Электронная библиотека » Даниэль Рондо » » онлайн чтение - страница 21

Текст книги "Механика хаоса"


  • Текст добавлен: 22 января 2020, 10:40


Автор книги: Даниэль Рондо


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +
5

Торбей-Пирог, пригород Парижа, Франция

Гарри вернулся к себе в нору около часа ночи, подробно доложив обо всем случившемся Брюно. Он был без сил. Ему понадобилось время, чтобы прийти в себя. Он огляделся. Вот его матрас, аккуратно сложенное одеяло, одежда в картонных коробках, туалетные принадлежности, запас бритв в пластиковых упаковках, свадебная фотография родителей и маленький молитвенный коврик, купленный у приятеля-марокканца.

У него все еще дрожали руки. Он опять вслух разговаривал сам с собой.

«Когда говоришь с собой / Ты говоришь с Богом / Ты один среди одиночек / Ты один ночью и днем / Продолжай говорить / Отпускай на волю слова / Даже если они не вернутся / Пусть они станут факелом / А вдруг а вдруг а вдруг / Кто-нибудь кто-нибудь кто-нибудь / Полюбит подаренный мной / Огонь цвета меда…»

У него было ощущение, что по нему проехал товарный поезд. Слишком много ужаса, слишком много дерьма… Заснуть он не мог и решил отсмотреть кадры, отснятые в городе перед началом атаки боевиков.

«Пой молчи и жди / Слушай тишину / До тех пор пока / Единственный – это я / Я вздрагиваю я кричу / Кто со мной говорит? / С тобой говорю я! / Кто ты? / Я – Бог / Который живет в тебе…»

Постепенно кадры выстраивались в логической последовательности. Это была медленная и кропотливая работа. В программе для монтажа видео он старался добиться соответствия картинки и текста. Потом сам несколько раз спел под камеру, испробовав разные варианты – в очках и без очков. Придирчиво отсмотрел записи, отбраковал негодные и перезаписал куски, которыми был недоволен. Он вел себя так, словно рядом стояла мама – давала ему советы, критиковала, хвалила… Он задумался, потом засмеялся, потом сосредоточился и, распевая вслух, нашел и стащил в интернете несколько коротких видео (дефиле на показе моделей нижнего белья Victoria’s Secret и пару кадров из репортажей о войне в Ираке). Завершив монтировать клип, он еще раз просмотрел его от начала до конца и решил, что добился желаемого результата. Это был его реванш за сегодняшний дерьмовый день. Он создал себе аккаунт на Фейсбуке, придумал псевдоним – Гарри Победитель – и запостил видео.

«Говори с собой / Снаружи и внутри / Громче всех королей / Слова – это жизнь / Баюкай ими спящих / Заставь проснуться робких / Сразись с великаном / Дай свободу ангелам / Слова – моя защита / Из слов я строю все – свой дом, свою страну, свой план / Я даю ему имя / Мой язык и моя родина / Франция / Я – Победитель».

Зимой ночи долгие. Он нырнул в спальный мешок и вытянулся, уложив рядом счастье и горе. Он слышал слова. Свои слова. Они пульсировали у него в мозгу. Они утешали и накрывали его невидимым покровом Милосердного Бога, который жил в его сердце. Всемилостивый Бог – старик с белой бородой – повел его через сады. В них росли пальмы и вился виноград. Вокруг них прыгали собаки с жесткой блестящей шерстью. Гарри хотел сказать: «Спасибо тебе, Господи, за то, что спас меня от неправедных людей», но не услышал собственного голоса, потому что уже спал.

Сон – это Божья благодать.

Он спал, но сквозь сон до него доносился звук голоса. Этот голос звал его. «Быть того не может, – в полудреме подумал он. – Бред какой-то. Почему вместо Всемилостивого под пальмами расхаживает старик Бухадиба?» Он не спутал бы его ни с кем другим. «Ничего себе! Что ему от меня понадобилось? И что он так громко кричит?»

– Гарри, открой, умоляю!

«Как жарко. Дышать нечем. В этом спальном мешке я вспотел как мышь. Похоже, я схожу с ума. Вот тебе и разговоры с собой. Эй, а куда подевались собаки? И пальмы? И виноградники?»

От особенно сильного удара в его конуре зазвенела посуда. Гарри рывком вскочил с постели, включил фонарь и открыл крышку люка, по которой кто-то упорно стучал. Показалась седая голова старика.

– Папа Буха, что стряслось?

– Гарри, мне надо срочно с тобой поговорить.

– Кто-нибудь тебя здесь видел?

– Нет, никто.

– Там еще дерутся?

– Нет, все разошлись.

– Ладно, залезай. Только осторожно, ноги не переломай.

Старик спрыгнул в лаз. С изумлением огляделся. Эта нора служит Гарри домом? Но тут же закрыл лицо руками и заплакал.

– Папа, говори, что случилось?

Старик не отвечал.

«Он никогда не падал духом. Он привык к печали, как многие здесь, но он не сумасшедший. Чтобы довести его до такого состояния, надо, чтобы небо упало на землю».

Старик продолжал рыдать, но промежутки между всхлипами увеличились. Наконец он сумел выдавить три слова:

– Сами… Мой сын…

6

Большая гавань, Валлетта, Мальта

В ту же ночь на террасе гей-клуба на набережной порта Валлетты сидели Рифат и Джон Питер Салливан. Они встретились на ужине у австрийского посла и чуть-чуть чересчур налегли на рислинг. Американский атташе не в первый раз приглашал Рифата в «Ринго-бар». Тот потом со смехом, хоть и не без смущения, рассказывал об этом жене:

– Хорошо еще, что он не позвал меня к себе в гости, не то мне пришлось бы показаться невежливым. Помнишь, он обещал поговорить со своим послом насчет моей просьбы поработать у них приглашенным дипломатом? Провести год в Государственном департаменте – эта игра стоит свеч. Кроме того, он сообщает мне сведения, которые я затем передаю в Париж. Darling, этого человека поддерживают в Вашингтоне. Он лично знаком с Хиллари.

Жена в ответ расхохоталась:

– Можешь не оправдываться, дорогой! Кому, как не мне, знать, что ты не гомик!

Когда они с Дж. П. сидели вот так, друг напротив друга, слегка соприкасаясь под столом коленями, у Рифата мелькала мысль: не питает ли его приятель к нему эротических чувств? Впрочем, кто, как не Рифат, завел сегодня вечером разговор о новом американском после, непосредственном начальнике Дж. П.? Может, это была не лучшая идея, но… Дипломат, сменивший на посту чокнутого проповедника, приехал на остров в обществе молодого любовника, которого представил всем как своего мужа.

– Должен сказать, что моя жизнь изменилась, – усмехнулся Дж. П. – Ты даже себе не представляешь, чего я натерпелся от его предшественника!

– Мне твой новый босс понравился. Симпатичный. И смелый. В конце концов, – продолжил Рифат, – в каждом мужчине есть что-то женское. Возьмем, например, нашего знаменитого актера Депардьё. Он сам признавался в каком-то интервью, что иногда чувствует себя женщиной.

– Думаешь, у него связь с Путиным?

– Почему бы и нет? Сегодня мы знаем, что сексуальная ориентация человека подвержена изменениям.

– У кого она есть.

Они допили бутылку вина. Вокруг гремела музыка. Рифат смотрел на парочки, сидевшие в обнимку у барной стойки. Мужчины танцевали парами. Наверняка французские и американские моряки. Возле пристани номер один серели громады их кораблей, освещенные лучами прожекторов. «Шевалье Поль» – французский фрегат, специализирующийся на добывании разведданных, и американский авианосец Kearsarge. Эти два зверя имели привычку, приближаясь к ливийским берегам, держаться друг друга.

– Кстати, из Триполи новостей нет? – спросил Рифат.

Дж. П. положил руку ему на запястье. Он делал так со всеми, если хотел создать атмосферу конфиденциальности.

– Как ты думаешь, сколько мне лет? – спросил Дж. П. – Я серьезно.

Рифата взволновало прикосновение руки Дж. П. Он вдруг почувствовал себя шлюхой и ляпнул первое, что пришло в голову:

– Тридцать три. Возраст Христа.

– Правда?

– Правда.

– Мне сорок один.

– Тебе ни за что не дашь…

Дж. П. смотрел на француза с улыбкой, но руку не убирал.

– Так что там насчет Триполи? – снова спросил Рифат.

– Ты же видишь, я о тебе забочусь…

Дж. П. достал из кармана листок бумаги и нацарапал на нем данные человека, связанного с Левентом. Некоего Бухадибы.

– Финансист. Мы ничего о нем не знаем. Живет в Париже. По происхождению алжирец. Ничего особенного, но какую-то роль он играет. Остается выяснить какую. Пока сплошной туман.

Рифат нахмурил брови и углубился в чтение записки.

– Тебе это интересно?

Рифат сам положил руку на бедро Дж. П. И услышал собственный голос:

– Может, заедем к тебе, пропустим еще по стаканчику?

7

Отель «Мандарин», Восьмой округ Парижа, Франция

На мобильный Брюно пришла эсэмэска: «Король-лев очень устал».

Сигнал тревоги.

Он всегда твердил ему: «При малейшей опасности немедленно мчись в „Мандарин“». Часы показывали восемь утра. Гарри явился, выполнив все требования конспирации. Задний двор, служебный вход, лифт, лестница, коридор, еще один лифт, затем еще один длинный коридор с тем самым черным ковром и световыми индикаторами, ведущий в бар. В баре было тихо. Гарри упал в кресло, перевел дух и мысленно подвел итог последних событий.

Брюно пришел через несколько минут.

– Извини, отвозил к жене дочек. Что случилось?

– Старик Бухадиба, я тебе про него говорил…

– Помню. Так что с ним?

– Он прибежал ко мне в берлогу в пять утра. Из-за сына. Вроде бы тот связался с исламистами.

– С чего он взял?

– Он оставил у него кое-какие бумаги. Сказал, банковские документы. Старик маялся бессонницей и открыл одну коробку. Там была сплошь пропагандистская литература. Два других его сына сказали, что давно об этом знали, но боялись его расстроить.

Брюно решил, что для Гарри будет безопасней на день остаться в «Мандарине», и договорился с директором. Четверть часа спустя Гарри уже входил в номер на последнем этаже пятизвездочной крепости. Из окна открывался вид на Эйфелеву башню, Сену и залитый дождем город. На двойном стекле застыли капли. Созерцание этого созвездия полупрозрачных теней внушало ему чувство покоя. Снаружи дул ветер и хлестал дождь, погода была отвратительная, а он находился в сухом тепле, вдали от Большого Пирога. Слезы мира не достигали его, пока он взирал на город с этого насеста.

Он и представить себе не мог, что бывает такая глухая тишина.

– Делай что хочешь, – сказал ему Брюно. – Смотри телевизор. Прими ванну. Поспи. Только не высовывай отсюда носа. Я закажу тебе завтрак в номер.

Простившись с Брюно, он обошел свои временные владения. Когда он переходил из комнаты в комнату, у него над головой автоматически загорались хрустальные светильники. Гардеробная, ванная комната, а в ней – ванна с гидромассажем и джакузи. Он открыл все краны и разделся. Душевая кабина напоминала космический корабль. Гарри включил массажный душ с программным управлением, вылив себе на голову пузырек геля с ароматом яблок и зеленого чая. Обжигающе горячие пульсирующие струи ласкали его тело. Он даже ахнул: «Вау!» – поднял рассекатель душа повыше, чтобы вода лилась на курчавые волосы, и закрыл глаза. Он смывал с себя усталость и накопившиеся страхи, и засохшая грязная корка Большого Пирога отваливалась от него пенными кусками. Он выбрался из кабины и надел белый халат, оценив мягкость ткани и удобство фасона. Гарри затянул на талии пояс, встряхнул головой и посмотрел на себя в зеркало. Когда он в последний раз видел себя в полный рост? Он вгляделся в свое лицо, с трудом узнавая себя, а потом улегся на огромную двуспальную кровать и погрузился в тяжелый сон.

* * *

«Вилла», Седьмой округ Парижа, Франция

Брюно уже ждали Ламбертен и несколько его ближайших сотрудников. Все пребывали в крайнем напряжении. Босс снова ночевал на «вилле». Эти унылые стены впитали сорок лет его опыта, и здесь его ум и интуиция расцветали. Ламбертен дал слово Брюно. Тот заговорил хриплым голосом, едва ли не через силу. Накануне вечером он в очередной раз отказался вернуться к Мари-Элен. А сегодня утром был вынужден срочно отвезти к ней дочерей. Что она ему устроила! Не желала открывать дверь. Девочки плакали, он ругался. Пригрозил, что бросит их на лестничной площадке. Они стояли, прижавшись друг к другу, испуганные и беспомощные. «Пусть хнычут сколько влезет. Все, с меня хватит. Это больше не моя проблема. Их мать не только разрушила мою жизнь – она до безобразия распустила девчонок. У меня нет сил ими заниматься. Я в этом не виноват. Чтобы воспитывать детей, надо верить в любовь. Я загнан в ловушку и не вижу выхода». Босс смотрел на него доброжелательно. Он был единственным, кому Брюно однажды вечером, когда Ламбертен выразил восхищение его любовными победами, признался, пусть и в обтекаемой форме, что в его личной жизни царит полный хаос. Он не сообщил ему ничего конкретного, но старику хватило и намека, чтобы проникнуться к нему искренним сочувствием. Брюно постарался сосредоточиться и по возможности бесстрастно изложить все, что он узнал от своего информатора о семействе Бухадиба.

– Ты ведь ходил к Сами Бухадибе на работу?

– Да, он работает в районе Дефанс. Финансовым директором. Что я должен сделать? Может, еще раз навестить его сегодня и допросить?

– Возьми с собой пару человек. На всякий случай. Когда будешь на месте, я позвоню его боссу.

– Монмуссо?

– Он приятель министра. Но твоя информация заслуживает доверия. Сегодня утром американцы передали нам досье на Сами Бухадибу. У них нет на него ничего конкретного, но они считают его потенциально опасным и рекомендуют установить за ним постоянное наблюдение.

* * *

Башня Cimenlta, Дефанс, департамент Верхняя Сена, Франция

Выйдя из лифта, он увидел секретаршу Сами Бухадиба. Она шла через огромный холл Cimenlta в узкой юбке, на высоких каблуках и широко улыбалась.

– У вас назначена встреча с месье Бухадибой?

– Нет, не назначена. Но мне абсолютно необходимо срочно с ним поговорить.

– Мне очень жаль, но месье Бухадиба взял отпуск на три недели.

– Это его плановый отпуск?

– Откровенно говоря, нет. Буквально позавчера он сообщил, что уезжает в свадебное путешествие. Мы даже не знаем, куда именно он отправился, поэтому не можем с ним связаться. Президент Монмуссо не слишком обрадовался, но, поскольку месье Бухадиба за четыре года работы ни разу не брал отпуск…

– Вы знаете его жену?

– Нет, что вы! Мы даже ни разу не слышали, что у него есть девушка!

Он доложил Ламбертену, что потерпел неудачу. Группа, посланная по парижскому адресу Сами Бухадибы, напрасно звонила ему в дверь. Консьержка подтвердила, что жилец уехал отдыхать. Брюно сидел в кабинете босса, когда тот получил сообщение от Рифата с рекомендацией обратить внимание на Бухадибу.

– Все верно, – сказал Ламбертен. – Утром я получил ту же информацию из Елисейского дворца. Как раз собирался ее с тобой обсудить.

– Вы можете объяснить, почему американцы обо всем узнают раньше нашего дипломата?

– Они делятся с ним кое-какой информацией, причем в половине случаев уже после того, как поставят в известность нас. Поэтому он у них в кармане. В тот день, когда он понадобится им для чего-нибудь серьезного…

– Не понимаю, зачем мы его там держим.

– Рифат считает себя расчетливым животным, как выражается один мой друг. Он болтает с американцами? Очень хорошо, главное, что мы об этом знаем. Мы давно догадались, чем он там занимается. Все вокруг ведут свою игру. Проблема только в том, чтобы установить, кто кем манипулирует. Рифат – двойной агент, хотя сам о том даже не подозревает. Он, кстати, единственный, кто об этом не подозревает. А когда заподозрит, будет уже слишком поздно.

– А что делать со стариком? Отправить туда группу?

– После того, что случилось, – слишком рискованно. Любая полицейская машина станет мишенью для новых нападений, и туда мгновенно слетится пресса. Первым делом необходимо обеспечить защиту вашего информатора. Сегодня же. В «Мандарине» ему оставаться нельзя. Ночью, в крайнем случае завтра утром мы должны переправить его в безопасное место. Звоните и приходите в любое время.

8

Улица Эспигетт, Пятый округ Парижа, Франция

Мы смогли выручить Брюно, которому требовалось срочно найти убежище для одного его информатора и протеже. Более того, по телефону он сказал мне, что этот парень для него – «как сын». Рим напомнила мне, что у нас на шестом этаже есть комната для прислуги. Там мы его в тот же день и поселили. Парень оказался длинным как жердь – под два метра ростом, настоящий баскетболист, – и с совершенно детскими глазами и детской повадкой. На носу – интеллигентские очочки. В общем, он производил скорее благоприятное впечатление. Рим ему искренне обрадовалась. Я подумал, что она нашла «приятеля».

В сложившихся неординарных и небезопасных обстоятельствах эта девчонка повела себя как опытная хозяйка дома. Я вспомнил наше знакомство, когда я возвращался к себе после посещения усыпальницы Сиди-Бу-Саида, а она за мной проследила. С тех пор эта юная дикарка успела подняться на несколько ступеней в науке соблазна – не исключено, предполагал я, что не без моей помощи. Тогда же у меня впервые мелькнула мысль, что она, возможно, – не просто идеальная копия Валентины.

Гарри с порога направился к книжному шкафу. Я спросил его, любит ли он читать, и он ответил, что да, читает понемножку, правда редко, но вот недавно закончил «Человека, который смеется» и «Анну Каренину» – две толстенные и довольно трудные книги, по его словам доставшиеся ему случайно. Рим рассказала, что я читаю ей отрывки из Полибия – историка, бывшего свидетелем падения Карфагена («моего города», уточнила она), а потом заговорила о Фортуне – богине удачи, которая по идее руководит каждым нашим шагом. Та же Рим предложила пригласить Брюно и Гарри на ужин:

– У нас остался кускус, а на закуску я приготовлю оладьи с тунцом. Гарри мне поможет. Ты не против?

За едой мы обсуждали загадочное исчезновение Сами Бухадибы, и Брюно показал мне фотографию его отца, сделанную автоматической камерой, – он получил ее из префектуры, из отдела по работе с иностранцами. Я вспомнил этого худощавого и всегда печального человека, состарившегося раньше времени; мы с ним познакомились, когда я руководил раскопками в Торбей-Парадиз, в двух шагах от Торбея – Большого Пирога, и прониклись взаимной симпатией. Между нами установились доверительные отношения, и Бухадиба много рассказывал мне о Сетифе, о его археологических богатствах и о квартале, где прошло его детство. Брюно предложил мне вызвать старика в мэрию Торбея под благовидным предлогом, например, сказать, что я изучаю возможности организовать раскопки на месте городских пустырей, которые он знает как свои пять пальцев:

– Ты можешь встретиться с ним, не привлекая лишнего внимания, и хорошенько его расспросить. Если он с кем и согласится разговаривать, так это с тобой.

Брюно остался у нас ночевать. Рим постелила ему в гостиной. Он был так измотан, что даже не стал спорить.

Я слушал дыхание спящей Рим и повторял про себя ее имя. Прав Полибий: не следует недооценивать власть Фортуны. Ведь это она нас свела.

На следующее утро меня разбудили крики Рим:

– Я видела Эмму! Я уверена, это была она! Совсем рядом с нашим домом!

Рим проснулась рано и пошла в булочную за круассанами. Одна. Мне не нравилось, когда она выходила одна, о чем я много раз ей говорил. Возвращаясь с улицы Клода Бернара, она столкнулась с молодой женщиной в хиджабе. Рим обернулась ей вслед; женщина тоже обернулась, но тут же вскочила в подоспевший автобус. Рим бросилась за ней, но опоздала; автобус закрыл двери и отъехал. Женщина стояла возле заднего окна и смотрела на улицу.

– В ту секунду я и поняла, что это она! – утверждала Рим.

Мы сидели и ломали себе голову над странным поведением Эммы (с какой стати она надела хиджаб? где она живет? что ее привело в наш квартал? А главное – существует ли связь между ней и Сами Бухадибой?), когда Брюно позвонили с «виллы». В Бордо убили двух полицейских – их зарезали, когда они на рассвете выходили из дома. Ламбертен требовал, чтобы Брюно максимально ускорил расследование по всем имеющимся версиям.

Тем же утром Брюно отвез меня в Торбей. Старик Бухадиба уже ждал меня в ободранной комнатушке подсобки при мэрии. Мне не пришлось долго его упрашивать – бедняга был рад облегчить душу. Брюно успел оформить изъятие документов, принадлежавших его сыну. Здесь были пропагандистские материалы Исламского государства, заявление Сами о вступлении в организацию и прочее в том же духе. В тот же вечер я ознакомился с текстом, в котором Сами Бухадиба излагал мотивы своего выбора. Фортуна нажала на педаль акселератора.

9

Текст, обнаруженный в Торбее-Пироге, пригороде Парижа, Франция


«Приближается великий день. Кровь бурлит во мне от нетерпения. Пять раз в день я возношу благодарственную молитву Всевышнему, который наставил меня на путь истины. Вскоре мне предстоит исполнить свой долг. Каждому свой черед. Вчера это были мои братья. Они поставили Францию на колени. Им хватило какого-нибудь часа. Сколько их было? Горстка мучеников. Их появление заставило полицейских лить слезы.

Я читал в газетах, что мои братья смеялись, разряжая свои автоматы в нечестивцев, танцующих в ночном клубе. Какая сила в этом смехе! Мы смеемся, а Франция рыдает. Мне хочется воскликнуть: наконец-то! Смерть застигла французов в вертепе разврата. Проклятие Аллаха пало на их головы. И это лишь начало. Безбожники своими руками разожгли костер, в котором будут корчиться в вечных муках.

Об операции, проведенной моими братьями, я узнал из телевизора. Картинку не показывали, но все догадались, что произошло нечто очень серьезное, – серьезнее, чем в случае с «Шарли». Меня охватила дрожь. Точно так же я дрожал в день 11 сентября 2001 года, когда самолеты халифата протаранили башни-близнецы. Я не сразу понял, почему я дрожу и почему плачу, глядя в экран телевизора. Я даже сам с собой заговорил вслух: «Почему ты плачешь? Тебе плохо? Почему ты дрожишь? Тебе страшно? Чего ты боишься?» Ответ пришел ко мне, рекой затопив все другие мысли. О, блаженство! В моей душе вдруг словно расцвел сад, в котором шелестели пальмы и вился виноград. Я дрожал не от страха. Не печаль заставляла трепетать мои члены. Нет, в тот день меня сотрясала дрожь ликования. В истории моего народа открылась новая страница; я познавал радость свободного дыхания и бесконечное счастье мести. Последователи истинной веры низвергли огонь на столицу нечестивцев; маяк мирового еврейства запылал в пламени пожара; храм, воздвигнутый ими на золоте, которое они крали у нас веками, обратился в руины и пепел. Никогда еще мои глаза не лицезрели картины прекрасней. Кара настигла неверных. Поймут ли они, что нет в мире иного Бога, кроме Вечно Живого?

Несколько лет спустя я во время поездки в Эр-Рияд вспоминал этот эпизод и охватившее меня ощущение счастья и покоя в разговоре с Азизом – одним из директоров «Аль-Раджи банка». Мы уже поддерживали партнерские отношения с этим исламским банком, но Монмуссо решил, что мы должны расширить свою финансовую деятельность за счет привлечения клиентов из Иордании и Кувейта. Азиз пригласил всех участников переговоров на ужин в пустыне. За нами в отель приехала целая кавалькада «лендроверов». Минут через двадцать мы свернули с автомагистрали на бетонную дорогу, которая заканчивалась автостоянкой посреди барханов. Азиз предложил мне разуться. Вслед за ним я поднялся на вершину бархана. Песок под ногами был и горячим, и прохладным одновременно. Мы стояли и смотрели на песчаное море, расстилавшееся в закатных лучах до самого горизонта.

– Что вы об этом думаете? – спросил меня Азиз. – Я стараюсь хотя бы раз в неделю приезжать сюда. Иногда даже ночую в палатке. Это удивительное место. Очевидно, потому, что в пустыне нет никого и ничего, кроме Бога. Бога и нас. Под ногами у нас – земля и песок, над головой – звезды. И повсюду – присутствие Всемилостивого Аллаха.

Внизу был раскинут лагерь – нечто вроде зоны приемов для частных вечеринок, с кухней и всеми необходимыми удобствами. Мы бегом спустились с бархана. Ливанские повара готовили супы, салаты и пончики с финиками; бедуины жарили на углях молодого барашка. По приглашению Азиза мы сели в низкие кресла, выставленные в ряд, чтобы мы могли сполна насладиться предложенным нам зрелищем. Мужчины в белых одеяниях, в куфиях, придерживаемых на голове эгалем, исполнили перед нами, то и дело падая ниц, танец пустыни, сопровождаемый гортанным пением. Барабанщики отбивали ритм; нас окутывала ночная тьма и приятное тепло. Потом вышел поэт и, став коленями на песок, начал читать стихи, обращенные к ветру и звездам. Ему аккомпанировал музыкант на сазе. Я ел баранину – руками, как прежде в доме матери, когда у нее еще были силы готовить праздничные блюда.

По возвращении в отель Азиз предложил мне зайти в бар, отделанный серым и розовым мрамором. Работали кондиционеры, и в помещении было почти холодно. Перед нами стайками проходили молодые женщины, с головы до ног закутанные в черный шелк, но в лабутенах с 12-сантиметровыми каблуками. В соседнем холле известная французская ювелирная фирма устраивала коктейль. Я никогда раньше не встречал таких красивых женщин. Из-под покрывал у них виднелись только глаза, но по блеску их зрачков я догадывался, какие совершенные у них формы и какая нежная кожа.

Мне тут же вспомнилось, как однажды мой друг Садек пригласил меня в марокканский ресторан в Двенадцатом округе. Садек как раз набирал на терминале пин-код своей банковской карты, расплачиваясь по счету, когда в ресторан вошли две молоденькие девушки. Стройные, с тонкой талией, довольно симпатичные и несколько возбужденные, возможно под хмельком. Они были в коротких юбках и с голыми плечами. Ресторан закрывался, и хозяин вежливо, но твердо указал им на дверь. Они повернулись, демонстративно крутя задницами, а потом одна из них произнесла по-арабски похабную фразу, в которой речь шла о сексуальных способностях пророка. Лицо Садека окаменело. Между бровей у него залегли две глубокие морщины. Он проводил девчонок угрюмым взглядом.

– У них нет ни капли гордости, – сказал он.

– Да ладно, милые девчушки, – возразил я.

– Я тебя умоляю.

– Садек, они такие юные. Они имеют право немного развлечься.

Прежде чем проститься, мы еще немного поболтали, стоя у дверей ресторана. Лицо Садека хранило все то же мрачное выражение. Он пожаловался, что все чаще испытывает горечь, понимая, что живет в обществе, которое катится на дно.

– Французы как будто погрязли в тине, – говорил Садек. – Достаточно посмотреть, что они показывают по телевизору. Каждый вечер одно и то же. И все стараются перещеголять друг друга в гнусности и пошлости.

– А у нас разве лучше? Я имею в виду в Марокко или в Алжире?

– В том-то и дело. Запад утратил душу, но это его трудности. У нас, арабов, своя проблема. Запад заразил нас своим материализмом и своими безумными идеями.

Я ничего не ответил.

Теперь я знаю, что он был прав.

Он покосился в сторону. По бульвару катили сотни молодых людей на роликах. Дорога перед ними была свободной – полиция перекрыла проезд транспорту, чтобы они могли развлекаться в свое удовольствие.

– Посмотри на этих ребят. Им весело. Они чувствуют себя беззаботными и свободными. Неужели ты хочешь, чтобы они стали похожи на те тысячи студентов, про которых говорят, что они в массовом порядке поворачиваются к традиции ислама?

Садек уставился на меня странно пристальным взглядом. Нам явно стало больше не о чем говорить. Он хлопнул меня по плечу и исчез в многолюдной, несмотря на поздний час, толпе.

Минули годы.

Я зол на себя за то, что обидел тогда своего друга. Сейчас, восхищаясь женщинами, передвигающимися под певучий шорох шелка, я сознавал, насколько изменился. Не знаю, почему я заговорил о своей жизни и о жизни своих родителей. Возможно, Азиз задал мне этот вопрос. Но я говорил и не мог остановиться. Во мне как будто прорвало плотину. Я говорил о том, как несправедливо во Франции, да и в других странах относятся к арабам. Я сам не подозревал, что способен на такую горячность.

– Мы – граждане второго сорта. Мы населяем гетто. Мне чудом удалось из него вырваться, но такие, как я, – исключение… Во Франции живет шесть миллионов арабов, и все, как правило, в чудовищных условиях. Не важно, как их называть – депрессивные городки или неблагополучные кварталы, – но повсюду творится один и тот же кошмар. Полицейские стреляют в наших братьев, а потом суды их же приговаривают к тюремным срокам. Наши фундаментальные права нарушаются, наших сестер вынуждают заниматься проституцией… Эти люди не верят ни во что, кроме своей силы и своих денег.

Произнеся последние слова, я пожалел, что вовремя не прикусил язык. Мы же все собрались здесь с той же целью – делать деньги. Какая муха меня укусила? Я замолчал и не без тревоги взглянул на Азиза. Он улыбался мне доброжелательной улыбкой.

– Спасибо за откровенность, – после паузы сказал он. – Мы с тобой похожи, хоть я и старше тебя на десять лет. Я учился в Англии. И на своей шкуре испытал все, о чем ты говоришь.

В тот же вечер, чуть позже, я признался ему, что в моей серой жизни мне выпал всего один счастливый день, и это был день 11 сентября 2001 года.

– В тот день Бог коснулся твоей души. Он превратил ее в сад, омываемый бурными потоками.

Я знал, что у бен Ладена огромная семья, но, когда он сказал мне, что мозгом операции 11 сентября был один из его родственников, эти слова произвели на меня сильное впечатление. Окончание моего визита прошло нормально. Я посетил несколько рабочих совещаний и деловых ужинов. С Азизом я больше с глазу на глаз не встречался, но не удивился, когда пару недель спустя он связался со мной через интернет. Мы с ним не вспоминали о разговоре в тот вечер, но именно благодаря его вмешательству, о чем я узнал позже, меня включили в группу, отправляемую в Йемен. Мне предстояло стать хорошим воином в составе катибы мухаджиров, набранной из мигрантов. Перед отъездом я сообщил родителям и коллегам, что еду на Красное море учиться подводному плаванию. На самом деле в Хургаде я пробыл всего пару дней, после чего сел на самолет до Саны.

С тех пор я молча готовлюсь. Отныне вся моя жизнь – это тайная борьба за справедливость. Я не трачу даром ни секунды времени, ведомый своим идеалом, и это наполняет мое сердце радостью. Оставаясь в одиночестве, я смеюсь, как смеялись в Париже мои братья. Французы нас уничтожали, загоняли в пещеры, пытали… Они оторвали нас от земли и, как рабов, заперли на своих заводах. Они изгадили нашу родину. В 1945 году они не пожелали поделиться с нами свободой, которую им принесли американцы. Они смеялись, ломая нам кости и насилуя наших женщин. Сегодня пришел наш черед смеяться. Их настигнет бесконечная мука.

Для меня настал период максимальной мобилизации. Я жду приказа, который выпустит на свободу мою ярость. Свобода и ярость – это все, чем я обладаю. В этой больной стране, прогнившей до мозга костей, бессильной и ни на что не способной, я – виртуоз маскировки – жду, когда взойдет заря Справедливости.

Я готов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации