Электронная библиотека » Джил Лэндис » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Полевой цветок"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 19:49


Автор книги: Джил Лэндис


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 18

Дэни подошла к окну и посмотрела на окутанную темнотой болотистую местность. Подгоняемая беспокойными мыслями, она долго ходила взад и вперед по комнате, держа в руке забытую белую муслиновую ночную рубашку. Она все еще была в вышитом бисером индейском платье.

Дэни вздохнула, бросила ночную рубашку на кровать, затем подошла к одному из выходящих на балкон окон и открыла его. Прохладный ночной воздух, принесший с собой тяжелый запах сырости и земли, заставил ее поежиться. Запах болот проник в дом.

Потирая предплечья своих обнаженных рук, она вышла на балкон и подошла к деревянным перилам. Где-то вдалеке прокричало какое-то животное. Дэни решила, что это пума или пантера. Она повернула голову в ту сторону, откуда донесся крик, и прислушалась, но крик не повторился. Лачуги рабов позади дома на черном фоне кипарисов и дубов казались маленькими горбатыми тенями. Все в доме спали, но Дэни не могла заснуть.

Обед оказался сущим бедствием.

Скомканное представление в гостиной явилось предзнаменованием того, что произошло потом. Хотя Трой весь вечер находился возле нее, он не имел возможности уделить ей внимание, так как постоянно сверлил глазами Леверета Деверо, который осмеливался бросать на нее слишком пылкие взгляды, или отвечал на вопросы своей бабушки, касающиеся его путешествия на Запад.

Эранта, сидевшая рядом с Грейди, владела вниманием художника в течение всей трапезы. Она жеманно смеялась, хлопала ресницами и пересыпала свою речь словами и выражениями странного луизианского диалекта французского языка. Однако Дэни сумела заметить, что между своими смешками и ужимками Эранта бросает на Троя призывные взгляды. Хотя Трой не обращал внимания на игру этой девицы, Дэни вся кипела от злости при виде кокетства Эранты. Не раз она подавляла в себе желание швырнуть свой бокал через стол в эту смазливую девчонку.

Мысль о нахальном поведении Эранты мучила ее даже сейчас, когда она стояла на балконе, опершись на перила, и смотрела в сторону реки. Легкий ветерок чуть покачивал испанский мох на деревьях. Дэни обхватила себя за плечи.

Теперь она знала, что ее красивое платье оказалось неуместным в этом доме, хотя никто, кроме неучтивой Эранты, не сказал об этом вслух. Комплименты Троя помогли ей преодолеть неловкость, но она почувствовала себя голой, когда, внимательно всматриваясь в наряды других женщин, обнаружила, что руки их прикрыты длинными рукавами.

«Elle est mechante comme une taique», – шепнула Эранта Леверету мимоходом, так, чтобы Дэни услышала ее. Дэни не знала значения слова «taique» и, спросив вечером Троя, выяснила, что на языке чокто слово это означает «скво». «Она гадкая, как скво» – вот что сказала о ней Эранта! Дэни подумала об индианках, женах трапперов, которых она знала. Все они были крепкие, красивые, преданные своим мужьям и, несомненно, более порядочные, чем эта нахальная Эранта Деверо. Все же это замечание достигло своей цели и глубоко ранило Дэни.

В эту ночь звезд не было видно. Небо заволокли низкие облака, такие тонкие, что сквозь них проглядывала луна. В тусклом свете луны мох, покачивающийся на деревьях от ветра, казался Дэни живым; он словно махал ей в темноте своими длинными руками. После захода солнца воздух стал прохладнее. Дэни показалось невозможным сравнивать красоту этой темной болотистой местности с красотой покрытого снегом горного луга, сверкающего в лунном свете. Она вернулась в комнату и быстро сняла платье через голову, отчего бусы и колокольчики в ее волосах задрожали. Обнаженная, она подошла к шкафу и аккуратно повесила в него кожаное платье. Затем она надела широкую ночную рубашку, принадлежавшую когда-то матери Троя. Легкая и свободная, рубашка эта была сделана из тонкого белого муслина. Геркулес назвал ее une blouse volante.[14]14
  Летящий халат (фр.).


[Закрыть]
Рукава рубашки доставали ей до запястий, и она сразу согрелась.

