Электронная библиотека » Анна Новикова » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 3 мая 2023, 07:01


Автор книги: Анна Новикова


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Тот сначала ухмыльнулся, но через секунду посерьезнел. А пошли они все, пусть смотрит, раз ему так хочется. Журчать пришлось долго, зато какое облегчение.

Через пару минут Филли вывел ее на берег, где под натянутым навесом располагался большой стол с белой скатертью. На нем несколько чашек, фарфоровый чайник с красивыми узорами, блюда со свежими булками, вазочка с вареньем и вазочка с красной икрой. В одном конце стола сидел Роджерс и чистил трубку. Когда он заметил Элис, улыбнулся и жестом указал ей на стул напротив. Стесняться она не стала и, усевшись, налила себе чай. Кажется, он заварен с липой.

– Как спалось? – спросил Роджерс, забивая табак.

– Некомфортно, – ответила Элис и откусила еще теплую булку.

Хранитель форта протянул вазочку и спросил:

– Икорку?

– Спасибо, не люблю.

Роджерс вскинул мохнатые брови, но промолчал. Элис жевала булку и любовалась морем. Боже, да о таком она даже не мечтала – завтракать свежайшей выпечкой и ароматным чаем, любуясь восходом солнца прямо на берегу моря.

– Вы не из здешних мест, верно? – спросил Роджерс.

– Типа того, – ответила Элис и сделала глоток чая.

– Откуда вы?

– Из Питера, – созналась она. Пусть сам гадает, где это.

Роджерс покачал головой, кумекая.

– Это в Вест-Индии или в окрестностях Лондона?

– Это в России, – ответила она и потянулась за вареньем.

Хранитель форта сузил глаза, выдав уже знакомый пронзительный взгляд. Элис проигнорировала его. Гримм натаскал ее – надо поблагодарить при первой возможности, если доживет. А это она узнает только вечером.

***

Элис весь день удивлялась обращению с ней. Она даже не чувствовала себя пленницей. Ну подумаешь, за ней по пятам ходил этот зубоскал-здоровяк. А так она вольна была гулять по берегу, строить замки из песка, тискать пса. Ее еще дважды покормили. Роджерс несколько раз попадался на глаза, когда раздавал указания или прочищал трубку. Если вся его деятельность сводится к этим действиям, то понятно, почему он так дорожит фортом. Сиди себе за толстыми стенами на острове, который на хрен никому не нужен. Еще и деньги за это получай. Вот она счастливая старость.

Не сказать, чтобы Элис чувствовала панику, но к вечеру ладони стали потеть все чаще. Пес развалился у ее ног и подставлял пузо, блаженно прикрыв глаза. Мохнатый хвост бился по песку. Чья-то тень нарушила идиллию. Филли уставился на Элис, всем видом спрашивая: сама пойдешь или помочь? Она на прощанье потрепала псину за ухо и поднялась.

Здоровяк повел ее не в сарай, не в хижину Роджерса, и даже не в кусты, раз уж на то пошло. Он повел ее к берегу. Элис, конечно, обратила внимание на шустрые сборы команды. Но подумать не могла, что они собираются на корабль. Элис была уверена, что те постараются взять форт силой, если Гримм закочевряжится. А он точно не отдаст форт просто так. Но вместо этого они снарядили корабль, который стоял в гавани, освещаемый оранжевыми лучами закатного солнца. Если Гримм не одумается, это будет последнее ее плавание. Но на Гримма она даже не надеялась.

***

Робин посапывал на куче тряпья под навесом. В помещении спать не хотелось – там постоянно мерзли ноги. На улице хоть и душно, но не приходится прятать пятки под некое подобие одеяла. Его мохнатую голову можно принять за спящую собаку. Одна темная фигура неслышно прошмыгнула мимо, и сделала знак другой темной фигуре.

***

– Что за черт? – сорвался Зак при виде одного из членов команды.

Тот же не успел ничего ответить, как из его груди вылез кончик клинка.

Бой был коротким, кто-то то и дело орал «Отступаем». Гримм злился. Нет, он был в бешенстве. Это не изнеженные люди Кита Роджерса, а отъявленные бандиты, но под чьим руководством? Гримм мысленно пообещал себе выщипать все дебильные усики Зака, если он не ответит на этот вопрос правильно. На острове есть только один человек, чьи люди так беспощадны и так беспринципны.

***

– Мы больше не собираемся удерживать форт? – Сара еле поспевала за Заком.

– Нет, планы меняются, – ответил пират на бегу. – Теперь наша цель – спасти Элис. Иначе все полетит к чертям.

А сейчас Сара еле поспевала за его мыслями. Да что творится в голове у этого человека? Они с капитаном точно стоят друг друга.

Глава 19. Вынужденное изгнание

Ее посадили в грузовой трюм, заполненный деревянными ящиками, инструментами, обмотанными парусиной, и чем-то еще. Чернокожий пристегнул Элис цепью к крюку в полу. Сердце билось все быстрее. Или Гримм – супермен, или она – живой труп. Филли обнажил зубы и прохрипел:

– Ночка будет незабываемая.

С этим покинул трюм.

Элис не стала утруждать себя сарказмом. Здоровяку и так досталось – жить в этом веке, скитаться на этом корабле. Он оставил ее наедине с огарком свечи, который медленно таял в старом подсвечнике.

Света становилось все меньше. Элис ерзала на месте, пыталась высвободить руки из железных оков, но ничего не получалось. Только запястья до красноты натерла. Сейчас она готова хоть все пальцы себе вывихнуть, лишь бы освободиться. Цепь противно лязгала, волосы лезли на глаза, кровь шумела в ушах. Ну нельзя уповать на Джареда Гримма, каким бы благородным он порой ни казался. Ей бы чуть больше сил и хоть какой-то инструмент, чтобы открыть замок на оковах. А как выкарабкаться с корабля, она решит потом. За дверью зашумело – нет, только не это. Она не готова так скоро умирать, хотя Роджерс обещал, что зубоскал Филли позаботится, чтобы было иначе. Он-то не поскупится растянуть ее мучения и свое удовольствие. Дверь со скрипом открылась, и вошел чернокожий здоровяк. Он направился к Элис, на ходу снимая ремень. А скалится-то как противно.

Элис вскочила, но стоять могла немного согнувшись – цепь оказалась недостаточно длинная, чтобы вытянуться в полный рост. Попятившись, Элис тут же уперлась спиной в стену. Филли щелкнул ремнем перед ее лицом и дыхнул парами выпивки. Он провел языком от самого подбородка до виска. Элис поморщилась и дернулась. Огоньки похоти засверкали в глазах Филли, и он схватил ее грудь. Элис вскрикнула. Ну это уже ни в какие ворота!

Она начала пинаться, кусаться, ерзать, насколько позволяла, цепь. Это только раззадорило зубоскала. Тот залепил ей оплеуху, что Элис аж присела. Филли рывком поставил ее на ноги и повернул лицом к стене. Из-за короткой цепи Элис пришлось согнуться, отклячив зад, что несомненно порадовало насильника. Он шарил руками по ее бедрам и потянулся к промежности. Элис не сдавалась – снова задергалась, пихалась локтями. Если ей придется всю ночь так воевать, она готова. Лишь бы не достаться этому негодяю. Резкая боль отдалась в пояснице – Филли ударил ее ремнем. Элис застонала, слезы выступили от неожиданности. Ах ты…

Элис захохотала. Возможно сдавали нервы. Чернокожий прижался губами к ее уху и прошипел:

– Смеешься, с-сука. А как тебе такое?

Он с новой силой хлестнул ремнем по спине.

Ноги подкосились, Элис едва не упала. Филли подхватил ее и повернул к себе лицом. Глаза налились кровью и бешенством, грудь блестела от пота и ритмично вздымалась от тяжелого дыхания. Элис краем глаза уловила какое-то движение – игра теней от тлеющей свечи. Чернокожий схватил ее за горло, и каюта погрузилась во тьму. Послышался короткий стон, хватка на горле ослабла, и Филли мешком свалился на пол.

– Джа.. – рот Элис тут же закрыла мужская ладонь.

– Крикнешь, и мы с тобой оба – трупы.

Элис готова расцеловать Гримма. Даже про ноющую боль от ремня забыла. Капитан нашарил на теле оглушенного ключи и освободил руки Элис от оков. Как он это делал в темноте – необъяснимо.

– Пошли, – шепнул Гримм и направился к выходу.

Элис перешагнула через тело неудавшегося насильника и как можно тише шла вперед. Она ничего не видела, так что носом уткнулась в спину пирата.

– Ох, извини…

– Тихо.

Гримм стоял как вкопанный и прислушивался. Пауза затянулась, а затем раздались выстрелы, топот и крики.

Капитан распахнул дверь и потянул за собой Элис. Они шли в полной темноте, Гримм держал длинный нож наготове. Через несколько минут они оказались на палубе. На Гримма тут же напал один из людей Роджерса. Пират двумя ударами в грудь уложил мужчину и огляделся. Полная луна освещала корабль.

– Капитан, вам надо уходить! – кричал Зак.

Он появился из темноты с окровавленной саблей. Элис разрывалась между чувством тошноты от убийства на ее глазах и желанием обнять квартирмейстера.

– Справишься? – спросил Гримм.

– Да, только живее давайте, – поторапливал его Зак.

Гримм направился к борту, не выпуская руку Элис.

– Все хотел тебя спросить, – начал он. – Ты плавать умеешь?

– Эмм, да, умею. Не очень хорошо, конечно, но сразу не утону, – затараторила Элис.

Вопрос ей не понравился. Она невольно отступила.

– Это хорошо, – сказал Гримм и встал на борт, держась за канаты.

– Не поняла, мы что – не поплывем с Заком?

– Нет, у нас другой маршрут.

Элис не успела возразить, как Гримм толкнул ее, и под ногами оказалась пустота. Странное ощущение, будто вот-вот ноги должна схватить судорога, как во сне, когда падаешь в пропасть. Но вместо этого тело окутала холодная вода. Элис что есть сил заболтала руками и ногами. Глотнуть воздуха не успела. Она с шумом вдохнула, как только вынырнула. Над головой все еще раздавались выстрелы и ругань.

– Капитан! – позвала Элис.

– Плыви за мной.

– Господи, да тут же темно… Я даже вас не вижу.

– А ты постарайся.

Отблески луны и корабельных огней на воде позволили еле-еле разглядеть фигуру Гримма. Она поплыла следом. Потом услышала громкий плеск воды и топот сапог.

– Давай руку, – сказал капитан.

Элис наугад протянула руку, а через мгновение оказалась в лодке. Она как можно осторожнее приподнялась, чтобы усесться поудобнее. Тело знобило от адреналина, одышка не отпускала. Элис уронила голову на колени и старалась привести дыхание в норму.

Гримм в это время орудовал веслами, уплывая от корабля все дальше.

– Ничего… не… понимаю, – сказала она сбивчиво. – Что происходит, капитан?

– У нас появился корабль, – ответил тот.

– А-а-а, понятно.

На самом деле ничего непонятно. В голове рой вопросов, но Элис знала, Гримм сейчас на них не ответит. Так что она молчала и всматривалась в темноту.

***

Плыть пришлось недолго или так показалось из-за бушующего адреналина. Элис ежилась от волнения, кожа покрылась мурашками размером с гречку, спину саднило. Паршивый зубоскал, чтоб тебя на том свете ремнем хлестали!

Гримм прыгнул за борт и толкнул лодку к берегу. Элис заерзала, мог бы и предупредить – помогла бы, че уж. Пират перегнулся через край лодки, не глядя нашарил небольшой мешок и подал руку. Элис приняла помощь, спрыгнула на песок и огляделась.

Ну остров. Ну пальмы. Ну луна светит. Че мы тут забыли-то? Гримм закинул мешок за плечо и зашагал по песку. Элис засеменила следом.

– Ну а теперь-то можно поподробнее? – спросила она.

– Что тебе непонятно?

– Да все! – сказала она и всплеснула руками. – Что с фортом? Почему мы не поплыли с Заком? И что это вообще за место?

Пират остановился и огляделся, пошарил носком сапога песок и бросил мешок под ноги.

***

Холодно не было. Кажется, на Карибских островах в принципе не существует понятия «холодно». Но Элис с удовольствием протянула руки к костру, аккуратно обложенному камнями.

– Ты есть хочешь? – спросил Гримм.

– Эмм… кажется, да.

Элис совсем забыла о еде из-за всего произошедшего.

Гримм пошарил в мешке и вытащил несколько сухарей и вяленого мяса. Элис захрустела съестным и посмотрела на ночной океан. Сейчас, немного успокоившись, она с удовольствием любовалась стихией.

– То есть получается, – начала она, – как бы вы ни старались, а все равно бал правит королева.

Гримм глотнул из темной бутылки – он еще и ром прихватил! Ответил он не сразу:

– Можно сказать и так.

Пока они сооружали костер, Гримм скудно пояснил, что мисс Уайт не гнушается самыми грязными способами показать, кто на острове главный. Она наняла капитана Харриса и его людей для захвата форта. А он еще тот ублюдок и продажная тварь, всегда ищет, где поживиться, не зная ничего о чести.

«Ах боже мой, какие все гордые», – отметила про себя Элис.

Этот паскуда Харрис выведал у Роджерса все о подземных туннелях форта, прокрался, как крыса, и начал резню. Если бы не бдительность наших людей, то все давно бы уже были мертвы или гнили в подвалах форта, скованные цепями.

– Надо отдать ей должное, – кряхтела Элис, ломая тонкий хворост, – постоять за себя ваша мисс Уайт умеет.

Гримм и ухом не повел.

– Но ё-пэ-рэ-сэ-тэ, какая она стерва, – добавила Элис. – Ну и вкус у вас, капитан, простите за дерзость.

Капитан глаз так и не поднял.

– Может вы объясните мне, почему она так на вас взъелась? Ну подумаешь, бывшая? Ну подумаешь, она тут бизнесвумен, и че? Из-за долбанной репутации теперь людей резать?

Гримм наконец взглянул на нее. Но с ответом не спешил. Да и как тут ответить в паре слов? Для этого придется пересказать все одиннадцать лет, что он знает Кристин. Объяснить, как формировался ее характер, умение вести дела, возросла важность ее репутации и все в таком духе. Ох, эта ночь тоже будет без сна.

– И вообще, почему мы так и не поплыли с Заком? – Элис атаковала вопросами капитана, надеясь хоть на пару из них получить ответы.

Гримм сел поудобнее, сложив руки на колени.

– Видишь ли, – начал он, – у нас с Кристин непростые взаимоотношения.

– Это я уже поняла.

– Кристин, конечно, любит поругаться, но словами не бросается. Объявив мне войну, она четко дала понять, что в живых мне не остаться. Зак уговорил меня на сутки осесть подальше от Нассау, чтобы не попадаться на глаза никому, кто мог бы настучать мисс Уайт. Сам же вызвался вести переговоры с ней и, я полагаю, с Китом Роджерсом.

– А вести переговоры Зак – еще тот мастер, – добавила Элис. – По сути Зак взял на себя главный удар – прийти к общему соглашению с мисс Уайт. А вам просто нежелательно мозолить ей глаза, чтобы не вызвать новый взрыв гнева. Что ж, умно.

Гримм повел плечами.

– А меня-то вы зачем с собой взяли? – спросила Элис.

– Кто-то же должен скрасить мое одинокое существование на этом острове, – ответил капитан.

И, кажется, глаза его как-то нехорошо блеснули.

Гримм выглядел хорошо – то ли ром на него подействовал, то ли он и впрямь иногда расслабляется. Он улегся на спину и глотнул из бутылки. Затем покосился на Элис и спросил:

– Расскажи о себе.

Элис не сразу поняла, о чем он. В голове пронесся вихрь мыслей.

– В каком смысле – о себе? – уточнила она.

– О своей жизни до того, как, – он сделал неопределенный жест, – как ты здесь оказалась.

– Оу, я думала, ты так никогда и не поверишь.

– А я и не сказал, что поверил.

Губы капитана тронула легкая улыбка. Ну стервец…

– Ну я… Боже, с чего начать-то? – сказала Элис.

– С начала.

Элис на минуту задумалась. А ведь и правда рассказать о себе вот так слету непросто. Что рассказать? Каково это – жить в ХХI веке? Что такое интернет, соцсети? Как пользоваться блендером, пылесосом?

– Как я и говорила, живу… или жила… – Элис отмахнулась. – Живу я в Питере, это мегаполис на реке Неве. Очень-очень красивый и контрастный город. Работаю я маркетологом. Придумываю, как продать товар и услугу так, чтобы ее хотели купить как можно больше людей. Я не продаю, а продумываю стратегию, составляю проекты и презентации, которые позже используют продажники в своей работе.

– Тебе нравится?

– Да. Это творческая работа, которая заставляет мозги хорошенько шевелиться, а порой и закипать. Но зато они выдают такие идеи – закачаешься.

– А помимо работы? – спросил Гримм, разглядывая бутылку.

– Живу с кошкой в небольшой съемной квартире. Шарюсь по магазинам, много читаю, встречаюсь с друзьями, гуляю по городу, фотографию и фотографируюсь. Ммм, что еще?..

– Ты замужем?

– Нет.

– Есть мужчина?

– Нет.

– Девушка?

– Нет!

– Так ради чего ты живешь? – спросил Гримм. – Чтобы придумывать, как продать чужой товар, который сама же потом покупаешь?

Вот это вопрос! Элис открыла рот, чтобы возразить, но передумала. А ведь он прав. Она придумывает, как продать товар народу, в то же время тысячи маркетологов по всему миру придумывают, как продать другие товары, в том числе и ей. Эпоха потребления, мать ее…

– Я могу понять склонность женщин к домоводству, созданию семьи, – сказал Гримм. – Но не могу понять стремление женщин работать, чтобы сделать себе репутацию.

– Я не ради репутации работаю.

– Тогда ради чего?

– Ну как… Ну чтобы обеспечить свою жизнь и…

– Обеспечить свою жизнь с кошкой в съемной квартире в огромном городе? Вот, значит, что представляет собой жизнь в будущем?

Гримм снова таращился своими голубыми глазами с темно-фиолетовой каймой, освещаемый мягкими отблесками костра.

Элис будто воды в рот набрала. Она то и дело, что работала, придумывала зажигательные проекты, чтобы заработать денег себе на жизнь, мечтая о путешествиях по миру, собственном доме и более навороченном фотообъективе. Но эти мечты так и оседают в категории «когда-нибудь потом».

– На самом деле я хочу не репутации, – ответила Элис после паузы. – И замуж тоже не хочу.

Брови Гримма поползли вверх. Элис всплеснула руками и дополнила:

– Ну не вижу я смысла срочно выходить замуж. Я еще хочу пожить для себя, мир посмотреть, а не стирать носки, вязать салфеточки и варить борщ.

Гримм сделал еще несколько глотков. Немного покумекал и спросил:

– Сколько тебе лет?

– Двадцать шесть.

– Тебе двадцать шесть. У тебя нет своего дома. Ты работаешь, чтобы покупать товары, которые кто-то тебе продает, гулять по городу и кормить кошку. Но не видишь смысла в создании семьи. Это ты называешь «пожить для себя»?

На душе заскребли корабельные крысы. Элис потянулась за бутылкой. Она выпила противного рома, хоть аромат у него неплохой. Вернула бутылку и плюхнулась на спину.

Над головой сияли миллионы звезд. Млечный путь мерцал дугой, пересекая весь небосклон. Луна успела откатиться ближе к горизонту.

– А в городе такого не видно, – сказала она. – Чтобы полюбоваться звездами или метеоритным дождем, нужно уезжать на окраину. Городское освещение не позволяет смотреть на эту красоту.

Шум волн и треск костра, ром действовали убаюкивающе. Теперь Элис поняла, почему у Гримма смягчился взгляд.

– На самом деле я хочу писать книги, – сказала она. – Я хочу написать как минимум десяток книг. Идей хватает, навык есть.

– И что тебе мешает? – спросил Гримм.

– Я сейчас скажу тебе девиз двадцать первого века.

Гримм внимательно на нее посмотрел.

– У меня нет времени, – сказала Элис.

Пират ухмыльнулся и ответил:

– У тебя есть время на работу, магазины, прогулки, но нет времени на то, чем тебе действительно хочется заниматься?

Элис снова выхватила у него бутылку и сказала наигранным тоном:

– Ладно. Я обещаю, что если выживу и каким-то волшебным образом окажусь дома. И даже если не окажусь, то напишу книгу о том, как я тут пыталась выжить. Думаю, что в твоем веке, что в моем, это будет бестселлер.

Она сделала еще пару глотков рома, но почувствовала, что зря. Приятного послевкусия уже не было, алкоголь обжигал горло. Она поморщилась и вернула бутылку. Хмель шарахнул по мозгам и мгновенно упал тяжестью в коленях. На лицо Элис расползлась глупейшая улыбка. В памяти мелькал калейдоскоп событий прошедших суток: ночь в сарае, завтрак за столом с расшитыми салфеточками, день на берегу, вечер на корабле в трюме с чернокожим насильником, ночь на богом забытом острове с пиратом, который пару часов назад на ее глазах зарезал какого-то парня. Это Карибы, детка! Элис перевернулась на живот и приподнялась на локтях. Она с любопытством разглядывала пирата. Тот раскотяшился на песке, сжимая горлышко пузатой бутылки с бесконечным ромом.

– Теперь твоя очередь, – сказала она.

Гримм покосился на нее и спросил:

– Что ты хочешь услышать?

– О тебе. Сколько тебе лет?

– Тридцать семь.

Элис округлила глаза – удивил, так удивил.

– Ого, ты хорошо выглядишь для своего возраста и образа жизни. Ты что пьешь кровь девственниц?

Пират угукнул и повертел бутылку с ромом. Вот тебе и эликсир вечной молодости.

– Как ты докатился до жизни такой? Как стал пиратом? – продолжила словесную атаку Элис.

Гримм посмотрел на костер. А что ей рассказать? Как он жил в английский деревушке, над которой вечно нависали моросящие тучи, а под ногами – непросыхающая грязь. Как подростком бежал в Лондон, ночевал в подвалах, воровал, пока не нанялся юнгой на каперский корабль. А через пару лет и сам стал капером. Потом такая жизнь ему опостылела – держать отчетность перед толстосумами Англии больше не хотелось. К тому же за каперство платили сущие гроши. Всегда находили, к чему придраться, обложить налогами и штрафами. Обирали до ниток, оставляя от награбленного жалкие крохи, которых и на шлюх не хватало.

В очередном плавании по Вест-Индии судьба свела его с Эдвардом Тичем, больше известным как Черная борода. Им удалось найти общий язык, пару раз нажиться на крупных разбойных нападениях. Так Гримм пришел к выводу, что пиратство мало чем отличается от каперства – та же резня, та же погоня за добычей. Но свободы больше, да и добычу продавать выгоднее, если, конечно, знаешь где.

Он вспомнил, как в очередной раз прибыл в Нассау, чтобы сбыть награбленное. Тогда еще тощий юнец Зак таскался за ним по пятам, умолял взять его с собой на переговоры с мистером Уайтом. Под его руководством остров разбогател – расцвела торговля, началось строительство многих заведений, в том числе и увеселительных. Однажды на берегу Гримм увидел девушку с волосами пшеничного цвета. Ей наверное было лет шестнадцать. Она шла с таким видом, будто каждая песчинка, каждая постройка и все, на что хватало глаз, принадлежало ей. Девушка пересеклась с ним взглядом, но не убежала, не раскраснелась, а вздернула подбородок, показывая, кто здесь главный. О, что это был за взгляд…

Элис несколько раз щелкнула пальцем у его лица.

– Эй, ты уснул что ли? – спросила она.

Гримм стряхнул наваждение от воспоминаний.

– Долгая и скучная история, – отмахнулся он.

– Ну расскажи-и-и-и.

«Вот ведь привязалась», – подумал Гримм.

– Все истории о пиратах начинаются одинаково, – ответил он. – Хотя и заканчиваются тоже – чаще в бою или на виселице, реже в тихой гавани. Но исход всегда один.

– Так, ты не уходи от разговора, – не унималась Элис. – Пора и тебе пооткровенничать. Ты ведь не часто это делаешь? Клянусь, никому не скажу о твоих похождениях.

Гримм усмехнулся и сказал:

– О моих похождениях слагают легенды, так что мои откровения – ничто по сравнению с ними.

– Мне не нужны легенды, – ответила она. – Мне нужен ты настоящий.

Фраза прозвучала двусмысленно, но Элис не уделила этому внимания. Ей и правда любопытно все: как он стал пиратом, какой жизнью жил прежде, чем сейчас живет и дышит. Трудно поверить, что вся его жизнь сводилась лишь к наживе. Наверное, ей хотелось услышать о пиратской романтике, а может и наоборот развеять эти иллюзии.

Гримм одарил ее долгим взглядом, но на Элис это уже не действовало – спасибо, прокачал. Он поправил ее прядь волос и, казалось, любовался ею.

– Ну не-е-ет, так не пойдет, – сказала Элис и отодвинулась. – Я еще недостаточно пьяна для твоих ухаживаний. Меня и так сегодня чуть не изнасиловали. Тебя еще не хватало.

– Ну ведь не изнасиловали.

– И то правда…

Элис опустила глаза и после паузы добавила:

– Спасибо, Джаред, что в очередной раз спас меня.

Огоньки от костра заплясали в глазах пирата. Ох, что за ночка будет…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации