Электронная библиотека » Джуд Деверо » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 8 ноября 2014, 16:04


Автор книги: Джуд Деверо


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

Проснувшись, Ким увидела, что за окном темно, а Трэвиса рядом нет. Они занимались любовью весь день, и ей в жизни не было так хорошо с мужчиной, как сегодня. Но только сейчас поняла, что так и не расслабилась до конца. Все эти годы она искала его, и эти поиски, и его незнакомое ей прошлое стояли между ними.

Она не до конца простила его, не до конца поняла его мужскую логику, но с самой первой встречи в лунном свете решила, что преодолеет все.

В дверь постучали. Ким панически огляделась, пытаясь обнаружить одежду, и увидела, что все вещи аккуратно сложены на стуле, во всяком случае, не там, где были разбросаны несколько часов назад.

– Минуту! – крикнула она, но тут из соседней комнаты вышел Трэвис, уже успевший принять душ, побриться и натянуть джинсы и футболку Она решила не вылезать из постели.

– Голодна? – спросил он и, открыв дверь, что-то сказал стоявшему за порогом, после чего закрыл дверь и обернулся к Ким.

– Ужин накроют в моей комнате. Или хочешь спуститься и узнать, какие новые открытия сделали Пендергасты насчет твоих родственников?

Последняя фраза прозвучала так пугающе, что она рассмеялась.

– Расселу будет тебя не хватать.

– Вернее, тебя. Как по-твоему, у малыша есть девица?

– Я тоже задавалась этим вопросом. Полагаю, будь он нью-йоркским адвокатом, ты бы знал о нем все.

– Возможно.

Трэвис сел на кровать рядом с ней. Лицо его было серьезным.

– Я не сообразил, что следовало бы рассказать все о своих надеждах на будущее.

Трэвис снова пытается объяснить, что ей не стоит и ни к чему бояться его ухода.

– Все хорошо, – пробормотала Ким. – Мы…

Она поколебалась.

– У нас есть время подумать, что делать дальше.

Из другой комнаты донесся хлопок: кто-то открыл шампанское.

– Похоже, нас зовут! – воскликнул Трэвис и попытался вытащить ее из кровати. Но она прикрылась простыней и отказалась встать.

– Встретимся за столом после того, как я приму душ, – подчеркнула она.

Он улыбнулся, поцеловал ее руку и вышел.

Ким целых полчаса простояла под душем и долго одевалась. Надела синее шелковое платье, которое в последний момент бросила в сумку. Тогда она думала, что между ней и Трэвисом все кончено и больше она его не увидит. Считала, что он сдался. Прогнала его, и он ушел. Но Ким стала постепенно понимать, что Максвеллы никогда не сдаются.

Одевшись, она глубоко вздохнула, разгладила юбку и открыла дверь комнаты Трэвиса. Как красиво накрыт стол! Кремовая скатерть и салфетки, зеленовато-голубые тарелки с узором из морских раковин, поблескивающее в сиянии свечей серебро. Но, на ее взгляд, прекраснее всего в этой комнате был Трэвис. Он переоделся в смокинг, и Ким втайне обрадовалась, что надела синее платье.

– Можно? – спросил Трэвис, протягивая руку и ведя ее к изящному стулу с атласной обивкой в бело-голубую полоску.

– Чудесно, – кивнула она, оглядывая столик. Но когда повернулась к нему, он уже стоял на одном колене.

Ким задохнулась. Сердце бешено билось, грозя вырваться из груди.

– Ты станешь моей женой? – тихо спросил он. – Выйдешь за меня и останешься со мной навеки?

– Да, – не задумываясь, ответила Ким.

Трэвис с широкой улыбкой подался вперед, чтобы поцеловать сначала ее губы, а потом пальцы.

Все еще не поднимаясь, он взял ее левую руку, полез под скатерть и вытащил длинную, широкую, обтянутую синим бархатом коробку. Ким знала, что это такое. Потому что пользовалась такими в работе. Трэвис открыл крышку. Внутри оказалась дюжина колец с разными камнями. Ким не нуждалась в лупе, чтобы понять: камни крайне высокого качества. Сапфир, бриллиант, изумруд, рубин… Каждая оправа была уникальной, и, судя по всему, это изделия разных ювелиров. Она никогда не увидит подобного кольца на другой женщине.

Она молчала, глядя на Трэвиса широко раскрытыми глазами, в которых светился вопрос.

– Не возражаешь, если…

Он выразительно оглядел себя.

– Конечно, – кивнула она, взяв у него коробку. – Не знаю, что и сказать. Они все так красивы. Как ты… ах да, миссис Пендергаст.

– Нет, – покачал головой Трэвис, наполняя бокалы шампанским.

– Пока Расе вез меня сюда, я обзвонил ювелирные магазины и попросил прислать кольца. Все сделаны разными ювелирами.

– Я так и подумала.

Но выбрать было очень сложно.

– Ни одно не подлежит возврату, – объявил он.

Ким нахмурилась.

– Надеюсь, ты не собираешься осыпать меня подарками?

– Поскольку ты приносишь в наш брак дом и мебель, думаю, что имею право тоже что-то добавить.

Ким вытащила кольцо с большим квадратным изумрудом, профессиональным глазом ювелира определив превосходное качество. Она поднесла камень к свече, чтобы оценить крошечные вкрапления, доказательство того, что камень был найден в земле, а не выращен в лаборатории.

Ким отдала ему кольцо и протянула левую руку. Он надел кольцо на безымянный палец, поцеловал ей руку и, сжав пальцы, глянул в любимые глаза.

– Ким, я люблю тебя, – прошептал он. – Любил с тех пор, как был мальчишкой. И больше не хочу, чтобы мы были врозь. Хочу жить там, где ты, рядом с тобой.

Ким, как всегда практичная, улыбнулась ему.

– Хотелось бы поговорить о том, где, когда и как. Похоже, у тебя много планов, и мне интересно знать, какие они.

– Вот и хорошо! – согласился он, снимая крышку с серебряного блюда с филе-миньонами. – Люблю женщин, которые знают, что хотят.

Они разговаривали, ели, обсуждали. Трэвис рассказывал Ким о своих надеждах на будущее. Он хотел жить в Эдилине и открыть летний лагерь. А зимой будет заниматься юриспруденцией.

– Оказывается, мне нравится думать, что сказанное отцом Пенни – правда и что во мне есть что-то от Максвеллов.

– И ты думаешь, что сможешь жить в маленьком городе?

– Да, и обещаю, что не буду делать ничего без обсуждения с тобой. Но, может, в тебе есть что-то от твоего брата, и твои амбиции не ограничатся маленьким городом?

– Меня разоблачили, – сказала она и стала говорить о своем будущем. Идеи Дэйва относительно расширения компании не принадлежали ему одному.

Они поговорили о предстоящем разводе. И Трэвис объявил, что Джо и его родители вполне могут сами воевать между собой, без его участия.

– Я найду маме хорошего адвоката.

– Форестера? – ехидно пропела Ким. Оба рассмеялись.

Пока они доедали шоколадный торт, под дверь подсунули приглашение. Но Трэвис и Ким смотрели только друг на друга и не заметили тяжелого конверта из глянцевой бумаги. Ким увидела его только утром и показала Трэвису Письмо было адресовано им обоим.

– Открой, – попросила Ким. – Бьюсь об заклад, это миссис Пендергаст решила рассказать тебе правду о Расселе.

– Поздно! Ты уже проболталась.

– Ничего подобного. Думаю, ты…

Она осеклась, увидев выражение лица Трэвиса. Он все еще лежал в постели. Простыня едва прикрывала нижнюю часть тела.

– Что это?

– Приглашение на пикник в час дня. И карта с указанием маршрута.

Он протянул письмо Ким. Настала ее очередь изумляться.

– Это от твоего отца! Он пишет, что у него для всех есть подарок. Как по-твоему, это ящик с пиратской добычей? Неплохо бы получить жемчужины. И танзаниты тоже. Конечно, мне всегда не хватает золота.

Он взял у нее приглашение.

– Ничего этого ты от моего отца не дождешься.

– Чего именно?

– Золота.

– Надеюсь, он больше не станет давать советы насчет нецелесообразности поедания штукатурки со стен. В таком случае я спрошу его о романтическом способе ведения дел в офисе.

– Неплохая идея. Я бы тоже хотел послушать.

Он откинул простыню, встал, а Ким приподнялась на руках, чтобы наблюдать, как голый Трэвис пересекает комнату.

– Как по-твоему, что он хочет тебе дать?

– Нам. Дать нам.

Трэвис натянул выцветшие джинсы.

– Надеюсь, что свободу. И согласие дать маме развод без липшей нервотрепки.

– Волнуешься, что Джо и твоей маме туго придется в зале суда? И что твой отец найдет ей дюжину адвокатов?

– Уж скорее двадцать, всех рас и этнического происхождения. Получится глобальная радуга.

– А я ставлю на мистера Лейтона, – рассмеялась Ким. – По-моему, он со всем справится, и судя по тому, как они с твоей мамой танцевали на свадьбе Джессы…

Трэвис строго взглянул на нее, и она тут же прикусила язык:

– Ладно-ладно, никаких историй о родителях и слове на букву «с».

– Пойдем завтракать. Заодно узнаем, кто еще приглашен на пикник.

Внизу, в обеденном зале, собравшиеся расселись за теми столиками, что и накануне. Так что рядом с Расселом и миссис Пендергаст оказались два свободных места.

– О как чудесно! – воскликнула миссис Пендергаст, увидев кольцо Ким.

Она так потрясенно уставилась на Трэвиса, что Рассел ехидно заулыбался:

– Не думала, что он способен на самостоятельный поступок? Как видишь, способен, – сказал он матери. – Мало того, сам нажимал клавиши на телефоне. Без посторонней помощи! Я был поражен.

– А я думал, что младшие братья должны прилично себя вести, – парировал Трэвис, чем заставил всех замолчать.

Ким посмотрела на Пенни и пожала плечами:

– Он сам догадался.

Пенни неотрывно смотрела на Трэвиса, словно хотела спросить, как он к этому относится. Трэвис положил руку на ее ладонь.

– Отцу следовало развестись с мамой, дать нам свободу и жениться на вас, – тихо сказал он. – И то, что он этого не сделал, свидетельствует, что у него нет ни капли здравого смысла.

На глазах Пенни выступили слезы благодарности. Она медленно отняла руку.

– Довольно этого вздора. Как по-твоему, что у него за сюрприз для всех нас?

– Надеюсь, окажется, что у нас есть и сестра, – хмыкнул Рассел под общий смех.

В продолжение всего завтрака Ким замечала, как Рассел и Трэвис украдкой бросают взгляды друг на друга. Идет зарождение совершенно новых отношений между ними! Да и она должна познакомиться с родителями Трэвиса, и он – с родителями невесты. Но Трэвису придется куда хуже. Внезапно появился ненавидящий его единокровный брат. А будущий шурин не желает, чтобы Трэвис женился на его сестре!

Похоже, Трэвис угадал, о чем она думает, поскольку подмигнул, словно хотел сказать, что уладит все препятствия, возникшие у него на пути.

Она улыбнулась, давая знать, что в любом случае будет рядом.

– Вы, двое, кажется, в совершенной отключке, – насмешливо заметил Рассел. – От ваших вздохов стеклянная посуда затуманилась.

Ким смущенно отвела взгляд, но Трэвис просто рассмеялся и сильно хлопнул Рассела по плечу.

– Когда-нибудь и с тобой это случится.

Расе не ответил.

– Мы же ничего о нем не знаем, – вмешалась Ким, – а вдруг у него уже есть жена и трое детей.

Рассел глянул на нее, но лишь плотнее сжал губы. Ким обернулась к миссис Пендергаст.

Пенни, словно сдаваясь, подняла руки.

– Меня заставили принести обет молчания.

– Скорее просили не распространяться о моей личной жизни, – поправил Рассел, и впервые за все время его лицо потеряло обычное издевательски-веселое выражение. Ким расхохоталась, вспомнив, как сам он вечно подсмеивался над Трэвисом.

– Прошу прощения, – резко бросил Рассел и, поднявшись, ушел.

– Но он ничего не ел, – встревожилась Ким и хотела было пойти за ним, но миссис Пендергаст поймала ее за руку.

– Моему сыну приходится сражаться с собственными демонами, – вздохнула она, – так что лучше оставить его одного.

Ким снова села и посмотрела на Трэвиса. Судя по выражению глаз, он был с ней согласен. Даже не глядя на Пенни, он вышел вслед за Расселом, но тут же вернулся.

– Расе взял джип. Не знаю, куда он поехал. Нам следует волноваться, Пенни?

– Мне. Но не вам. Кто хочет попробовать оладьи с персиками?

Глава 16

Рассел сознавал, что ведет себя, как капризный ребенок. Уйти, не позавтракав, даже не попрощавшись…

Но он дошел до точки кипения. Кроме того, в его конверте с приглашением на пикник лежала записка с просьбой встретиться с отцом на Старой Мельнице сразу после завтрака. Время указано не было. Только место, где следует ждать. Чувствуя себя чужим среди друзей и сгорая от любопытства перед встречей с отцом, Расе поехал на Старую Мельницу.

Всю дорогу он постоянно думал о том, что Трэвис все знает. Но ведь сам Рассел тоже всегда знал о Трэвисе Максвелле. Знал, что он живет в большом доме, видит свою мать каждый день и получает все, что захочет. Когда он был маленьким и мать рассказала, что у него есть «единокровный брат», Расе разревелся. Мать не могла понять причины, пока он не спросил, шмыгая носом, почему должен делить с братом свою кровь.

Когда мать объяснила, что у них один отец, но разные матери, Рассел заинтересовался братом и часто о нем расспрашивал. Еще одна тема для разговоров с матерью.

Но это случалось не часто. Пока он рос, они почти друг друга не видели. Она уезжала иногда на несколько недель, путешествуя по всему миру, и была постоянной спутницей Рэндалла Максвелла.

Рассел оставался дома с нянями, которые довольно часто менялись. Позже к нему стали приходить наставники. Он не удивлялся тому, что именно они обучали и его брата.

Повзрослев, Рассел понял, что ему до смерти надоело жить в тени Трэвиса Максвелла. Он нашел брошюру с рекламой пансиона и ничего не хотел слышать, пока мать не согласилась отправить его туда.

Он сам не помнил, когда любопытство сменилось гневом. И не знал, почему враждебность направлена на брата, а не на отца.

Он видел Рэндалла раз десять, не больше. Когда ему исполнилось пять, в одно дождливое воскресное утро он сидел в комнате рядом с офисом матери и рисовал. И без всякого удивления посмотрел на вошедшего незнакомца. Тот не был особенно высок и вовсе не страшный.

Мужчина остановился в дверях, посмотрел на него и спросил:

– Ты Рассел?

Он кивнул.

Мужчина подошел и стал рассматривать его рисунок: большие здания, те, что виднелись за окном.

– Любишь рисовать?

Мальчик снова кивнул.

– Приятно слышать.

Незнакомец ушел, а Рассел тут же о нем забыл. Но позже мать сказала, что это был его отец. И в следующее воскресенье, когда Рассел поехал с матерью в офис, на столе стояла большая коробка, набитая принадлежностями для рисования.

– Твой отец очень щедр, – заметила мать.

После этого разговора Рассел долго втайне восхищался отцом. Но только в девять лет стал понимать, какими бывают родители и что делают для своих детей.

Рассел не мог позволить себе сердиться на мать. Кроме нее, у него никого не было. А мама говорила, что они обязаны отцу «всем», так что Рассел не смел сказать о нем ничего плохого. Вместо этого срывал гнев на брате, мальчике, которого никогда не видел. Но у этого счастливчика было все, включая мать, которая постоянно была с ним. И Рассел никогда не забывал, что отец тоже жил с Трэвисом.

Рассел учился в том же колледже, что и брат, но к тому времени его намерения изменились. Он не стал изучать закон. После школы недолго путешествовал, вернулся в Штаты и снова стал учиться. Но так и не смог нигде осесть надолго. Возможно, потому, что в душе бушевали злые демоны.

Когда мать позвонила и попросила помочь Трэвису, Рассел наотрез отказался. Он даже засмеялся. Помочь брату, который даже не думал знакомиться с ним? По мнению Рассела, именно старший брат должен был сделать первый ход.

Именно тогда мать сказала, что Трэвис понятия о нем не имеет. Для Рассела это стало таким потрясением, что он согласился поухаживать за какой-то девушкой, чтобы вытянуть из нее информацию.

Но когда он, наконец, увидел Трэвиса, детский гнев снова взял верх. Он ожидал увидеть избалованного болвана-всезнайку но нашел человека, который приготовил для него омлет.

С того первого дня эти двое были почти неразлучны. Но несмотря на непринужденность отношений, злость по-прежнему кипела в Расселе. Он с удовольствием обошел Трэвиса, заключив вместо него контракт с алчным приятелем Ким. Ему даже понравилось ездить с братом по городу. А позже, когда Ким прогнала Трэвиса, испытал необычайную радость.

И все же… Труднее всего ему было наблюдать, как сильно любят друг друга Ким и Трэвис. Даже когда они ссорились, все равно было видно, что они – половинки одного целого.

По пути из Вирджинии в Мэриленд Трэвис, нервный и расстроенный, рассказал, как они с Ким встретились в детстве и она изменила его жизнь. Впервые Рассел понял, что жизнь брата не была тем калейдоскопом великолепных событий, как он всегда предполагал.

И вот сегодня утром он сорвался. Не смог вынести «супружеского блаженства», написанного на лицах Ким и Трэвиса. А сегодня днем Рэндалл Максвелл устраивал пикник, несомненно, в честь старшего сына. Сына номер один.

Рассел так задумался, что когда идущая впереди машина внезапно остановилась, пришлось ударить по тормозам, и обтянутая синим бархатом коробка, которую дал ему Трэвис, выскользнула из-под сиденья.

– Ким они не нужны, – сказал вчера Трэвис. – Избавься от них.

Рассел воздержался от напоминания о том, сколько стоят кольца. Не рявкнул, что он Трэвису не слуга. Рассел понимал, что придется помочь, и поэтому сунул коробку под сиденье джипа, намереваясь позже отдать матери.

Рассел свернул на дорогу к Старой Мельнице. Он узнал, вернее, родные матери узнали, что потомок Джеймса Хэнли, первого незаконного ребенка доктора Тристана, по-прежнему живет в Джейнс-Крик.

– Она вдова, – сказали ему, и он представил седую женщину с узелком волос на затылке. Неудивительно, что у нее нет денег на восстановление старого здания.

Расселу нужно было место и время, чтобы сесть и подумать. Он знал, что пора найти дорогу в жизни. Но чтобы сделать это, необходимо принять трудные решения.

Он припарковал джип перед мельницей, прошел мимо садика трав – садика Тристана – и направился на зады дома. Но не успел сделать нескольких шагов, когда услышал грохот падающей черепицы и тихий вскрик, как от боли.

Рассел побежал на звук и влетел в комнату, где не хватало части крыши. Но не увидел ничего и никого, кроме столба пылинок, плясавших в солнечном свете.

– Помогите! – пискнул кто-то сверху.

Рассел поднял голову и увидел молодую женщину, свисавшую на руках с гниющей балки, проходившей по верху стены.

– Клянусь всем святым! – пробормотал Рассел, подбегая к ней. – У вас есть лестница?

– По другую сторону, – прошептала она.

Рассел побежал к двери в соседнюю комнату, но услышал треск старой балки и понял, что она сейчас переломится. Времени не оставалось: придется встать под женщиной. Смягчить удар своим телом.

Он в два прыжка оказался у стены и едва успел вытянуть руки, как балка сломалась. На первый взгляд женщина не показалась ему слишком грузной, но под ударом он пошатнулся. Ноги зацепились за валявшиеся тут же доски. Рассел свалился кулем и проехал по полу спиной, чувствуя, как сдирается кожа. Больно было так, что он застонал, но женщину не выпустил, продолжая судорожно стискивать в объятиях.

Вокруг клубилась пыль. Рассел продолжал лежать на спине. Женщина придавливала его к полу. Чтобы защитить ее от пыли и падающего мусора, он прикрыл ее голову руками, спрятал ее лицо у себя на груди. А сам зарылся лицом в белокурые локоны и вдохнул их запах.

Когда все улеглось, он продолжал лежать.

– Думаю, теперь можно встать, – пробормотала она.

– Да, все в порядке, – согласился он, уткнувшись носом в ее волосы.

– Э… я, пожалуй, поднимусь.

Рассел пришел в себя настолько, чтобы поднять голову и оглядеться. Но женщину так и не отпустил. Она была такой миниатюрной и так удобно умещалась в его объятиях.

Когда она уперлась ладонями ему в грудь, он неохотно отпустил ее. Она откатилась и села рядом. Рассел продолжал лежать и смотреть на нее. Светло-русые волосы были короткими и круто вились. Один локон свисал над левым глазом. Васильковые глаза, маленький носик и губы с приподнятыми вверх уголками завершали картину. Она попыталась стереть пыль с лица, но еще больше запачкалась.

Рассел показал на ее правую щеку. Она вытерла грязь рукавом.

– Все?

– Не совсем, – сказал он и, продолжая лежать, протянул руку: – Можно?

– Что ж поделать, придется, тем более что мы уже встречались.

Улыбаясь шутке, он сжал ее подбородок сильнее, чем это было необходимо, и большим пальцем стер темный мазок. Но не отпустил ее. На мгновение их глаза встретились.

Они могли бы еще долго оставаться в таком положении, если бы сзади них не упала доска. Рассел мгновенно откатился в сторону, загородил ее своим телом и прижал к себе. Они оставались в таком положении, пока пыль снова не улеглась.

Рассел сел, продолжая улыбаться:

– Вы…

Он осекся, увидев кровь на ее руках. Она мгновенно встревожилась, положила руку ему на плечо и, изогнувшись, взглянула на спину.

– Вы весь в крови!

Рассел продолжал улыбаться. Она поморщилась.

– Ладно, герой, вставайте. Нужно обработать царапины.

Она поднялась, и Рассел увидел, что даже свободные джинсы и широкая рубашка, надетая на майку с надписью «Мертл-Бич», не скрывают изящной фигурки. Ничего выдающегося, но все на месте.

Она подала ему руку, чтобы помочь встать, однако стоило Расселу пошевелиться, боль в спине вернула его к реальности. Но под взглядом голубых глаз он не смог застонать.

Увидев, как он поморщился, она обняла его за талию и помогла пробраться через груды мусора на полу, выйти из комнаты во двор, на солнечный свет. Подвела к низкой ограде и заставила сесть.

– Только не двигайтесь, ясно?

– Но… – начал он.

– Я сейчас вернусь. Только возьму медицинскую сумку.

Лицо Рассела осветилось.

– Вы Хэнли.

– Верно, – улыбнулась она. – По крайней мере таково мое девичье имя.

Лицо Рассела омрачилось, но он тут же что-то сообразил и вновь улыбнулся.

– Вы вдова.

На этот раз она рассмеялась.

– Я Кларисса Хэнли Уэллс, владелица этой груды камней, и, да, я вдова. Вы что-то еще хотите узнать, прежде чем я пойду за сумкой?

– Вы Тристан, – заявил он.

Она покачала головой:

– Не понимаю, о чем вы. Сидите здесь, не двигайтесь, я сейчас вернусь.

Она завернула за ограду и исчезла.

Рассел вынул из кармана мобильник. Увидел шесть эсэмэсок и три голосовых сообщения, но все проигнорировал. Хотел написать Трэвису, что нашел Клариссу Хэнли, но передумал. Выключил телефон и снова сунул в карман. Все равно увидится с ними на пикнике, так что новости могут подождать.

Он услышал шаги. Это спешила Кларисса, ловко перепрыгивая через камни и гнилые доски. В руке она держала тяжелый на вид саквояж из красной кожи.

Он продолжал сидеть и улыбаться совершенно идиотским, на его взгляд, образом.

Она встала перед ним, долго смотрела, прежде чем скомандовать:

– Снимите это!

– Простите…

– О Господи! Вы где учились?

– В Стэнфорде.

– Можно было догадаться. Снимите рубашку, чтобы я увидела повреждения.

Он принялся расстегивать рубашку. Кларисса зашла сзади, чтобы увидеть его спину. Он услышал, как она ахнула.

– Ничего, я срежу окровавленную ткань, и если дело будет плохо, повезу вас в больницу.

– Нет. Предпочитаю, чтобы вы сами обработали раны.

Она натянула стерильные перчатки и положила руку ему на плечо. Он изо всех сил старался не вскрикнуть, когда она стала отдирать ткань от царапин.

– Думаю, вам следует…

– Нет, – твердо сказал он. – Вы ведь доктор, верно?

Она поколебалась:

– Собиралась им стать.

– Всю свою жизнь хотели быть доктором? По-моему, вы для этого рождены. Что-то в этом роде.

– Совершенно верно. Именно потому вы назвали меня Тристаном? В честь моего предка?

– Тристанами называют всех докторов в Эдилине.

– Никогда не слышала о таком месте.

– Это в Вирджинии, и у вас там родственники.

Она замерла, положив руки ему на плечи.

– У нас с Джейми нет родственников.

– Джейми?

– Мой сын.

У Рассела перехватило дыхание, когда она щипчиками выдернула из ранки кусочек ткани.

– Сын? Сколько ему?

– Пять.

– Наверное, он и есть причина, по которой вы не…

Он старался дышать ровно, потому что она причиняла ему немало боли.

– Я живу ради него, если вы именно это имели в виду. Но да…

Она замолчала, чтобы налить на марлю воду и стереть кровь.

– Именно из-за Джейми я не поступила на медицинский факультет. Хотя нет. Настоящие причины – это симпатичный футболист, несколько порций текилы и заднее сиденье «шевроле».

– Так вы вышли за футболиста?

– Да, – тихо призналась она. – Но он напился и свалился на машине с моста, еще до рождения сына. Мы с Джейми всегда были одиноки.

– Но больше так не будет.

Он повернулся как раз в тот момент, когда она очищала ранку, и охнул от боли.

– Я не стану считать вас трусом, если будете вопить. Или кричать.

– И потеряю свой статус героя? – возмутился он.

Она бросила работу, положила руки на его плечи и нагнулась. Теперь ее лицо было совсем близко.

– Вы никогда не перестанете быть героем в моих глазах. Вы спасли мне жизнь, – едва слышно сказала она, целуя его в щеку.

Рассел наклонил голову и поцеловал ее ладонь.

Она поспешно отняла руку.

– Но спасение моей жизни не дает вам права на фамильярность. Кто вы, почему здесь, и что это за разговоры о родственниках?

Рассел стал объяснять, понимая, что говорит немного непонятно. Но ему было трудно мыслить связно. Боль, присутствие молодой женщины… понятно, что он был немного не в себе.

Он пытался рассказать о цели своего приезда сюда. О Трэвисе, о необходимости помочь его невесте Ким, которая хотела найти предка и его здешних потомков.

– В Эдилине все связаны родством. Так что я не понимаю, зачем им еще новые родственники.

– Судя по голосу, вы завидуете.

– Я… – начал он, желая сказать, что у него тоже есть родные. Но те люди, которых мать поселила в гостинице, звонили только, когда пытались подъехать к ее боссу с очередным планом обогащения и просьбой о спонсорстве. Все остальное время он и мать обходились без их присутствия.

– Продолжайте, – попросила Кларисса. – Каким образом я вдруг обрела семью?

– Шашни между доктором Тристаном Джейнсом и мисс Клариссой Олдредж из Эдилина, штат Вирджиния. Еще в конце девятнадцатого века. Они произвели на свет ребенка, которого она назвала Тристаном. С тех пор это имя дается старшим сыновьям наследников большого дома.

– И все они доктора?

– По-моему, да. Но об этом лучше спросить Ким.

– И она собирается выйти за вашего единокровного брата?

– Да, – ответил он и почему-то не мог устоять, чтобы не рассказать о том, как понимал значение слова «единокровный» в детстве.

Кларисса рассмеялась, и звук ему понравился.

– Очень похоже на моего Джейми! – хихикнула она, бинтуя ему спину.

– Что вы делали, когда я вас спас?

Она досадливо поморщилась.

– Пыталась отремонтировать это место, только у меня не слишком хорошо получается.

– С этим я согласен, – кивнул он.

Она разглаживала повязку, и Рассел от удовольствия даже глаза прикрыл.

– Вот. Думаю, все в порядке.

Она обошла вокруг него. На Расселе все еще оставался перед рубашки, и вид у него был самый что ни на есть комичный.

Он стал снимать остатки рубашки, но, услышав странный звук, поднял глаза. Слезы катились по щекам Клариссы. Казалось вполне естественным притянуть ее к себе, обнять. Она зарылась лицом в его плечо. Его руки запутались в ее волосах.

– Я так испугалась, – шмыгнула она носом. – Только и думала о том, что сын останется без матери. Он бы никогда не оправился после такого удара. И я разрушила бы всю его жизнь из-за собственной глупости. Правда ведь ужасно глупо с моей стороны карабкаться туда каждое воскресное утро?

– Глупее некуда, – подтвердил Рассел, продолжая прижимать ее к себе. И вдруг вспомнил, что отец послал его на Старую Мельницу именно в воскресенье утром!

– Поклянитесь, что больше никогда этого не сделаете!

– Но это все, что у меня есть! – воскликнула она, отстраняясь. – Старая, прогнившая, почти рухнувшая гора камней и дерева – все мои владения. Мое жалованье едва оплачивает расходы…

– Я помогу вам.

– Что?!

Она вытерла глаза и уставилась на Рассела.

– Я останусь в Джейнс-Крик и помогу вам.

– Вы не можете! Я вас не знаю. Даже вашего имени.

– Ох, простите. Рассел Пендергаст. Мне двадцать восемь лет, и мой отец – Рэндалл Максвелл.

– Это не тот…

– Да! Суперважная шишка этого мира. Но думаю, он вполне…

Расселу оставалось только гадать, послал ли его отец сюда специально?

– Моя мать на него работает. Вернее, на моего брата. Но он собирается перебраться в Эдилин, да и моя мать хочет здесь жить. Где ваш сын?

– В воскресной школе. Одна женщина, с которой я работаю, водит его туда, чтобы я могла пару часов провести здесь. Но думаю, мне нужно больше пары часов в неделю, верно?

– Нужны месяцы, много техники и материалов и по крайней мере дюжина рабочих.

– Или работниц, – вздохнула Кларисса.

Он улыбнулся.

– Верно. А где работаете вы?

– Догадайтесь.

– У доктора? В больнице? В месте, связанном с медициной.

– Похоже, вы можете похвастаться не только смазливым лицом, – выпалила она и покраснела. – Я не хотела…

Рассел покачал головой.

– Скажите, где можно купить рубашку? Я не хочу возвращаться в гостиницу в таком виде. Да. И завтрак тоже. У меня во рту все утро ни крошки не было, и я ужасно голоден.

– Я… – замялась Кларисса. – На чердаке есть коробка с одеждой отца. Он почти такого же роста, как вы. Я могу бросить рубашку в стиральную машину, а пока сделаю вам гору бекона с яйцами.

– Когда ваш сын возвращается домой? – тихо спросил Рассел.

– Около одиннадцати.

– Я хотел бы с ним познакомиться.

– А я хотела бы познакомить его с вами.

Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, и, кажется, понимание между ними могло бы стать началом чего-то настоящего. Постоянного.

Рассел первым прервал молчание:

– Не хотите вместе с Джейми в час дня поехать со мной на пикник? Уверен, что там будут горы еды, и я сумею найти развлечение для Джейми.

Его глаза говорили, как сильно он хотел, чтобы она пошла с ним.

– Думаю, нам обоим это понравится.

– Класс! – воскликнул Рассел, вставая. Но при этом потянул спину и сморщился от боли.

Кларисса снова обняла его за талию, чтобы помочь.

– Я готов вечно оставаться в этом состоянии, – признался он, обхватив ее плечи. – Так что любит Джейми? Воздушные шары? Животных? Акробатов?

– Пожарные машины. Чем больше, чем краснее, тем лучше.

– Значит, пожарные машины, – кивнул Рассел.

– Пойду приведу свою машину. Стойте здесь и старайтесь не шевелиться, – приказала Кларисса.

– Да, мэм, – браво сказал Рассел.

Как только она исчезла из виду, он послал матери эсэмэску:

«Привезу с собой пятилетнего мальчика. Он любит пожарные машины. Намерен жениться на его матери. Р.».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 3.1 Оценок: 12

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации