Электронная библиотека » Дж. Майнтер » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Свои люди"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:04


Автор книги: Дж. Майнтер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Еще немного от меня, Джонатана, который сохраняет нашу компанию

К четырем часам утра у Грейс кончилось вино, а мне уже было трудно сконцентрировать на чем-либо свое внимание. Пэтч, слава Богу, никуда на этот раз не исчез. Он танцевал с Грейс. Келли танцевала с Рэндаллом Одди, а Арно с какой-то моделью.

Дэвид подошел ко мне и присел рядом, у стола.

Я доедал с большого блюда оливки и рисовал на салфетке Флэн.

– Я устал, – сказал Дэвид. – Я позвонил и сказал маме, что останусь у тебя дома. Надеюсь, проблем не будет?

– Нет, только учти, что сегодня я ночую в номере в «Трибека Гранд».

– А тебя что, выгнали из дома?

– Нет, просто мать заказала там номер. Так что мы все можем там передохнуть.

– Отлично.

Я увидел Эзру, шофера; он тоже танцевал, – Ты знаешь Келли? – спросил он. – Классная девчонка.

Я лишь покачал головой и ничего не ответил. Модель Арно уже явно ему надоела. Девчонка вцепилась за него, словно она – потерпевшая кораблекрушение в открытом море, а он – спасательный круг. Арно же все еще смотрел на Келли.

– Джонатан?

Я обернулся. Это была Фернанда, из «Барниз». Она улыбалась.

– Потанцуем, – предложил я.

В руках у нее был бокал с виски; судя по всему, она явилась с какой-то вечеринки по соседству, ее сопровождали человек шесть, очень хорошо одетых, видимо, из магазина, где она работает.

– Ты знаком с Грейс? – спросила она.

– Я знаком с Пэтчем, – ответил я.

Она улыбнулась, как будто это все объясняло, и мы начали медленный танец.

– Привет, Фернанда, – окликнул ее кто-то.

Келли!

– Черт бы тебя побрал! – крикнул я. – Ты знаешь всех, и у всех, кто с тобой связывается, случаются неприятности!

– Что ты так беспокоишься?

– Ты за неделю перезнакомилась со всем Нью-Йорком!

Я уже не мог связно выражать свои мысли.

Дэвид, который обнимался с Амандой (она появилась вместе с Лизой и Джейн), посмотрел на меня.

– Это судьба, – просто сказала Келли.

– Дерьмо! Ты перессорила всех моих друзей, и из-за тебя я потерял Пэтча.

Я огляделся. Пэтча нигде не было видно.

– Опять! – воскликнул я.

– Не будь смешным, – сказала Келли. – И не устраивай скандал. Я здесь ни при чем.

Я понял, что говорю слишком громко. Люди на меня оглядывались.

Но где же Пэтч?

Фернанда мягко улыбнулась мне.

– У вас с ней близкие отношения? – спросила она.

– Мы родственники.

– Любящие?

– Едва ли.

Я взял Фернанду за руку и притянул к себе. От нее слегка пахло «Барниз», или, может, мне просто нравился этот ее запах? Какая разница. Она была рядом.

Я поцеловал ее. К сожалению, это длилось лишь мгновение, потому что сразу несколько голосов окликнули меня по имени.

– Джонатан, ты потерял Пэтча? – крикнул Микки.

Он был в другом конце комнаты и о чем-то спорил с приятелями Рэндалла Одди.

– Потерял? – вторил ему Арно.

Он танцевал с той моделью, Элизабет.

– Все в порядке, – заверил нас Дэвид. – Пэтч пошел домой, успокоить своих. Я видел, как он садился в такси.

– Ты уверен?

– Позвони Флэн.

– Нет, не сейчас.

Фернанда куда-то направилась от меня, я догнал ее.

– Ты застала меня не в лучшей форме.

– Вероятно.

– У меня была ужасная неделя. Один из моих лучших друзей исчез, у других были неприятности, и очень трудно было привести все в порядок. Но если мы встретимся еще раз…

– Что?

– Ты мне нравишься.

– Ты знаешь, где меня найти.

– Там, где ботинки.

Я почувствовал, что засыпаю. Она ушла, и я не стал ее останавливать.

У меня кружилась голова; вечеринка слишком затянулась; в комнате было много незнакомых людей, душно. Надо быстро собрать моих друзей и уматывать отсюда…

Я начал говорить о номере в «Трибека Гранд».

Келли заявила, что это ее номер. Я не стал спорить; если хочет ехать с нами, пусть едет. Даже лучше, если она будет у меня на глазах до тех пор, пока не сядет на свой рейс и не увезет от нас все неприятности.

Поскольку отель был близко, мы пошли пешком.

В номере мы расположились на ночлег. Дэвид пристроился в большом кресле. Келли и Арно поделили диван, и я еще долго слышал, как он говорит ей о своих чувствах, а она его успокаивает. Мы с Микки развалились на большой кровати. Он заснул, даже не успев снять ботинки. От него так разило спиртным, что я накрыл лицо простыней.

– Джонатан.

Это была Келли. Она пришла из другой комнаты и сейчас стояла передо мной.

– Что тебе?

– Я знаю, что доставила тебе много хлопот, но, думаю, я должна поблагодарить тебя.

– За что, идиотка?

Однако я улыбнулся.

От Микки все-таки ужасно пахло; интересно, он когда-нибудь меняет свой свитер?

– За то, что тогда взял меня с собой.

– Ну…

Келли присела на край кровати. Ее волосы торчали во все стороны; новые штаны от Helmut Lang были чем-то заляпаны. Но ее обнаженные руки казались тонкими и невинными. Пожалуй, это была самая невинная часть ее тела.

– Извини, что доставила тебе неприятности и ты потерял из виду своего друга.

– Наверно, это не твоя вина, – сказал я. – Если, конечно, не считать того, что ты чуть не разрушила нашу дружбу.

– Келли? – позвал ее Арно.

Она улыбнулась:

– Он говорит, что будет плакать, если я не обниму его.

– Ты первая девушка, которая сказала ему «нет».

– Заткнись, – крикнул Арно.

– Я всем говорю «нет», – сказала Келли.

– Кроме меня, – сонно пробормотал Дэвид.

Сквозь шторы просвечивали огни города.

Келли поднялась и пошла на диван к Арно.

Проваливаясь в сон, я услышал их перебранку.

– Ты заноза в заднице, – злился Арно.

– А ты богатенький, скверный мальчишка, – огрызнулась Келли.

Потом они начали возиться, но меня это уже не трогало: кровать была удобной, и я засыпал. Если эти двое, хоть и не любят друг друга по-настоящему, но хотят что-то получить друг от друга, то кому какое дело?

ВОСКРЕСЕНЬЕ ПРИБЛИЖАЕТ НАС К ФИНАЛУ

Семья Фладов собирается вместе

Круассаны были золотистыми и хрустящими, и их приятный, аппетитный запах распространялся по всей столовой. В этой комнате, рядом с кухней, за столом собралась вся семья Фладов, все пятеро: Фредерик Флад и его жена Фиона, Флэн, Фебрари и Пэтч, у которого закрывались глаза, и он все еще мысленно прислушивался к музыке вчерашней ночи.

– Как было в Санта-Лючии? – спросила Флэн маму.

Она уже была в костюме для верховой езды, включая коричневый замшевый шлем с надвинутым на подбородок ремешком. Родители уже несколько раз просили снять его, но Флэн отказывалась, говоря, что должна быть наготове, поскольку сегодня она катается с особенным спутником. С кем именно, она не говорила.

– Что? – переспросила миссис Флад.

– Разве ты не была там?

Фиона бросила взгляд на мужа. Фредерик намазывал круассан маслом.

– А ты почему не ешь круассаны с маслом? – невпопад спросила Фиона. – Да, конечно, я была". Несколько дней, чтобы отдохнуть от твоего отца.

– Никто не хочет поинтересоваться, как у меня обстоят дела на работе? – спросила Фебрари.

Она вернулась домой в восемь утра; родители в это время были в саду, обсуждали, что делать с розовыми кустами: обрезать или пересадить.

– И как на работе?

– Хреново, – ответила Фебрари.

– Апельсиновый сок очень вкусный, – сказал Пэтч; это было единственное, что он смог придумать для поддержания беседы. Не то чтобы он не любил свою семью, просто не умел с ними общаться. Даже с младшей сестрой Флэн он перестал находить общий язык. Сейчас она сидела с недовольной гримасой на лице; и Пэтч был смущен тем, что она, хотя всего лишь в восьмом классе, уже такая хорошенькая.

Не подымая глаз от тарелки, он ковырял яичницу с лососем и луком, изредка отхлебывая сок.

– Мы, наверно, уедем в Гринвич в середине недели, – сказал Фредерик.

Флэн тоже уставилась в тарелку и поправила шлем на голове. Положила себе еще яичницы. Фебрари пила только кофе, черный.

– Как поживает Зэд? – спросила Фиона.

Однако никто ей не ответил, поскольку никто не был в курсе.

– Отличный кофе, – сказал Пэтч, отхлебнув из чашки.

Вообще-то он не жаловал кофе, в частности, потому, что не любил, чтобы у него была совсем ясная голова; но он не мог придумать, как еще поддержать разговор. За его репликой последовало молчание, все смотрели на него. Пэтч опять уставился в тарелку.

– В чем дело? – спросил он и улыбнулся своей беззащитной улыбкой, которая умиротворяла всех, а он получал возможность остаться наедине с собой.

– Как поживает Микки? – спросила мама. – Мы завтра вечером или послезавтра должны встретиться с супругами Пардо, пойдем в театр. Есть какие-нибудь новости, которые нам следует знать?

– Да, как дела у твоих друзей? – спросил Фредерик.

Тут он вдруг словно что-то вспомнил, встал из-за стола и вышел на кухню.

– Ну, – ответил Пэтч, – у них была трудная неделя.

– Почему?

– Да так…

Он улыбнулся и подумал: Грейс. Ему жутко захотелось увидеть ее. Он сказал ей, что встретится с ней позже, но что это значило? Ему нужно увидеть ее немедленно. Как это сделать?

– Микки сломал руку, – сказал он.

– В школе, поскользнулся на лестнице, – добавила Фебрари.

Обе сестры смотрели на Пэтча с легкой усмешкой.

– А как Зэд? – спросил Фредерик, возвращаясь в комнату.

– Папа! Зэд в Вассаре! – заметила Флэн.

– Но мы же о нем помним, разве нет? – ответил Фредерик.

Тут все почувствовали себя неловко. В самом деле, как там Зэд?

– Надо ему позвонить, – сказала Фиона. – Кто помнит номер?

Тут в комнату вбежала Фидо, огромная псина, помесь ретривера с сенбернаром, веселая и добродушная, обычно она жила в Гринвиче. Пэтч улегся на пол и стал играть с ней, в то время как остальные члены семьи продолжали обсуждать насущную проблему: как позвонить старшему сыну.

– Кто-нибудь уже гулял с Фидо? – спросил Пэтч.

Никто не ответил. Флэн постукивала себя по шлему хлыстом для верховой езды. Фебрари откинулась на спинку стула и, казалось, ни на что не обращала внимания. С пола Пэтч видел, как она полезла в карман за сигаретой. Фредерик потирал рукой свою чисто выбритую щеку.

– Наверно, нам надо съездить в Бостон и навестить его, – сказал он.

– Папа! – хором воскликнули сестры.

– Знаю-знаю. Вассар в Вашингтоне, – сказал Фредерик, и все засмеялись, хотя, возможно, не совсем искренне.

– Пошли, девочка моя, – сказал Пэтч, прицепляя белый кожаный поводок к ошейнику Фидо. Та лизнула его в ухо. Выходя из дома, Пэтч прихватил куртку с вешалки в прихожей. Это была куртка его отца от Paul Stuart за четыре тысячи долларов, но Пэтч этого не заметил. Он только подумал: удобная.

День был прохладным и ясным. Пэтч с Фидо направился в центр. Он не знал, куда, собственно, идет.

Потом понял: к Грейс.

Девушка мечты Арно уезжает домой

– Просыпайся, – сказал Джонатан.

Арно открыл глаза и увидел его хмурое лицо.

Арно лежал на кровати с Келли, их ноги были переплетены под простыней. Келли поднялась и, завернувшись в простыню, направилась в ванную, оставив Арно лежать голым. Четыре пары глаз проводили ее.

– Одевайся, развратник, – проворчал Джонатан. – Нам надо успеть к самолету.

– Сам и поезжай, – сказал Арно и вновь опустил голову на подушку На диване начал потягиваться Микки. Каким-то непонятным образом за ночь все поменялись местами.

Дэвид стоял у окна и говорил по телефону с мамой, стараясь объяснить ей, почему она не смогла найти его у Джонатана дома.;

– Тут не о чем говорить, мама, – оправдывался он. – Я бы тебе сказал, если бы что-то было, клянусь.

Нет, не с Джонатаном, честно. Я спал в кресле.

– Ни фига себе, – фыркнул Микки, поднимаясь. – Его мать думает, что ты хочешь переспать с Дэвидом.

Джонатан, казалось, не обратил на его замечание никакого внимания.

– Я позвонил Эзре. Он жутко рад мотоциклу. Мы сейчас пойдем, позавтракаем у «Бабби», а потом он отвезет нас с Келли в аэропорт.

– О чем ты говоришь? – быстро спросил Арно, садясь на кровати.

В комнате царил полный беспорядок. Везде валялась одежда и стаканы.

– Она уезжает, вот и все.

Арно пошел в ванную, где была Келли, и остановился перед ней. Девушка взглянула на него, продолжая говорить по телефону.

– Да, я обещаю, мы увидимся завтра, – говорила она в трубку.

Келли улыбнулась Арно и поцеловала его в щеку.

Арно тоже попытался улыбнуться, но он был смущен, и улыбка получилась кривой. Вид у парня был совершенно растерянный. Келли закончила говорить.

– Прими со мной душ, – сказала она Арно.

– Мне занять очередь?

Они посмотрели друг на друга, словно супружеская пара, прожившая вместе немало лет.

– Мы уже готовы и ждем лишь вас, – крикнул из комнаты Джонатан. – Завтрак за мой счет..

– Не уезжай, – сказал Арно Келли.

– Ох, не начинай все снова, – вздохнула она.

Наконец все были готовы и двинулись завтракать к «Бабби». Сели за столик у дальней стенки. Там было светло и прохладно, солнечный свет падал сквозь специальное стекло, задерживающее ультрафиолет. Джонатан сделал заказ.

– Здесь мило, – сказала Келли.

Затем внезапно поднялась, направилась к другому столику, за которым сидели несколько актеров, ;и представилась им.

– Она необыкновенная, – сказал Арно, глядя на нее во все глаза. – Ради нее я готов на что угодно.

До них доносились обрывки разговора.

– Ты будешь снимать? Здорово! Я подумываю, не стать ли мне актрисой.

– Эзра будет здесь в течение получаса, – сказал Дэвид. – Мы быстро перекусим и сваливаем отсюда.

– Я сказал маме, чтобы она собрала вещи Келли и прислала вместе с ее матерью, – сказал Джонатан, – Знаешь, Арно, это отлично, что у тебя с ней что-то было, но нам совершенно необходимо отправить ее из этого города.

Между тем мужчины за соседним столиком подвинулись, и Келли уселась между ними. Она уже потягивала через соломинку чью-то «Кровавую Мэри».

– Не уверен, что нам стоит ждать, пока принесут еду, – заметил Дэвид.

– Почему? – удивился Арно.

В это время подошла официантка. Маленького роста, с зачесанными наверх волосами.

– Привет, Хло, – сказал Арно.

Официантка улыбнулась.

– Извини, что не позвонил тебе, – продолжал Арно.

– Ничего, я все равно была занята. Спроси его.

Она кивнула на Дэвида, который уставился на свои колени. Потом поднял голову:

– Ну да, мы встречались в пятницу вечером.

Трое приятелей уставились на него.

– Я рад, что ты опять с Амандой, – заметил Арно, когда официантка отошла. – Мне бы не хотелось соперничать с тобой из-за девчонок.

– Благодарю, – ответил Дэвид. – Эй, смотрите-ка, кто здесь. Как дела?

Все повернулись и увидели, что к их столику подошла Флэн Флад. Она была в костюме для верховой езды, и не одна. Рядом с ней стоял Адам Риккенбахер.

– У меня все хорошо, – улыбнулась Флэн.

– О нет! – охнул Джонатан.

Он потянулся за своим стаканом, но промахнулся и тупо уставился на Флэн и Адама, которые держались за руки.

– Ясно, – сказал Арно.

– Мы ищем Пэтча, – сообщила Флэн, обращаясь ко всем за столом, кроме Джонатана, которого она демонстративно игнорировала. – Он ушел гулять с Фидо и до сих пор не вернулся. Вы, ребята, его не видели?

– Я лишь на секунду потерял Пэтча из виду, а в результате ты уже с другим парнем, – пробормотал Джонатан.

– Разве есть какие-то проблемы? – спросил Адам.

– Нет, все нормально, – ответил Микки. – Можете заниматься своими делами. Мы знаем, где Пэтч.

У Джонатана из горла вырвался какой-то хриплый звук. Флэн и Адам направились к выходу из ресторана. Но Флэн вдруг развернулась и подбежала к Джонатану, который все еще пребывал в полной растерянности..

– Я долго ждала, но все напрасно; ты так ни на что и не решился, – сказала она и выбежала.

Друзья молчали. Джонатан выглядел совсем убитым, словно только что лишился чего-то очень дорогого.

– Все к лучшему, – заметил Арно. – Кстати, уже почти одиннадцать.

На улице у входа остановился «Кадиллак» с Эзрой за рулем.

Арно оглянулся на соседний стол. Келли, судя по всему, демонстрировала свои актерские способности будущему режиссеру. Она рычала, как большая кошка, а он снимал ее на цифровую камеру. Келли сдвинула тарелки в сторону и взобралась на стол.

– Пошли, – сказал Микки.

– Но мы еще не позавтракали, – возразил Арно, растерянно наблюдая за Келли.

– Рррр, – рычала та, изгибаясь на столе.

– Лучше пойдем, пока ничего не случилось, – сказал Джонатан.

Он поднялся, и друзья последовали его примеру.

Они подошли к соседнему столу, на котором лежала Келли и мурлыкала в камеру.

– Извините, парни, – сказал Арно. – Я тоже не смог с ней справиться. Это под силу только полузащитнику из Сент-Луиса.

Арно, Дэвид, Микки и Джонатан взяли Келли за четыре конечности и вынесли из ресторана. На них бросали удивленные взгляды, однако, видимо, все решили, что девушка просто хватила лишку.

– Она просто спятила; Нью-Йорк свел ее с ума, и она никак не может прийти в себя, – пояснил Джонатан удивленному Эзре, который распахнул дверь автомобиля, чтобы они могли загрузить Келли внутрь.

– Заткнись! – сказала Келли. – Я все равно вернусь сюда, и вам меня не остановить.

– Не ругайся на Джонатана, – сказал ей Арно. – Он только что понес тяжелую утрату.

– В аэропорт «Ла Гвардия», – приказал Джонатан. – И побыстрее.

Фернанда. Или Флэн?

– Да, Келли доставила нам много хлопот, – сказал я Фернанде.

– Я не понимаю. В чем была проблема?

– Она, как бы это сказать… Ей очень хотелось быть в центре всеобщего внимания.

– Разве все мы не хотим того же?

– Да, конечно, но мы обычно не стремимся ради этого причинять неприятности другим.

Некоторое время мы шли молча и вышли на пересечение 5-й авеню и 16-й улицы, перед магазином мужской одежды Paul Smith. По привычке я остановился перед витриной. Вообще-то, я не поклонник Пола Смита, потому что в его фасонах, на мой взгляд, слишком много ненужных украшений. Тем не менее я остановился посмотреть, может, у него что-то изменилось. Там была пара красных замшевых туфель, которые редкий мужчина отважился бы надеть. Тем не менее у них был интересный фасон: вытянутая форма с резкими контурами. Не так эффектно, как у JM Weston или у Crockett and Jones, но тоже неплохо.

Я стоял и разглядывал их, наверно, с минуту, потом почувствовал, что держу Фернанду за руку.

– Пойдем к «Отто», закажем пиццу и мороженое, – вдруг предложил я.

– Ты не хочешь зайти и примерить их?

– Нет, не думаю.

Фернанда улыбнулась мне. Мы пошли по 5-й авеню. Был вторник, почти семь вечера, на улице было тихо и прохладно; хороший конец октябрьского дня.

– Видишь ли, – сказал я, – у меня есть друзья, о которых я должен заботиться, и как только я отвлекаюсь и забываю о ком-то из них, они исчезают.

– Это странно, – заметила Фернанда.

– Да, – согласился я. – Вот теперь я опять потерял Пэтча из виду, и бог знает где он сейчас.

– Ну почему же? Он живет у Грейс. Конечно, его родители недовольны, но он ходит в школу, а свободное время проводит с ней. Мне кажется, у него крыша едет от его собственной семьи. Все эти его родственники с именами на «Ф». Слишком большой напряг для него. Все это знают.

– Да, конечно…

Я взглянул на Фернанду.

Последние несколько дней мы были почти неразлучны, и я начал думать о ней как о моей девушке. Что ж, я не против.

Пожалуй, я даже был доволен, что Флэн теперь с этим парнем Риккенбахером, хотя я по-прежнему терпеть его не мог. Так, наверно, лучше для Флэн.

Что касается Лизы, то она вроде бы окончательно успокоилась на мой счет.

И все же Флэн… Она по-прежнему не говорит со мной. И не отвечает на звонки. Не то чтобы я очень из-за этого переживал или хотел, чтобы у нас были близкие отношения. Нет. Просто мне все-таки хотелось бы знать, что она не совсем равнодушна ко мне.

Наверно, я еще позвоню ей, может, она согласится встретиться. Мы ведь можем остаться друзьями. И я скучаю по ней.

– Ты думаешь об этой малышке, Флэн?

– Нет, – быстро соврал я.

Мимо нас на красном мотоцикле пронеслись парень с девушкой. Они смеялись; на девушке был длинный красный шарф, развевавшийся у нее за спиной. Это были Микки и Филиппа. Все еще влюбленные друг в друга.

– Сейчас я не хочу присматривать за кем-либо, кроме тебя, – сказал я Фернанде, поднес к губам ее руку и поцеловал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации