Текст книги "Царство костей"
Автор книги: Джеймс Роллинс
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)
Часть четвертая
В западне
19
24 апреля, 21:35 по центральноафриканскому времени
Месторождение Катва,
Демократическая Республика Конго
Такер все гнал узкую спортивную лодку вниз по темной реке. Гряда облаков закрыла звезды и луну. Несмотря на темноту, ни ходовые огни, ни фару-искатель он включать не стал. К счастью, очки ночного видения позволяли достаточно хорошо различать обстановку.
Не сбавляя скорости, Такер ловко уворачивался от плавающих в воде бревен и прочих препятствий. Над головой в глубине облаков мерцали молнии, похожие в его очках на солнечные лучи.
Он был благодарен ночной темноте, но любые попытки соблюдать скрытность сводились на нет яростным ревом мощного двигателя. Такер молился, чтобы этот шум, разносящийся во всех направлениях, не позволил точно определить их местоположение – по крайней мере, на данный момент.
– Есть какие-то успехи? – крикнул он, повернувшись к соседнему сиденью. Монк держал в руке рацию Такера, пытаясь связаться с Ндаем, чтобы вызвать вертолет для эвакуации по воздуху.
– Ничего, кроме помех, – доложил тот.
Такер едва сдержал проклятия. Они уже пробовали наладить связь и по спутниковому телефону, но не преуспели и в этом. Судя по всему, тот, кто прибрал к рукам эту часть Конго, обладал огромными ресурсами и доступом к самому передовому электронному оборудованию. Хотя это было и так ясно по батальонам роботов БНК, патрулирующих остров.
– Вообще это странно! – крикнул Фрэнк с носовой палубы; он уже установил свой трофейный пулемет на сошки, нацелив дуло вперед по курсу. – Мы давно должны были выйти за пределы действия островной вышки постановки помех!
Монк опустил телефон, признавая свое поражение.
– У де Костера, должно быть, эти вышки здесь повсюду понатыканы.
– Я бы в этом не сомневалась, – крикнула Шарлотта с кормового сиденья, на котором устроилась с Джеймсоном и Кейном. – Этот ублюдок не пожалел денег, чтобы обосноваться здесь.
Такер сжал челюсти. Он постоянно шарил взглядом по берегам в поисках других вышек, но пока не сумел обнаружить ни одной. Судя по всему, не одни только радиопомехи скрывали то, что здесь происходило. Де Костер наверняка подмазал тысячи рук, чтобы власти закрывали глаза на его делишки.
Такер сосредоточил свое внимание на обстановке по курсу. Они приближались к какому-то шахтерскому поселку. Сияние множества огней отражалось от облаков впереди, примерно отмечая его местоположение в джунглях.
«Наверное, осталось еще с полмили или около того».
Он намеревался на полной скорости промчаться мимо поселка. Согласно индикатору уровня топлива, мощный мотор поглощал бензин с поразительной быстротой, но Такер держал рукоять дросселя выжатой вперед до упора. Сбавлять ход было опасно.
Оглядев реку, он повернул штурвал, вписывая лодку в крутую излучину, и в этот момент оглушительно взревели гудки, а весь мир впереди залился ослепительным сиянием. Очки лишь усиливали его, прожигая сетчатку. Ахнув, Такер инстинктивно сбросил газ, сразу же выключив режим ночного видения. Когда он проморгался, чтобы избавиться от остаточного ослепления, обстановка вновь приобрела более темные оттенки, но только не прямо перед ними.
По всей ширине реки протянулась цепочка ослепительных огней. Поначалу Такер подумал, что они обозначают плотину. Но когда зрение восстановилось, он увидел, что реку перегораживает вереница барж со стальными корпусами.
– Разворачивайся! – выкрикнул Фрэнк.
Уэйн отвернул в сторону, высоко подняв при крене правый борт. Загремели выстрелы. Крупнокалиберные пули запрыгали по воде вокруг них, словно пущенные блинчиком камешки. Орудуя штурвалом, Такер переваливал лодку с борта на борт, делая их более трудной мишенью в темноте, но скорость была слишком высока для крутого разворота. Их несло прямо на яркий свет прожекторов.
Фрэнк, должно быть, осознал опасность и открыл огонь из своего оружия с носа. Грохот пулемета сотряс лодку. Он обстреливал палубы барж. Прожекторы одним за другим разлетались вдребезги и гасли.
С исчезновением нацеленных в лицо ярких огней Такер заметил промежуток между двумя баржами – пожалуй, достаточно широкий, чтобы узкая лодка могла проскочить сквозь него. Он оставил попытки развернуться. Да и куда после этого они могли податься? Конечно же, не обратно к острову.
Не имея иного выбора, Такер направил лодку прямо на вереницу барж.
– Держитесь крепче! – проревел он, вновь отклоняя рукоять дросселя до упора.
Катер рванул вперед.
Над рекой опять загремели беспорядочные выстрелы. Несколько пуль попали в носовую часть лодки, но Фрэнк остался на своем посту, открыв ответный огонь.
«Просто продержись еще немного!»
Силуэты барж перед ними стремительно увеличивались.
И тут в поле зрения вдруг возникло новое явление. Словно яркое солнце поднялось из-за барж, под рев двигателей взмыв высоко в небо. Это был боевой вертолет – вероятно, тот самый, который Такер заметил прямо перед тем, как переправиться на остров. Пронесшись над преградой, машина устремилась прямо к ним.
Из-под брюха у нее вырвалась струя пламени.
– Ракеты! – выкрикнул Фрэнк.
Выругавшись, Такер резко дернул штурвал. Лодка бешено крутнулась, проскользив боком, словно автомобиль в глубоком заносе.
По левому борту взлетел огромный фонтан воды.
Еще одна ракета взорвалась прямо за кормой.
Такер вновь обрел контроль над лодкой и помчался прочь от барж. Вертолет, пролетевший прямо у них над головами, тоже сделал крутой разворот, отчего винт у него встал чуть ли не вертикально, и метнулся обратно к ним. Они были легкой добычей на реке.
Дернув Такера за рукав, Монк ткнул другой рукой в сторону берега.
Тот не сразу понял его – но тут заметил какой-то просвет в прибрежных джунглях. Разрыв в темном силуэте леса отмечал приток, впадающий в реку. Такер не знал, куда тот ведет, – понял лишь, что есть шанс убраться с открытого пространства реки. Подвернув, он нацелился на него, не сбавляя скорости. Нужно было срочно укрыться под пологом леса.
Вертолет бросился в погоню, вновь круто завалившись на борт, чтобы нацелиться на катер, резко отвернувший к берегу.
Такер низко пригнулся над штурвалом.
«Ну давай же…»
Лодка пулей летела по воде, время от времени подхватывая винтом воздух.
Наконец ее нос достиг устья притока. Оно оказалось тесноватым, но у них не было выбора. Лодка влетела в убежище, сразу оказавшись в непроглядной темноте.
Такер вновь включил режим ночного видения в очках.
И как раз вовремя.
Узкая протока впереди загибалась крутой излучиной. Уэйн чуть сбросил газ, вписывая лодку в поворот. По борту хлестнули протянувшиеся над водой ветки. Тем не менее они удержались на воде, и он облегченно выдохнул. Сердце его бешено колотилось. Такер хотел опять прибавить газу, но протока продолжала сужаться. Корпус уже скреб по камням.
Однако останавливаться было нельзя – только не с этим охотником в воздухе.
Позади лодки прогремел взрыв, вынуждая его продолжать движение.
И тут на всем ходу они врезались в здоровенный камень, едва выступающий над водой.
Лодка, накренившись, взмыла высоко в воздух и брошенным с размаху копьем метнулась в лес. Пролетев между двумя гигантскими деревьями, спикировала в кусты. Всех швырнуло вперед.
Едва они остановились, как двигатель закашлял и заглох.
Монк поднялся со своего места первым.
– Вылезаем и сваливаем подальше! Быстро!
Такер прекрасно понимал причину такой спешки. У боевого вертолета наверняка имелись тепловые датчики, и даже под пологом леса горячий двигатель светился бы на экране тепловизора красным, как уголь в ночи.
– Помогите мне! – выдохнула Шарлотта.
Повернувшись, Такер увидел, как она пытается поднять Джеймсона с пайола между сиденьями.
Доктор прижимал одну руку к груди. Та криво повисла, сломанная в предплечье. Такер бросился на помощь и помог им и Кейну перевалиться через борт. Они с Шарлоттой наполовину понесли, наполовину потащили за собой ошеломленного и стонущего педиатра, стараясь убраться подальше от лодки.
Фрэнк позади них изо всех сил пытался высвободить застрявший пулемет.
– Оставь его! – крикнул Монк. – Он слишком тяжелый, чтобы тащить его через джунгли!
Вняв его словам, Фрэнк наконец спрыгнул с носа.
Монк с Фрэнком быстро присоединились к остальным. Все вместе они бросились прочь от места крушения. И едва успели удалиться ярдов на двадцать, как мир позади них оглушительно взорвался. Высоко взметнулось пламя. Накатила стена жара. Мощная взрывная волна подтолкнула их в спины.
Они спешили убраться подальше, даже ни разу не оглянувшись на горящие обломки лодки.
Такер надеялся, что огненная волна поможет спрятать тепло их тел, пока они не заберутся поглубже в джунгли. К счастью, ночь была жаркой и влажной, что тоже должно было способствовать тепловой маскировке. Но он хорошо понимал, что совсем скоро вертолет высадит в этом лесу поисковую партию.
– Куда теперь? – спросила Шарлотта.
Такеру пришел в голову лишь один ответ.
– Давайте за мной.
21:55
С возвышенности в джунглях Монк приметил поблескивание огней в лесу. Он присел на корточки вместе с остальными. До них донеслось отдаленное ворчание тяжелой техники и ритмичный механический лязг.
Такер объяснил, зачем привел их на окраину шахтерского поселка.
– Не стоит бежать наобум через джунгли. Мы не знаем, насколько далеко простирается зона действия глушилок и даже в каком направлении нам следует двигаться. Времени у нас в обрез. Скоро они высадят еще больше людей, которые будут рыскать здесь. Чем дольше мы будем ждать, тем хуже станут наши шансы.
– И они явно не ждут, что мы направимся в этот поселок, – добавил Фрэнк.
Такер кивнул.
– Это единственное место, откуда можно надеяться связаться с внешним миром. В поселке должен быть центр связи, какой-то радиопередатчик, работающий на кодированной частоте, которому не страшны постановщики помех. И прямо сейчас, когда основные силы противника сосредоточены в этом лесу…
Монк кивнул.
– Это дает нам наилучшие шансы добраться до их центра связи.
– «Нам» – это мне и Фрэнку, – добавил Такер.
Монк пристально посмотрел на эту пару.
– Погоди-ка…
– Без обид, но ты опять лишился одной руки. И не только ты. – Такер мотнул головой на Шарлотту, которая подобрала обломок ветки и теперь сидела рядом с Джеймсоном, кое-как пытаясь наложить шину на сломанное предплечье мужчины. – Кто-то должен остаться и охранять остальных.
Монк вздохнул, понимая, что Такер прав, но он терпеть не мог оставаться в стороне.
– Я оставлю с тобой Кейна, – предложил Такер. – В поселке он привлечет слишком много внимания. К тому же здесь он сразу предупредит вас, если кто-то подойдет слишком близко. А я смогу наблюдать за всеми вами через его камеру.
Порывшись в рюкзаке, Уэйн достал компактный цифровой планшет с наушником и передал их Монку.
– Это моя старая аппаратура. Оставил на всякий случай после того, как УППОНИР обновило нам снаряжение. Она позволит вам использовать глаза и уши Кейна. А я с ее помощью могу связаться с вами по радио. Будем держать вас в курсе наших достижений.
Монк вставил горошину наушника в ухо.
– Если только мы не окажемся слишком далеко друг от друга.
– Верно. – Такер потер подбородок и оглянулся на зарево огней поселка. – Тем более что помехи там могут быть сильнее.
Когда этот вопрос был улажен, Уэйн быстро показал им, как использовать экипировку Кейна с ее электронной начинкой. После этого они с Фрэнком направились в джунгли. Монк проследил, как его товарищи спускаются вниз по крутому склону к пустынной окраине поселка.
Как только они ушли, он повернулся к остальным, держа в руке пистолет, который отобрал у Икона. Джеймсон привалился к стволу дерева, прижимая свою забинтованную руку к груди, его глаза были полузакрыты.
Шарлотта рядом с ним вертела в руках портативный цифровой приемопередатчик, подключенный к рации и камере Кейна.
– Просто потрясающе, – пробормотала она.
Служебную собаку отправили патрулировать ближайшие окрестности. Монк уже работал с Кейном в прошлом и доверил тому прикрывать им спины.
И все же он безостановочно расхаживал по окрестностям, прислушиваясь к любому подозрительному шуму и посматривая на небо в поисках вертолета. Слышал, как где-то над кронами деревьев рокочет его двигатель, иногда громче, иногда тише, но из-за акустики джунглей было трудно определить его точное местоположение.
Когда Монк в очередной раз посмотрел вверх, то услышал тихий шорох где-то в ветвях и листьях над головой. Потом хлопанье крыльев. Прищурился, но так и не сумел определить источник. Через несколько секунд непонятный шумок вроде как переместился дальше.
И тут из шахтерского поселка вдруг донесся резкий звук заводского гудка, заставивший его вздрогнуть. Затем – еще один, резкий и настойчивый, после чего хором взревели сразу несколько гудков.
Шарлотта встала и присоединилась к нему.
– Что там происходит?
Монк медленно покачал головой, опасаясь, что нарушители были обнаружены.
– Я не…
Едва умолкли гудки, как послышался нарастающий вой сирены – поначалу тихий, но быстро переросший в отчаянный сигнал тревоги.
Шарлотта и Монк обменялись встревоженными взглядами. Даже Кейн вприпрыжку вернулся в поле зрения, выпрямив спину и высоко подняв уши. И тут джунгли вокруг них ярко осветились. Все пригнулись; собака шмыгнула в более глубокую тень.
Кроны деревьев у них над головами зашуршали и затряслись, а затем свет и волна взбаламученного воздуха пронеслись дальше.
Это был тот самый вертолет.
Монк уставился в сторону поселка, когда вертолет резко снизился, быстро заходя на посадку.
– Что-то тут не так, – произнесла Шарлотта.
Коккалис был с этим совершенно согласен.
«Но что?»
22:14
Фрэнк с Такером спрятались в тени большого трактора. На обоих были шахтерские каски и грязные комбинезоны, украденные из пустых казарм на окраине поселка.
«Лучше выглядеть соответственно».
Когда раздались паровые гудки, они немедленно нашли укрытие, решив, что лучше всего залечь на дно, пока не выяснится, что происходит. Затем панически взвыла сирена, отчего у Фрэнка бешено заколотилось сердце.
«Что, черт возьми, тут творится?»
Такер схватил его за руку и показал на небо. Повернувшись, Фрэнк увидел пронесшийся над поселком вертолет, который снижался к скоплению шлакоблочных строений на краю открытой выработки.
Этот квартал с более капитальными зданиями и был их целью. Если в поселке имелся центр связи, то наверняка располагался там.
Остальная же часть поселка выглядела неухоженной и ветхой, наспех построенной и беспорядочно разбросанной по мере расширения выработки. Строения для рабочих представляли собой лачуги из гофрированного металла, все основательно проржавевшие, как будто сам воздух стремился растворить их без остатка – что, возможно, и соответствовало действительности.
Мутный воздух был пропитан здесь густыми миазмами угольного дыма, неочищенных сточных вод и токсичных газов. Источник всего этого находился на самом виду. Освещенный зев открытой выработки напоминал темный нагноившийся шрам, глубоко врезавшийся в джунгли. По его ярусам медленно ползли несколько больших бульдозеров и самосвалов.
Прямо перед карьером в окружении тошнотворно-зеленых кислотных прудов пролегли огромные груды и насыпи пустой породы, десятилетиями подвергавшиеся воздействию дождя и воздуха, которые выщелачивали из них тяжелые металлы.
Даже свет здесь казался каким-то ядовитым. Может, это было потому, что Фрэнк провел так много времени на темной реке или в переходах под пологом джунглей, но яркий свет резал глаза и казался оскорблением окружающей среды.
– Нужно подобраться поближе, – сказал Такер, когда вертолет скрылся из виду за зданиями административного квартала.
Фрэнк кивнул.
Прежде чем они успели тронуться с места, вой сирены резко оборвался.
– Как думаешь, что все это значило? – спросил Фрэнк.
– Есть только один способ это выяснить.
Такер осторожно двинулся вперед, прокладывая путь между рядов тяжелого оборудования, составленного в этом темном уголке поселка. Громоздкие агрегаты возвышались со всех сторон вокруг них, представляя собой достаточно хорошее укрытие, чтобы незаметно преодолеть значительную часть пути до центра управления шахты. В отличие от остальной части поселка, тягачи и погрузчики, экскаваторы и буровые установки выглядели практически нетронутыми и пребывали в хорошо ухоженном состоянии. С другой стороны, это оборудование наверняка представляло собой самую дорогостоящую статью расходов предприятия. Рабочая же сила обходилась дешево – и ее было проще всего заменить.
Когда они миновали площадку с тяжелым оборудованием, Фрэнк нахмурился. Впереди расстилался участок полуразрушенных лачуг и хибар с примитивными отхожими местами и выгребными ямами.
Было легко понять, как де Костер сколотил свое состояние.
«На спинах и крови местных жителей».
С другой стороны, Фрэнк хорошо понимал, что именно так и устроен мир. Те, кто облечен властью, слишком часто злоупотребляют дешевой рабочей силой, которая всегда под рукой, – людьми из низших каст общества или с другим цветом кожи.
Такер остановился рядом с большим самосвалом.
– Где вообще все?
Очнувшись от дум, Фрэнк вернулся к текущей ситуации. На отсутствие шахтеров и прочих рабочих он не обратил внимания главным образом потому, что они с Такером проникли сюда через заброшенный уголок поселка. Однако участок впереди казался населенным. На темных улицах тлели костры. Кое-где слышалась музыка. Но лишь редкие фигуры прошмыгивали под фонарями, прежде чем исчезнуть в темноте или нырнуть в какую-нибудь лачугу.
Даже бульдозеры в выработке остановились.
– Та сирена… – произнес Фрэнк. – Похоже, это был сигнал закрыть поселок.
– Зачем?
– Я не знаю. Наверное, они заподозрили, что мы можем попытаться проникнуть сюда, и хотят, чтобы все убрались с улиц, чтобы облегчить патрулирование. – Фрэнк указал на скопление административных зданий, которые были освещены ярче всех. – Смотри.
Там кипела бурная деятельность. Суетились солдаты в черной амуниции. Один за другим вспыхивали нацеленные в небо прожекторы, высвечивая подбрюшья темных низких туч.
– Может, ты и прав, – сказал Такер.
– И как мы теперь туда попадем?
– Давай подойдем поближе. Что-нибудь придумаем. Хотя не то чтобы у нас такой уж большой выбор…
Такер направился к мрачному лабиринту рабочих лачуг. Оба прятали свои лица под шахтерскими касками – особенно Такер. У Фрэнка, по крайней мере, был подходящий цвет кожи, чтобы не выделяться среди местных жителей. Такер был готов в любой момент выхватить свой «Дезерт Игл». У Фрэнка на бедре висел полуавтоматический швейцарский «Сфинкс S3000», который Шарлотта прихватила у одного из убитых бойцов на острове.
Приблизившись к стене какой-то казармы, обитой ржавым рифленым железом, Такер вдруг резко замер. Изнутри доносился гул голосов. Кто-то закашлялся. Но отнюдь не наличие поблизости людей заставило Уэйна насторожиться.
На грязной улице лицом вниз лежало неподвижное тело.
Фрэнк поспешил миновать его, оглянувшись назад.
«Это еще что за дела?»
Продолжив путь по лабиринту проходов и переулков, они наткнулись еще на одно распростертое на земле тело. Что-то здесь определенно было не так. Фрэнк приостановился ровно настолько, чтобы приподнять одну из обмякших конечностей. Признаки трупного окоченения отсутствовали. Тело даже было еще теплым. Совсем недавняя смерть. Он с содроганием отпустил руку мертвеца.
Такер жарким шепотом велел ему не отставать, и Фрэнк поспешил за своим напарником. На следующем углу Уэйн вновь остановился и поманил его рукой.
Фрэнк подкрался ближе, затаив дыхание.
Впереди открылась небольшая общественная площадь. С одной ее стороны стояла холодная кирпичная печь. Из нескольких бочек из-под нефти несло горящим мусором. А в самом центре площади темнела какая-то куча, накрытая брезентом, из-под которого торчали ноги в стоптанных сапогах.
«Еще мертвецы. Не меньше дюжины».
Здесь было установлено несколько молитвенных пирамидок, сложенных из камней с торчащими из них свечами. Некоторые из них еще горели, но большинство давно погасло, превратившись в застывшие лужицы воска. Оплавленные свечи наводили на мысль, что тела пролежали здесь по меньшей мере несколько часов. Что бы здесь ни произошло, случилось это в течение последних суток.
«Но что именно?»
Такер направился через площадь, огибая ее по краю. Они оба навидались достаточно смертей, достаточно мертвых тел. Тем не менее Фрэнк направился на площадь и подошел к брезенту.
– Это еще зачем? – прошептал ему Такер.
– Я хочу понять, что произошло. Это может быть важно.
Уэйн мысленно проклял его, но тоже подошел к телам.
– Просто давай побыстрей.
Наклонившись, Фрэнк откинул одно из брезентовых полотнищ, и его сразу обдало знакомой трупной вонью, вызывающей рвотные позывы. С сердитым гудением взлетела стая мух. Отмахнувшись от них, он изучил пару тел. Они лежали на спине, одинаково вытянувшись в струнку, с руками по бокам – кто-то озаботился придать им приличные позы. Пулевых ранений Фрэнк не заметил – да и вообще никаких признаков массовой казни или нападения боевиков. Опустившись на корточки рядом с ближайшим трупом, он осмотрел огромную рану, расползшуюся по горлу и щеке мужчины. Плоть здесь выглядела словно расплавленной, разжиженной – как кожа, так и мышцы под ней.
Сквозь омертвевшую ткань просвечивала белая кость.
– Что, черт возьми, могло такое вызвать? – спросил Такер.
– Токсическое воздействие.
– Чего-чего?
Фрэнк покачал головой. Соседнее тело было поражено сходным образом, хотя в этом случае почти полностью отслоилась плоть на руке трупа – как будто кто-то окунул конечность в кислоту. Он осторожно приподнял поврежденную руку, осматривая ее со всех сторон. На мужчине были лишь испачканная белая футболка и широкие трусы, как будто он умер в своей постели и его так и притащили сюда. Если так, то это еще более подтверждало тот факт, что большинство смертей произошло прошлой ночью. Другие люди, чьи тела были свалены на площади, должно быть, скончались совсем недавно, в течение последнего часа.
– Мне нужно больше света, – сказал Фрэнк Такеру.
Его напарник достал карманный фонарик и прикрыл его ладонью, чтобы чуть притушить яркий луч. Более тщательный осмотр руки трупа показал, что картина разжижения ткани следовала за основными кровеносными сосудами – некроз распространялся корнеобразно.
Фрэнк проследил по этим линиям вверх по руке мертвеца до их источника. Приподнял край рукава футболки, открыв пару глубоких проколов на плече. Внимательно осмотрел их.
«Этого не может быть…»
Он сразу узнал эти отметины. Ему не раз приходилось лечить такие же ранки на своем собственном теле. Но это было совсем другое дело. Фрэнк представил себе некролитический токсин, впрыснутый в эти проколы и распространяющийся по кровеносным сосудам, сжигающий и разжижающий плоть на своем пути.
– Что это? – спросил Такер.
Ошеломленный осознанием происходящего, Фрэнк встал. Уставился в небо, изучая черные облака. Глубоко внутри одного из них полыхнула вспышка молнии, высветив какое-то движение внизу – словно там, в небе, у самого брюха грозовых туч, клубилась дымными потоками густо-черная река.
Он повернулся к административному центру городка. Установленные там прожекторы пронзали небо, высвечивая ту же самую картину – некое сгущение тьмы то проявлялось, то исчезало на фоне облаков.
Фрэнк вдруг понял, о чем предупреждали сирены и почему улицы поселка настолько пустынны.
Такер тоже уставился наверх.
– Что это такое?
– Летучие мыши, – ответил Фрэнк.
22:31
Прислонившись к стволу пальмы, Шарлотта не сводила глаз с приемопередатчика Кейна, который держала в руках. Картинка с камеры показывала, как пес крадется по лесу, описывая плавную дугу между ними и густыми зарослями джунглей. Монк тоже двигался по такой же дуге, но с противоположной стороны, внимательно наблюдая за шахтерским поселком внизу.
Все были на взводе, особенно после того, как несколько минут назад внезапно смолкла сирена в поселке.
Даже Джеймсон поднялся на ноги, баюкая свою забинтованную руку. Его глаза остекленели от боли. Перед уходом Такер дал ему две таблетки оксикодона[83]83
Оксикодон – сильное обезболивающее средство на основе синтетического наркотика.
[Закрыть] из своей походной аптечки, которые немного ослабили мучения педиатра.
Подошел Монк.
– Есть какие-нибудь новости от Такера? – спросила Шарлотта.
Он покачал головой.
– Нет – с тех пор, как они добрались до окраины поселка. Мертвая тишина в эфире. Такер, похоже, был прав насчет того, что помехи там сильнее.
Шарлотта уже подозревала то же самое. Изображение с камеры Кейна на планшете неоднократно тормозило и прерывалось.
Джеймсон натужно сглотнул.
– Тогда что же нам делать?
Монк пожал плечами.
– Ждать. Больше ничего не остается.
Джеймсон нахмурился.
– Надо было просто оставаться на острове. Много пользы нам принесло, что мы сбежали оттуда?
Шарлотта была уже готова согласиться с ним, представив себе Дисанку и ее малыша. Ее по-прежнему грызло чувство вины за то, что она бросила их. «И ради чего?»
Под покровом мрака все они вернулись к своим собственным мыслям. Джеймсон откинулся на спинку стула, угрюмо прижимая к себе сломанную руку. Шарлотта прислонилась к дереву, а Монк продолжал нервно расхаживать взад и вперед.
Она наблюдала за Кейном – единственным, кто словно и не замечал, насколько они близки к поражению. Только его решительный настрой и подбадривал ее. Шарлотта почти чувствовала, будто крадется по лесу рядом с ним, что обострило и ее собственные чувства.
Как раз по этой причине она и услышала тихий шелест листьев над головой, сопровождающийся еле слышным треском ветвей. Уставилась вверх, подумав, что это какая-то птица не может угомониться в своем гнезде, обеспокоенная их присутствием. И тут внимание ее привлек какой-то мерцающий огонек. Он то появлялся, то исчезал – размеренно, как сердцебиение. Шарлотта хотела было отмахнуться от этого зрелища, решив, что ей просто почудилось. Может, это далекие молнии мерцали сквозь кроны деревьев… И все же мерцание казалось слишком уж ритмичным.
«Что же это такое?»
Монк внезапно бросился к ней, до смерти напугав ее. Он прижимал руку к уху.
– Кейн рычит! – встревоженно произнес он.
Шарлотта выпрямилась и подняла планшет, чтобы оба могли посмотреть на крошечный экранчик. Изображение на нем будто застыло – возможно, просто очередной сбой на линии, – но затем на экране качнулась ветка папоротника. Она поняла, что Кейн остановился и замер как вкопанный.
Шарлотта прищурилась, пытаясь разглядеть, что же так встревожило собаку.
«Что это там такое?»
Монк потянулся к планшету и нажал на кнопку сбоку. Изображение с камеры сразу же осветилось всеми оттенками зеленого. «Режим ночного видения». Вдалеке сквозь джунгли осторожно приближались смутно очерченные фигуры.
Шесть или семь.
– Вставайте, – приказал Монк Джеймсону. Затем постучал по микрофону, прилепленному скотчем к горлу.
«НАЗАД!» – передал он по радио Кейну.
Судя по изображению на планшете, пес отступил, практически не потревожив листву.
Шарлотта продолжала наблюдать на экране, как по мере отступления Кейна непонятные фигуры растворяются в темноте. Тем не менее патруль явно метил в их сторону. Было неясно, заметил ли он их группу. Со стороны охотников это могло оказаться не более чем глупым везением. А может, они направлялись в поселок, и группа Шарлотты просто случайно оказалась у них на пути…
В любом случае, беглецам нельзя было оставаться здесь.
Монк указал себе за спину.
– Спускаемся в поселок, – прошептал он. – Там больше мест, где можно спрятаться. Надеюсь, что внизу выйдет связаться с Такером по радио.
Кейн присоединился к ним – глаза его радостно сияли, но взгляд был устремлен наверх, на кроны деревьев. Только Шарлотта заметила это.
Монк поторопил их.
– Пошли уже!
Когда они уходили, Шарлотта вновь услышала этот странный шорох. Что-то взлетело, трепеща крыльями и мягко светясь на лету. Выбросив эту картину из головы, она поспешила за остальными. Добравшись до склона, они стали как можно тише спускаться вниз. Скоро впереди показалась россыпь огней поселка.
Монк знал, в каком месте Такер и Фрэнк вошли в него, и явно намеревался провести их тем же путем. Достигнув подножия холма, они осторожно выбрались на опушку леса. Позади них не поднялась тревога, так что оставалось предположить, что их бегство прошло незамеченным.
Сквозь разрыв в листве Шарлотта углядела ржавую лачугу из гофрированного металла. Она была длинной и низкой – возможно, бывшая казарма – и казалась темной и заброшенной. Вообще-то весь этот уголок поселка не освещался, больше напоминая совершенно безлюдный и заброшенный лабиринт.
«Определенно хорошее место, чтобы спрятаться».
Монку, должно быть, пришла в голову та же мысль.
– Спустимся туда, а потом найдем место, чтобы залечь на дно.
Всей группой они вновь двинулись дальше. Монк шел впереди вместе с Кейном. Шарлотта держалась поближе к Джеймсону, который спотыкался при каждом шаге. От боли и наркотиков у него явно кружилась голова.
Тем не менее они благополучно добрались до нагромождения темных лачуг.
Монк остановился, прижал руку к уху и напряженно прислушался, наморщив лоб. Затем опустил руку и повернулся к ним. Даже в тени его глаза казались огромными.
– Что такое? – спросила Шарлотта.
– Получил обрывки передачи от Такера. Затем связь прервалась. Разобрал лишь несколько слов.
Вид у Джеймсона стал совершенно больной.
– Что он сказал?
– Предупредил.
– Насчет чего?
– Он сказал… – Монк оглядел их. – Что бы ни случилось, ни в коем случае не суйтесь в поселок!
22:48
Присев на корточки, Такер напряженно ждал какого-либо ответа от Монка или кого-то из остальных. Наконец он разочарованно покачал головой.
– Они получили твое сообщение? – спросил Фрэнк.
– Не могу сказать. Но мой коммуникатор новее и мощнее, чем тот, который я им оставил. Они могли слышать, но не сумели ответить.
– Тогда остается надеяться, что предупреждение все-таки дошло до них. – Фрэнк махнул ему рукой вперед. – Пошли дальше.
Они вновь отправились в путь, пересекая ветхий район поселка и направляясь к скоплению шлакоблочных строений. Такер продолжал наблюдать за небом. Стаи летучих мышей, видимые во вспышках молний, по-прежнему клубились под темными облаками. Впереди по небу метались столбы прожекторных огней.
«Продолжайте смотреть туда!» – мысленно призывал Такер своих врагов.
Они с Фрэнком надеялись, что угроза с воздуха достаточно отвлечет противника и поможет им проникнуть в командный центр. Пока все глаза были устремлены в небо, у них было больше шансов незаметно добраться до средств радиосвязи, независимых от помех и глушилок.
Тем не менее Такер пригнулся и сдвинул свою шахтерскую каску на затылок, чтобы максимально прикрыть заднюю часть шеи, – расползшаяся плоть и отваливающаяся кожа мертвеца так и не шли у него из головы.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.