой экономическим ходом 4 узла лодка преодолевает расстояние 400 миль. Автономность лодки – 50 суток.

Лодка имеет 8 торпедных аппаратов, расположенных в носу. Стрельба из них производится торпедами, управляемыми по проводам. Боекомплект торпед составляет 14 торпед (8 – в торпедных аппаратах и 6 – на стеллажа первого отсека). На вооружение приняты два образца торпед, управляемых по проводам: немецкая торпеда SST mod 1 и американская – Mk 37.

Торпеды могут использоваться также как прямоидущие, прямоидущие с допоиском или как торпеды, поражающие цель в режиме пассивного самонаведения. Торпеды, хранящиеся на стеллажах первого отсека, могут быть перезаряжены в ТА непосредственно в море.

– состав радиоэлектронного вооружения входит система боевого управления SINBADS голландской фирмы Signaal, которая может отслеживать и вырабатывать данные до 5 целей одновременно, обеспечивая управление торпедами по трём разным целям. Немецкий цифровой гидроакустический комплекс CSU 3–32 дополнен гидроакустической станцией PRU 3 / 4. В состав радиоэлектронного вооружения входят также РЛС Thomson-CSF Calyps II, станция обнаружения сигналов работающих РЛС COPC и система радиоэлектронного противодействия Thomson-CSF DR 2000U.

* * *

В Санкт-Петербурге на Набережной лейтенанта Шмидта напротив дома 31 у плавпричала Ленинградской Военно-морской базы стоит подводная лодка 613 проекта. Это – пл С-189. Пожалуй, это единственная в нашей стране оставшаяся на плаву пл 613 проекта. В качестве музея Регионального Общественного Учреждения Культуры лодка открыта для посещения с апреля 2010 года. Ранее, в перестроечное время она оказалась затопленной в Купеческой Гавани (Кронштадт). Благодаря стараниям и заботам бывшего подводника, предпринимателя Андрея Анатольевича Артюшина, лодка была поднята, отреставрирована и превращена в Музей «Подводная лодка С-189» регионального общественного учреждения культуры. Капитаном-директором музея является бывший командир-подводник капитан 1 ранга запаса Николай Владимирович Чернышев, председателем Совета музея – Андрей Анатольевич Артюшин.

Список использованных источников
(вторая часть книги)

1. Батаршев, А. В. Через горнило Холодной войны – к Андреевскому флагу: воспоминания подводника / А. В. Батаршев. – СПб.: Судостроение, 2012. – 528 с.

2. Батаршев, А. В. Российские подводники в Холодной войне 1962 года: очерки-воспоминания подводников / А. В. Батаршев, А. Ф. Дубивко, В. Ф. Любимов. – Изд-во «Гангут», 2011. – 312 с.

3. Ганзелка, И. К охотникам за черепами / И. Ганзелка, М. Зикмунд. – М.: Молодая гвардия, 1960. – 288 с.

4. Геевский, И. А. Клан Кеннеди и убийство ХХ века / И. А. Геевский, Р. Ф. Иванов. – М.: Вече, 2003. – 448 с.

5. Дубивко, А. Ф. В пучинах Бермудского треугольника / А. Ф. Дубивко // Подводник России. – 2006. – № 1. – С. 137–159.

6. Егоров, Г. М. Фарватерами флотской службы / Г. М. Егоров. – 2-е изд.. – М.: Патриот, 1999. – 240.

7. Индонезия: справочник. – М.: Наука, 1983. – 240 с.

8. Капица, М. С. Сукарно: политическая биография / М. С. Капица, Н. П. Малетин. – М.: Мысль, 1980. – 332 с.

9. Костев, Г. Г. Неизвестный флот: люди, факты, проблемы / Г. Г. Костев, И. Г. Костев. – М.: Адмиралтейские верфи, 2004. – 496 с.

10. Лебедько, В. Г. Верность долгу: историко-хроникальное повествование / В. Г. Лебедько. – СПб.: Развитие, 2005. – 432 с.

11. Макнамара, Р. Путём ошибок – к катастрофе: опыт выживания в первом веке ядерной эры / Р. Макнамара. – М.: Наука, 1988. – 149 с.

12. Морозов, Н. А. Звёздные песни / Н. А. Морозов. – Ярославль: Верхне-Волжское книжное изд-во, 1974. – 126 с.

13. Островский, Б. Бермудский треугольник: от мифов к разгадке. – 2-е изд., доп. и перераб. / Б. Островский. – М.: АСТ Люкс, 2005. – 365 с.

14. Панов, А. В. Морская сила России / А. В. Панов. – М.: Эксмо, 2005. – 448 с.

15. Рыжиков, Р. В. На румбе – океан / Р. В. Рыжиков. – СПб.: Новик, 2004. – 224 с.

16. Саунин, В. П. История военно-морского флота / В. П. Саунин. – Воронеж: Воронежский гос. пед. университет, 2004. – 210 с.

17. Таргонин, Г. В. Морями тёплыми омытая, лесами древними покрытая… / В. Г. Таргонин // Тайфун. – 2001. – № 8. – С. 31–37.

18. Таргонин, Г. В. Морями теплыми омытая, лесами древними покрытая … / В. Г. Таргонин // Тайфун. – 2002. – № 1. – С. 37–43.

19. Таргонин, Г. В. Таким было моё подводное плавание / Г. В. Таргонин. – СПб.: Самиздат, 2007. – 360 с.

20. У края ядерной бездны: мемуарно-монографический сборник / под ред. А. И. Грибкова. – М: Грэгори пэйдж, 1998. – 240 с.

21. Черкашин, Н. А. Чрезвычайные происшествия на советском флоте / Н. А. Черкашин. – М.: Вече, 2008. – 480 с.

22. Шигин, В. В. Над бездной: документальные повести / В. В. Шигин. – М.: Андреевский флаг, 1997. – 288 с.

23. Шунков, В. Н. Подводные лодки / В. Н. Шунков. – Минск: Попурри, 2004. – 608 с.

24. Щербина, Н. Я. Атомные подводные монстры: записки инженера-механика подводной лодки / Н. Я. Щербина. – Кн. 3. – СПб.: Балтийский эскорт, 2007. – 344 с.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации