Электронная библиотека » Анна Новикова » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 3 мая 2023, 07:01


Автор книги: Анна Новикова


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Роллон же сгреб ее в охапку и закружил на месте, приговаривая «милая, милая Элис». Это забавляло, но Элис все же вывернулась из объятий рыжего мачо. На вопрос о настроении она ответила то же, что и Робину. Роллон понимающе кивнул и шепотом добавил:

– Но ведь мои объятия поднимают тебе настроение?

Ну рыжий черт!

Следующие два дня Элис старательно избегала взгляда капитана. Даже бредовую идею с дежурством отбросила – кто ж ее послушает? Но ее сердце затарахтело как мотор от мотоцикла «Урал», когда один из пиратов произнес:

– Элис! Тебя капитан зовет.

Кажется, она в один миг побледнела, позеленела и покраснела. Руки вспотели и тут же похолодели. Идти старалась не спеша, но уверенно. Постучала в дверь каюты, на этот раз дождалась разрешения войти.

Гримм сидел за столом, заваленным картами, бумагами, которые придавливала темная бутылка очередного пойла и несколько стаканов. Между пальцев торчала толстая сигара. Капитан смотрел на гостью сквозь голубоватую дымку. Жестом предложил присесть. Элис, не поднимая глаз, разместилась на стул. Чувства волнения и тоски смешались в один флакон.

– Как твои успехи с дежурством? – сказал Гримм.

Вопрос сбил с толку. Она осмелилась взглянуть на капитана и ответила:

– Никак. Я решила, что это полная чушь. Меня скорее на хрен пошлют, чем послушают…

– Зря, – ответил Гримм.

– Прости?

– Во-первых, сама идея не такая уж и дурацкая. Чистота – это хорошо. К ней просто привыкнуть надо.

Элис не верила своим ушам – что?

– Во-вторых, ты ведь так и не считаешь себя членом команды, верно? Здесь все равны. Но послушают тебя или нет, зависит от того, что и как ты предложишь. Если будешь молчать из опасения, что тебя поднимут на смех, так никогда и не узнаешь, что среди этих людей есть те, кто тебя поддержит, – он снова затянулся. – Посмотри на Зака.

Элис заерзала, услышав это имя.

– Он самую бредовую идею может преподнести так, что все только удивятся, как раньше жили без этого.

Элис хотела запротестовать, что она не Зак, и не обладает таким красноречием и упорством. Но капитан, выпустив густой дым, опередил ее:

– А теперь о Заке. Это он тебя надоумил не пересекаться со мной?

Щеки вспыхнули как пионерский костер.

– Эмм…

– Не отнекивайся. Я видел, в каком настроении ты была в то утро, когда ушла от меня. А потом тебя как подменили. Ты стала избегать меня даже взглядом. Ну и на качестве еды это тоже отразилось.

Помощница кока мысленно ахнула – она еще и кашеварить плохо стала? Опустив глаза, она выдала виноватым тоном:

– Зак дал понять, что субординация – наше все. И что… эммм.

Элис не знала, как подступиться к разговору о королеве пиратов, да и вообще стоит ли о ней упоминать.

– И что? – спросил капитан.

Голубые глаза с фиолетовой каймой смотрели так, что увильнуть все равно не удалось бы.

– Ну что ты все еще… ммм…

– Все еще сохну по Кристин?

Элис с шумом выдохнула – фух, не пришлось самой говорить это. Гримм усмехнулся и блеснул красным огоньком от сигары. Выпуская витиеватый дым, он сказал:

– Зак и правда за словом в карман не полезет. Видишь ли, он давно меня знает и видел, как развивались и разваливались наши отношения с Кристин. Предугадывать реакции и поступки людей ему удается как никому другому. Он и по сей день считает, что я пустился в погоню за «Огненной ланью» лишь из-за того, что пылаю надеждой ублажить мисс Уайт и вернуть ее расположение.

Брови Элис поползли вверх.

– Эээ, а разве нет? – спросила она.

Гримм снова усмехнулся и ответил:

– Вижу, Зак основательно прочистил тебе мозги, раз ты не замечаешь очевидного. А еще называла себя внимательной.

То ли мозг утонул под волной эмоций, то ли Элис и вовсе отупела. О чем он вообще? Гримм, слегка прищурился. И, черт возьми, выглядел так соблазнительно, что хоть сейчас в постель. Пауза затянулась.

– Ладно, сдаюсь, – ответила Элис. – Я не понимаю, к чему ты клонишь.

На этот раз Гримм усмехаться не стал. Он снова выпустил дым и затушил сигару.

– Я тебе скажу вот что, – начал он. – Зак печется не о тебе и не обо мне, и даже не о команде. Он печется, чтобы не было нового бунта.

– Да но, это глупо, – возмутилась Элис. – Я давно себя поставила так, что никто и пальцем не тронет. Команду ты собрал из дисциплинированных людей, которых, кажется, ни бабой, ни Заком не собьешь с толку. Да и сам Зак вообще-то в отношениях с Сарой. Какой на фиг бунт?

Капитан одарил ее долгим взглядом, давая добро продолжить мысль. Элис хмурилась все больше.

– Его не бунт заботит, верно? – спросил она.

Гримм еле заметно кивнул.

– И не твоя связь со мной или с Кристин Уайт.

Еще один кивок.

– Тогда что? Зачем ему встревать не в свое дело?

– Наконец-то ты задаешь правильные вопросы, – ответил капитан.

В мозгу еще не было ясности, о чем речь, но угнетающее чувство вины исчезло под натиском трезвых соображений. Птички в душе встрепенулись, но петь пока не решались. Бутоны на цветочках набухли и вот-вот распустятся.

– Одно из двух, – помог ей Гримм. – Или он опасается, что из-за отношений с тобой я слишком рано уйду на покой. Или, наоборот, ты превратишься в мою боевую подругу.

– Ага, и мы будем бороздить моря, наводить страх по всем Карибам и умрем в один день, – добавила Элис.

– Это как получится.

– Бунт с твоей стороны или с моей. Я не вижу ни в том, ни в другом варианте чего-то страшного. Или я опять что-то не улавливаю?

Молчание длилось вечно. Казалось, Гримм в мыслях раздел Элис и раз шесть занимался с ней сексом в самых непристойных позах. Сама же Элис ударилась в размышления, почти не замечая этого искусительного взгляда.

– Тебе есть о чем подумать, – прервал ее поток мыслей капитан. – И мой тебе совет – шли Зака куда подальше, если знаешь, что он сует нос не в свое дело.

Снова запахло хмелем…

Глава 25. Нэд Лоу

– Капитан, – хрюкнул пират с длиннющим храмом через все лицо. – Вот еще подарочек.

Пират толкнул Элис перед собой. Да с такой силой, что едва удалось не проделать траншею носом по палубе.

– Так-так-так, – сказал капитан и как шакал облизнулся. – Кто это тут у нас?

Он подошел почти вплотную и с особым вниманием изучал женское лицо. От капитана пахло потом и смертью. Взгляд не предвещал ничего хорошего, равно как и ничего плохого. Его глаза пустые и безумные, когда неясно, чего ожидать. То ли рассмеется, то и прирежет к черту.

– Как тебя зовут? – нарочито дружелюбным тоном спросил он.

– Элис.

– Элис, – повторил тот, смакуя ее имя.

– Она назвала себя помощницей кока, – над ухом сказал верзила, что притащил ее сюда.

Брови капитана взметнулись вверх.

– Вот как? – сказал он. – Никогда не слышал о такой должности. Что ж если есть помощники капитана, почему бы и коку не поиметь помощницу?

Он премерзко улыбнулся и вызвал всеобщий хохот. Двусмысленное замечание уловила и Элис, но смеяться не хотелось вовсе. Она окинула взглядом Гримма и часть команды – лица у них серые. Но дергаться никто не спешил. Гримм буравил взглядом спину этого подонка. Удивительно, что там еще не образовалась дыра.

– У меня сегодня хорошее настроение, – продолжил капитан. – Поэтому я дарю тебе выбор: отправиться к своим друзьям…

Он рукой указал на людей «Счастливого случая» позади себя, выдержал театральную паузу и продолжил:

– Или прислуживать мне этим вечером. Что скажешь?

Мда, ну и выбор. Элис метнула короткий взгляд на Гримма – тот даже глазом не моргнул. «Прислуживать мне этим вечером» – и что он на самом деле подразумевает?

– Если вам будет угодно, то я приготовлю ужин. Вам и вашим людям, – с вызовом сказала Элис.

– Если будет угодно, – тихо повторил пират. – Что скажете, а? Вы жрать хотите?!

Капитан оглядел команду. В ответ донесся одобрительный рев. Пират снова посмотрел на Элис, но по ее спине пронеслись мурашки размером с тараканов.

– Ну тогда не обмани. Иди готовить, – сказал он.

Элис попятилась и уперлась спиной в хрюкающего верзилу. Тот оскалился, за что мысленно получил прозвище «Клык». И так же мысленно отборным русским матом был послан к Аиду и другим богам загробного мира. Может кто-то да услышит.

Суетясь на камбузе, Элис лихорадочно перебирала сегодняшние события. Так и хотелось сказать: «Че началось-то? Нормально же плыли!». «Огненная лань» показалась на горизонте по звону склянок четвертого дня плавания – Зак не ошибся в просчетах. Разве что на полдня – вместо утренней зари едва начиналась вечерняя.

Корабль и впрямь похож на плавучую крепость. Он превосходил по размерам «Счастливый случай». Красно-коричневая краска ярко выделялась на фоне синевы неба и моря. Золоченые кружева обрамляли гальюнную фигуру в виде женщины с развевающимися волосами, которые больше походили на оленьи рога. «Огненная лань» смотрелась как титан и вызывала трепет, который испытываешь, впервые глядя на что-то вроде Большого Дворца Петергофа, когда до этого видел только избушки на курьих ножках.

Но весь восторг как корова языком слизала, когда Гримм подозрительно долго всматривался в подзорную трубу, а потом переговаривался с Заком.

Оказалось, что «Огненная лань» не движется с места. Ни одного человека не видно на палубе. Как такое возможно? А когда корабли сблизились, никто и не ожидал, что пиратов возьмут на абордаж другие пираты. Это коварный и странный маневр – зачем одной пиратской команде биться с другой? «Счастливый случай» небогат вооружением, да и добычи в трюмах нет. Так зачем вся эта заварушка? Поди разбери этих пиратов?

Пираты команды Гримма превосходили численностью пиратов с «Огненной лани», но те дрались как безумные. Резня закончилась очень быстро. Погибших немного – Гримм вовремя сообразил, что драться бессмысленно. А когда к нему подошел капитан Лоу, у Элис затряслись руки. Она сидела, прячась за перилами «Счастливого случая», и без отрыва наблюдала за происходящим. Она, как и вся команда Гримма, надеялась, что захватить пустующую «Лань» не составит особого труда. И на тебе…

Оказалось, несколькими часами ранее пираты под командованием капитана Лоу захватили «Лань». Обчистили трюмы, погрузили на свой корабль и отплыли. Но Лоу не хотел топить судно. Он решил оставить его себе, как увидел на горизонте паруса «Счастливого случая». Вот пират и решил позабавиться.

Нэд Лоу, Нэд Лоу – знакомое имя крутилось у Элис в голове. Она никак не могла вспомнить, чем знаменит этот пират. Но явно ничем хорошим. А когда он посмотрел на девушку своими безумно-безэмоциональными глазами, та сразу вспомнила. Эдвард Лоу – морской маньяк, безумец, который вытворял с жертвами такое, что обзавидовались бы самые извращенные палачи времен инквизиции.

Разумеется, Лоу отправил людей обследовать корабль Гримма. Элис нашли сразу. Да и прятаться она не пыталась.

Пока Элис собирала еду на поднос, думала о том, что будет дальше. Почему Лоу просто их всех не перебил – он ведь еще тот садист? Его зверства описывает каждый учебник по истории пиратства. Зачем ему захватывать «Счастливый случай», когда «Огненная лань» обладает явными преимуществами? И что он намерен делать с ней самой? Элис понимала, что выбора у нее немного – ждать своей участи или действовать. Вот только что именно делать, хрен знает.

Клык торчал у дверей капитанской каюты. Он оголил полусгнившие зубы при виде помощницы кока. Жестом остановил ее и приподнял салфетку, что накрывала еду. Удовлетворенно кивнул и открыл дверь.

В каюте царил полумрак. Теплый свет давали три свечи, сгоревших до половины. Лоу сидел за столом и листал судовой журнал. Он даже не посмотрел на Элис, а лишь поманил пальцами. Элис осторожно отодвинула ворох бумаг, чтобы поставить поднос. Не по себе, знаете ли, что-то трогать на столе человека непредсказуемого нрава. Элис расстелила салфетку, аккуратно разложила приборы и уже направилась к двери, как Лоу обратился к ней:

– Вам кто-то разрешал уходить?

Он сказал это тихо, но так, что Элис остолбенела. Наконец Лоу оторвался от чтения и поднял глаза.

– Вы же не думаете, что я доверю свой желудок незнакомой женщине? – сказал он.

– Вы же не думаете, что я настолько глупа, пытаясь отравить вас? – парировала Элис.

Выпад смелый, но не притворяться же кроткой овечкой. Лоу усмехнулся и указал на еду:

– Пробуй.

Элис наколола картошку на вилку и прожевала. Лоу наблюдал маньячными глазами, затем снова ухмыльнулся. Придвинул поднос и принялся есть.

Элис не трогалась с места, но и спросить позволения уйти тоже не решалась. Смотреть за тем, как пират ест, ей не очень-то хотелось, так что она скользила взглядом по бумагам на столе. Что же он тут такого ценного искал?

– Расскажите о себе, – прервал ее размышления Лоу.

Элис на секунду растерялась – в смысле, блин?

– Нечего рассказывать, капитан, – ответила она. – Я обычная женщина с обычной биографией. Скука.

– Обычная женщина, которая пробралась на пиратский корабль и выжила? Да еще стала помощницей кока? – сказал он, разрезая мясо. – Обычная женщина на пиратском корабле живет недолго.

– А что, по-вашему, женщины ценны только одним местом? – ответила она. – Более ценных талантов у них нет?

Лоу хлебнул сидр, облизнулся и только потом ответил самым будничным тоном:

– Встречались мне талантливые женщины, которых я повесил, четвертовал, выпустил кишки, изнасиловал, когда они уже были мертвы. И ни одну из них не спас талант. Так что выделяет вас среди остальных?

Элис не знала, что ответить. Правду? Хохота будет. Врать? А что соврать?

– Вы делите постель с капитаном? – предположил Лоу.

Теперь рассмеяться хотелось Элис. Ну, конечно, все через одно место.

– О чем и речь, по-вашему, женщины только промежностью способны продлить себе жизнь, – язвительно сказала она.

Лоу скользнул взглядом по ее телу и чему-то снова усмехнулся.

– Тогда расскажите мне ваш секрет, – сказал он.

Элис отвела взгляд, как вдруг Лоу схватил ее за грудки и с силой дернул к себе. Она уперлась руками на стол, согнувшись в неудобной позе. Огоньки безумия загорелись в глазах пирата.

– Только не надо мне врать, – процедил он сквозь зубы. – Видите ли, я не люблю, когда мне врут.

Он облизнул нож и выжидательно смотрел на Элис. Она выдохнула и медленно убрала его руку. Затем присела на край стола и сказала:

– Ну если вам так любопытно. Я оказалась здесь случайно. Плыла на торговом судне, когда команда «Гектора» перехватила его, добычу и меня заодно.

Врать не пришлось – отчасти это правда.

– Затем я услышала все то же, что говорите вы. Мне угрожали насилием, кормежкой акул, Посейдона и кого бы там ни было. Но мне удалось убедить капитана сохранить мне жизнь до прибытия на сушу. Вот и все.

– Все? – переспросил Лоу.

Его пустые глаза, казалось, видят насквозь не хуже рентгена.

– Ага, – ответила Элис.

Лоу сдвинул брови и поводил вилкой в воздухе.

– Погодите-погодите, – сказал он. – Вы хотите сказать, что убедили капитана пиратов, известного своей беспощадностью и жестокостью на сотни миль вокруг, сохранить вам жизнь?

– Ага.

– И как вам это удалось?

Элис пожала плечами и окинула взглядом ужин. Двумя пальцами взяла кусок огурца, сунула в полураскрытый рот пирата.

– Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, – сказала она. – Ему понравилось, как я готовлю. Моя еда оказалась куда более сносной, чем та отрава, что готовил мистер Уинстон. Да и запасы меньше гнить стали. А от этого звон монет в казне команды становится громче.

Лоу захрустел огурцом и смотрел с восхищением или… Да Бог знает, как он смотрел. По этим глазам ничего нельзя определить. Элис решила не упускать инициативу.

– Теперь ваша очередь, – сказала она.

– Прошу прощения?

– Что вы собираетесь с нами делать?

– Убить, конечно, же. Что еще? – сказал Лоу и улыбнулся, будто пообещал всех угостить мороженым.

– Тогда почему не сделали этого сразу? Я наслышана о вас – вы еще тот садист и зверь. Так неужели вы намерены устроить кровавый праздник в виде поочередного насилия над каждым членом команды?

Лоу наколол мясо на вилку и прожевал.

– А это идея, – ответил он. – Обязательно ею воспользуюсь. И вы будете первая, кто увидит сей кровавый праздник. Обещаю вам.

Он победоносно улыбнулся и вернулся к еде. Вот и поговорили. Надо что-то предпринимать. Не ждать же воли свыше или когда Гримм очухается. Хотя бог знает, чем он сейчас занят, если вообще жив.

– Вы это серьезно? – неожиданно для самой себя спросила Элис, но отступать некуда.

– М?

Элис уселась поудобнее на стол, свесив ноги.

– Вы правда думаете, что всесильны и бессмертны? – вырвалось из ее рта.

Лоу оторвался от еды. Элис активно жестикулировала и продолжила тираду:

– Вы правда думаете, что творите историю? Нет, конечно, вы, пираты, оказываете влияние на ход истории, политику, географические открытия, культуру, в конце концов, но… Неужели вы и правда настолько самоуверенны, что думаете, будто весь мир пляшет под вашу дудку? Вы здесь боретесь за сферы влияния на несколько сотен миль вокруг, держите в страхе жителей островов и моряков. Пока весь остальной мир живет по своим законам и даже не слышит о вас. Миллионы людей работают, спят, рожают детей, возделывают землю, живут своей жизнью и вспоминают о вашем существовании на пару минут, когда читают газеты. А то и не читают вовсе.

Пират перестал жевать и снова сдвинул брови. Элис понесло, но терять уже нечего. Она столько раз уже сталкивалась со смертью, что бояться ее почти перестала.

– Золотой век пиратства заканчивается – разве вы не видите? – сказала она. – Люди находят более изящные способы зарабатывания денег. Более невинные способы облапошить простой народ, будь то очередные налоги или впаривание никому не нужных, но грамотно разрекламированных товаров. И это не остановить. Кровь и разбой несут слишком большие убытки. А зачем толстым и состоятельным дяденькам портить репутацию, когда можно основать какой-нибудь благотворительный фонд и нажить на нем целое состояние, которого хватит на жизнь внуков? А вы так и будете плавать на гнилых суденышках, кишащих заразой и жуками, пока шальная пуля или шторм не отнимет вашу жизнь.

Элис смотрела на пирата сверху вниз, но превосходства не ощущала. Лоу засопел. Глаза потемнели. Он долго смотрел на нее, когда наконец сказал:

– А вы меня не боитесь.

– Для вас это так непривычно, да? – сказала она. – Вас я не боюсь – вы такой же пират и головорез как и десятки других, которых я встречала. Я не боюсь смерти. Умирает сто человек из ста. Убьете меня вы или кто-то другой, а может меня убьет мучительная болезнь – это не имеет значения. Будь вы первым пиратом, которого бы я увидела, то, безусловно, обделалась от страха. Думаю, вы были бы к тому же и последним пиратом – вряд ли сохранили бы мне жизнь.

Элис немного поерзала.

– Я давно поняла, люди боятся не объектов страхов, а своих же фантазий на этот счет. Взять, к примеру, вас, – она ткнула в пирата пальцем. – Вы делаете грязное и кровавое дело, да и выглядите грозно. О вас распускают слухи, которые я думаю, вы активно поддерживаете, будто вы – само порождение дьявола. Но это лишь слухи. Вы – человек, а не бессмертный сатана. Человек, который тоже когда-нибудь умрет. Репутация вас опережает – с этим не поспорить, но…

Она сделала небольшую паузу, изучая выражение лица пирата.

– Когда-нибудь и вы сгниете, – процедила она сквозь зубы. – После вас останется лишь пара забойных баек, которые войдут в историю золотого века пиратства. Представляете? Все ваши битвы, жертвы, богатство, желания канут в небытие, сгниют вместе с вами. От вас останется только имя и несколько строк в литературе о пиратах.

После такого монолога Элис готова на все – убьет он ее сейчас, разделает как кусок мяса и скормит своим скотам, изобьет до полусмерти, вышвырнет за борт. Лоу выглядел мрачнее Уинстона в плохом настроении. Мрачнее и опаснее. Наконец его губы разомкнулись:

– А вы и правда талантливая женщина. Еще никто меня не поражал таким красноречием.

– Да на здоровье.

– Вы так говорите, будто уже умерли, – заметил он.

– А разве нет?

– Я же пообещал вам кровавый праздник, – ответил Лоу.

Он отложил нож и вилку, плеснул сидр в стакан и большими глотками стал пить.

В голове у Элис мелькнула мысль: «Сейчас или никогда». Страшная мысль. Очень страшная. Но колебаться нет времени.

Она схватила нож и полоснула по горлу пирата. Вмиг брызнула кровь и полилась по шее и груди. Красное пятно на рубахе росло на глазах. Лоу захрипел, схватился за горло. Стакан выпал из рук, но Элис его перехватила. Она с испугом отшатнулась. Пират тянул к ней окровавленную руку и пытался подняться.

Несколько невероятно долгих мгновений мучений, как хрипы в горле прекратились, голова безвольно повалилась на бок. Тело обмякло, огонь безумия потух в глазах капитана. Элис с трудом удержала его тело на стуле. Не хватало еще шума, на который сбегутся остальные головорезы.

Сердце тарахтело как бешеное. В голове образовался вакуум. А затем будто тумблер переключился – мысли понеслись как вздыбленные кони. Нужно что-то срочно предпринять.

Элис наспех схватила салфетку и вытерла кровь с рук. Наломала хлеб, накидала его вместе с сухарями на поднос и прикрыла той же салфеткой. Не самая лучшая идея – может в темноте и не заметят. Потом передумала, бросила ее на стол. Обшарила тело пирата. Пистолет она вряд ли бы унесла, а вот ножи – запросто. Она положила пару ножей за голенища сапог. Туда же отправилась связка ключей. Элис взяла поднос и зашагала к двери.

Прежде чем открыть, она медленно выдохнула, подняла подбородок и приняла самый непринужденный вид. Клык все еще торчал здесь – он что, охраняет одного из самых опасных пиратов Нового света? Мда-а-а-а…

– Куда? – прохрипел он.

– Капитан приказал отнести сухарей и хлеба пленникам, – прощебетала Элис. Она молилась, чтобы голос не дрожал.

– Ага, конечно.

– Желаете убедиться? – с вызовом выдала Элис и зыркнула на Клыка снизу вверх. – Что ж попробуйте прервать трапезу капитана.

Это очень рисковый блеф, но что еще делать? Клык смерил ее взглядом и кивнул. Элис направилась к выходу из трюма. По пути ей пришлось то же самое объяснять еще двум пиратам. Последний указал в сторону нижней палубы. Но остановил и схватил горсть сухарей с подноса. Ой, да не жалко.

Около сорока человек команды «Счастливого случая» вместе с Гриммом сидели на влажной палубе. Никто не спал, даже бормотания не слышно. Элис медленно шагала между пиратами, выискивая глазами Гримма. Тот покосился на нее. Подобравшись к нему, Элис присела на корточки, протягивая сухари и хлеб пиратам, и шепнула:

– Два ножа в моих сапогах.

Гримм не выдал ни тени эмоции. Элис только почувствовала, как голенища ее сапог за секунду стали свободнее. Тихий лязг связки ключей и все.

– У тебя две минуты, – сказала она и поднялась с места.

Элис едва успела подойти к охраннику, что дежурил у пленников. Тот лениво оглядывал ее, пожевывая соломинку. За спиной раздались удары и лязг. Охранник отвлекся, и Элис со всей силы треснула подносом ему в висок. Тот пошатнулся – этого мгновения ей хватило, чтобы сделать ноги.

Началась потасовка. Элис геройствовать не стала, а скрылась в тени под лестницей. Ввязываться не хотелось, но и бездействовать тоже. Все, что она смогла, так это хватать лодыжки противников, что спускались по ступенькам. Они падали как соломенные куклы, когда члены экипажа «Счастливого случая» доделывали все остальное.

Элис потеряла счет времени. Она поняла, что все закончилось, когда услышала собственное сбивчивое дыхание.

***

Дверь тихо скрипнула. Гримм подошел к столу и плеснул какой-то бодяги. Элис сидела на кровати капитана, смотря невидящими глазами перед собой. Она оттирала руки от запекшейся крови. В голове пустота, отголоски мыслей где-то на периферии сознания что-то шептали. Она убила человека.

Гримм протянул стакан со спиртным. Кажется, сидр. Элис без колебаний выпила, но вкуса не почувствовала – будто воды хлебнула. Капитан плеснул снова и дождался, когда Элис опрокинет залпом пойло. Затем молча присел рядом.

– Так странно, – начала Элис. – Вы, пираты, кажетесь такими сильными. Да что там – неуязвимыми! Грозными, что посмотреть страшно, не то чтобы дотронуться. Про вас слагают легенды… А тут – чик, и нету ни капитана, ни легенды.

– Ты права, – сказал Гримм. – Все мы из плоти и крови.

– Это и кажется странным, – повторила Элис. – Я настолько свыклась с этой иллюзией, что до конца не могла быть уверенна, что…

Элис запнулась. Слова не шли, в горле пересохло, будто и не пила двух стаканов сидра. Она убила человека.

– Что пирата можно убить обеденным ножом? – закончил за нее Гримм.

Элис опустила голову, разглядывая грязные руки. Из-под ногтей крошились крупинки засохшей крови. Она убила человека.

Капитан сжал ее плечо и сказал:

– Ты все правильно сделала.

– Никогда не думала, что убивать – правильно, – пробубнила Элис.

Гримм вздохнул – это и правда спорная тема. Но на войне как на войне – или ты, или тебя. Нависла пауза – да и что тут говорить-то?

Капитан едва коснулся лица Элис и сказал:

– Если хочешь, я возьму убийство Лоу на себя. Одной легендой больше в моем послужном списке.

Его слова Элис поняла не сразу. Затем наконец посмотрела на пирата и сказала:

– Да чтоб тебя, Джаред Гримм!

Им хватило одного взгляда, чтобы понять – сейчас. Элис обняла его за шею и пылко поцеловала, нет – едва не заглотила. Запах пота и крови смешался в воздухе. Да и наплевать! Наплевать: на гигиену, на запах и на то, что кто-то их может застукать.

После такого горячего секса Элис долго не могла отдышаться. Кажется, мозг начал понемногу включаться. По темному потолку скользили отблески света. Доски мелодично поскрипывали. Корабль снова на плаву. Гримм неуловимым движением достал из темноты бутылку и сделал несколько глотков. Предложил Элис, но та отмахнулась.

– Я согласна, – сказала она наконец.

– М?

– Можешь забирать убийство этого говнюка себе. А мне оставь прежнюю роль несносной помощницы абмала-кока.

– Как скажешь.

Элис прикрыла глаза и наслаждалась этим редким явлением, когда думать не хотелось совсем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации