Текст книги "Америка выбирает: от Трумэна до Трампа. Президентские выборы в США с 1948 г. Книга 1. Выборы 1948–1956 гг"
Автор книги: Д. Ольшванг
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 116 страниц) [доступный отрывок для чтения: 37 страниц]
Поскольку эти поездки Трумэна широко освещались в СМИ, ажиотаж вокруг президентской кампании стал неуклонно расти, подтверждая правильность выбранной Белым домом стратегии. Теперь беспокоиться нужно было уже республиканцам. Когда Gallup дал Трумэну 40 % при 46 % у Дьюи (Уоллес получил 4 %, Тёрмонд – 2 %), губернатору нужно было срочно запускать собственную кампанию.
20 сентября Дьюи, наконец, вступил в гонку – в городке Рок-Айленд, в родном Иллинойсе. Всюду его сопровождали баннеры «Наш будущий президент!» Он выступил в местном Университете Дрейка, собрав там восторженную толпу. «Сегодня мы вступаем в кампанию по объединению всех американцев. 20 января мы вступим в новую эру. 20 января следующего года в Вашингтоне начнется крупнейшая в истории нашей страны… распутывающая, разгадывающая и все проясняющая операция!», – провозгласил губернатор под бурю аплодисментов аудитории.
Сентенцию про грядущую после его инаугурации «распутывающую операцию» Дьюи потом будет рефреном воспроизводить в речах не раз, намекая на свой заслуженный имидж бескомпромиссного и бесстрашного прокурора – борца с мафией и коррупцией…
Штаб Дьюи решил удивить всех мобильностью своего кандидатура, утроив в один день настоящее турне едва ли не по всей Америке: потому что далее последовал быстрый экспресс-тур по Пенсильвании на поезде. В тот же день Дьюи пересел на самолет и перелетел в Калифорнию, где его автокортеж проехался по улицам Лос-Анджелеса. Там республиканский кандидат выступил на площадке «Hollywood Bowl», похвалив киноиндустрию Америки, не чуждую и ему самому. «Эта индустрия является доказательством чудесных и драматических успехов, примером живых повседневных чудес, которые происходят в нашей свободной системе частного бизнеса. Я хочу, чтобы киноиндустрия и все вы, кто столь изящно показал себя здесь сегодня, и за что я так искренне вам благодарен, стали важными членами нашей команды, которая расскажет нашу историю успеха миру!», – заявил Дьюи в Голливуде.
На самолете вечером того же дня он прилетел в Айову, сначала посетив Давенпорт, а потом Де-Мойн, где под занавес дня произнес программную речь. Она в основном касалась моральных ценностей и внешней политики.
«Мои сограждане, я ценю намного глубже, чем могу выразить это вам, ваш чудесный прием! Сегодня мы вступаем в кампанию по объединению всей Америки! 20 января мы вступим в новую эру. Мы обещали создать в Вашингтоне администрацию, которая верит в американцев, хорошо понимает их потребности и компетентна в удовлетворении этих потребностей.
Мы вновь откроем для себя единство нашего народа и духовную силу, которая делает нашу страну великой. Мы снова начнем двигаться вперед плечом к плечу к созданию более великой Америки и лучшей жизни для каждого американца в стране, эффективно работающей на благо мира во всем мире. Это – мое обещание моим согражданам, декларация принципов и целей вашей следующей администрации. (Бурные аплодисменты)
Я обещаю вам, что при моем президентстве каждый мой поступок будет определяться одним принципом, ставшим над всеми остальными: хорошо ли это для нашей страны? Я заверяю вас, что моя администрация будет состоять из мужчин и женщин, преданных тому же принципу – мужчин и женщин, чья любовь к своей стране превосходит все остальные соображения. И они будут точно знать, как превратить свою преданность стране в конструктивные действия.
Я обещаю вам внешнюю политику, основанную на прямой вере в то, что мы можем жить в мире. Эта политика будет эффективно претворяться в жизнь мужчинами и женщинами, которые действительно понимают природу угрозы миру и обладают энергией, знаниями и опытом, необходимыми для ведения такой работы.
Я обещаю вам правительство единомышленников. Исполнительные чины вашего правительства будут действительно квалифицированы для своих должностей после 20 января, и они будут нести полную ответственность за выполнение своей работы – без лишних слов, фракционных ссор или призывов к групповым предрассудкам. Они будут знать, как работать вместе как одна команда, и одним из самых важных членов этой команды станет выдающийся губернатор Калифорнии, следующий вице-президент Соединенных Штатов, Эрл Уоррен! (Бурные аплодисменты)
Я обещаю вам администрацию, которая будет знать, как работать с избранными представителями народа в Конгрессе, администрацию, которая захочет идти с ними вместе, и пойдет. Единство, в котором мы нуждаемся для нации, будет наглядным в Капитолии.
Я обещаю вам, что 20 января следующего года в Вашингтоне начнется крупнейшая распутывающая и разгадывающая операция в истории нашей страны!
Я обещаю вам администрацию, которая умом и сердцем знает, что каждый американец зависит от любого другого американца. Что ни одна частица нашего народа не сможет процветать без процветания всех остальных. По правде говоря, мы все должны идти вперед вместе. Это то, что вы можете ожидать от своей следующей – республиканской администрации! (Бурные аплодисменты)
Это будет правительство, каждый член которого будет призван содействовать благосостоянию всего нашего народа и посвятит себя делу развития энтузиазма, энергии и духа предпринимательства нашего народа. Правительство, которое верит в Америку и решает доказать свою веру, станет работать. И по этому пути, я полагаю, мы отправимся все вместе. Идя, мы будем нести вместе и судьбу Америки. Мы также будем лелеять свободу, и нести живую надежду всему страдающему миру – надежду на то, что люди могут быть свободными, и что свободные люди могут идти с миром. (Бурные аплодисменты)
Мы вступаем в ужасно неспокойные времена, и сегодняшние несчастья и трудности знакомы каждому из нас. Через 3 года после окончания войны мир все еще не обрел мира. Когда мы боремся за мир, мы сталкиваемся с такими проблемами, с которыми едва ли какая-либо иная нация когда-нибудь сталкивалась в своей истории, – ни в мирное время, ни на войне.
Наши сыновья и дочери – молодые люди во всех наших великих начальных школах, наших средних школах и наших колледжах – хотя это кажется невозможным, но это так – прожили всю свою жизнь в беспокойном мире. Те планы, которые есть у них на будущее образование, вступление в брак и карьеру – откладываются и расстраиваются. Против опасностей чрезвычайно беспокойного мира они теперь должны поддерживать Америку в состоянии готовности.
Жена и мать, ходившие по магазинам сегодня, чтобы купить мясо для своей семьи, или вещи для своих детей, столкнулись теперь с жестким фактом высоких цен. Каждый женатый ветеран, живущий в разваливающейся хижине, ютящийся там, будучи сложенным вдвое со всей своей семьей, сталкивается с жестоким фактом того, что у нас нет достаточно хороших домов для наших людей. Семья, живущая в переполненном грязном доме с холодной водой, так же остро нуждается. Трудолюбивые, скромные американцы обнаруживают, что не зарабатывают достаточно, чтобы что-то отложить на черный день или болезнь, или на безработицу, или на старость.
Миллионы американцев также сталкиваются с невыносимым фактом, что из-за их расы, или цвета кожи, или способа молиться Богу им отказывают в правах, которые являются их природными правами, и которые, согласно американскому принципу права, нельзя у них отнять.
Вот некоторые из трудностей, с которыми мы сталкиваемся. Их будет нелегко встретить, и я не хочу, чтобы кто-то думал, будто я верю, что это будет легко. На этот раз требуется сотрудничество каждого из нас, высочайший уровень преданности и напряженного труда вашего правительства. Но это часть моей веры в Америку – веры в то, что с восстановлением достоинства, компетенции в нашем правительстве, единства и цели всего нашего народа – как единый народ мы все смогли бы преодолеть. (Бурные аплодисменты)
Я глубоко верю в администрацию, которая может объединить наш народ. Мы сделаем величайший шаг к решению этих проблем. Это наша самая насущная необходимость.
Каждые 4 года, в соответствии с нашей Конституцией, и как американцы мы имеем право выслушивать и глупые, и разумные способы решения стоящих перед нами проблем. По ходу этой кампании я представлю вам свои взгляды относительно каждого аспекта серьезных проблем в стране и за рубежом, а также шаги, конкретные шаги, с помощью которых я предлагаю встретить эти проблемы.
Я не буду утверждать, что все наши трудности были вызваны нынешней национальной администрацией. Это не так. Некоторые из этих трудностей явились результатом стечения обстоятельств и родились не под влиянием правительства. Любой честный человек согласился бы с тем, что некоторые из них (трудностей) являются просто результатом отсутствия здравых суждений администрации или веры в наших людей. Только часть из них намеренно вызвана в жизнь в политических целях. Но не так уж важно, как возникли эти трудности. Важно то, что, как американцы, мы смотрим вперед и приступаем к их решению с полной самоотдачей. Мы можем расширить возможности всех наших людей и продвигать мир во всем мире.
И всем тем в этой стране или за рубежом, кто ненавидит свободу, а также всем нашим друзьям во всем мире, кто любит свободу и обращается к нам за помощью и руководством, позвольте мне заявить предельно ясно: насколько я в этом убежден, насколько убеждена в этом Республиканская партия – эта кампания не расколет наш народ! Наоборот, эта кампания объединит нас, как никогда прежде! Она объединит нас так сильно, что никакая сила не нападет на нас снова, и мы будем непрерывно трудиться, и с этим чувством единства найдем общий язык для прочного и мирного согласия со всеми народами Земли. (Бурные аплодисменты)
Пока мы только намечаем наш курс на годы вперед, ищем путеводные звезды, по которым можно проложить курс. Мы должны обратиться к основам нашей страны. Их легко найти. Наша Америка не является счастливым Островом изобилия, обнаруженным мореплавателем, ищущим горшок с золотом. Основы нашей страны – нематериальны. Они моральны и духовны! Конечно, мы глубоко обеспокоены тем, с чем нам жить. Но мы также обеспокоены теми ценностями, в которые верим. Мы все знаем, что мы можем преодолеть наши несчастливые времена, восстановив наши идеалы и веру в нашу страну.
Мы знаем это, мы знаем это, потому что мы американцы! Не случайно наша страна сегодня стоит, словно Маяк надежды для всего мира. Наша великолепная Америка – это продукт глубоких убеждений великих людей, пожертвовавших всем ради веры в своего Бога, свободы и ценности каждого человека.
Мы верим в свободу для наших соседей – соседей хоть через улицу, хоть через море. Ту же свободу, которую мы ждем для себя. Мы верим в честность, преданность, справедливость, заботу о наших соседях, врожденную способность человека достигать цели: эти убеждения, подкрепленные нашей верой в Бога, являются внутренним содержанием американского образа жизни. Вот почему глаза свободолюбивых людей повсюду в этом беспокойном мире обращаются к нам с надеждой. Это наша Америка, ради которой мы не можем отступить, и не отступим. (Бурные аплодисменты)
Но мы находимся в таком мире и в такое время, когда эти убеждения подвергаются сомнению, насмешкам и отрицанию. Бесценные права на свободу, свободу слова, собраний, вероисповедания, печати, мысли, фундаментальную свободу выбора профессии, даже право на владение автомобилем, домом или фермой – все это отрицается многими миллионами людей по всему миру. Идеалы и права, которые мы считаем добром, считаются злом в этих странах. И никакой другой факт о нашем мире не звучит более зловеще, чем этот.
Мы идем в мир, в котором тирания находится на марше. Зловещая ее идея состоит в том, что человеку суждено быть не свободным, а порабощенным. Эта идея поддерживается сильнейшей мобилизацией. Миллионы семей, которые знали свободу, теперь боятся зловещих, незнакомых шагов, и в любой момент ждут стука в дверь. Миллионы людей, которые все еще пользуются свободой, теперь живут в страхе, что сегодня или завтра некий кризис будет использован как предлог к уничтожению их свободы.
Миллионы людей, а может, и десятки миллионов, – никто не знает, – голодают и работают до смерти в концлагерях, в рабском труде. И все же, в этот самый момент в истории мира предназначение Америки и правда того, во что верит Америка, находят свое подтверждение. Угнетенные люди Земли знают, что есть лучшая жизнь. Они знают, что есть лучший способ для того, чтобы правда об Америке просачивалась через любое препятствие из железа и стали. В миллионах сердец живет надежда, что Америка воспылает. Вот почему у всех американцев есть торжественное обязательство – любить и дорожить всеми свободами, которыми мы обладаем: именно поэтому у нас, у каждого из нас, есть такое торжественное обязательство – не раскалывать нашу страну, а объединяться для общей цели, и на все времена! (Бурные аплодисменты)
Мы последняя и лучшая надежда для Земли. Ни колючая проволока, ни штык не смогли подавить желание мужчин и женщин перейти от тирании к свободе.
Давайте назовем некоторых из них… свидетелями. Пусть они свидетельствуют нам о том, во что мы верим. Призовите Яна Масарика из Чехословакии, героического сына героического отца. Возможно, мы никогда не узнаем, покончил ли он с жизнью, или же был убит. Но мы знаем, что, как бы то ни было, он предпочел смерть жизни, оторванной от свободы. Ян Масарик – наш свидетель. (Бурные аплодисменты)
Призовите архиепископа Степи́нека264, который сегодня сидит в коммунистической тюрьме, став живым мучеником за дело свободы религии. Призовите Николу Пе́ткова265, казненного лидера свободных сил Болгарии. Призовите генерала «Бора» Коморовского266 и Станислава Миколайчика267, великих лидеров Польши в изгнании, которые с радостью толклись локтями со смертью, чтобы сбежать от тирании – все это наши свидетели. (Бурные аплодисменты)
Призовите спортсменов, которые всего месяц назад бежали из-за «железного занавеса», чтобы участвовать в Олимпийских играх, и отказались возвращаться268. Призовите Оксану Касенкину269, русскую школьную учительницу. Она была отобрана тайной полицией, чтобы приехать в нашу страну обучать детей советских дипломатов. Она даже не понимала языка нашей страны, но в глубине души поняла Америку. И когда она совершила смертельно опасный «прыжок на свободу» из окна своей дипломатической тюрьмы, она показала нам пример. Это был день, тот самый трагический день, когда американскому народу сказали, что разоблачение коммунизма в нашем собственном правительстве – это «отвлекающий маневр»…
Поскольку человечество является нашим свидетелем, сейчас не время сомневаться в правильности свободного правительства. Это время – прежде всего – для великого американского заверения. Заверения в том, что наша вера удерживает нашу судьбу и надежду всего мира. (Бурные аплодисменты)
Оглядываясь вокруг и видя, какими нас осыпает судьба благословениями, мы можем смиренно гордиться и благодарить ее за то, что мы – американцы.
Наши отцы пришли из Старого Света, в котором мало кто понимал значение свободы. И все же они осмелились основать нацию и все будущее облечь верой в то, что может сделать человек, если только он будет свободен. Сегодняшняя Америка – это живой, высокий символ вечной правоты этой веры!
Мы иногда ошибались, иногда терпели неудачи, но сердцем мы верим и знаем, что в каждом мужчине и женщине, и ребенке – есть что-то от Бога, что каждый отдельный человек бесценен, и что свободный человек, несмотря ни на что, имеет преимущество. Такова моя вера. Это вера нашего народа, это вера, в которой мы пойдем вперед! (Бурные аплодисменты)
Никогда не позволяйте никому говорить вам, что незаконченная работа Америки слишком велика для нее. Никогда не позволяйте никому говорить вам, что мы можем решить наши проблемы в этой стране только с помощью механизмов, заимствованных у полицейских государств. Свободная система, ниспосланная нам небесами, – единственная, при которой мы можем совершить ошибку и получить возможность ее же исправить. Это единственная система, при которой всегда есть возможность улучшить ее. Свободная система – единственная, где люди могут реально менять свои правительства – и притом, мирными средствами. Эта наша страна, – почти одна такая во всем мире, – по-прежнему является местом, где молодежь – каждый юноша и девушка – свободна строить планы на будущее и воплощать свои мечты в жизнь. (Бурные аплодисменты)
Как нация мы сегодня обеспокоены многими проблемами, и мы должны побороть множество страхов. Мы обеспокоены высокими ценами, и мы должны положить конец ошибкам, которые их вызвали. Нам нужно больше домов для граждан, мы должны расширить возможности для нашей молодежи. Мы должны повысить безопасность для наших стариков. Мы должны защитить нашу корпоративную систему от монополий, одновременно поощряя свободное и более интенсивное производство на благо всех наших граждан. Мы должны и будем развивать ценовую поддержку, чтобы наши фермеры могли уверенно продвигаться вперед при полном производстве продуктов питания, в которых нуждается наша растущая нация. Мы должны и будем сохранять завоевания рабочего движения, чтобы его доверие и производительность росли и процветали. Мы должны бороться против нетерпимости и фанатизма, прежде всего, – против расовой и религиозной дискриминации! Мы должны уверенно противостоять огромному труду установления мира в этом мире и действовать мудро и с мужеством для его достижения. (Бурные аплодисменты)
Так как я выдвигаю в ходе этой кампании сугубо конкретные предложения, касающиеся этих наших проблем, то и не будет никаких кривотолков на сей счет. У меня нет хитрых рецептов и простых решений. Я не буду предлагать одно решение для одной группы, и другое решение – для другой.
Американцы имеют право ждать честных ответов, и я предлагаю дать им их. Я сделаю так, чтобы в ходе этой кампании никто не страшился (моих ответов), и чтобы ни от одного из них не пострадал. Решения мои идут от моей собственной глубокой веры в Америку, они не будут настраивать фракцию против фракции, или группу против группы, но они и не будут стремиться объединить нас как единый народ в более совершенный союз!
Когда мы двинемся отсюда вместе, мы узнаем, что наш прогресс ведет нас на неизведанную территорию – прямиком в атомный век. Человек, наконец, начал использовать силы Вселенной. Мы, американцы, мало что можем сделать, чтобы увидеть, что этот новый век – вовсе не катастрофа, а невообразимые возможности и достижения. Это наша цель, это наши возможности в поиске будущего. Давайте проявим новую мудрость, вашу смелость и новое видение, давайте заявим о себе как единый народ. Мы приветствуем вызов завтрашнего дня. Давайте пойдем вперед, в это будущее, как смелые американцы, объединенные невидимой верой в то, что свобода и справедливость под Богом – это самое ценное на земле! (Бурные аплодисменты)»270, – заявил Дьюи.
В тот же день, 20 сентября, Трумэн выступал перед возбужденной аудиторией в Капитолии штата Колорадо, в Денвере. В той своей речи президент был куда более приземленным, чем его напыщенный и морализирующий оппонент. Президент заявил, что «сегодня Республиканская партия стремится к национальной власти с самой лицемерной платформой из когда-либо написанных», и что, если Республиканская партия выиграет выборы, она попытается снова сделать Запад страны «экономической колонией Уолл-стрит». Президент имел успех…
21 сентября Трумэн на поезде прибыл в соседний штат Юта. Там в 20 ч президент выступил с речью в Мормонской скинии в Солт-Лейк-Сити. Вместе с Гербертом Мо, губернатором Юты, Трумэна приветствовал в Скинии, храме мормонов, и Джордж Алберт Смит271, президент Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Трумэн говорил о нуждах Западного региона и жестко критиковал Конгресс за пренебрежение Западом. Повторены были и все основные тезисы, сказанные им в Колорадо.
«Мне приятно быть здесь сегодня вечером. Вы не знаете, какое огромное удовольствие видеть эту великолепную аудиторию, одну из всех этих тысяч и тысяч людей, которые потрудились прийти послушать меня и взвесить все то, что я должен им сказать.
Моя поездка на поезде по всей стране стала огромным опытом. Я всегда особо восхищался этим регионом Америки: у него есть своя особенность. За несколько поколений в пустыне люди здесь выстроили целую цивилизацию.
Во всей нашей истории нет эпизода, более всего характеризующего свободный американский дух, чем заселение этих мест мормонами, основавшими этот великий город. У меня есть личный интерес к истории этого великого города. Мой дед, который жил в округе Джексон, Миссури, был тогда перевозчиком грузов. Иногда он привозил на волах товары и в Солт-Лейк-Сити. Мой дед, которого звали Янг, однажды повстречал Бригама Янга272 и рассказал ему о своих проблемах, а Бригам Янг дал ему совет, сказав, чтобы он снял помещение на главной улице – здесь, в Солт-Лейк-Сити, – и выставил свои товары на обозрение на прилавок, – а он гарантировал бы, в свою очередь, что мой дед не потеряет деньги. Но он так не сделал.
Сегодня я был чрезвычайно любезно принят президентом Церкви мормонов, преемником Бригама Янга. Я хотел бы, чтобы мой старый дед мог видеть меня сейчас! (Бурные аплодисменты)
У этих пионеров Запада была вера, и у них была энергия. Они взяли ресурсы, которые им предложила природа этих мест, и использовали их с умом. Их мужество и боевой дух оградили их от врагов. (Бурные аплодисменты)
Они оставили вам великое наследие. Теперь вы несете ответственность за разумное использование ресурсов этого региона. Теперь вы обязаны защищать свои права и свое благополучие от врагов, которые им угрожают.
И эти враги есть. Знаете ли вы это или нет, вы боретесь против могущественных сил, которые угрожают вашим ресурсам, вашим семьям и вашим надеждам на будущее. Сегодня вечером я собираюсь назвать эти силы, чтобы вы все знали, с кем мы боремся.
Во-первых, давайте посмотрим, как началась эта битва. Вы здесь, на Западе, много знаете о сохранении природных ресурсов, о том, чтобы они были полезны как нашим детям, так и нам. Вы учились на собственном опыте и учились хорошо.
Каково же волшебное слово в деле процветания фермеров и животноводов этого региона? Это слово – вода. Первое, что сделали поселенцы-мормоны, когда пришли сюда и после того, как поблагодарили Бога за благополучную дорогу, это вырыли ирригационные канавы. Они знали, что делают. Пока у вас достаточно воды для ведения сельского хозяйства и выпаса скота, основа вашего благополучия гарантирована. Я думаю, что не будет преувеличением сказать, что, пока есть вода, так же гарантировано благополучие и всей этой части страны. (Бурные аплодисменты)
Орошение дало Западу процветающее сельское хозяйство; оно принесло процветание отраслям промышленности и позволило вам использовать природные ресурсы. С помощью правительства вы построили великие плотины, которые обеспечивают вас водой и гидроэнергией. Вода для ирригации и электроэнергия для домов, ферм и промышленности шли рука об руку.
Справедливо сказать, что те, кто помог вам получить воду и необходимую вам энергию, – и есть ваши друзья. И, к тому же, те, кто мешал вам развивать ирригацию и электроэнергию, являются вашими врагами, а не вашими друзьями. (Бурные аплодисменты)
Это не новая битва. Эгоистичные люди всегда пытались снять сливки с наших природных ресурсов, чтобы удовлетворить собственную жадность. И они всегда стремились контролировать правительство ради этой цели. Их инструментом в этих усилиях всегда была Республиканская партия. (Бурные аплодисменты)
Республиканские администрации нашего времени сделали все возможное, чтобы Запад стал экономической колонией Уолл-стрит. В 1920-х гг., при Гардинге, Кулидже и Гувере, быстрая и жадная эксплуатация стала обычным делом. Многие части Запада чахли – чахли от неспособности развивать свои полномочия и ирригацию, фактически увядая от республиканского саботажа.
Эгоистичные люди имели власть, и огромные ресурсы Запада были потрачены впустую с греховным пренебрежением к людям. (Бурные аплодисменты)
Никогда еще в истории столь многое не было потрачено столь немногими… (Бурные аплодисменты)
В некоторых Западных штатах население фактически начало сокращаться, полностью изменив историческому примеру Западной колонизации. Надежда начала исчезать.
Такова была ситуация в 1932 г. после 12 лет республиканского правления. В то время действовало только 28 мелиоративных проектов. Только 3,5 млн акров земли тогда орошались, и большая часть систем орошения была крайне слабой. Мощность электростанций была очень мала. Не было комплексной программы, чтобы дать Западу доступ к его водным ресурсам. Таковы были республиканские отношения с Западом.
Жители Запада взывали к переменам – и они наконец, пришли. Дары Запада были, наконец, возвращены людям. Возвращены Демократической партией под руководством Франклина Д. Рузвельта! (Бурные аплодисменты)
Долгая, дорогостоящая работа по восстановлению после разрушительных республиканских лет была начата с надеждой и энергией. Введены были в действие меры по сохранению лесов и пастбищ, началась борьба с эрозией почвы, программы разведения рыбы и диких животных и другие разумные меры. Началось освоение речных бассейнов с пристальным вниманием к гидроэнергетике и борьбе с наводнениями.
Сегодня, после 4-х демократических администраций, на Западе завершено или уже осуществляется почти 60 мелиоративных проектов. Когда эти проекты будут реализованы, они обеспечат водой более 10 млн акров земли и выработают более 5 млн киловатт электроэнергии. (Бурные аплодисменты)
Это достижение Демократической партии! (Бурные аплодисменты)
Франклин Рузвельт гордился этим достижением в деле мелиорации Запада, гордился сдержанными обещаниями, и я тоже горжусь. (Бурные аплодисменты)
Как президент, я никогда не перестану бороться за государственные полномочия и федеральную политику по мелиорации, предложенную Демократической партией. (Бурные аплодисменты)
В это время, раз в каждые 4 года, когда происходит множество игр с угадыванием, – давайте-ка угадаем, за что же выступают некоторые люди? Вы должны угадать сами, потому что эти некоторые не выйдут к вам и не скажут, за что они на самом деле выступают…
Что ж, вам не нужно долго гадать, за что выступает Демократическая партия вот уже в течение 16 лет в сфере государственных полномочий по мелиорации – и за это она выступает сегодня. И вам не нужно угадывать, за что я всегда выступал – и за что выступаю сегодня!
И я, и Демократическая партия выступаем за быстрое и беспрерывное освоение земель, лесов, вод и минеральных ресурсов Запада – в интересах народа. И я, и Демократическая партия выступаем за построение сильной экономики Западного региона, основанной на полном использовании наших природных ресурсов и здоровом развитии промышленности. Я защищаю права людей. (Бурные аплодисменты)
Но за что выступает Республиканская партия? За что ее кандидаты? Их послужной список достаточно ясен для всех вас.
Во-первых, мы все знаем, что дешевая электроэнергия имеет огромное значение для Запада. Дамбы Бонневиля и Гранд-Кули привели к созданию большой алюминиевой отрасли на северо-западе от Тихого океана. Продолжающийся рост гидроэнергетики может привести и к появлению других мощных отраслей на Западе, например, производства фосфатов. У Запада огромные запасы фосфатов. Тем не менее, западные фермеры вынуждены покупать свои фосфорные удобрения у перерабатывающих заводов за 2 тыс. миль, и должны переплачивать за дальние расстояния – на целых 60 долл. за тонну больше, чем платят фермеры на Востоке. <…>
Но что стоит на пути большой гидроэнергетики Запада? Ответ: республиканская политика. В течение последних 2 лет этот 80-й республиканский Конгресс, послушно следуя голосам своих хозяев, саботировал промышленное развитие Запада. <…>
В этом году, чтобы активизировать программу строительства для удовлетворения растущих потребностей всего Запада, я запросил ассигнования в размере почти 285 млн долл. на программу мелиорации. Это был самый большой запрос денег на восстановление отрасли в нашей истории! Я хочу, чтобы вы поняли, что это самозавершающиеся проекты, они ничего от вас не требуют, они просто развивают вложенные в них средства, чтобы вы могли сами потом развивать свой штат.
Республиканский 80-й Конгресс смекнул, что в этот год выборов лучше будет все-таки обратить внимание на Запад. Наконец, он утвердил ассигнования… в 40 млн долл. – намного меньше, чем необходимо. Но даже эта мера не была направлена на то, чтобы принести людям пользы столько же, сколько может принести интересам власть имущих.
В то время, как республиканский 80-й Конгресс рассматривал этот законопроект об ассигнованиях, высокооплачиваемые лоббисты большого бизнеса наводнили Вашингтон. Влияние этих агентов большого бизнеса было четко отмечено в законопроекте, принятом Конгрессом.
Республиканский 80-й Конгресс включил в этот законопроект некоторые положения, которые наносят опасный удар по жителям Запада. Так, некоторые эти положения запрещают или замедляют строительство новых ЛЭП и расширение существующих линий. Вам лучше подумать над этим.
Задайте себе вопрос: кому выгодно строительство дамб, если правительство также не строит линии электропередач для передачи энергии от дамб жителям? Кому это выгодно? Конечно, частные интересы приносят пользу – только за ваш счет! Это лобби на протяжении многих лет стремилось вынудить правительство продавать ему задешево федеральное электричество с плотин оптом – энергию, которую они могли бы затем перепродать людям на своих собственных условиях.
Меры, принятые республиканским 80-м Конгрессом, приведут к увеличению прибыли частных энергокомпаний и повышению стоимости жизни для людей. Если в следующем году не будут приняты иные меры, эти меры лишат потребителей более дешевой электроэнергии. Они лишат правительство доходов от электроэнергии, доходов от передачи и распределения энергии, которые должны быть использованы для покрытия затрат на те же проекты в области энергетики и мелиорации. Это тяжелый и разрушительный удар по развитию Запада!
Вы были грубо и злобно обмануты лоббистами в Вашингтоне, действующими через республиканский 80-й Конгресс. Факты очевидны. Монополии в последние 2 года реакционного республиканского Конгресса боролись с народом. Они выиграли битву, которая грозит обойтись жителям Запада в сотни миллионов долл. на годы вперед.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?