Электронная библиотека » Джина Максвелл » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 10 августа 2016, 21:40


Автор книги: Джина Максвелл


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Люси уже не помнила, когда ее нервы были более напряжены. Ее живот казался просто вывернутым наизнанку, и она была почти уверена, что если она посмотрит вниз, то увидит беспорядочные узлы, а не ее привычный плоский живот.

Рид нежно вел ее, придерживая за почти голую спину своей большой рукой, через лабиринт столиков в ресторане, пока официант не указал, который из них был их. Он пододвинул ей стул, когда она усаживалась, а потом обошел драпированный белой скатертью квадратный стол и сел на свое место напротив нее.

Она поразилась, как изящно он двигался и как непринужденно себя чувствовал в дорогой одежде, которую он купил для этого вечера. Его белая, прекрасно сидящая на нем рубашка красиво облегала его тело, демонстрируя его мускулы при каждом движении. И даже несмотря на то, что они были в пятизвездочном ресторане, ей нравилось, как он практически игнорирует принятый дресс-код, оставляя несколько верхних пуговиц незастегнутыми и не заправляя рубашку в темные джинсы.

Его волосы были зачесаны назад и вверх, а его татуировки слегка просвечивались сквозь тонкую ткань его рубашки – он был просто воплощением «плохого мальчика». Полная противоположность тому типу мужчин, что ей нравился. И при этом она находила его совершенно восхитительным.

Так же, как и тот поцелуй, что он ей подарил.

Люси быстро взяла меню, чтобы скрыть то, как кровь прилила к лицу от одного воспоминания о том, как его губы касались ее. Она знала, что он сделал это просто для того, чтобы заставить ее замолчать, и что тут у нее было никакого сексуального подтекста с его стороны, но в тот момент их губы слились, мир вокруг нее вдруг сузился и сосредоточился только на нем. И, честно сказать, она сама была очень удивлена тому, как она отреагировала на этот маленький интимный жест.


– Так что бы ты хотела заказать? – спросил он.

Покашляв как можно деликатнее, она опустила меню и назвала первое, что увидела.

– Курица Марсала звучит неплохо.

– Звучит действительно неплохо, но я предпочитаю стейки. – Подошел официант и предложил им заказать напитки. – Мне принесите виски с содовой, а моя сестра хотела бы бутылку вина Moscato, пожалуйста.

Официанту скорее всего было не больше двадцати двух лет, при том что ей самой уже было двадцать девять, однако он приглашающе улыбнулся Люси и, подмигнув, сказал:

– С удовольствием. Я принесу ваше вино через минуту.

Ошеломленная, Люси подождала, пока он не удалился за пределы слышимости, и сказала:

– Если тебе так неловко, что тебя могут увидеть со мной, зачем ты вообще меня сюда привел.

Его рука со стаканом воды застыла на полпути ко рту, а брови нахмурились:

– Почему, черт возьми, мне должно быть неловко, что меня увидят с красивой женщиной?

– Ага, ну да. – Она фыркнула и занялась разворачиванием салфетки, которая была сложена в каком-то невообразимо сложном оригами-стиле. – Я знаю, какой тип девушек вы с Джексоном обычно приглашаете на свидания. Они как раз подходят спортсменам-бойцам и похожи на этаких горячих девушек из плейбоя. Обязательно с большой грудью и скорее всего выделывающие акробатические номера в спальне. После того как она наконец развернула салфетку и положила ее себе на колени, она взглянула на Рида и увидела, что он смотрит на нее в недоумении. Она вздохнула и объяснила: – Ты сказал официанту, что я твоя сестра, потому что не хотел, чтобы твоя безупречная репутация была запятнана свиданием с такой дурнушкой, как я.

Люси могла поклясться, что услышала, что он на самом деле зарычал, и хотя на его лице ничего не отразилось, у нее было впечатление, что она ткнула спящего медведя.

– Давай проясним одну вещь, – сказал он, поставив стакан. – Я не хочу больше ни разу слышать определение «дурнушка» по отношению к тебе. Любой мужчина, включая меня, гордился бы тем, что ты у него есть.

Хотя она понимала, что это была просто защитная реакция, что-то в его голосе заставило ее дрогнуть… пока другая мысль, дурацкая мысль, не подняла свою уродливую голову. Стивен явно не был бы горд.

Как будто прочитав ее мысли, он добавил:

– И скоро твой врач вытащит свою голову из задницы и поймет это тоже. – Он замолчал и быстро разложил салфетку на своих коленях без каких-либо видимых проблем. – Но сейчас тебе нужно бесстыдно пофлиртовать с официантом.

– Что? – прошептала она, перегнувшись через стол. – Ты же это не серьезно?

– Я серьезно. Ты видела, как его отношение к тебе изменилось, как только он узнал, что ты не моя девушка? Он чуть не начал пускать слюни на наш стол.

– Ты в своем уме? Ни за что. – Она покачала головой. Все, что он делал, было сделано только для того, чтобы ее разозлить, и она с трудом держала себя, чтобы не бросить вилкой ему в лоб. – Ради Бога, скажи, чего я добьюсь, флиртуя с незнакомцем?

– Множества вещей, но самое главное, это покажет твоему избраннику, что тобой интересуются другие мужчины. Вот тебе урок второй: мужчины всегда хотят то, что они не могут иметь, или то, что хотят другие мужчины. Это научный факт.

– Нет, это не так.

– Ну, это должно быть так, – сказал он с усмешкой.

– Даже если ты прав, я не знаю, как флиртовать, Рид. Поэтому ничего не получится.

Разве в ресторанах обычно не прохладно? У нее было ощущение, что она сейчас загорится. Может быть, она чем-то заболела. Она потянулась к стакану с ледяной водой и сделала несколько больших глотков, пытаясь затушить пожар внутри себя.

– Именно для этого я здесь. Есть два вида флирта. Язык тела и поддразнивание. Сегодня я просто хочу, чтобы ты попробовала использовать язык тела. Вы можете читать детские сказки Матушки Гусыни, но если будешь подавать при этом правильные сигналы, ни один парень не устоит.

Она слегка фыркнула, но быстро успокоилась. Прочистив горло, она сказала:

– Так что же я должна делать? Откинуть волосы и начать хихикать высоким голосом над всем, что бы он ни сказал?

– Только если в твои планы входит соблазнить капитана футбольной команды средней школы.

Она одарила его своим самым суровым взглядом в надежде, что он перестанет дурачиться. Ни малейшего шанса.

Он наклонился, положив локти на стол и сложив руки перед собой:

– Это просто, Лу. Продолжать разговаривать, как ты это обычно делаешь, но добавь кое-какие мелочи. Установи зрительный контакт с ним и удерживай его. Когда твои глаза бегают из стороны в сторону, людям кажется, что ты нервничаешь или тебе неудобно. Ты же хочешь показать уверенность в себе.

– И это все? Зрительный контакт? Это я могу.

– Нет, это еще не все. Тебе нужно обратить его внимание на все свои привлекательные черты. – Она закатила глаза, но он проигнорировал ее и продолжил: – Чтобы обратить внимание на свои глаза, ты должна либо удерживать его взгляд, либо коротко взглянуть на него из-под опущенных ресниц. Парни сходят с ума, когда женщина играет в застенчивую скромницу.

Люси думала о всех тех случаях, когда она видела женщин, которые точно так себя вели со Стивеном. И как он улыбался в ответ, как будто уже мысленно представлял, как они занимаются сексом. Она никогда не соотнесла все это с языком тела, однако. Поскольку она всегда была рационалисткой, она предполагала, что подобную реакцию вызывал предмет обсуждения.

Она едва удержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Она была такой идиоткой. Но больше она таковой не будет. Конечно, ее слегка раздражало, что ей придется прибегнуть к физическим уловкам, чтобы привлечь внимание мужчины. В конце концов, она в Стивене ценила именно интеллект и душевные качества и надеялась, что его будет привлекать то же самое в ней. Но как только она завоюет его внимание и он почувствует, что между ними есть искра, остальное наверняка встанет на свои места. Сама мысль о том, что она учится, как завоевать Стивена, начала ее возбуждать.

Застенчивость, ясно. Что еще?

Обрати его внимание на свой рот – улыбайся, ешь что-нибудь, пей, покусывай или облизывай свои губы… На самом деле это не очень трудно – заставить его сосредоточиться на нем, так как одна из первых вещей, о которой думает парень, это то, как этот рот будет выглядеть на его…

– Рид!

Он откинулся назад и засмеялся глубоким гортанным смехом, который явно не помог ей остыть.

Она мысленно добавила: «смех» как способ привлечения внимания к своему рту. Ее глаза замерли на его полных губах, открывающих идеально ровные, белые зубы. И, глядя на это, она не могла не вспомнить о том страстном поцелуе, который он подарил ей в магазине… от этого ей стало еще жарче. Вот дерьмо!

– Хорошо, вот идет твой мальчик с нашими напитками. Он будет ждать, что ты попробуешь и одобришь вино. Я хочу, чтобы ты включила Джессику Рэббит и устроила ему шоу.

Ее челюсть отвисла.

– Ты хочешь, чтобы я строила из себя мультипликационного персонажа из фильма «Кто подставил кролика Роджера»?

Выражение лица Рида говорило о том, что он не может поверить в то, что она смеет сомневаться в его выборе сексуальной богини.

– Да она ходячий секс. Каждый парень хотел бы поиметь Джессику Рэббит.

Он совершенно спятил, вот и все. Ее автоматическую реакцию – начать спорить прервало появление их официанта. Он поставил напиток Рида перед ним, даже не взглянув в его сторону. А затем он устроил Люси маленькую презентацию ее вина, рассказав о годе урожая и о сорте винограда, как будто она разбиралась в таких вещах. Затем он налил ей немного вина в бокал, чтобы она могла продегустировать его.

«Хорошо, я могу это сделать. Я могу. Джессика Рэббит… медленно, плавные движения, затуманенный взгляд… не потеть. О, Боже, я потею».

Пытаясь не обращать внимания на капли пота, которые стекали между ее грудей, она медленно подняла бокал, поймала взгляд официанта и сделала маленький глоток. Сладкое вино текло по ее языку и распространяло свое тепло в ее горле и в животе. Она прикрыла веки и издала стон удовольствия, прежде чем опустить бокал на стол. Открыв глаза снова, она улыбнулась и спросила:

– Извини, не мог бы ты повторить свое имя?

– Даниэль. – Он сглотнул так, что его кадык подпрыгнул в горле. – Меня зовут Даниэль.

Она поиграла с прядью волос и подарила ему, как она надеялась, ослепительную улыбку.

– Ну, Даниэль, вино прекрасно, спасибо. Я думаю, мой брат сможет наполнить мой бокал, хотя обычно он довольно неуклюжий, а ты пока можешь заняться своими другими клиентами. Нам нужно еще несколько минут, чтобы принять решение.

Даниэль слегка поклонился, возвращая ей улыбку.

– Конечно. Я вернусь в ближайшее время, чтобы принять ваш заказ. И, пожалуйста, если есть что-нибудь, что я могу сделать для вас, не стесняйтесь и спрашивайте.

Как только он ушел, Люси допила свой бокал одним глотком. Между тем Рид беззвучно ей аплодировал.

– Браво, дорогая. Ты могла бы попросить его лизать твои ботинки, и он бы только поблагодарил тебя за эту возможность. Ну и каково это?

– Ужасно, – проворчала она, пока он снова наполнял ее бокал.

– Да ладно. Я знаю, что это не то, к чему ты привыкла, но со мной ты можешь быть честной. – Он наклонился вперед, так что его предплечья оказались над столом. – Скажи мне правду.

Она сделала еще несколько глотков, с удовольствием ощущая, как исчезает напряженность в ее теле. Поставив стакан на стол, она встретилась с ним взглядом и подумала о том, что он сказал.

Он был прав. Она не была честна.

– Это было… приятно. Ощущение того, что ты можешь позволить себе все.

– Именно так. Помни об этом, даже когда будешь встречаться со своим доктором, нет ничего плохого в том, чтобы пофлиртовать с кем-то еще и напомнить ему, что в море еще достаточно рыбы. Теперь давай позовем твоего мальчика для развлечений обратно, а то я уже умираю с голоду.

Остаток вечера прошел за приятной беседой и тайным подсмеиванием над тем, как Люси продолжала очаровывать Даниэля. Когда он вручал счет Риду, он незаметно дал ей визитную карточку ресторана с его номером, написанным на обратной стороне. Как ни глупо это звучало, в этот момент она почувствовала просто головокружительное волнение. Первый раз кто-то столь откровенно запал на нее.

Она бы взяла эту карточку, возможно заламинировала ее, вставила в рамку и повесила над зеркалом в своей спальне, но Рид конфисковали ее, разорвал на мелкие кусочки и оставил у себя на тарелке. Она хотела возразить, но он сказал:

– Наша цель хирург-ортопед, не забыла? Такая мелочь, как официанты, – не наш масштаб. Кроме того, он не прошел проверку большого брата.

Люси не могла не засмеяться. Было ли дело в хорошей еде, или в хорошем вине, или в хорошей компании, а может быть, в сочетании всех трех компонентов, но она чувствовала себя просто фантастически отдохнувшей и расслабленной. А она редко чувствовала себя так в общественных местах. Оказалось, что даже небольшая доза уверенности вызывает привыкание, и хочется еще и еще.

Рид встал и протянул ей руку:

– Ладно, пойдем отсюда.

Она улыбнулась, взяла его за руку, и они пошли к выходу. Когда они проходили через зону ожидания, она услышала детский голос:

– Папа, смотри! Это Рид Эндрюс!

Обернувшись, она увидела мальчика лет десяти, который бежал к ним с выражением чистого благоговения на его очаровательном лице.

Рид протянул вперед кулак, чтобы ребенок стукнул по нему костяшками пальцев, и спросил:

– Эй, малыш, как дела? Ты поклонник Абсолютного бойцовского чемпионата?

– О, да! И вы мой любимый боец!

К этому времени подошел отец мальчика.

– Простите, что побеспокоили вас, мистер Эндрюс. Я подумал, что Остин выдумывает, но это действительно вы. Мы ваши большие поклонники.

– Пожалуйста, зовите меня Рид. Я всегда рад встретить поклонников. Ты тоже занимаешься борьбой, Остин?

– Да. У мнея пурпурный пояс по тхэквондо, но я хочу изучать различные боевые искусства, чтобы я мог стать таким, как вы, когда вырасту.

– Ну если ты продолжишь упорно заниматься и будешь стараться, я уверен, что у тебя это получится. Главное помнить, что ты должен уважительно относиться к тем навыкам, что ты получаешь, и не использовать их за пределами додзе.

– Я знаю. Мой учитель говорит нам то же самое. Я не могу поверить, что это действительно вы! Как бы я хотел, чтобы мои друзья были здесь. Они никогда не поверят, что я встретил вас.

– Знаешь что, пусть моя прекрасная спутница сфотографирует тебя, меня и твоего папу. Таким образом, у тебя будут весомые доказательства.

– О, было бы здорово!

Люси была так тронута, что Рид решил порадовать маленького мальчика, она-то сразу не поняла, что он говорит про нее.

– Ох! Да, это отличная идея. Хотите, я сфотографирую вас на ваш телефон? – спросила она отца ребенка.

Мужчина вдруг помрачнел, когда посмотрел на сына.

– Извини, малыш, но я оставил свой телефон дома, чтобы нам никто не помешал за ужином. – Затем он пояснил Риду: —Мы с ним видимся только каждые вторые выходные, поэтому я не люблю, чтобы кто-то прерывал нас.

Разочарование, написанное на лице мальчика, было таким, что у нее чуть не разорвалось сердце.

– Как насчет того, чтобы я сфотографировала вас на свой телефон, а потом прислала фотографию вам на электронную почту? Сойдет?

– Конечно. Большое вам спасибо.

Рид встал вместе с мальчиком и его отцом на фоне гигантского аквариума, чтобы сделать красивую фотку. Потом он предложил сделать несколько веселых фотографий только с ним и Остином. Она смеялась, когда Рид присел на один уровень с Остином, и они начали корчить рожи, сморщив нос, высунув язык и показывая рокерскую козу.

После того как фотографии были успешно отправлены по электронной почте, они попрощались с Остином и его папой и вышли из ресторана.

Пока они шли к машине, она изучала его краем глаза. Вдруг он остановился и наклонился, чтобы поднять брошенный на землю пакет с мусором, на который она чуть не наступила. Попросив ее подождать, он сбегал обратно и бросил пакет в мусорный бак. Когда он вернулся, она сказала:

– Это было действительно очень мило с твоей стороны, Рид.

– Да ладно, я просто не хотел, чтобы ты в это наступила. Кроме того, я ненавижу мусор. И ленивых людей, которым сложно приложить немного усилий, чтобы сделать все должным образом.

– Я говорила о том, что ты сделал для Остина и его отца.

– О, это, – сказал он, улыбаясь. – Я не так дружелюбен, как ты думаешь, Лу. Я получаю столько же удовольствия от встречи с ними, сколько и они от встречи со мной. Особенно с детьми.

– Ты не думаешь о том влиянии, которое может оказывать на маленьких детей просмотр рукопашного экстремального боя?

Он взял ее за руку, и она была удивлена, насколько естественно это было сделано.

– Многим людям не нравятся смешанные виды единоборств. Они называют это «бои людей-петухов». Но они не задумываются о том, насколько важна здесь высокая степень дисциплины и техники и сколько выдержки и уважения нужно иметь, чтобы после боя пожать руку человеку, который только что выбил из тебя все дерьмо. Пока детей учат таким вещам, как учат Остина, не о чем волноваться. – Он пожал плечами.

– Всегда будут люди, которые этого не понимают. Но я все же надеюсь, что они в меньшинстве.

Они подошли к машине, и он как истинный джентльмен открыл ей дверь. Прежде чем сесть, она слегка повернулась к нему и спросила:

– Ты же действительно любишь спорт, не так ли?

– Я всегда буду любить спорт. – На мгновение он поднял глаза и посмотрел на горизонт, а затем снова взглянул на нее и добавил с немного грустной улыбкой: – Но как долго мне будет нравиться заниматься этим, это еще предстоит выяснить.

Для нее было так непривычно видеть его без его обычной бодрости и веселья, но у нее появилось внезапное желание утешить его поцелуем. Она собиралась поцеловать его в щеку, но вино, похоже, слегка подпортило ее координацию, потому что поцелуй пришелся ровно в его мягкие губы.

В течение нескольких секунд они стояли так, застыв во времени, прижавшись губами, пока звук чьей-то автосигнализации не привел их в чувство. Она вырвалась и коснулась пальцем губ, как будто ее только что поймали за чем-то скандальным.

– Не то чтобы я жалуюсь, – сказал он. – Но что это было?

Она некоторое время изучала свои ноги в туфельках, а потом взглянула на него из-под опущенных ресниц и сказала:

– Потому что ты хороший человек. И я хотела поблагодарить тебя за замечательный день.

Его озорная улыбка была просто ослепительна при свете луны.

– Ну что ж, в таком случае, мисс Люси Миллер, я собираюсь сделать так, чтобы у вас была куча замечательных дней.

Люси рассмеялась и села в машину, но ее хорошее настроение быстро улетучилось, еще до того как он обошел машину, чтобы сесть на свое место. Если сейчас это не был ее последний урок в действии, то она не знала, что это. Да, она только что стала свидетельницей того, как работает мастер флирта. И она совершенно точно попалась на этот крючок, леску и грузило.

Теперь она знала, как себя чувствовали те женщины, на которых Стивен испытывал свое очарование. Она уже не могла дождаться того, чтобы он подарил ей свою улыбку с ямочками. У нее проснулся азарт охотника, и теперь ей уже не хотелось довольствоваться френд-зоной, в которой она обычно находилась. Да, сэр, наш доктор даже не успеет понять, что его погубило, когда в следующий раз увидит ее. Она едва могла ждать.

Глава 7

Люси не могла поверить, что уже прошла неделя с того момента, как Рид поселился у нее. Все дни слились в сплошной ураган сеансов физиотерапии для него и трансформаций в красотку для нее. Ей слегка нарастили волосы, и ей это очень понравилось, так что она поняла, как глупо было беспокоиться по этому поводу. Но так было до того момента, пока ей не осветлили волосы, превратив ее в какую-то платиновую Медузу Горгону, отчего она испытала приступ паники. К счастью, стилистка знала, что ей больше идет, и в итоге она получила мелирование с тонкими карамельными прядями, что добавило ее темным волосам такую красивую глубину и объем, о которых она и мечтать не могла.

После того как ей проэпилировали брови воском, придали форму, выщипав лишнее, ей казалось, что глаза никогда не перестанут слезиться. Когда же пришло время заняться ее ногтями, она была вынуждена признаться, что она никогда не делала с ними ничего, кроме как обрезала их, когда они становились чересчур длинными. Это заявление заставило маникюршу схватиться за сердце и посмотреть на нее так, будто она всю жизнь побиралась на улице. Теперь же ее ногтям придали красивую форму, избавили от лишней кутикулы – она даже такого слова раньше не знала – и покрыли лаком темно-сиреневого цвета, и чье название – «Безумный баклажан» – больше подходило для блюда в Iron Chef America[5]5
   Американское кулинарное шоу.


[Закрыть]
, чем для цвета.

Вдобавок ко всему Рид передал ее в руки косметического консультанта Трикси из компании «Нордстром», с указаниями научить Люси, как краситься в любой из возможных жизненных ситуаций. После того как в нее впихнули кучу всевозможной информации, начиная с того, как накраситься за пять минут, и кончая тем, как подготовиться к серьезной фотосессии, Люси была уверена, что если вдруг грянет серьезный экономический кризис, она всегда сможет подрабатывать гримером в морге или в цирке. Хотя некоторые уроки были ей абсолютно не нужны, она все же терпеливо позволяла Трикси заниматься с ней, отчего та просто приходила в восторг. Ее радость была слишком искренней, чтобы Люси посмела разочаровать ее тем, что четверть того, чему она учила Люси, никогда не увидит дневного или ночного света.

Тем не менее в конце недели Люси не могла не признать, что выглядит практически… красивой. Было просто удивительно, насколько ее преобразили несколько, казалось бы, небольших изменений в ее внешности.

– Восхитительно.

Люси отвернулась от зеркала в полный рост на стене ее спальни и увидела Рида, прислонившегося к дверному косяку, скрестив руки на груди. Эластичные манжеты его поло обтягивали его бицепсы. Диковинные изгибы и узоры его татуировок вились из-под его рубашки, делая ее больше похожей на некие футуристические доспехи, чем на просто хлопковую ткань. Его темные джинсы обтягивали его мускулистые бедра и ниспадали прямой линией вплоть до его босых ступней. Только на прошлой неделе она узнала, что он надевает носки и туфли, только при крайней необходимости. И это объявление сопровождал урок о том, насколько сексуален мужчина в джинсах и босиком.

Он, как всегда, был прекрасен в образе плохого парня. Он сделал свою обычную прическу, но сегодня концы волос образовывали заострение прямо над его лбом и привлекали внимание к его глазам. Кроме того, сегодня он надел сережки, небольшие квадратные бриллианты, которые каким-то непостижимым образом только добавляли ему мужественности. Рассмотрев каждую деталь его образа и составив для себя целостную картину, у нее пересохло во рту, и ей пришлось сглотнуть, прежде чем начать говорить.

– Ты тоже выглядишь очень хорошо, – сказала она. – Но я все равно не понимаю, почему ты хочешь пойти со мной на вечеринку Лиззи в честь ребенка. – Лиззи была одной из лучших медсестер в Медицинском центре Северной Невады и через месяц у нее должен был родиться ее первый ребенок. Поэтому все ее друзья и коллеги были приглашены на вечеринку в шикарный стейк-хаус. – Я уверена, что тебе там будет скучно.

Он оттолкнулся от дверной рамы и зашел в комнату.

– Мне никогда не бывает скучно. Я всегда знаю, как развеселить себя – так или иначе. Пойдем, мы уже почти опаздываем.

Люси посмотрела на часы, стоящие на тумбочке, и убедилась в том, что он прав.

– Черт!

Он усмехнулся, когда она помчалась к шкафу, чтобы схватить туфли и клатч.

– Расслабься, Золушка должна слегка опоздать на бал, чтобы все ее заметили, как только она вошла.

– Именно этого я и боюсь, – сказала она, прыгая на одной ноге, не очень успешно пытаясь натянуть туфельку на другую.

– Позволь мне. – Рид взял у нее из рук серебристую туфельку и опустился на одно колено. Она стояла, облокотившись на кровать, завороженно следя за его руками, пока он плавно надевал на нее туфельку. Она чувствовала, как мурашки бегут по ее ноге от теплого прикосновения его пальцев к ее лодыжке. И это ощущение передавалось прямо ей в лоно, как будто его пальцы были прямо там.

Он поставил ее ногу себе на колено одной рукой, а в другой у него оказалась тонкая серебряная цепочка, которую он до этого прятал в кулаке. Этот сюрприз лишил ее дара речи, и она просто смотрела, как он обернул ее вокруг ее лодыжки и застегнул.

Тонкая цепочка была практически невесомой, и если бы не несколько подвесок и бусинок, она бы скорее всего вообще ее не ощутила. Впереди была подвеска с маленькой порхающей птичкой. А каждый сантиметр цепочки украшали кристалльные голубые бусинки, создавая цельный прекрасный образ.

– Она прекрасна, – прошептала Люси. – Но ты и так уже сделал для меня слишком много, Рид. Ты не должен продолжать дарить мне вещи.

– Я знаю, но как только я увидел это, я сразу подумал о тебе.

– Правда? Почему?

– Это воробей. – Он показал на подвеску с птицей. – В отличие от большинства птиц, когда воробей находит свою родственную душу, они остаются вместе до конца жизни.

Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

– Это делает их символом поиска настоящей любви.

Поиск настоящей любви. Люси просто хотела найти подходящего спутника жизни и не питала больших надежд насчет любви. Тем не менее его слова были самой прекрасной вещью, что она когда-либо слышала, а осознание того, что он подумал о ней, когда увидел этот браслет, очень ее тронуло.

Он осторожно поставил ее ногу на пол и встал во весь рост. Она попыталась поблагодарить его, но слова застряли где-то в горле, в то время как ее взгляд путешествовал от его V-образного выреза рубашки, который открывал загорелую кожу его шеи, мимо его выбритого подбородка и полных губ, пока не достиг его глаз. Они меняли цвет в зависимости от его одежды или от окружающей среды или даже от освещения. Теперь они были светло-зеленые с прожилками цвета карамели, напоминая ей яблочные ириски.

Рид Эндрюс оставался для нее абсолютной загадкой. Она знала, что в Вегасе он жил жизнью богатого спортсмена-плейбоя и большую часть своего времени тратил либо на тренировки, либо на встречи с таким количеством женщин, о котором она предпочитала не думать. Но после того как они заключили эту безумную сделку, он вел себя сугубо как приятный, вдумчивый молодой человек, на которого можно положиться. Именно таким она его помнила, когда он был совсем юным и она была так безответно влюблена в него, лучшего друга своего брата. Тогда он ей казался просто безупречным, а сейчас он вырос и стал еще лучше.

Она прочистила горло и произнесла:

– Спасибо, Рид. Мне очень понравилось.

– Всегда пожалуйста. А теперь пошли. Я не могу дождаться того момента, как увижу, как у доктора отпадает челюсть от удивления, когда он увидит, что теряет. – Когда она сморщила нос, выражая сомнения, он поцеловал ее и сказал: – Верь мне, – а затем взял ее за руку и повел к выходу.

Через тридцать минут они подъехали к ресторану, и хостесс провела их к залу, где проходила вечеринка. Люси положила подарок для Лизи на специально приготовленный для этого столик, а затем стала нервно рассматривать толпу людей перед ними.

– Прекрати волноваться, – сказал Рид ей на ухо. Его рука лежала на ее пояснице, что приносило ей облегчение, но лишь небольшое.

– Я не волнуюсь.

– Нет, волнуешься.

Он был прав. Она практически не могла дышать от ожидания того, что должно было сейчас произойти. И она не могла успокоиться. Почему у нее было такое ощущение, что она входит в клетку со львом? Ведь с этими людьми она работала уже много лет. Но что, если она им не понравится? Вдруг они подумают, что она поменялась в худшую сторону?

Она едва успела сдержать испуганный вскрик, когда Рид выдернул ее из комнаты.

– Эй!

– Шшшш, – приказал он, потащил ее по коридору и, свернув за угол, прижал ее к стене. – Ты сходишь с ума безо всякой причины. Поэтому я хочу научить тебя одному трюку, который я использую перед боем.

– Рид, я думаю, это вряд ли…

– Не думай. Представляй. Перед тем как войти в клетку, я представляю себе каждый удар, пинок или захват. Я знаю, в чем хорош мой противник, изучив его предыдущие схватки. Я знаю, как он будет реагировать на мои атаки, и я готов к любой ситуации. Именно это я и хочу, чтобы ты сделала.

Она знала, что, наверное, смотрит на него как на сумасшедшего, потому что именно об этом она и думала. Как эта методика могла помочь ей при общении со Стивеном? Если ей будет необходимо предвидеть его удары, то, кажется, у них более серьезные проблемы, чем просто неназначенное свидание.

– Закрой глаза. – Видя, что он непреклонен и изо всех сил пытается ей помочь избавиться от волнения, она повиновалась. – Я хочу, чтобы ты представила, как заходишь в комнату с высоко поднятой головой, а твоя уверенность должна быть еще выше. Ты знаешь, что выглядишь восхитительно. Платье сидит на тебе идеально, как будто было сшито специально для тебя. Каблуки делают твои ноги невообразимо длинными, и каждый мужчина в комнате будет представлять, как ты сжимаешь ими его торс.

Ей было слегка прохладно, так как они стояли прямо под кондиционером, но когда он положил руку ей на талию, она сразу почувствовала тепло, разливающееся по ее телу. Он подошел к ней вплотную, при каждом вздохе ее грудь слегка касалась его груди. Ее глаза оставались закрытыми, но она чувствовала его близость очень явственно. Теперь она полностью сосредоточилась. Сейчас она была связана с ним и мысленно и телесно, вне зависимости от того, хотела она этого или нет.

– Представь, что он – это я. Я не мог оторвать взгляда с того момента, как увидел тебя. Я не представляю, как я мог быть столько слеп и не видеть, насколько ты прекрасна.

Его рука медленно скользнула вверх по ее телу, и большой палец прошел в каком-то миллиметре от ее груди. Она пыталась убедить себя, что совсем не разочарована тем, что он поглаживал ее спину, стараясь избежать всех неприличных мест. Его низкий глубокий голос вибрировал около ее ушка, заставляя крошечные волоски на затылке вставать дыбом.

– Сначала я заведу легкую беседу, буду болтать с тобой ни о чем, но при этом буду постоянно смотреть на твои губы, представляя, каковы они на вкус.

– Правда? – спросила она хриплым шепотом.

– Будь я проклят, если это не так. – Свободной рукой он прикоснулся к ее лицу и уткнулся носом в щеку. – Ты чертовски сексуальна, Люси. Я хотел бы наслаждаться тобой, как сладким десертом, смакуя каждый кусочек, пока не доберусь до сокровенной начинки. Я хотел бы изучить все, что ты любишь и что ты не любишь – знать твои страхи и мечты, – и я клянусь, что не остановлюсь, пока не узнаю все о тебе.

Сердце Люси билось так сильно, что она была почти уверена в том, что хостесс на входе в ресторан наверняка это слышит. Она действительно хотела, чтобы ее познали так – физически и духовно – полностью.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации