Текст книги "Свои люди"
Автор книги: Дж. Майнтер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
Еще немного от меня, Джонатана, который сохраняет нашу компанию
К четырем часам утра у Грейс кончилось вино, а мне уже было трудно сконцентрировать на чем-либо свое внимание. Пэтч, слава Богу, никуда на этот раз не исчез. Он танцевал с Грейс. Келли танцевала с Рэндаллом Одди, а Арно с какой-то моделью.
Дэвид подошел ко мне и присел рядом, у стола.
Я доедал с большого блюда оливки и рисовал на салфетке Флэн.
– Я устал, – сказал Дэвид. – Я позвонил и сказал маме, что останусь у тебя дома. Надеюсь, проблем не будет?
– Нет, только учти, что сегодня я ночую в номере в «Трибека Гранд».
– А тебя что, выгнали из дома?
– Нет, просто мать заказала там номер. Так что мы все можем там передохнуть.
– Отлично.
Я увидел Эзру, шофера; он тоже танцевал, – Ты знаешь Келли? – спросил он. – Классная девчонка.
Я лишь покачал головой и ничего не ответил. Модель Арно уже явно ему надоела. Девчонка вцепилась за него, словно она – потерпевшая кораблекрушение в открытом море, а он – спасательный круг. Арно же все еще смотрел на Келли.
– Джонатан?
Я обернулся. Это была Фернанда, из «Барниз». Она улыбалась.
– Потанцуем, – предложил я.
В руках у нее был бокал с виски; судя по всему, она явилась с какой-то вечеринки по соседству, ее сопровождали человек шесть, очень хорошо одетых, видимо, из магазина, где она работает.
– Ты знаком с Грейс? – спросила она.
– Я знаком с Пэтчем, – ответил я.
Она улыбнулась, как будто это все объясняло, и мы начали медленный танец.
– Привет, Фернанда, – окликнул ее кто-то.
Келли!
– Черт бы тебя побрал! – крикнул я. – Ты знаешь всех, и у всех, кто с тобой связывается, случаются неприятности!
– Что ты так беспокоишься?
– Ты за неделю перезнакомилась со всем Нью-Йорком!
Я уже не мог связно выражать свои мысли.
Дэвид, который обнимался с Амандой (она появилась вместе с Лизой и Джейн), посмотрел на меня.
– Это судьба, – просто сказала Келли.
– Дерьмо! Ты перессорила всех моих друзей, и из-за тебя я потерял Пэтча.
Я огляделся. Пэтча нигде не было видно.
– Опять! – воскликнул я.
– Не будь смешным, – сказала Келли. – И не устраивай скандал. Я здесь ни при чем.
Я понял, что говорю слишком громко. Люди на меня оглядывались.
Но где же Пэтч?
Фернанда мягко улыбнулась мне.
– У вас с ней близкие отношения? – спросила она.
– Мы родственники.
– Любящие?
– Едва ли.
Я взял Фернанду за руку и притянул к себе. От нее слегка пахло «Барниз», или, может, мне просто нравился этот ее запах? Какая разница. Она была рядом.
Я поцеловал ее. К сожалению, это длилось лишь мгновение, потому что сразу несколько голосов окликнули меня по имени.
– Джонатан, ты потерял Пэтча? – крикнул Микки.
Он был в другом конце комнаты и о чем-то спорил с приятелями Рэндалла Одди.
– Потерял? – вторил ему Арно.
Он танцевал с той моделью, Элизабет.
– Все в порядке, – заверил нас Дэвид. – Пэтч пошел домой, успокоить своих. Я видел, как он садился в такси.
– Ты уверен?
– Позвони Флэн.
– Нет, не сейчас.
Фернанда куда-то направилась от меня, я догнал ее.
– Ты застала меня не в лучшей форме.
– Вероятно.
– У меня была ужасная неделя. Один из моих лучших друзей исчез, у других были неприятности, и очень трудно было привести все в порядок. Но если мы встретимся еще раз…
– Что?
– Ты мне нравишься.
– Ты знаешь, где меня найти.
– Там, где ботинки.
Я почувствовал, что засыпаю. Она ушла, и я не стал ее останавливать.
У меня кружилась голова; вечеринка слишком затянулась; в комнате было много незнакомых людей, душно. Надо быстро собрать моих друзей и уматывать отсюда…
Я начал говорить о номере в «Трибека Гранд».
Келли заявила, что это ее номер. Я не стал спорить; если хочет ехать с нами, пусть едет. Даже лучше, если она будет у меня на глазах до тех пор, пока не сядет на свой рейс и не увезет от нас все неприятности.
Поскольку отель был близко, мы пошли пешком.
В номере мы расположились на ночлег. Дэвид пристроился в большом кресле. Келли и Арно поделили диван, и я еще долго слышал, как он говорит ей о своих чувствах, а она его успокаивает. Мы с Микки развалились на большой кровати. Он заснул, даже не успев снять ботинки. От него так разило спиртным, что я накрыл лицо простыней.
– Джонатан.
Это была Келли. Она пришла из другой комнаты и сейчас стояла передо мной.
– Что тебе?
– Я знаю, что доставила тебе много хлопот, но, думаю, я должна поблагодарить тебя.
– За что, идиотка?
Однако я улыбнулся.
От Микки все-таки ужасно пахло; интересно, он когда-нибудь меняет свой свитер?
– За то, что тогда взял меня с собой.
– Ну…
Келли присела на край кровати. Ее волосы торчали во все стороны; новые штаны от Helmut Lang были чем-то заляпаны. Но ее обнаженные руки казались тонкими и невинными. Пожалуй, это была самая невинная часть ее тела.
– Извини, что доставила тебе неприятности и ты потерял из виду своего друга.
– Наверно, это не твоя вина, – сказал я. – Если, конечно, не считать того, что ты чуть не разрушила нашу дружбу.
– Келли? – позвал ее Арно.
Она улыбнулась:
– Он говорит, что будет плакать, если я не обниму его.
– Ты первая девушка, которая сказала ему «нет».
– Заткнись, – крикнул Арно.
– Я всем говорю «нет», – сказала Келли.
– Кроме меня, – сонно пробормотал Дэвид.
Сквозь шторы просвечивали огни города.
Келли поднялась и пошла на диван к Арно.
Проваливаясь в сон, я услышал их перебранку.
– Ты заноза в заднице, – злился Арно.
– А ты богатенький, скверный мальчишка, – огрызнулась Келли.
Потом они начали возиться, но меня это уже не трогало: кровать была удобной, и я засыпал. Если эти двое, хоть и не любят друг друга по-настоящему, но хотят что-то получить друг от друга, то кому какое дело?
ВОСКРЕСЕНЬЕ ПРИБЛИЖАЕТ НАС К ФИНАЛУ
Семья Фладов собирается вместе
Круассаны были золотистыми и хрустящими, и их приятный, аппетитный запах распространялся по всей столовой. В этой комнате, рядом с кухней, за столом собралась вся семья Фладов, все пятеро: Фредерик Флад и его жена Фиона, Флэн, Фебрари и Пэтч, у которого закрывались глаза, и он все еще мысленно прислушивался к музыке вчерашней ночи.
– Как было в Санта-Лючии? – спросила Флэн маму.
Она уже была в костюме для верховой езды, включая коричневый замшевый шлем с надвинутым на подбородок ремешком. Родители уже несколько раз просили снять его, но Флэн отказывалась, говоря, что должна быть наготове, поскольку сегодня она катается с особенным спутником. С кем именно, она не говорила.
– Что? – переспросила миссис Флад.
– Разве ты не была там?
Фиона бросила взгляд на мужа. Фредерик намазывал круассан маслом.
– А ты почему не ешь круассаны с маслом? – невпопад спросила Фиона. – Да, конечно, я была". Несколько дней, чтобы отдохнуть от твоего отца.
– Никто не хочет поинтересоваться, как у меня обстоят дела на работе? – спросила Фебрари.
Она вернулась домой в восемь утра; родители в это время были в саду, обсуждали, что делать с розовыми кустами: обрезать или пересадить.
– И как на работе?
– Хреново, – ответила Фебрари.
– Апельсиновый сок очень вкусный, – сказал Пэтч; это было единственное, что он смог придумать для поддержания беседы. Не то чтобы он не любил свою семью, просто не умел с ними общаться. Даже с младшей сестрой Флэн он перестал находить общий язык. Сейчас она сидела с недовольной гримасой на лице; и Пэтч был смущен тем, что она, хотя всего лишь в восьмом классе, уже такая хорошенькая.
Не подымая глаз от тарелки, он ковырял яичницу с лососем и луком, изредка отхлебывая сок.
– Мы, наверно, уедем в Гринвич в середине недели, – сказал Фредерик.
Флэн тоже уставилась в тарелку и поправила шлем на голове. Положила себе еще яичницы. Фебрари пила только кофе, черный.
– Как поживает Зэд? – спросила Фиона.
Однако никто ей не ответил, поскольку никто не был в курсе.
– Отличный кофе, – сказал Пэтч, отхлебнув из чашки.
Вообще-то он не жаловал кофе, в частности, потому, что не любил, чтобы у него была совсем ясная голова; но он не мог придумать, как еще поддержать разговор. За его репликой последовало молчание, все смотрели на него. Пэтч опять уставился в тарелку.
– В чем дело? – спросил он и улыбнулся своей беззащитной улыбкой, которая умиротворяла всех, а он получал возможность остаться наедине с собой.
– Как поживает Микки? – спросила мама. – Мы завтра вечером или послезавтра должны встретиться с супругами Пардо, пойдем в театр. Есть какие-нибудь новости, которые нам следует знать?
– Да, как дела у твоих друзей? – спросил Фредерик.
Тут он вдруг словно что-то вспомнил, встал из-за стола и вышел на кухню.
– Ну, – ответил Пэтч, – у них была трудная неделя.
– Почему?
– Да так…
Он улыбнулся и подумал: Грейс. Ему жутко захотелось увидеть ее. Он сказал ей, что встретится с ней позже, но что это значило? Ему нужно увидеть ее немедленно. Как это сделать?
– Микки сломал руку, – сказал он.
– В школе, поскользнулся на лестнице, – добавила Фебрари.
Обе сестры смотрели на Пэтча с легкой усмешкой.
– А как Зэд? – спросил Фредерик, возвращаясь в комнату.
– Папа! Зэд в Вассаре! – заметила Флэн.
– Но мы же о нем помним, разве нет? – ответил Фредерик.
Тут все почувствовали себя неловко. В самом деле, как там Зэд?
– Надо ему позвонить, – сказала Фиона. – Кто помнит номер?
Тут в комнату вбежала Фидо, огромная псина, помесь ретривера с сенбернаром, веселая и добродушная, обычно она жила в Гринвиче. Пэтч улегся на пол и стал играть с ней, в то время как остальные члены семьи продолжали обсуждать насущную проблему: как позвонить старшему сыну.
– Кто-нибудь уже гулял с Фидо? – спросил Пэтч.
Никто не ответил. Флэн постукивала себя по шлему хлыстом для верховой езды. Фебрари откинулась на спинку стула и, казалось, ни на что не обращала внимания. С пола Пэтч видел, как она полезла в карман за сигаретой. Фредерик потирал рукой свою чисто выбритую щеку.
– Наверно, нам надо съездить в Бостон и навестить его, – сказал он.
– Папа! – хором воскликнули сестры.
– Знаю-знаю. Вассар в Вашингтоне, – сказал Фредерик, и все засмеялись, хотя, возможно, не совсем искренне.
– Пошли, девочка моя, – сказал Пэтч, прицепляя белый кожаный поводок к ошейнику Фидо. Та лизнула его в ухо. Выходя из дома, Пэтч прихватил куртку с вешалки в прихожей. Это была куртка его отца от Paul Stuart за четыре тысячи долларов, но Пэтч этого не заметил. Он только подумал: удобная.
День был прохладным и ясным. Пэтч с Фидо направился в центр. Он не знал, куда, собственно, идет.
Потом понял: к Грейс.
Девушка мечты Арно уезжает домой
– Просыпайся, – сказал Джонатан.
Арно открыл глаза и увидел его хмурое лицо.
Арно лежал на кровати с Келли, их ноги были переплетены под простыней. Келли поднялась и, завернувшись в простыню, направилась в ванную, оставив Арно лежать голым. Четыре пары глаз проводили ее.
– Одевайся, развратник, – проворчал Джонатан. – Нам надо успеть к самолету.
– Сам и поезжай, – сказал Арно и вновь опустил голову на подушку На диване начал потягиваться Микки. Каким-то непонятным образом за ночь все поменялись местами.
Дэвид стоял у окна и говорил по телефону с мамой, стараясь объяснить ей, почему она не смогла найти его у Джонатана дома.;
– Тут не о чем говорить, мама, – оправдывался он. – Я бы тебе сказал, если бы что-то было, клянусь.
Нет, не с Джонатаном, честно. Я спал в кресле.
– Ни фига себе, – фыркнул Микки, поднимаясь. – Его мать думает, что ты хочешь переспать с Дэвидом.
Джонатан, казалось, не обратил на его замечание никакого внимания.
– Я позвонил Эзре. Он жутко рад мотоциклу. Мы сейчас пойдем, позавтракаем у «Бабби», а потом он отвезет нас с Келли в аэропорт.
– О чем ты говоришь? – быстро спросил Арно, садясь на кровати.
В комнате царил полный беспорядок. Везде валялась одежда и стаканы.
– Она уезжает, вот и все.
Арно пошел в ванную, где была Келли, и остановился перед ней. Девушка взглянула на него, продолжая говорить по телефону.
– Да, я обещаю, мы увидимся завтра, – говорила она в трубку.
Келли улыбнулась Арно и поцеловала его в щеку.
Арно тоже попытался улыбнуться, но он был смущен, и улыбка получилась кривой. Вид у парня был совершенно растерянный. Келли закончила говорить.
– Прими со мной душ, – сказала она Арно.
– Мне занять очередь?
Они посмотрели друг на друга, словно супружеская пара, прожившая вместе немало лет.
– Мы уже готовы и ждем лишь вас, – крикнул из комнаты Джонатан. – Завтрак за мой счет..
– Не уезжай, – сказал Арно Келли.
– Ох, не начинай все снова, – вздохнула она.
Наконец все были готовы и двинулись завтракать к «Бабби». Сели за столик у дальней стенки. Там было светло и прохладно, солнечный свет падал сквозь специальное стекло, задерживающее ультрафиолет. Джонатан сделал заказ.
– Здесь мило, – сказала Келли.
Затем внезапно поднялась, направилась к другому столику, за которым сидели несколько актеров, ;и представилась им.
– Она необыкновенная, – сказал Арно, глядя на нее во все глаза. – Ради нее я готов на что угодно.
До них доносились обрывки разговора.
– Ты будешь снимать? Здорово! Я подумываю, не стать ли мне актрисой.
– Эзра будет здесь в течение получаса, – сказал Дэвид. – Мы быстро перекусим и сваливаем отсюда.
– Я сказал маме, чтобы она собрала вещи Келли и прислала вместе с ее матерью, – сказал Джонатан, – Знаешь, Арно, это отлично, что у тебя с ней что-то было, но нам совершенно необходимо отправить ее из этого города.
Между тем мужчины за соседним столиком подвинулись, и Келли уселась между ними. Она уже потягивала через соломинку чью-то «Кровавую Мэри».
– Не уверен, что нам стоит ждать, пока принесут еду, – заметил Дэвид.
– Почему? – удивился Арно.
В это время подошла официантка. Маленького роста, с зачесанными наверх волосами.
– Привет, Хло, – сказал Арно.
Официантка улыбнулась.
– Извини, что не позвонил тебе, – продолжал Арно.
– Ничего, я все равно была занята. Спроси его.
Она кивнула на Дэвида, который уставился на свои колени. Потом поднял голову:
– Ну да, мы встречались в пятницу вечером.
Трое приятелей уставились на него.
– Я рад, что ты опять с Амандой, – заметил Арно, когда официантка отошла. – Мне бы не хотелось соперничать с тобой из-за девчонок.
– Благодарю, – ответил Дэвид. – Эй, смотрите-ка, кто здесь. Как дела?
Все повернулись и увидели, что к их столику подошла Флэн Флад. Она была в костюме для верховой езды, и не одна. Рядом с ней стоял Адам Риккенбахер.
– У меня все хорошо, – улыбнулась Флэн.
– О нет! – охнул Джонатан.
Он потянулся за своим стаканом, но промахнулся и тупо уставился на Флэн и Адама, которые держались за руки.
– Ясно, – сказал Арно.
– Мы ищем Пэтча, – сообщила Флэн, обращаясь ко всем за столом, кроме Джонатана, которого она демонстративно игнорировала. – Он ушел гулять с Фидо и до сих пор не вернулся. Вы, ребята, его не видели?
– Я лишь на секунду потерял Пэтча из виду, а в результате ты уже с другим парнем, – пробормотал Джонатан.
– Разве есть какие-то проблемы? – спросил Адам.
– Нет, все нормально, – ответил Микки. – Можете заниматься своими делами. Мы знаем, где Пэтч.
У Джонатана из горла вырвался какой-то хриплый звук. Флэн и Адам направились к выходу из ресторана. Но Флэн вдруг развернулась и подбежала к Джонатану, который все еще пребывал в полной растерянности..
– Я долго ждала, но все напрасно; ты так ни на что и не решился, – сказала она и выбежала.
Друзья молчали. Джонатан выглядел совсем убитым, словно только что лишился чего-то очень дорогого.
– Все к лучшему, – заметил Арно. – Кстати, уже почти одиннадцать.
На улице у входа остановился «Кадиллак» с Эзрой за рулем.
Арно оглянулся на соседний стол. Келли, судя по всему, демонстрировала свои актерские способности будущему режиссеру. Она рычала, как большая кошка, а он снимал ее на цифровую камеру. Келли сдвинула тарелки в сторону и взобралась на стол.
– Пошли, – сказал Микки.
– Но мы еще не позавтракали, – возразил Арно, растерянно наблюдая за Келли.
– Рррр, – рычала та, изгибаясь на столе.
– Лучше пойдем, пока ничего не случилось, – сказал Джонатан.
Он поднялся, и друзья последовали его примеру.
Они подошли к соседнему столу, на котором лежала Келли и мурлыкала в камеру.
– Извините, парни, – сказал Арно. – Я тоже не смог с ней справиться. Это под силу только полузащитнику из Сент-Луиса.
Арно, Дэвид, Микки и Джонатан взяли Келли за четыре конечности и вынесли из ресторана. На них бросали удивленные взгляды, однако, видимо, все решили, что девушка просто хватила лишку.
– Она просто спятила; Нью-Йорк свел ее с ума, и она никак не может прийти в себя, – пояснил Джонатан удивленному Эзре, который распахнул дверь автомобиля, чтобы они могли загрузить Келли внутрь.
– Заткнись! – сказала Келли. – Я все равно вернусь сюда, и вам меня не остановить.
– Не ругайся на Джонатана, – сказал ей Арно. – Он только что понес тяжелую утрату.
– В аэропорт «Ла Гвардия», – приказал Джонатан. – И побыстрее.
Фернанда. Или Флэн?
– Да, Келли доставила нам много хлопот, – сказал я Фернанде.
– Я не понимаю. В чем была проблема?
– Она, как бы это сказать… Ей очень хотелось быть в центре всеобщего внимания.
– Разве все мы не хотим того же?
– Да, конечно, но мы обычно не стремимся ради этого причинять неприятности другим.
Некоторое время мы шли молча и вышли на пересечение 5-й авеню и 16-й улицы, перед магазином мужской одежды Paul Smith. По привычке я остановился перед витриной. Вообще-то, я не поклонник Пола Смита, потому что в его фасонах, на мой взгляд, слишком много ненужных украшений. Тем не менее я остановился посмотреть, может, у него что-то изменилось. Там была пара красных замшевых туфель, которые редкий мужчина отважился бы надеть. Тем не менее у них был интересный фасон: вытянутая форма с резкими контурами. Не так эффектно, как у JM Weston или у Crockett and Jones, но тоже неплохо.
Я стоял и разглядывал их, наверно, с минуту, потом почувствовал, что держу Фернанду за руку.
– Пойдем к «Отто», закажем пиццу и мороженое, – вдруг предложил я.
– Ты не хочешь зайти и примерить их?
– Нет, не думаю.
Фернанда улыбнулась мне. Мы пошли по 5-й авеню. Был вторник, почти семь вечера, на улице было тихо и прохладно; хороший конец октябрьского дня.
– Видишь ли, – сказал я, – у меня есть друзья, о которых я должен заботиться, и как только я отвлекаюсь и забываю о ком-то из них, они исчезают.
– Это странно, – заметила Фернанда.
– Да, – согласился я. – Вот теперь я опять потерял Пэтча из виду, и бог знает где он сейчас.
– Ну почему же? Он живет у Грейс. Конечно, его родители недовольны, но он ходит в школу, а свободное время проводит с ней. Мне кажется, у него крыша едет от его собственной семьи. Все эти его родственники с именами на «Ф». Слишком большой напряг для него. Все это знают.
– Да, конечно…
Я взглянул на Фернанду.
Последние несколько дней мы были почти неразлучны, и я начал думать о ней как о моей девушке. Что ж, я не против.
Пожалуй, я даже был доволен, что Флэн теперь с этим парнем Риккенбахером, хотя я по-прежнему терпеть его не мог. Так, наверно, лучше для Флэн.
Что касается Лизы, то она вроде бы окончательно успокоилась на мой счет.
И все же Флэн… Она по-прежнему не говорит со мной. И не отвечает на звонки. Не то чтобы я очень из-за этого переживал или хотел, чтобы у нас были близкие отношения. Нет. Просто мне все-таки хотелось бы знать, что она не совсем равнодушна ко мне.
Наверно, я еще позвоню ей, может, она согласится встретиться. Мы ведь можем остаться друзьями. И я скучаю по ней.
– Ты думаешь об этой малышке, Флэн?
– Нет, – быстро соврал я.
Мимо нас на красном мотоцикле пронеслись парень с девушкой. Они смеялись; на девушке был длинный красный шарф, развевавшийся у нее за спиной. Это были Микки и Филиппа. Все еще влюбленные друг в друга.
– Сейчас я не хочу присматривать за кем-либо, кроме тебя, – сказал я Фернанде, поднес к губам ее руку и поцеловал.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.