Дэни печально посмотрела на кровать. Ей было одиноко. Прошло довольно много времени с тех пор, как она пыталась заснуть. У нее сильно болела голова, но желудок причинял ей значительно больше страданий. За столом она некоторое время была уверена, что ее хотят отравить, но остальные ели с аппетитом – так, словно горячая, чрезмерно сдобренная специями пища была очень вкусной. Дэни ничего не оставалось, как последовать примеру Троя и разделить со всеми трапезу.

Лэйаль сидела во главе стола слева от Дэни. Старая женщина любезно объясняла ей, что входит в состав каждого блюда, в то время как Дэни внимательно наблюдала за Троем и пыталась копировать то, как он пользуется столовыми принадлежностями. Тарелку ее окружала целая армия вилок и ложек. К ветчине и жареной утке были поданы красные бобы с рисом, картофельные лепешки и крокеты. Подали также густой суп под названием «Овощной», приготовленный из свиной грудинки, раков и зелени. Чтобы сделать приятное Лэйаль, Дэни съела значительно больше, чем ей требовалось для утоления голода, но у нее еще хватило сил, чтобы попробовать десерт колле: торт, содержащий черную патоку и плоды ореха-пекан. В заключение подали кофе-брюле. Дэни обнаружила, что густой черный кофе с сахаром и коньяком ей весьма по вкусу. Но это было тогда. Сейчас она понимала, что кофе лишь усугубил у нее несварение желудка: она привыкла к более простой пище, состоящей главным образом из жареной дичи.

Бесшумно заморосил мелкий дождик. Дэни подошла к окну, чтобы закрыть ставни-жалюзи, но замерла, когда на запястье ей легла теплая рука человека, стоящего на балконе. По прикосновению она сразу узнала Троя. Он прошептал:

– Можно войти?

При звуке его голоса сердце ее встрепенулось, и так же шепотом она произнесла:

– Что ты здесь делаешь?

– Я не могу уснуть. Я смотрю, ты тоже не спишь.

– Не сплю. – Она попыталась разглядеть в темноте его лицо. – Хочешь спать здесь, со мной?

Дэни чуть повернулась в сторону кровати. В ее шутливом тоне прозвучала надежда. Хотя она заранее знала, что он ответит.

Но Трой молчал, словно не мог найти нужные слова. Дэни чувствовала, как он напрягся и затем вздохнул. Они стояли на сквозняке. Он притянул ее к себе и обнял, согревая своим телом.

Его правая рука дотронулась до украшений в ее волосах. Он поднес одно из перьев к своей щеке, провел им по губам, затем отпустил перо и наклонил голову. Она плохо видела лицо Троя, но почувствовала его губы, когда они прикоснулись к ее губам. Теплые и сухие, они пахли кофе и коньяком. Она просунула язык между его губами, наслаждаясь таким знакомым ей вкусом, подняла руки, обхватила его тело и прижала открытые ладони к широкой, мускулистой спине.

Он издал низкий стон, и она мысленно улыбнулась, радуясь тому, что обладает такой властью над ним. В конце концов Дэни оторвалась от его губ, но, продолжая оставаться в объятиях Троя, откинула голову назад и посмотрела в его едва различимое в темноте лицо.

– Это нехорошо, что ты держишь меня так, Трой?

– Я бы не сказал, что это нехорошо. Мне очень приятно.

Слегка надавив руками на его спину, Дэни притянула его к себе, встала на цыпочки и прижалась к нему всем телом. Ее тонкую муслиновую рубашку нельзя было назвать серьезной преградой: она чувствовала, как затвердела и напряглась его мужская плоть под брюками. Она вновь поцеловала его, медленно и томно, как он ее научил. Она чувствовала, что он начинает терять контроль над собой, и продолжала завлекать его в западню. Это было так просто, что ей даже стало немного неловко.

– Это будет нехорошо, если тебе придется простоять так со мной всю ночь? – спросила Дэни. – Только стоять и ничего больше…

– Почему нехорошо? Только это, наверное, невозможно, – ответил он шепотом.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она игриво.

– А ты как думаешь?

– Я не против того, чтобы это произошло еще раз. – Она прижалась к нему сильнее, чтобы убедиться, что он по-прежнему возбужден и по-прежнему в ее власти. – Но я знаю, ты не хочешь этого делать здесь, в доме твоей бабушки. Трой, пожалуйста, полежи просто со мной, пока я не усну.

– Ты хочешь меня провести?

– Совсем нет, – солгала она.

– Ты уверена?

– Ты боишься, Фонтейн?

– Совсем нет, – солгал он.

– Тогда пойдем.

Она взяла его за руку и повела к кровати. Трой остановился, чтобы закрыть дверь и снять сапоги, а Дэни тем временем убрала с кровати покрывало и откинула одеяло. На белой простыне обозначился какой-то темный предмет.

– Что это? – прошептала Дэни, отпрянув.

– Не двигайся!

Трой быстро зажег свечу и подошел к ней. В круге света они увидели странную кучу из связанных костей и перьев.

– Что это? – снова спросила Дэни.

Трой наклонился и поднял куриную лапу, несколько костей и перьев. Повертел их в руке и положил на тумбочку.

– Шаманский символ. Некоторые называют его грис-грис, другие – ованга. По замыслу, увидев его, ты должна была с воплем выскочить из дома и исчезнуть в темноте.

– Шаманский? – Она вспомнила, что уже слышала это странное слово от Геркулеса.

– Это проделки Вениты.

– Этой кухарки?

– Именно. Только мне непонятно, почему она хочет тебя прогнать.

Сбитая с толку, Дэни забралась в кровать и подвинулась, оставив место для Троя.

– Но почему несколько старых костей и перьев должны были меня напугать?

– Люди боятся колдовства. Геркулес был бы сейчас уже на полпути к Новому Орлеану, если бы она положила их в его постель. Завтра я поговорю с ней.

– Не надо. – Дэни решительно покачала головой. – Позволь мне поговорить с ней. Я могу сама о себе позаботиться, Фонтейн. К тому же, я хочу посмотреть, что представляет из себя эта шаманка. Давай сейчас не будем об этом. Ты обещал полежать со мной, пока я не усну.

Матрас прогнулся под его телом, когда Трой, одетый, лег на кровать рядом с ней. Дэни расслабилась, с удовлетворением ощущая прикосновение свежих простыней и тепло тела Троя. Мягкая постель, полный желудок и усталость сделали свое дело, и очень скоро, несмотря на свое желание, она погрузилась в сон.


Лежа возле Дэни, Трой с трудом подавлял в себе желание сунуть руку под ее тонкую ночную рубашку и погладить ее безупречное тело. Постепенно дыхание ее стало глубже, и он понял, что она заснула. Маленькая плутовка! Он улыбнулся в темноте. Кажется, эта охотница сама попалась в капкан, который поставила для него.

Он придвинулся к спящей Дэни, обнял одной рукой и продолжал лежать с открытыми глазами, безуспешно пытаясь не думать о своем недавнем разговоре с Деверо. Агенту Деверо в конце концов удалось получить информацию о Константине Рейнольдсе и установить его местонахождение. Как выяснилось, он долго жил в Париже, Лондоне, Белизе, а затем поселился на острове Тобаго в Карибском море. Владелец крупной плантации сахарного тростника, Рейнольдс был так уверен в своей недосягаемости, что жил под своим настоящим именем.

Трой погладил пальцами руку Дэни повыше локтя. На какое-то мгновение у него поя вилось желание просто заплатить Леверету за информацию и окончательно отказаться от всей этой затеи. Теплая и реальная женщина, лежащая в его объятиях, готова подарить ему свою любовь! Почему он должен покидать ее и бросаться в погоню за призраками прошлого? Ответ на этот вопрос напрашивался сам собой. Потому что призраки эти будут преследовать его всю жизнь, если он не воспользуется представившейся возможностью и не изгонит их.

И все же его совсем не радовала мысль о предстоящей разлуке с Дэни. Он не может сказать ей, куда едет. Возможно, он даже не предупредит ее о своем отъезде. Так им будет гораздо легче расстаться.

Но разве она не заслужила того, чтобы он объяснился с ней?

Устав от этих противоречивых мыслей, он закрыл глаза и прижался губами к ее виску. Во сне она повернулась к нему, натягивая на себя простыню. Осторожно, чтобы не разбудить Дэни, Трой накрыл ее и себя одеялом и попытался уснуть.


– Мистер Трой, если вы не хотите, чтобы ваша бабушка оторвала у вас самые сокровенные части тела, то лучше вставайте и уходите через балкон, потому что миз Лэйаль уже идет сюда по коридору с Неолой. Она хочет поговорить с миз Дэни.

Этот громкий шепот разбудил Дэни. Она села в постели и посмотрела заспанными глазами сперва на массивную фигуру склонившегося над ними слуги Троя, а затем на самого Троя, который отбросил одеяло и соскочил с кровати. Геркулес подхватил сапоги хозяина и выбежал на балкон, указывая путь к спасению. Чувствуя себя зеленым юнцом, которого поймали с его первой женщиной, Трой, прежде чем последовать за слугой, повернулся к Дэни, пожал плечами и виновато улыбнулся.

Его смущенный вид развеселил Дэни. Она широко улыбнулась и шепнула вслед мужчинам:

– Спасибо вам, ребята!

Она начала торопливо расправлять простыни, и в этот момент в дверь постучали. Пододвинув подушку к изголовью кровати, она снова легла, накрылась одеялом и крикнула:

– Входите!

Вошла Лэйаль Фонтейн, а за ней – негритянка Неола, несущая поднос с фарфоровыми чашками, блюдцами и кофейником. Высокая старая женщина с благородной осанкой, казалось, заполнила собой комнату, когда, строго взглянув на служанку, велела ей пододвинуть к кровати Дэни маленький столик и стул, украшенный витиеватой резьбой.

Дэни, наблюдавшая за происходящим с постели, спросила:

– Мне встать?

Лэйаль, наливавшая дымящийся кофе со сливками в широкую, как блюдце, чашку, посмотрела на нее с удивлением, словно не ожидала увидеть в комнате.

– Разумеется, нет. Пожалуйста, оставайтесь там, где вы есть.

Лэйаль расправила свою широкую черную юбку и опустилась на стул. Ее чернокожая служанка продолжала топтаться сзади.

Дэни решила, что Неоле около сорока лет. Среднего роста и телосложения, она была в простом домотканом платье; волосы ее были прикрыты платком. Кожа Неолы была гораздо светлее, чем у Геркулеса, и внимание Дэни привлекли ее золотистого цвета глаза. Она была дочерью Вениты, кухарки. Дэни попыталась вспомнить имя мужа этой женщины… Морис! Садовник и работник в конюшне. Хотя Дэни очень хотелось спросить Неолу о шаманских проделках ее матери, она сохраняла молчание и ждала, что скажет Лэйаль.

Лэйаль внимательно рассматривала девушку, подметив ее взъерошенные волосы и заспанные глаза. На подушке рядом с головой Дэни была вмятина от другой головы, и она сделала правильный вывод, что внук ее провел ночь в этой комнате. Дверь, ведущая на балкон, была открыта – очевидно, Трой в спешке забыл ее закрыть. Чтобы защититься от холодного воздуха, Лэйаль стянула на груди края шали, лежащей у нее на плечах, и подала Неоле чашку с ароматным, щедро посахаренным кофе. Женщина подошла к Дэни и протянула ей чашку.

– Неола, закрой эту дверь, а затем, пожалуйста, оставь нас.

Дэни, глядя на Лэйаль, неожиданно почувствовала себя беззащитной и загнанной в угол. Старая женщина явно что-то затевала. Дэни поняла это по ее взгляду. Она узнала его – такой же жесткий взгляд появлялся у кугуара, готовящегося наброситься на свою жертву. Дэни продолжала молчать, хотя в сердце ее закралась тревога.

– Итак, Дэни, вы любите моего внука?

Дэни без труда скрыла свое удивление и смело посмотрела в глаза Лэйаль.

– Да, похоже, что так. Вас это огорчает?

Лэйаль сделала глоток, аккуратно поставила чашку на блюдце и сказала:

– Честно говоря, я еще не знаю, как к этому относиться. Вы думаете, мой внук любит вас?

Дэни точно повторила действия старой женщины: взглянула на нее, отпила кофе, поставила чашку и только потом ответила:

– Думаю, что любит. Иначе он вряд ли привез бы меня сюда.

– Он никогда не говорил, что любит вас?

Этот вопрос уязвил Дэни, но она не растерялась.

– Он не заговаривал об этом, но мне кажется, он еще сам не разобрался в своих чувствах.

– Мой внук занимался с тобой любовью, не так ли?

– Да.

– Этой ночью?

– Нет, – ответила Дэни с обычной прямотой. – Раньше. Когда мы ехали сюда.

– Понятно.

Они вновь замолчали, выжидая, и стали пить кофе, не чувствуя его вкуса.

Значит, отношения их зашли достаточно далеко, – подумала Лэйаль. Неудивительно, что Трой увлекся этой девочкой: ведь она очень красива и неравнодушна к нему. Правда, она слишком молода. Вероятно, он лишил ее невинности. Лэйаль знала, что он сознает ответственность за свои поступки, но когда она разговаривала с ним, в глазах его отражалось нечто большее, чем простое чувство ответственности. Он безумно влюблен в эту девушку, хотя, может быть, сам не знает об этом. Теперь ей осталось только выяснить, достаточно ли сильным характером обладает Дэни Уиттикер, чтобы быть достойной любви Троя. Не спасует ли она перед трудностями, которые возникнут на ее пути?

– Вы должны понимать, Дэни, что вы – не та женщина, которую я хотела бы видеть женой своего внука.

– Да, мэм, я понимаю. Но если вы полагаете, что Эранта является подходящей женщиной для Троя, то вы уподобляетесь охотничьему псу, который идет по ложному следу.

Лэйаль скрыла улыбку, подняв к лицу чашку. Эранта! В этом отношении юная дикарка права. Жеманная мисс Деверо не сможет удержать такого энергичного и темпераментного мужчину, как Трой. В ней нет твердости, нет огня…

Лэйаль не могла устоять перед соблазном проверить выдержку Дэни.

– Трои не дурак, Дэни. Он свободно говорит на трех языках – английском, испанском и французском – и является знатоком древней истории. Он учился в одном из самых лучших на Востоке университетов. Он очень умен и прозорлив. Он сумел наладить работу судоходной компании, которая, несомненно, принесет ему большую прибыль. Не знаю, что вы можете предложить такому мужчине кроме кратковременного удовольствия. Вы не боитесь, что быстро наскучите ему, как только у него сотрется впечатление новизны?

Двигаясь очень медленно и расчетливо, Дэни встала с кровати; со спокойным и уверенным видом, вызванным упрямством, она приблизилась к Лэйаль, поставила на поднос пустую чашку и блюдце, выпрямилась и подошла к шкафу. Достала из него свои кожаные брюки, наклонилась и стала натягивать их, ощущая на себе взгляд старой женщины. Надев брюки, Дэни сняла через голову ночную рубашку и бросила ее в открытый шкаф. Нашла полотняную рубашку Джейка, надела ее и принялась искать пояс среди своих вещей.

Потом она взяла свои сапоги, подошла к кровати, села и стала надевать их один за другим, не глядя на Лэйаль и чувствуя, как закипает в ней гнев. Наконец она встала и заговорила.

– Я не боюсь наскучить ему, мэм. Я не собираюсь никому навязываться, но и не намерена позволять вам или кому-то другому пугать меня. Я приехала сюда, потому что Трой попросил меня об этом, и я останусь здесь до тех пор, пока он не попросит меня уехать. И не удивляйтесь, – Дэни взяла патронную сумку, рог для пороха и винтовку, – если я пробуду здесь немного дольше, чем вы рассчитываете.

Полагая, что старой леди не помешает услышать, как разговаривают обитатели гор, Дэни нарочно слегка гнусавила, как это часто делал Джейк.

Дэни выпрямилась, держа винтовку в руке, и сказала:

– Если увидите Троя, то, пожалуйста, скажите ему, что я пошла на охоту, чтобы немного развеяться. Я буду очень вам благодарна за это. – Она сняла куртку с крючка возле двери, взялась за ручку и добавила: – Ах, я чуть не забыла. Спасибо за беседу.

Дверь за девушкой захлопнулась. Лэйаль несколько мгновений смотрела на нее задумчиво, а затем улыбнулась.


Слабый звук шагов заставил Троя оторвать глаза от заваленного бумагами стола и поднять голову. Он прислушался. Кто-то тихо прошел мимо маленькой библиотеки, которая служила ему офисом. Он встал, отодвинул стул, подошел к двери, открыл ее и увидел Дэни. В кожаных брюках и куртке, с винтовкой в руке, она крадучись двигалась по направлению к черному ходу.

– Дэни, постой! Мне нужно с тобой поговорить. – Она резко остановилась, понуро опустила плечи, повернулась и пошла к нему с видом непослушного ребенка, пойманного на очередной проказе. – Входи.

Он завел ее в библиотеку и тихо закрыл дверь. Дэни остановилась и начала смущенно озираться по сторонам. На полках, тянущихся вдоль стен, лежали книги и свернутые в рулон листы бумаги. Это были книги Троя. Книги, которые он прочел и из которых почерпнул свои знания. В книгах этих содержится то, чего она никогда не узнает…

С некоторым беспокойством в душе Трой спросил:

– Ну, как ты поговорила с бабушкой?

– Она мне не нравится.

Трой нахмурил брови и подошел к ней. Он ведь просил бабушку быть с ней помягче!

– Я надеялся, что вы с ней поладите.

– Все в порядке. Она меня тоже терпеть не может.

Дэни пожала плечами с притворным безразличием. Не хватало еще ей расстраиваться из-за вредной старухи!

Трою захотелось обнять и утешить ее, но он сдержался.

– Довольно резко сказано, – заметил он.

– Тебя там не было.

Да, не было. Мне очень жаль, Дэни.

Ну, бабушка! Неужели ей так трудно оставить девушку в покое?

Трой решил еще раз поговорить с Лэйаль перед отъездом. Желая отвлечь Дэни, он подвел ее к столу из вишневого дерева и стал рыться в лежащих на нем бумагах.

– Завтра я уезжаю в Батон-Руж, – сказал он, продолжая перебирать бумаги. – Хочу посмотреть, как идут дела моей судоходной компании. Я довольно долго ими не занимался. Предполагаю вернуться не позже, чем через две недели. Надеюсь, за это время вы с бабушкой помиритесь.

Он поднял глаза и успел увидеть на ее лице испуг, прежде чем она скрыла его за выражением заносчивой самоуверенности.

– Две недели? – Она знала, что тон ее далеко не такой уверенный, как ее вид, но ей трудно было скрыть боль, которую она сразу почувствовала.

– Я вернусь, прежде чем… – Он умолк, не желая раскрывать ей свое намерение отправиться на поиски Рейнольдса.

– Прежде чем что?

Трой скрыл свое смущение улыбкой.

– Прежде чем ты успеешь сильно по мне соскучиться.

Дэни печально улыбнулась.

– Вряд ли.

– А, вот он! – сказал Трой, найдя бумагу, которую искал.

Он жестом велел ей приблизиться, и Дэни нерешительно, словно опасалась, что он набросится на нее, подошла к столу.

– Что это?

– Я собираюсь открыть в банке Батон-Ружа счет на твое имя. На нем будут лежать деньги, которые Джейк доверил Соломону Вестбургу. Если тебе понадобятся деньги, то все, что тебе нужно будет сделать, это написать прописью сумму и подписаться своим именем. Служащий банка сравнит твою подпись с той, которую ты поставишь на этом бланке.

Ее серые с голубоватым отливом глаза посмотрели на него настороженно.

– Я должна написать свое имя?

Он кивнул.

В тесной, загроможденной комнате наступила тишина, и Трой воспользовался этой возможностью, чтобы присмотреться к Дэни в этой новой для нее обстановке. Библиотека всегда была для него тем местом, где он мог отдохнуть душой. Ее не убирали по его просьбе. Он предпочитал работать среди груд книг и кип бумаг, полагая, что Неола погубит все его труды, если он позволит ей навести там порядок. Он боялся, что после уборки уже ничего не сможет найти.

Длинные полки вдоль стен были заполнены его драгоценной коллекцией книг и карт, журналов и записей исследователей. Как и во всех остальных комнатах дома, одна дверь этой комнаты вела в коридор, а другая – на балкон, выходящий на реку. Стол был завален бумагами и бухгалтерскими книгами, которые ему прислали из Батон-Ружа. Прежде чем встретиться с управляющим, он хотел ознакомиться с положением дел в своей компании. В тесной комнате всегда царил хаос, но его она устраивала.

Однако на Дэни, судя по всему, его убежище подействовало угнетающе. Он вдруг вспомнил ее стоящей посреди прерии на фоне Скалистых гор и усомнился в том, что поступил правильно, привезя ее сюда. У нее был вид животного, попавшего в ловушку и ищущего путь к спасению. Он видел, как она посмотрела на бумагу в его руке, и мысленно выругал себя. Если она не умеет читать, то весьма маловероятно, что она сможет написать свое имя.

Бумагу с подробными инструкциями банку он положил на стол и отыскал чистый лист бумаги.

– Вот. Сейчас я научу тебя, как это нужно делать, – тихо сказал он, надеясь увлечь Дэни этой задачей.

Она секунду колебалась, потом шагнула вперед.

– Я могу написать свое имя.

– Прекрасно! – кивнул он.

– Я тоже так думаю, – сказала она.

Дэни положила свою винтовку на стол, взяла перо, которое ей подал Трой, наклонила голову и, прикусив верхнюю губу, принялась за работу. Он молча наблюдал, как она печатными буквами вывела на листе слово ДИНЭ.

Трой кашлянул, не зная, что сказать. Она подняла на него глаза.

– Ну как?

– Очень хорошо, – сказал он, тщательно взвешивая свои слова. – Ты правильно написала все буквы.

– Ну, и…?

– Но две из них ты поставила не туда, куда следует.

Дэни опустила глаза на лист бумаги.

– Правда?

– Правда.

Она прищурилась, отодвинула лист и пожала плечами.

– Там написано «Динэ», – пояснил Трой.

Дэни положила перо и взяла свою винтовку.

– Все равно мне не понадобятся эти деньги – заявила она и зашагала к двери.

– Не думал я, что ты так легко опускаешь руки. Ты думаешь, что не сможешь научиться писать свое имя?

Уже взявшись за дверную ручку, она остановилась и медленно повернулась к нему.

– Это для тебя так важно?

Трой посмотрел ей в глаза и едва заметно кивнул. Дэни вспомнила недавние слова Лэйаль: «Он учился в одном из самых лучших на Востоке университетов». Она вновь пожала плечами и драматично вздохнула.

– Ладно, давай займемся этим.

Трой работал с ней полчаса: писал и переписывал буквы, составлял из них слова и заставлял Дэни делать то же самое. Вскоре она уже чувствовала себя достаточно уверенной для того, чтобы воспроизвести свое имя на чистом листе, а затем на официальном письме в банк. Радуясь ее успеху, Трой улыбнулся, обнял ее за плечи и привлек к себе.

– У тебя хорошо получилось, – сказал он тихо, глядя на ее пухлые губы.

– Ты можешь поцеловать меня, Фонтейн, – прошептала она.

Не желая разочаровывать свою гостью, Трой наклонил голову и нежно поцеловал ее. Дэни стояла неподвижно с закрытыми глазами, упиваясь вкусом его губ.

– Знаешь, мне хочется большего… – начал он.

– Что же тебя сдерживает?

– Дэни… – произнес он с укором.

Пришла ее очередь обнять его: она на мгновение крепко прижала Троя к себе и затем высвободилась из его объятий.

– Все в порядке, Фонтейн. Я знаю, тебе нужно работать. К тому же, я думаю, мне пора посмотреть на твой остров.

Она взяла винтовку, вышла из комнаты и уже шла по коридору, когда Трой крикнул ей вслед:

– Возьми с собой Геркулеса!

Дэни покачала головой и вышла из дома. Еще через несколько мгновений она тихо прошла мимо лачуг слуг и исчезла в покрытом мхом лесу.


День прошел очень быстро. Дэни бродила по острову, знакомясь с возвышающимся над болотом и поэтому сравнительно сухим участком земли. Густая растительность затрудняла ее движение; она прокладывала путь в лесу, делая зарубки на деревьях, и довольно часто останавливалась, чтобы сориентироваться. К полудню она проголодалась, поставила тенета, которые быстро сплела из стебля стелющегося растения, и поймала болотного зайца. Быстро и ловко освежевав его – так, как делала это всю свою сознательную жизнь, – Дэни поджарила тушку на открытом огне. Сочное заячье мясо показалось ей гораздо более вкусным, чем экзотическая пища, которую она ела накануне.

Во второй половине дня Дэни наблюдала повадки пугливых обитателей болотистой местности. Болотные зайцы, даже совсем юные, умели плавать. В одном месте она увидела белохвостого оленя; густая серая шкура делала его незаметным на фоне темных стволов деревьев, а поднятый хвост показался ей белым флагом. Дэни, желавшая лишь познакомиться с новой средой, не пыталась его подстрелить. Она едва не наступила на притворившегося мертвым опоссума, который, раскинувшись, лежал под деревом с закрытыми глазами и высунутым языком. Дэни рассмеялась и прошла мимо. Трой утверждал, что в этих болотах обитали черные медведи, рыси, пумы и пантеры, но она никого из них не видела, – вероятно, потому, что они были ночными животными.

В конце концов, когда ее гнев улегся, Дэни решила вернуться обратно. Она не смогла найти деревьев, на которых утром сделала зарубки, но это ее не обеспокоило. Решив, что она просто свернула не в ту сторону, Дэни оценила положение солнца и пошла назад к тому месту, где разводила костер. Она была уверена, что легко найдет остатки костра под высокими безлистными эвкалиптами, но не смогла найти даже это знакомое место.

Быстро смеркалось; в подкравшихся сумерках деревья мрачно чернели и, казалось, увеличивались в размерах. Здесь, среди кипарисов, дубов и эвкалиптов, она не могла чувствовать себя так же спокойно, как среди хорошо знакомых ей горных сосен. Ее окружали чужие!

Интуиция подсказала Дэни, что надо свернуть направо и двигаться, как она полагала, на юго-восток. Однако интуиция подвела ее, поскольку твердая земля вскоре кончилась, и одна нога ее увязла по колено в грязи. Она произнесла свое любимое ругательство и, подняв одной рукой винтовку над головой, попыталась ухватить другой свою застрявшую в болоте конечность.

Тихий плеск воды невдалеке заставил ее насторожиться. Мысль о водяных змеях, о которых ее предупреждал Трой, молнией пронеслась в ее голове. Она дернула ногу и уже почти выбралась из болота, когда заметила большой темный предмет, неторопливо плывущий по направлению к ней.

– Черт! – сказала она вслух. – Я испугалась плывущего бревна.

Произнеся эти слова, она вдруг поняла, что «бревно» плывет к ней не просто так, и вырвала ногу из грязи как раз в тот момент, когда «бревно» открыло огромную пасть, усеянную рядами острых зубов. Дэни смотрела в лицо неминуемой смерти!

Годы, проведенные в горах, научили ее действовать даже тогда, когда душа охвачена слепым ужасом. Склон, на котором она стояла, был скользкий и мокрый; ее правый сапог был покрыт грязной жижей. Она попыталась выбраться на твердую землю, а смерть тем временем стремительно приближалась к берегу, продолжая грозить ей своей отвратительной пастью. Неожиданно Дэни поскользнулась и села на свою ногу. Винтовка оставалась в ее руке. Она была заряжена, и у Дэни было время для того, чтобы сделать один выстрел. Она еще надеялась.

Дэни прицелилась и выстрелила.

Из шеи животного брызнула кровь, оно взревело, но рев закончился булькающим звуком: от боли и ярости животное забило длинным хвостом. Кровь, вытекающая из раны, окрасила в красный цвет темную воду вокруг этого существа, но оно продолжало упорно плыть к берегу. Теперь животное было уже совсем близко. Дэни увидела его передние лапы – неуклюжие кривые отростки с острыми когтями. Цепляясь когтями за мягкую землю, животное ползло к ней по берегу.

Из груди Дэни вырвалось рыдание. У нее не было времени для того, чтобы перезарядить винтовку и выстрелить! Даже раненое и истекающее кровью, животное не отказалось от намерения наброситься на нее. Дэни взялась за ствол винтовки и приготовилась отбиваться прикладом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации