Текст книги "Тарзан (Сборник рассказов)"
Автор книги: Эдгар Берроуз
Жанр: Природа и животные, Дом и Семья
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 109 (всего у книги 189 страниц)
Тарзан почесал голову, придумывая более действенный способ обидеть льва. Он решил ни за что не дать Нуме возможности воспользоваться плодами его нападения на обезьян. Человеческий ум прозревал будущее, в то время, как косматые обезьяны были охвачены только минутной ненавистью к своему исконному врагу. Тарзан сообщил, что раз Нума так легко добыл себе жертву из племени Керчака, то через короткий промежуток времени он повторит свои нападения, и их существование превратится в длительный кошмар. Нуме следует внушить, что убийство обезьяны влечет за собой немедленное наказание и не приносит никакой пользы и награды. Потребуется, вероятно, немного уроков, чтобы обеспечить обезьянам Керчака их прежнюю безопасность. Это, наверное, старый лев; слабеющие силы и изменившаяся ловкость принудили его гнаться за всякой добычей, которую только можно схватить. Но даже и такой лев может уничтожить племя, или, по крайней мере, сделать его существование настолько непрочным и полным ужаса, что жизнь потеряет всякую привлекательность.
– Пусть он охотится за Гомангани, – подумал Тарзан, – он поймет, что они более легкая добыча. Я докажу свирепому Нуме, что он не может охотиться за Мангани.
Но Тарзану предстояло решить вопрос: как вырвать жертву у льва во время еды? Наконец, он напал на план. Для всякого, кроме Тарзана, это план показался бы рискованным, а может быть, он казался таким и ему самому; но Тарзан любил все, что заключало в себе значительный элемент опасности. Во всяком случае, я сильно сомневаюсь, чтобы вы или я избрали подобный план для победы над разозленным и голодным львом.
Для выполнения задачи Тарзану был необходим помощник, при чем этот помощник должен был обладать такой же храбростью, как и он, и почти таким же проворством. Взор человека-обезьяны упал на Тога, товарища его детских игр, соперника в первой любви и в настоящее время единственной обезьяны всего племени, которая, по-видимому, питала к Тарзану чувство, которое в нашей среде называется дружбой. По крайней мере, Тарзан знал, что Тог был храбр, молод, ловок и обладал удивительной мускулатурой.
– Тог! – закричал человек-обезьяна. Огромная обезьяна выглянула на него из-за сухого сучка, который она старалась отломать от сожженного молнией дерева. – Подойди поближе к Нуме и подразни его, – сказал Тарзан. – Дразни до тех пор, пока он не нападет на тебя. Уведи его прочь от трупа Мумги. Держи его там пока сможешь.
Тог кивнул головой. Он был на другой стороне прогалины, напротив Тарзана. Оторвав, наконец, сучок от дерева, он с воинственным видом спрыгнул на землю, направился к Нуме и зарычал. Измученный лев встал на ноги. Его хвост сделался твердым и выпрямился, и Тог обратился в бегство, так как он уже знал этот предостерегающий сигнал к нападению.
Находясь позади льва, Тарзан быстро побежал к центру просеки, где лежал труп Мумги. Нума, смотря во все глаза на Тога, не видел человека-обезьяны. Он бросился вслед за убегающим самцом, который обратился в бегство к ближайшему дереву. Тог был всего в двух ярдах впереди преследующего его льва. Тяжелый антропоид как кошка быстро вскарабкался на ствол и почувствовал себя в надежном убежище. Когти Нумы промахнулись только на один дюйм.
С минуту лев стоял под деревом, глядя вверх на обезьяну и рыча так, что дрожала земля, потом он повернулся обратно к своей жертве. А еще через минуту он гордо вытянул свой хвост и помчался назад еще с большей скоростью, так как он увидел голое человеческое существо, убегающее к дальним деревьям с окровавленным телом его жертвы, перекинутым через гигантские плечи.
Обезьяны, глядевшие на страшное состязание из своего безопасного древесного убежища, осыпали насмешками Нуму и посылали предостерегающие возгласы Тарзану. Высоко стоящее солнце, жаркое, сверкающее, освещало Тарзана и льва на маленькой прогалине, обрисовывая их в ослепительном рельефе зрителям, сидящим в тени листвы. Последние видели обожженное солнцем тело нагого окровавленного юноши, прикрытое только мохнатым трупом убитой обезьяны, с мускулами, перекатывающимися под бархатной кожей. А позади него черногривый лев, с плоской головой, с вытянутым хвостом, чистокровный питомец джунглей, бежал через озаренную солнцем просеку.
Ах, вот это была жизнь! Когда смерть следовала за ним по пятам, Тарзан дрожал радостной дрожью от ощущения жизни; но удастся ли ему достигнуть деревьев, опередив неудержимую смерть, так близко бегущую за ним.
На суку дерева, к которому бежал Тарзан, висел Гунто. Гунто громким криком посылал советы и предостережения.
– Держи меня! – закричал Тарзан и вместе со своей тяжелой ношей прыгнул прямо навстречу огромному самцу, висящему на задних лапах и одной передней. И Гунто схватил их одной громадной волосатой лапой и увлек их вверх, пока пальцы Тарзана не ухватились за ближайшую ветку.
Внизу яростно прыгал Нума; но Гунто, несмотря на свой массивный и неуклюжий вид, был так же быстр, как Ману, мартышка, и когти льва лишь слегка оцарапали его, оставив кровавую полосу на волосатой руке.
Тарзан отнес труп Мумги на самое высокое разветвление, где даже Шита-пантера не могла бы достать его. Нума свирепо сновал взад и вперед под деревом, испуская ужасающий рев. Его лишили и добычи, и мести. Он страшно рассвирепел; но грабители его были за пределами досягаемости, и, бросив в него несколько палок и осыпав его насмешками, они скрылись.
Тарзан много размышлял о приключениях этого дня. Он предвидел, что может случиться, если крупный хищник джунглей обратит серьезное внимание на племя Керчака. Но он думал также и о той свалке среди обезьян в погоне за спасением, которая произошла вслед за тем, как Нума сегодня напал на них.
В джунглях смешное всегда страшно и жестоко. Животные не имеют вовсе или почти не имеют чувства юмора, но молодой англичанин видел смешное во многом, на что не могли смотреть под юмористическим углом зрения его товарищи.
С раннего детства он был неутомимым охотником за весельем, к большому огорчению своих товарищей обезьян. Так и сейчас он видел смешную сторону и в панике напуганных обезьян, и в гневе одураченного льва; даже в этом страшном приключении джунглей, стоившем жизни Мумге и подвергшем опасности многих членов племени, Тарзан подметил смешные черты.
Не прошло и нескольких недель после этого случая, как Шита-пантера сделала внезапный набег на племя и схватила маленького детеныша с дерева, где он был спрятан, пока мать его искала пищу. Шита удалилась со своей маленькой дочыбеи, никем не преследуемая. Тарзан был в страшном гневе. Он говорил самцам о той легкости, с которой Нума и Шита в течение одного с лишним лунного месяца лишили жизни двух членов племени.
– Они съедят нас всех! – кричал он. – Мы охотимся по джунглям, сколько хотим, не обращая внимания на приближение врагов. Даже Ману – мартышки – не делают так. Они всегда держат двух или трех сторожей, которые охраняют их. Пакко-зебра и Ванни-антилопа имеют караульщиков в стаде, и те стоят на страже, пока остальные добывают пищу. А мы, великие Мангани, позволяем Нуме, Сабор и Шите приходить, когда им вздумается, и таскать нас на пищу своим детенышам.
– Что нам делать? – спросил Тог.
– Мы также должны иметь двух или трех сторожей, которые охраняли бы нас от Нумы, Сабор и Шиты, – ответил Тарзан. – Других нам нечего бояться, за исключением Хисты-змеи; но если мы будем ставить сторожей, мы увидим и Хисту, хотя бы она скользила так же бесшумно, как и всегда.
И с тех пор большие обезьяны из племени Керчака стали ставить часовых, которые караулили с трех сторон, когда члены племени занимались охотой, уже не рассеиваясь на таком большом пространстве, как бы им того хотелось.
Но Тарзан уходил один, так как Тарзан был человеком и искал развлечений и приключений, и того веселья, которое свирепые и страшные джунгли предлагают тем, кто знает их, и кто не боится веселья, полного особенных чар, пронизанного взглядом горячих глаз, испещренного малиновыми пятнами крови. В то время, как другие искали пищи и любви, Тарзан-обезьяна искал пищи и радости.
Однажды он кружил над обнесенной частоколом деревней Мбонги, вождя каннибалов. Он опять увидел колдуна Рабба-Кегу, нарядившегося в шкуру Горго-буйвола с его рогатой головой. Тарзана забавляло, что Гомангани превратился в Горго; но это не представляло бы для него ничего особенного, если бы он случайно не заметил, что одна сторона хижины Мбонги покрыта растянутой за ней шкурой льва вместе с головой. Красивое лицо юноши-дикаря расплылось в широкой улыбке.
Он направился обратно в джунгли, и там случай, ловкость, сила и искусство, подкрепленные его удивительной сообразительностью, доставили ему без особых усилий его дневную пищу. Тарзан чувствовал, что если мир должен давать ему пропитание, то добывать его он должен сам. И никогда никто не делал этого лучше, чем этот сын английского лорда, который еще меньше знал об обычаях своих предков, чем о самих предках, т. е. ровно ничего.
Было совсем темно, когда Тарзан вернулся к деревне Мбонги и примостился на своем гладко отполированном суку, нависшем над изгородью.
Так как не было никакого повода к празднику, то на единственной улице деревни не было заметно жизни. Только оргии с пожиранием мяса и обильным угощением туземным пивом могли вызвать из хижин население Мбонги. В этот вечер старшие члены племени сидели, болтая у своих очагов; молодые же попарно удалялись в тень, которую отбрасывали крытые пальмовыми листьями хижины.
Тарзан легко спрыгнул вниз и, крадучись, под зашитой густой тени, приблизился к хижине вождя Мбонги. Здесь он нашел то, что искал. Кругом были воины; но они и не подозревали, что белое лесное божество или дьявол, которого они так боятся, бесшумно бродит так близко от них. Они не подозревали также, что он втихомолку уже овладел тем, ради чего явился сюда, и к чему страстно стремился. И овладев этим сокровищем, исчез из них деревни так же бесшумно, как и пришел.
В эту ночь Тарзан, свернувшись клубком и приготовляясь спать, долго лежал, глядя вверх на сверкающие планеты и мигающие звезды, и на Горо-месяц, и улыбался. Он припомнил, какими забавными казались огромные самцы в своей безумной свалке в тот день, когда Нума напал на них и схватил Мумгу. Однако они были свирепы и мужественны. Только внезапное потрясение повергало их в панику; но этого Тарзан еще не знал. Это ему предстояло узнать в ближайшем будущем.
Он уснул с широкой улыбкой на своем красивом лице.
Ману-мартышка разбудила его утром, бросая ему в запрокинутое лицо бобовые стручки. Тарзан взглянул вверх и улыбнулся. Он и прежде бывал не раз разбужен таким образом. Он с Ману были добрые друзья, их дружба имела основанием взаимность услуг. Иногда Ману приходила рано утром, чтобы разбудить Тарзана и сказать ему, что Бара-олень пасется здесь поблизости, или что Хорта-кабан спит в ближайшей луже, а Тарзан, в свою очередь, разбивал для Ману скорлупу твердых орехов и плодов, или отпугивал Хисту-змею и Шиту-пантеру.
Солнце уже давно взошло, и племя разбрелось в поисках пищи. Ману указала рукой направление, по которому ушли обезьяны и в дополнение сказала несколько слов своим слабым маленьким скрипучим голоском.
– Поди сюда, Ману, – сказал Тарзан, – ты увидишь что-то такое, что заставит тебя плясать и визжать, а твою маленькую сморщенную рожицу гримасничать от радости. Иди следом за Тарзаном-обезьяной.
С этими словами он отправился по направлению, указанному Ману, а около него, болтая и визжа, прыгала Ману-мартышка. На плечах Тарзана лежало то, что он украл из хижины Мбонги-вождя накануне вечером.
Племя бродило в лесу позади той прогалины, где Гунто, Тог и Тарзан накануне так измучили Нуму и отобрали у него добычу. Несколько обезьян находились на самой прогалине. Мирно и спокойно сидели они; чего им было тревожиться? Разве не было у них трех часовых, карауливших стадо с трех различных сторон? Тарзан научил их этому и, хотя он был несколько дней в отлучке, охотясь в одиночку и навещая хижину у моря, они все еще не забыли его предостережений. Теперь можно было уже быть уверенным, что если они будут продолжать еще некоторое время ставить часовых, это войдет в обычай и, таким образом, увековечится.
Но Тарзан, знавший обезьян лучше, чем они знали сами себя, был убежден, что они перестанут ставить караульных с того момента, как он от них уйдет, и теперь он рассчитывал слегка позабавиться на их счет и дать им урок осмотрительности, играющей в джунглях еще большую роль, чем в цивилизованных странах. Если мы с вами существуем в настоящее время, мы обязаны этим осмотрительности какого-нибудь косматого антропоида, жившего задолго до потопа. Разумеется, обезьяны Керчака были всегда предусмотрительны по-своему, Тарзан же лишь предложил новый дополнительный способ защиты.
На северной стороне просеки был сегодня поставлен Гунто. Он сидел, скорчившись на разветвлении дерева, откуда можно было видеть джунгли на значительном расстоянии. Он первый заметил неприятеля. Шорох внизу привлек его внимание, и минуту спустя он увидел часть косматой гривы и мохнатой желтой спины. Мимолетный взгляд в густой переплет зелени внизу – и из мощных легких Гунто вырвалось пронзительное: «Криг-а!». Этот крик служит у обезьян предупреждением о приближающейся опасности.
Все племя подхватило этот крик, и «Криг-а!» прозвучало по всему пространству джунглей, пока обезьяны не укрылись в безопасные места среди нижних веток деревьев. Большие же самцы поспешили туда, где был Гунто.
Тогда на прогалине показался Нума-лев – величественный и могучий – и из глубины груди его раздавался хриплый раскатистый рев. Шерсть его стояла дыбом во всю длину мощного хребта.
Войдя на прогалину, Нума остановился, и в ту же минуту с ближайших деревьев на него посыпался град каменных обломков и сухих сучьев, отломанных от старых деревьев. Много раз удары попадали в цель; потом обезьяны спустились на землю и, набрав еще камней, беспощадно преследовали льва и дальше.
Нума обратился в бегство, но ему преградил дорогу целый ливень острых обломков, а в конце просеки Тог встретил его с громадным обломком скалы, величиной с человеческую голову, и повелитель джунглей упал, сраженный камнем.
С криком, ревом и громким лаем взрослые самцы племени Керчака ринулись на упавшего льва. Палки, камни и желтые клыки угрожающе тянулись к неподвижно лежащему телу. В следующий момент Нума, не успев опомниться, был бы убит и растерзан, и ничего, кроме кровавой массы сломанных костей и спутанных волос не осталось бы от того, кто был когда-то самым страшным изо всех обитателей джунглей.
Но в ту минуту, когда палки и камни были уже занесены над ним, а огромные клыки обнажились, чтобы растерзать его, – с дерева, как кусок свинца, шлепнулась тщедушная фигурка с белыми бакенбардами и сморщенным личиком. Она упала прямо на тело Нумы и стала плясать, визжать и громко бранить самцов Керчака.
С минуту они стояли, парализованные от удивления. Это была Ману. Мартышка Ману, маленький трусишка, проявляя полное пренебрежение к гневу великих Мангани, прыгала вокруг тела Нумы-льва и кричала, что Мангани не смели бить его. Что это могло значить?
И когда самцы остановились, Ману вытянула руку и смело схватилась за мохнатое ухо льва. С напряжением всех своих маленьких сил она тянула тяжелую голову до тех пор, пока она медленно не скользнула вниз, обнаружив растрепавшуюся шевелюру и четкий профиль Тарзана-обезьяны.
Некоторые из старых обезьян настаивали на том, чтобы докончить то, что ими начато. Но Тог, угрюмый, могучий Тог, одним прыжком очутился возле Тарзана и, сев верхом на безжизненное тело, угрожал каждому, кто вздумал бы ударить товарища его детских игр. И Тика, его жена, подошла также и заняла свое место около Тарзана, оскалив клыки. Остальные последовали их примеру, и под конец Тарзан был окружен кольцом волосатых бойцов, которые ни одного врага не подпустили бы близко.
Удивленный Тарзан несколько минут спустя открыл глаза, придя в сознание. Он посмотрел вокруг на окружающих его обезьян, и медленно к нему вернулось сознание того, что произошло.
Постепенно широкая улыбка осветила его черты. Ушибов у него было много, и они причиняли боль; но то благо, которое получилось из этого приключения, стоило того, во что это обошлось ему. Он узнал, что обезьяны Керчака послушались его совета, он узнал также, что у него есть друзья среди этих угрюмых животных, которых он считал неспособными иметь чувств. Он узнал также, что Ману-мартышка, даже маленькая трусливая Ману, рисковала своей жизнью, защищая его.
Для Тарзана было очень приятно узнать все это; но он получил и еще урок, который заставил его покраснеть. Он всегда был шутником, единственным шутником в этой свирепой и страшной серьезной компании; но теперь, полумертвый от побоев, он почти давал торжественную клятву раз навсегда забыть проказы – почти… но не совсем.
IX
КОШМАР
Чернокожие деревни вождя Мбонги пировали. А в это время над ними на ветвях огромного дерева сидел Тарзан-обезьяна – злой, страшный, голодный, полный зависти. Охота была в этот день неудачна; голодные и сытые дни попеременно выпадают на долю даже крупнейших хищников джунглей. Часто Тарзану случалось не есть в течение всего того времени, что солнце совершает свой обход. Иногда проходило несколько лунных месяцев, в течение которых ему приходилось почти умирать с голоду; но такие времена выдавались не часто.
Однажды среди травоядных был период каких-то заболеваний, после которых в долинах несколько лет почти отсутствовала дичь. Потом случилось, что огромные хищники кошачьей породы так быстро расплодились и так опустошили страну, что их добыча, которая была также и добычей Тарзана, была на долгое время отпугнута из этих мест.
Но большей частью Тарзан питался хорошо. К сожалению, сегодня выдался неудачный день; ему не везло на охоте, и всякий раз, когда он выслеживал добычу, что-нибудь мешало ему овладеть ею. И теперь, когда он сидел, примостившись на дереве над пирующими чернокожими, он испытывал все муки голода, и острая ненависть к исконным врагам волновала его грудь. Действительно, это были муки Тантала – сидеть тут голодным в то время, как эти Гомангани наполняли себя пищей до верха, так что их животы, казалось, готовы были лопнуть. К тому же, они ели ломти слоновьего мяса.
Правда, что Тарзан с Тантором были лучшими друзьями, и Тарзан никогда не отведывал слонового мяса. Но Гомангани все равно уже убили слона, и так как они ели мясо животного, убитого не Тарзаном, а ими, то Тарзану не было оснований терзаться сомнениями в этичности своего поступка, если бы ему представился случай последовать их примеру. Знай он, что слон умер от болезни за несколько дней до того, как чернокожие нашли его труп, он, пожалуй, не пожелал бы с такой страстностью принять участие в их пиршестве: Тарзан-обезьяна не был пожирателем трупов. Голод, однако, мог бы притупить и самый эпикурейский вкус, а Тарзан вовсе не был эпикурейцем.
Он был в этот момент очень голодным диким животным, и только осторожность держала его на привязи, так как большой кухонный котел в центре деревни был окружен черными воинами, сквозь строй которых даже Тарзан-обезьяна не мог надеяться пройти невредимым. Поэтому ему пришлось ограничиться ролью наблюдателя и оставаться голодным до тех пор, пока чернокожие не наедятся до отвала, до оцепенения, и тогда, если они оставят какие-нибудь объедки, наилучшим способом использовать их. Но нетерпеливому Тарзану казалось, что жадные Гомангани скорее лопнут, чем бросят пиршество, не пожрав последнего куска. Время от времени они прерывали свое однообразное занятие, исполняя отрывки охотничьего танца, те именно движения, которые достаточно верно воспроизводили процесс пищеварения. Это было необходимо для того, чтобы позволить им предаться еде с новой энергией; но после истребления ужасающего количества слоновьего мяса и туземного пива они стали слишком тяжелы для каких бы то ни было физических упражнений, и некоторые из них дошли до такого состояния, что уже не в силах были подняться с земли, и, устроившись поудобнее около большого котла, впали в бессознательное состояние.
Было уже далеко за полночь, когда Тарзан убедился, что пиршество подходит к концу. Чернокожие быстро погружались в сон, и лишь немногие еле держались на ногах. Глядя на них, Тарзан не сомневался, что он легко может войти в деревню и выхватить из котла большой кусок мяса под самым их носом, но этого ему было мало. Только как следует наполненный желудок мог укротить грызущие муки этого ужасного голода. Ему требовалось достаточно времени, чтобы он мог спокойно опорожнить котел.
Под конец только один-единственный воин остался верен велениям своего желудка. Это был старик с морщинистым животом, который теперь был гладок и упруг, как барабан. С признаками дурноты и даже боли, он подобрался к котлу, медленно ползя на коленях; в этом положении он проник внутрь котла и выхватил оттуда кусок мяса. Потом он покатился на спину с громким стоном и так, лежа на спине, старался пропихнуть пишу в свой переполненный желудок.
Для Тарзана было очевидно, что старик будет есть, пока не умрет, или пока не останется ни куска мяса. Человек-обезьяна с отвращением покачал головой. Что за гнусные существа были эти Гомангани! И, однако, изо всех обитателей джунглей они одни походили на Тарзана, по крайней мере, внешним видом. Тарзан был человек, и они тоже должны были быть какой-то породой людей, подобно тому, как маленькие мартышки, большие обезьяны Керчака и гориллы Болгани, – все, очевидно, принадлежали к одному многочисленному роду, хотя и отличались друг от друга величиной, наружностью и привычками. Тарзану было стыдно за себя, так как изо всех животных, населяющих джунгли, человек был им наиболее презираем – человек и Данго-гиена. Только человек и гиена ели до тех пор, пока не распухали, как мертвая крыса. Тарзан видел, как Данго прогрызала себе путь в трупе мертвого слона, и как она продолжала есть до тех пор, что не была уже в состоянии вылезти через то отверстие, в которое она вошла.
Теперь он готов был поверить, что человек, если ему представится случай, сделал бы то же самое. Человек был одним из самых противных существ, со своими худыми ногами, большим животом, со своими ровными желтыми зубами и толстыми красными губами. Человек внушал ему отвращение. Взгляд Тарзана был пригвожден к отвратительному старому воину, который с омерзительными гримасами катался под ним на земле.
Наконец, омерзительное существо, ползя на коленях, пыталось достать другой кусок мяса. Старик громко стонал от боли, и в то же время, упорно продолжал есть и есть, бесконечно есть. Тарзан не мог больше вынести: голод и отвращение одинаково мучили его. Молча он соскользнул на землю; большой ствол дерева был между ним и обжорой.
Человек все еще стоял на коленях, почти вдвое перегнувшись от боли перед кухонным котлом. Его спина была обращена к человеку-обезьяне. Быстро и бесшумно Тарзан приблизился к нему. Не раздалось ни одного звука, когда стальные пальцы обхватили черную шею. Борьба была короткая, так как обжора был стар и наполовину отупел от пресыщения и пива.
Тарзан опустил на землю неподвижную массу и зачерпнул из кухонного котла несколько кусков мяса – достаточно больших для того, чтобы удовлетворить даже свой сильный голод, потом поднял тело обжоры и пропихнул его в котел. Когда остальные чернокожие проснутся, им будет над чем призадуматься. Тарзан усмехнулся. Когда он вернулся к дереву с мясом в руках, он подхватил сосуд с пивом и поднес его к губам, но после первого же глотка выплюнул его изо рта и отшвырнул глиняный кувшин далеко в сторону. Он был совершенно уверен в том, что даже Данго отвернет нос от такого отвратительного напитка, и его презрение к человеку еще усилилось.
Тарзан опять запрыгал по веткам, направляясь в глубину джунглей, и только пройдя полмили остановился, чтобы съесть украденную пищу. Он заметил, что она издавала странный и неприятный запах, но приписывал это тому обстоятельству, что мясо лежало в сосуде с водой, над огнем. Тарзан не мог привыкнуть к вареной пище и не любил ее; но он был очень голоден и успел съесть значительную часть своей добычи, прежде чем ему пришлось сознаться, что пища эта вызывает тошноту. Ему понадобилось для утоления голода значительно меньшее количество, чем он думал. Бросив остаток на землю, он свернулся клубком на удобном разветвлении дерева и попытался заснуть. Но призвать сон было трудно. Обычно Тарзан-обезьяна засыпал так же быстро, как собака, когда она свернется на коврике перед пылающим огнем; но в эту ночь он корчился и метался, так как в глубине его желудка появилось своеобразное ощущение: покоившиеся в нем куски слоновьего мяса как будто делали попытку вылезти наружу и, углубившись в ночную тьму, отыскивали там своего хозяина; но Тарзан был стоек, как кремень. Он стиснул зубы и втянул их обратно. Он не хотел, чтобы у него отняли обед после того, как он так долго его ждал.
Ему удалось задремать, но вдруг рев льва разбудил его. Он поднялся и увидел, что было уже совсем светло. Тарзан протер глаза. Возможно ли, чтобы он на самом деле спал? Он не чувствовал себя бодрым, как это бывает после хорошего сна. Шум привлек его внимание. Он посмотрел вниз и увидел под деревом льва, глядящего на него голодным взглядом. Тарзан состроил гримасу царю зверей, на что Нума, к великому удивлению человека-обезьяны, стал взбираться вверх по сучьям по направлению к нему. Никогда раньше Тарзан не видал, чтобы львы лазали по деревьям, и, однако, по какой-то необъяснимой причине, он был не очень удивлен поступком этого необыкновенного льва.
Пока лев медленно пробирался к нему, Тарзан взбирался на более высокие ветки; но, к своему огорчению, он убедился, что может лазить только с большим трудом. Он то и дело соскальзывал вниз, теряя то, что успел наверстать, в то время, как лев уверенно подвигался вверх, подступая все ближе и ближе к человеку-обезьяне. Тарзан видел голодный блеск желто-зеленых глаз; видел слюну на отвислой челюсти и огромные клыки, раздвинувшиеся, чтобы схватить и растерзать его. Отчаянно цепляясь ногтями, человек-обезьяна успел, наконец, выгадать некоторое расстояние у своего преследователя. Он добрался до более тонких веток на самом верху, куда, он хорошо знал, лев не мог последовать. Но все дальше и дальше продвигался дьявольски ловкий Нума. Это было невероятно, но это было так. И что более всего изумляло Тарзана, это то, что, хотя он и понимал невероятность всего этого, он в то же самое время воспринимал все происходящее так, как будто это было в порядке вещей, а именно, что лев может лазить, и что он может взобраться на самые высокие ветви, куда даже Шита-пантера не осмеливается забираться.
К самой верхушке высокого дерева человек-обезьяна проложил себе дорогу – и следом за ним явился и Нума-лев, со зловещим рычанием. Под конец Тарзан стоял, балансируя на самой высокой точке качающейся вершины, высоко над остальным лесом. Дальше он не мог идти. Лев под ним уверенно продвигался вверх, и Тарзан-обезьяна понял, что час его пробил. Он не мог бы на тоненькой ветке вступить в бой с Нумой-львом, в особенности с таким Нумой, для которого качающиеся ветки на расстоянии двухсот футов над землей представляли такую же верную опору, как сама земля.
Ближе и ближе подходил лев. Еще минуту – и он достанет своей громадной лапой и потащит человека-обезьяну в свою раскрытую пасть. Шуршание листьев над головой Тарзана заставило его боязливо взглянуть вверх. Большая птица близко кружилась над ним. Он никогда не видел такой большой птицы за всю свою жизнь, и, однако, он тотчас же узнал ее; разве не видел он ее сотни раз в одной из книг, в маленькой заросшей мхом хижине на берегу бухты – в хижине, которая, со всем ее имуществом, составляла единственное наследство, оставленное его умершим неизвестным отцом ему, юноше, лорду Грейстоку.
На картинке большая птица летала высоко над землей с маленьким ребенком в когтях, в то время как внизу обезумевшая мать стояла с поднятыми кверху руками.
И вот лев уже протянул когтистую лапу, чтобы схватить Тарзана. Но птица налетела и запустила не менее страшные когти в спину человеку-обезьяне. Он онемел от боли; но в то же время с облегчением почувствовал себя избавленным от когтей Нумы.
Взмахнув крыльями, птица быстро поднялась, пока лес не остался далеко внизу. Тарзан чувствовал дурноту и головокружение, смотря вниз с такой высоты, поэтому он закрыл глаза и затаил дыхание. Выше и выше взвивалась огромная птица. Тарзан открыл глаза. Джунгли были так далеко внизу, что он мог видеть только тусклое, туманное пятно под собой, а вверху, совсем близко, было солнце. Тарзан протянул руки и погрел их, так как они были очень холодные. Вдруг внезапное бешенство овладело им. Неужели он должен покориться этому пернатому созданию, как бы ни было оно огромно? Неужели он, Тарзан-обезьяна, могучий боец, должен умереть, не пошевельнув даже пальцем для своего спасения!
Он выхватил свой охотничий нож из ножен и, подняв его вверх, всадил раз… другой… третий… в грудь птицы над своей головой. Могучие крылья судорожно взмахнули несколько раз, когти разжались, и Тарзан-обезьяна, кружась, упал в далекие джунгли.
Человеку-обезьяне казалось, что он летел несколько минут, пока не достиг расступившейся перед ним с шумом зеленой листвы верхушек деревьев. Маленькие ветки ломались при его падении, так что он очутился на той самой ветке, на которой искал сна в предыдущую ночь. С минуту он балансировал над ней, и в тщетной попытке вернуть равновесие, отчаянно цепляясь, он успел ухватиться за ветку и повиснуть в воздухе.
Он снова открыл глаза. По-прежнему было темно. С прежней ловкостью он влез обратно на то самое разветвление, с которого свалился. Под ним рычал лев и, глядя вниз, Тарзан мог видеть желто-зеленые глаза, горевшие голодным блеском при свете месяца.
Человек-обезьяна задыхался. Холодный пот выступил у него по всему телу. В глубине желудка чувствовалась сильная боль. Тарзан-обезьяна первый раз в своей жизни видел сон.
Долгое время он сидел, выжидая, когда Нума полезет за ним на дерево, и прислушиваясь к шуму крыльев вверху, так как для Тарзана-обезьяны его сон был действительностью.
Он не мог поверить тому, что он видел и, тем не менее, видя даже такие невероятные явления, он не мог не доверять правдивости своих собственных ощущений. Никогда, в течение всей жизни, чувства Тарзана не обманывали его, и поэтому, естественно, он придавал им большую веру. Всякое ощущение, которое когда-либо передавалось мозгу Тарзана, было с различной степенью точности правильным. Он не мог постичь, каким образом случилось это волшебное приключение, в котором не было ни одного зерна правды. Он ни за что не мог бы поверить, что желудок, расстроенный от употребления гнилого слоновьего мяса, и лев, рычавший в джунглях и книжка с картинками, что все это в совокупности может так отчетливо создать четкие и яркие подробности его кажущегося переживания. Это было выше его понимания. Однако он знал, что Нума не может лазить по деревьям, знал, что в джунглях нет такой птицы, какую он видел, знал также, что он не мог пролететь и самой малой доли того расстояния, какое пролетел, и остаться живым.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.