Электронная библиотека » Екатерина Слави » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 10 октября 2023, 16:21


Автор книги: Екатерина Слави


Жанр: Попаданцы, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

«В комнате, которую занимала в этом замке Вилора, наверняка открывался вид на море» – вдруг подумала я, почему-то ни на миг не усомнившись, что угадала.

Однако из окон моей комнаты моря видно не было – только сад.

– Баронет Аризи встретил меня на полпути к одному из островов, – задумчиво произнесла она. – Он помог мне перебраться в его лодку и сел на весла. Я велела ему поспешить.

Вилора покосилась на баронета и тяжело вздохнула.

– Раз уж этот глупец решил рискнуть своей головой, чтобы устроить мне побег, то по крайней мере ему нельзя было попасться на глаза людям его светлости.

– Вилора, – с придыханием произнес баронет Аризи; его брови вытянулись домиком, придав лицу растроганное выражение, – только что… в твоем взгляде на меня было столько тревоги… Неужели мне показалось? Ты беспокоишься обо мне, Вилора? Я так рад…

Невеста-призрак медленно и мрачно посмотрела на баронета, потом перевела взгляд на меня.

– Соэлла Бизар, передайте ему, что если он скажет еще хоть слово, я исчезну и больше перед ним не появлюсь ни-ко-гда!

Я очень хотела узнать, как же умерла Вилора. Ее исчезновение меня не устраивало, поэтому я подумала-подумала и, приподняв вверх указательный палец, сказала Вилоре:

– Минутку, соэлла.

Подойдя к баронету, я наклонилась к его уху и прошептала:

– Соэн Аризи, соэлла Дюран сказала, что восхищается молчаливыми мужчинами, и согласилась выйти за вас замуж, если больше вы не произнесете ни слова.

Красавчик-блондин несколько секунд осмысливал мои слова, потом его глаза загорелись, он набрал полную грудь воздуха и решительно сжал рот.

Все, подумала я, теперь он будет молчать. С гарантией.

– Что вы ему сказали? – подозрительно поглядывая то на меня, то на баронета, спросила Вилора.

– Не волнуйтесь, соэлла, – кивнула я. – Передала ваши слова в лучшем виде. Итак… Что же с вами случилось? Мне не терпится узнать.

Вилора все еще с подозрением косилась на героически сжимающего губы баронета. Но потом, словно отмахнувшись от него, вернулась к своему рассказу:

– Баронет Аризи предложил обогнуть ближайший остров и уже за ним повернуть лодку в сторону материка. Я согласилась, что это разумно. Ведь так, направляясь к материку, мы будем дальше от замка, и меньше риск, что нашу лодку заметят. Однако… – Она помолчала несколько секунд, словно не уверенная, что стоит говорить дальше, но все же продолжила: – Когда мы почти поравнялись с островом, я услышала за спиной всплеск. Он был очень громкий – я не могла не обернуться. А когда обернулась…

– Что? – не выдержала я. – Что вы увидели?

Вилора посмотрела мне в глаза и ответила:

– Я знаю, что в тот момент… я увидела то, что убило меня.

– Да? – подгоняла я. – И что же это было?

Вилора моргнула и скосила глаза в сторону:

– Не помню.

Я смотрела на нее, потеряв дар речи.

– В смысле? – наконец выдавила из себя я. – Вы видели то, что вас убило, но не помните, что вы увидели?

Вилора кивнула.

– Так и есть.

Я еще немного помолчала.

– Совсем-совсем ничего не помните? – спросила, не сдержав разочарования.

Вилора перевела на меня взгляд.

– Что значит – ничего?! – возмутилась она. – Кое-что я помню!

– И что же? – со снова вспыхнувшей надеждой спросила я.

Вилора помялась. Она снова отводила взгляд, хмурила призрачные брови, как будто сомневалась, что стоит делиться со мной тем, что знала.

Я прокашлялась.

– Знаете ли вы, соэлла, что демоническая аура Марая способна развеивать призраков? – спросила я, глядя на Вилору.

Прозрачные, как вода, глаза девицы, округлились недоверчиво и настороженно.

– Это правда?

– Правда-правда, – подтвердила я. – Вон хоть у тех девиц спросите, что в стене застряли.

Вилора повернулась к двум ламиям, которые так и высовывались из стены лишь наполовину, словно готовые в любой момент дать задний ход и исчезнуть.

Ламии в ответ на взгляд Вилоры охотно покивали.

– Не волнуйтесь, соэлла, я могу защитить вас от него, – мило улыбнулась я. – Девицы?

Ламии снова истово закивали, мол, все чистая правда, она – может.

– Но для этого мне нужно знать, что с вами случилось, – добавила я и вздохнула с притворным сожалением. – В ином случае, я, увы, не смогу вам помочь, если демон его светлости пожелает развеять вашу душу. Кто знает, что с вами случится после этого. Может быть, вы исчезнете. Окончательно. То есть совсем. Вообще.

Вилора помрачнела, нахмурилась и сглотнула нервно.

– Ладно-ладно, я расскажу, – заверила меня она. – Но если вы мне не поверите… я не виновата.

– Вы главное скажите, что вы видели, остальное – моя проблема, – сказал я.

– Глаза, – решительно произнесла Вилора.

– Что, простите? – не поняла я.

– Услышав за спиной громкий всплеск, я повернулась и увидела в окружившей меня темноте глаза.

Вилора вскинула подбородок.

– Огромные глаза, они смотрели прямо мне в душу. И я вспомнила их. Вспомнила, потому что уже видела прежде.

– Где? – живо спросила я.

Вилора сощурила глаза и покивала:

– В Зеркале Кархена. Те же самые глаза. Тот же самый взгляд смотрел на меня из Зеркала его светлости. – Она посмотрела на меня чуть искоса. – Вы ведь тоже их видели. соэлла Бизар?

Видела. И тоже очень хорошо запомнила. Глаза – сплошная чернота, заглядывающая в самую душу. И голос, который произнес: «Такова будет плата».

Не ответив на вопрос Вилоры, я спросила:

– Что было дальше?

Вилора издала очередной вздох и пожала плечами.

– Я помню, что, испугавшись, закричала, а потом… Помню, что неслась к замку, не осознавая, что со мной происходит. А когда пришла в себя, уже была здесь и обнаружила, что… стала призраком.

Я хмыкнула задумчиво и повернулась к блондину.

– Но ведь баронет Аризи должен был видеть, что с вами случилось? Ведь он был рядом.

Вилора отрицательно покачала головой.

– Я слышала, как он говорил дворецкому его светлости, что когда обернулся на мой крик, меня уже в лодке не было. Баронет решил, что я выпала из лодки, и нырнул за мной. Этот глупец едва не утонул, пытаясь найти меня, когда подоспели слуги герцога и вытащили его из воды, после чего помогли ему забраться в лодку и привезли в замок.

Вилора задумалась.

– Если я действительно утонула, то не помню этого. Не могу вспомнить, как падала в воду.

Какое-то время в комнате стояла тишина. Мои ожидания не оправдались. Теперь я знала, что невесты действительно умирают, но… Неужели со всеми остальными произошло то же, что с Вилорой? Бедняжки даже не знали, как умерли – что может быть хуже?!

Что же за чертовщина творится в этом замке? Нет, поправила я себя, на островах. Что же здесь творится, на этих островах?

У меня на языке вертелся еще один вопрос, который я собиралась задать Вилоре Дюран, но в этот момент в дверь моей комнаты громко постучали.

– Госпожа Бизар! Госпожа Бизар!

Я легко узнала голос Силуяна. Зачем я понадобилась дворецкому его светлости в такое позднее время? Или уже раннее?

Решив открыть, я подошла к двери. Повернувшись назад, посмотрела на Вилору. Быстро сориентировавшись, седьмая невеста кивнула мне и поспешно исчезла – растворилась в воздухе, как будто ее и не было.

Убедившись, что две ламии больше не торчат у меня в стене, как вилки в торте, открыла наконец дверь.

– Что вам угодно, Силуян? – спросила я не слишком приветливо.

– Прошу меня простить, госпожа Бизар, – учтиво склонил голову дворецкий, – но исчез его сиятельство баронет Аризи. Всем слугам, и мне в том числе, велено его отыскать, поэтому…

– Вот радость-то! – воскликнула я и демонстративно распахнула дверь пошире. – Баронет, бедняжка, заблудился! Случайно оказался у дверей моей комнаты. Видимо, от горя он потерял рассудок.

Я обернулась и посмотрела на жертву моих инсинуаций. Блондин уже открыл рот, видимо, чтобы возразить по поводу своего потерянного рассудка, но, посмотрев туда, где только что в воздухе парила его призрачная возлюбленная, решительно закрыл рот и покрепче сжал губы.

«Впечатляет», – подумала я.

В глубине души я даже восхитилась силой его любви к девице Дюран. Но главное, что теперь он не проговорится о Вилоре. И о нашем с ней разговоре – пусть даже он слышал его только наполовину, – тоже никому ничего не скажет.

Глава 18. СОН

Кажется, я спала.

Свет от пламени, которое хищно шипело в камине, слабо освещал комнату, стелясь длинными языками по полу и не дотягиваясь до потолка, тонущего во мраке.

На полу был начерчен круг со множеством знаков, линий и символов. Что-то очень сложное, но почему-то часть символов я понимала, знала их значение. Вот этот символ означает «оковы», этот «служение», а вот этот «власть».

Перед кругом стоял человек. Его волосы цвета льна были заплетены в длинную косу, а борода была раза в два длиннее косы – она едва ли не касалась пола.

«Надо же, отрастил, – подумала я во сне. – Он на свою бороду, небось, постоянно наступает и спотыкается».

Одет беловолосый был в длинные одежды. Кафтан, вроде, называется? Глубоко посаженные глаза смотрели куда-то в центр начертанного на полу круга.

– Учитель, – произнес рядом молодой мужской голос, – вы собираетесь вызвать Заргана?

Повернув голову, я увидела, что кто-то сидит на подоконнике, свесив одну ногу вниз. За окном было темным-темно, подоконник тонул в сумраке, поэтому хорошо рассмотреть не получалось, однако это определенно был мужчина. Очень молодой, судя по голосу.

– Рано, – ответил беловолосый бородач. – Врата для призыва еще не готовы, а мы не можем рисковать. Зарган – могущественнейший демон из всех существующих, если мы призовем его… Это либо спасет Равель, либо погубит его. Но выбора нет. Если ничего не предпринять – столицу королевства ждет неминуемая гибель.

Зарган? Равель? Куда я попала и кто все эти люди?

– Вы справитесь, учитель, – произнес все тот же молодой мужской голос. – Нет в королевстве мага сильнее, чем великий Орвин Даркин.

О, а это имя мне было определенно знакомо, и я присмотрелась к беловолосому бородачу повнимательнее. Орвин Даркин? Предок Сайи? И почему он мне снится, я же его знать не знаю, даже портрета никогда не видела. Или это мое воображение вот так себе нарисовало могущественного мага, о котором мне рассказывала Бертина? Однако… ну и фантазия у меня – ишь какая борода навоображалась.

– Я должен справиться, – кивнул бородач. – Но если я не справлюсь, если со мной что-нибудь случится…

Бородач посмотрел в темноту, сгустившуюся возле окна, где сидел молодой мужчина, и произнес, понизив голос:

– Это сделаешь ты, Реол.

А? Постойте-постойте… Это имя, которое сейчас прозвучало… Реол? Мне же не послышалось?

Не имея тела, присутствуя во сне лишь своим сознанием, я потянулась вперед, пытаясь разглядеть человека, который сидел на подоконнике, свесив вниз одну ногу… Однако в этот самый момент сон начал отдалять меня от него, и чем больше усилий я прилагала, чтобы увидеть его лицо, тем больше увеличивалось расстояние между нами.

А потом вдруг мой взгляд, словно против моей воли, потянулся к бородачу – в этот самый момент он посмотрел мне прямо в глаза и сказал:

– Но если случится так, что ни один из нас не справится, то ты – наша последняя надежда… Дайнари.

«А? – подумала я, моргнув озадаченно. – Это он кому?»

Я уже даже собиралась спросить, как вдруг меня позвали:

– Госпожа! Госпожа! Я говорю: «Госпожа»!!!

Белобородый бородач стал куда-то уплывать, камин и темная комната словно утонули в мутной воде, а по моим векам внезапно ударил яркий свет.

– Чего от меня надо? – проворчала я тоном старой ведьмы, которая любит на завтрак есть младенцев; даже с сопрано Сюзанны устрашающе вышло. – Совсем страх потеряли – будить человека, когда он ночь не спал? Голову оторву, – зевок, – скажу, что так и было.

С трудом продрав глаза, я поднялась и села на постели. Зевнула снова и, скосив глаза вбок, увидела Лотти, которая, похоже, только что, отскочив от меня в сторонку, пряталась за креслом и смотрела настороженным взглядом.

– Скажите, что вы сейчас пошутили, госпожа, – произнесла тихонько она.

– А? – не поняла я. – А я что-то говорила?

Лотти кивнула.

– Не помню, – еще раз зевнула я и стрельнула на служанку раздраженным взглядом: – Ты зачем меня разбудила? Ты что, не знаешь, что я спать под утро легла?

Лотти состроила негодующую гримасу и заявила:

– Как вы могли оставить меня лежать на полу и спокойно пойти спать, госпожа?! Я так всю ночь и пролежала! Теперь у меня болит шея, спина и поясница! И… – Надувшись, служанка отвернулась: – Вы уж простите, госпожа, но, боюсь, я сегодня не смогу вам прислуживать, как следует.

Я помычала задумчиво, вспоминая.

Ах, да. Точно. При виде призрака Вилоры Дюран, объявившейся в моей комнате посреди ночи, Лотти упала в обморок, и обнаружила я ее в лежачем положении, подпирающей дверь моей комнаты изнутри. А когда ночные гости ушли, там я ее и оставила, совершенно позабыв, что Лотти до сих пор на полу.

– Ну, насчет «как следует» не знаю, но платье мне надеть поможешь, – тоном, не терпящим возражения, сказала я.

Служанка, продолжая на меня дуться, шмыгнула носом недовольно, но послушно кивнула.

Пока она помогала мне одеться, я вспоминала свой сон. Любопытно, но после пробуждения я его не только не забыла, но и отчетливо помнила каждую деталь. И вот среди этих деталей было несколько вещей, которые меня сильно смущали.

В разговоре Орвин Даркин говорил о столице королевства и называл ее Равель.

Равель, Равель, Равель… Что-то знакомое… Где-то я что-то похожее уже слышала. Это должно быть как-то связано с Орвином Даркином или…

Точно! Равельская трагедия! Рассказывая мне впервые о Сайе Даркин и ее отце, в далеком прошлом – величайшем маге королевства, Бертина упоминала Равельскую трагедию.

«Ему удалось призвать ужаснейшего из демонов, который стал причиной Равельской трагедии. После этого Орвин оставил служение королю и стал отшельником»…

Любопытненько. А в моем сне речь как раз таки шла о вызове демона. Какого-то очень могущественного. Как там его назвал ученик Орвина?… Зарган, кажется.

И кстати. Что касается ученика Орвина. Во сне я его не видела, слышала только молодой мужской голос, но… Орвин назвал его Реолом – это я отлично запомнила.

Реол. Его светлость. Герцог Кархейский.

Но это ведь не может быть он, верно? Орвин Даркин жил много поколений назад, а его светлости и сорока лет нет, это я тоже отлично помню, ведь мы с ним одногодки. Это я не о Сюзанне, конечно. О себе.

Может, тезка? Интересно, много Реолов в этом мире? Надо узнать.

Странно, конечно, что мне приснился Орвин Даркин. С чего бы это? Да и сон был такой реалистичный… Я как будто кино посмотрела.

По правде сказать, сон этот мне не нравился. Найти общий язык с людьми, даже если они призраки, или с русалками, которые хоть и зубастые, но все равно девочки – в этом нет ничего невозможного, вполне реальная задача, но сон…

Что мне делать со сном? Как узнать, почему он мне приснился и что означает?

Здравый смысл мне подсказывал, что шансов маловато.

«Просто выбросить из головы? – задумалась я, выходя из своей комнаты и спускаясь по лестнице вниз, и тотчас себе возразила: – Это я, пожалуй, всегда успею».

Выйдя в сад, я медленно шла узкими дорожками – высокие ухоженные кустарники служили стеной, за которой меня не было видно. Я собиралась найти его светлость – вчера я дала русалкам обещание и была намерена его сдержать, а так как своих украшений мне в приданое, похоже, не дали – не слишком богаты родители Сюзанны, судя по всему, – то я решила – пусть его светлость поделится. В конце концов, эти создания ему служат – наверное, – ему их за труды и вознаграждать.

Вся в размышлениях о своем сне и предстоящей встрече с герцогом, я проходила мимо беседки, когда меня окликнул знакомый голос:

– Рад видеть вас в полном здравии, госпожа Сюзанна. Вижу, что вы блестяще справились с первым испытанием.

Невольно остановившись, я обернулась. А увидев того, кто меня окликнул, почему-то почувствовала, что злюсь.

Демон стоял, прислонившись спиной к колонне беседки, скрестив руки на груди, а ноги в щиколотках. В расслабленной непринужденной позе.

В расслабленной, да? В непринужденной, значит…

Сделав вдох, я подошла к Мараю.

– С испытанием справилась, – подтвердила я. – Спасибо моей маменьке, которая родила меня такой умницей. И папеньке – он тоже поучаствовал. В появлении на свет меня.

Демон прикрыл рот рукой, согнув пальцы в костяшках, но приподнявшиеся в улыбке краешки губ скрыть ему все равно не удалось.

– А я вас как раз искала, Марай! – бодро сообщила я.

Соврала, конечно. Пока демон не появился, я о нем и не думала.

Марай тем временем чуть удивился.

– Искали?

– Угу, – подтвердила я. – Движимая любопытством. Спросить хочу.

– О чем же, госпожа Сюзанна? – Демон заинтересовался.

– Вы говорили, что с тех пор, как мое имя внесено в магическую печать вашей ауры, вы всегда знаете, когда мне угрожает смертельная опасность. Именно благодаря этому вы пришли, когда на меня пытались напасть ламии. Так?

– Все верно, – подтвердил демон. – Вы это хотели спросить?

Я пристально посмотрела в темные глаза.

– Этой ночью мне угрожала смертельная опасность, Марай? – спросила напрямик.

Демон выдержал мой взгляд и ответил:

– Раз уж вы так хотите знать… Да. Этой ночью я явственно ощущал, что вы находитесь в смертельной опасности.

Я помолчала, потом произнесла:

– Но вы не пришли.

Уголки рта демона чуть дернулись и медленно приподнялись.

Я что-то сейчас смешное сказала? Мне-то казалось, я подстраховалась, когда вынудила герцога дать мне в защитники демона. Но вот он сам признается, что сегодня ночью я могла умереть, и при этом едва сдерживает улыбку, хотя не появился, чтобы защитить мою жизнь.

– Мне очень жаль, госпожа Сюзанна, – спокойно сказал демон, – я защищу вашу жизнь от любой угрозы: и в замке, и за его пределами, но вмешиваться в испытания я не могу. Даже если бы этой ночью я очень сильно захотел вам помочь – это невозможно для меня.

Я нахмурилась.

«Невозможно? Что он хочет сказать? Ему запрещает его светлость? Или дело в чем-то другом?»

Улыбнувшись и чуть склонив голову набок, демон как будто с любопытством заглянул мне в лицо и спросил:

– А вы ждали, что я приду и спасу вас, госпожа Сюзанна?

Я не сразу поняла, что не так, но когда подняла взгляд и хорошенько рассмотрела выражение лица демона, озадаченно поморгала.

А? Это Владыка Демонов со мной флиртует сейчас, что ли?

Хм. Неожиданно. Но это он зря. Мне нравятся мужчины, которых я могу видеть насквозь, мужчины, готовые мне во всем уступать. А этот уж слишком себе на уме. И уж слишком любит, чтобы последнее слово оставалось за ним. А так как я тоже люблю, чтобы последнее слово оставалось за мной…

Не поладим.

Снисходительно приподняла одну бровь и ответила:

– Нет, мне было не до вас. А сейчас, как увидела, сразу и подумала: «Кста-а-ати, а почему Марай не появился мою жизнь защищать? Вроде должен был».

Демон хмыкнул, глядя на меня испытующим взглядом, который я, впрочем, игнорировала, занятая своими мыслями:

«Однако… получается, что когда дело доходит до испытаний, невестам ждать подмоги неоткуда. И рассчитывать каждая может только на себя. Несмотря на то, что демон обязан был оберегать мою жизнь, он не вмешался в испытания. А Вилора, пытавшаяся сбежать с помощью своего кузена, баронета Аризи, и вовсе померла».

– Зачем нужен этот отбор, Марай? – спросила я переходя на серьезный тон. – Герцогу пытаются найти подходящую жену? Но его невесты и жены погибают, значит, во всем этом нет смысла.

Я подняла голову и вперилась взглядом в лицо демона.

– Вы ведь наверняка знаете, зачем каждые пять лет в этом замке собирают невест, Марай. Если бы дело было только в том, чтобы найти его светлости жену, то, учитывая все обстоятельства, можно было обойтись без испытаний и отбора. Итог был бы тот же. И сомневаюсь, что герцог этого не понимает.

Демон смотрел на меня, но отвечать не спешил.

– В чем смысл отбора, Марай? – настойчиво повторила я.

Демон продолжал молчать, и я четко видела, что мой вопрос останется без ответа. Именно так этот Владыка Демонов поступал до сих пор – увиливал от ответа.

И тем сильнее было мое удивление, когда он заговорил.

– А вам никогда не приходило в голову, госпожа Сюзанна, что ищут не подходящую женщину для его светлости – ищут вполне определенную женщину.

Я замерла на вдохе.

Вполне определенную женщину? А это еще что должно означать?

На языке вертелись вопросы, и я собиралась их задать, но вдруг услышала совсем рядом голоса.

– Избавьте меня от подробностей, Гранвиль. Я, вроде бы, ни о чем вас не спрашивал.

Мои глаза широко раскрылись – приятный густой баритон герцога я узнала сразу.

– Ох, ваша светлость, неужели вам и впрямь совсем не интересно, кто же из невест получил подарок? А ведь я могу с вами поделиться по большому секрету! Только между нами!

Глаза мои сузились до щелок, а лицо непроизвольно искривилось в гримасе – к сожалению, полный ехидства и крайне неприятный голос графа тоже трудно было с путать с чьим-либо еще.

– Как я уже сказал, ваше сиятельство… – голос герцога прозвучал так близко, что сразу стало понятно – сейчас он выйдет из-за стены высоких аккуратно подстриженных кустарников и увидит нас с Мараем.

Ах, как жаль. Я бы еще послушала, о чем они говорят.

И стоило мне об этом подумать, как стоящий рядом демон схватил меня за руку и втащил в беседку. А в следующую секунду я оказалась прижата спиной к скамье беседки, а надо мной, упираясь руками о скамью, нависал демон.

«Не поняла, – было моей первой мыслью, – с какой стати меня тут разложили, как простынку, прямо на скамье?»

В попытке встать, я приподняла голову, но нависающий надо мной демон, многозначительно глядя мне в лицо, приложил к губам указательный палец.

Я вняла. Сначала вспомнила, что рядом находятся герцог и Гранвиль. Потом скосила глаза вбок, туда, откуда доносились голоса, но взгляд уткнулся в ограждение беседки. Сообразила, что не только я сейчас не могу видеть его светлость и графа, но и они не могут видеть нас с Мараем, потому что мы оба скрыты за ограждением внутри беседки.

Переведя взгляд на демона, я скептически приподняла одну бровь. Нет, все понятно, конечно. Видимо, Марай заметил по выражению моего лица, что я не прочь послушать разговор герцога и Гранвиля, и спрятал нас, однако…

Почему демон решил прятаться в горизонтальном положении и весьма двусмысленной позе – это, конечно, вопрос интересный. Потому что можно было просто присесть – и нас точно так же не было бы видно снаружи.

– Даже не знаю, как вы можете оставаться таким равнодушным, ваша светлость, – раздался голос Гранвиля. – А я, признаться, весьма заинтересован происходящим. Этот отбор не похож на другие, вы ведь знаете, почему? Участницы в этот раз…

– Граф, – громко и недовольно вздохнув, перебил Гранвиля Реол Кархейский, – раз уж вы заговорили на эту тему… Вы не думали о том, чтобы все прекратить? Нам не стоило в этот раз собирать здесь невест.

– Вам лучше остерегаться таких мыслей, ваша светлость, – произнес Гранвиль, и в его голосе не было слышно обычного ехидства, в нем появились ледяные нотки. – Его величество будет недоволен, если узнает, о чем вы думаете.

– Сколько еще невинных юных женщин должно быть принесено в жертву, Гранвиль? – парировал с гневом и упреком герцог.

Я нахмурилась, забыв на миг о неловком положении, в котором находилась. Вынужденно глядя в лицо Марая, я видела, как он наблюдает за мной, точнее – за моей реакцией на слова герцога.

– Ну-ну, ваша светлость, – успокаивающе произнес Гранвиль, сменив интонацию. – Не стоит забывать, какую цель преследует его величество. Вы ведь не хотите повторения Равельской трагедии? Новую столицу не должна постичь участь прежней – ради этого мы все здесь.

– Я спрашивал у вас раньше, спрошу снова, Гранвиль, – с легким раздражением произнес герцог. – Уверены ли вы, что происходящее на этом острове необходимо?

– Острове? – переспросил граф, посмеиваясь. – Ох, герцог-герцог! Вам ведь хорошо известно, что представляет собой этот «остров». Вы знаете, что он скрывает. Знаете, что скрыто внутри вас, ваша светлость.

  Герцог тяжело задышал.

– Я уже говорил вам, Гранвиль, что многого не помню… – начал он, но в этот раз Гранвиль перебил его.

– Ах, ваша светлость, каждый раз вы говорите мне, что не помните, и каждый раз я спрашиваю себя: могу ли верить вам.

– Вы обвиняете меня во лжи, Гранвиль? – в голосе герцога слышалось предупреждение.

– Что вы, что вы, ваша светлость, – миролюбиво и с уже привычной ноткой ехидства почти пропел Гранвиль. – Однако должен заметить, что если вы и впрямь многое позабыли, то вам ничего не остается, как довериться мне. Потому что я все помню, друг мой.

«О чем они говорят? – думала я, лежа под Мараем. – Что представляет собой остров? Что здесь скрыто? Что скрывает герцог и чего он не помнит?»

Думая об этом, я вдруг услышала шаги. Кто-то, либо Гранвиль, либо его светлость, медленно приближался к беседке.

– Я здесь, потому что решил поверить вам, Гранвиль, – произнес герцог, и по голосу я поняла, что именно он сейчас направляется сюда.

Невольно округлив глаза, я раскрыла рот, от неожиданности делая глубокий вдох, но Марай понял меня неправильно. Решив, видимо, что я собираюсь что-то сказать и этим выдам нас, в этот раз он приложил указательный палец не к своим, а к моим губам.

Я одарила демона хмурым взглядом, но вместо того чтобы убрать руку, Марай отреагировал усмешкой. С вызовом дернул бровью, мол, готовы выдать нас обоих, соэлла, или потерпите, чтобы остаться необнаруженными?

Мне хотелось откусить ему палец, но я сдержалась. Длинный хвост Марая свесился с его плеча вниз, и волосы щекотали мне шею. Я терпела. Наглые глаза демона смеялись мне прямо в лицо. Я терпела и это.

«Ну ничего, погоди, чертов Владыка Демонов, я тебе это припомню».

Шаги герцога приближались, и мне хотелось зажмуриться от мысли, что еще немного – и он дойдет до беседки, а значит, может заглянуть внутрь. Но вместо этого я упрямо пялилась в дерзкие и темные глаза Марая.

Если он решил таким образом скомпрометировать меня в глазах его светлости и развлечься, глядя, как я буду выкручиваться, то он не на ту напал. Лучшая защита – это нападение. Вон его светлость уже знаком с моими методами. Мы еще посмотрим, кому придется выкручиваться: мне или Мараю.

– Я стараюсь поверить вам, Гранвиль, – повторил герцог, с каждым шагом подходя к беседке все ближе. – Но мне трудно мириться с тем, что происходит в моем замке каждые пять лет.

Граф повздыхал в ответ – его голос звучал чуть дальше, из чего я сделала вывод, что Гранвиль не стал следовать за герцогом.

– Такова ваша судьба, дорогой мой друг, – с сочувствием, которое показалось мне притворным, сказал он. – Демон не должен получить свободу. Второй Равельской трагедии не будет. Поэтому вы здесь. Поэтому благородные соэллы собираются здесь каждые пять лет.

Я снова широко раскрыла глаза и у ставилась на Марая.

Демон? Не может быть, что Гранвиль говорит о…

Не успела я додумать мысль до конца, как шаги герцога прозвучали совсем близко.

«Кажется, сейчас нас обнаружат», – успела подумать я, а в следующее мгновение Марай закинул руку за голову и резким движением потянул ленту, связывающую его волосы.

Черное полотно волос тотчас упало вокруг моего лица. В один короткий миг я поняла, что собирается сделать демон, но не успела даже пошевелиться.

Наклонившись, Марай впился поцелуем в мои губы.

Окаменев от неожиданности, я услышала короткое «хм».

– Вы весьма благоразумно скрыли лицо своей дамы, Марай, – сильно понизив голос, так что Гранвиль, оставшийся чуть в стороне, не мог его слышать, произнес герцог. – Теперь мне не увидеть, какая из моих невест позволила вам соблазнить ее.

Губы Марая отпустили мои. На его лице появилась сдержанная улыбка. Глядя мне в глаза, но обращаясь к герцогу, демон произнес:

– Благодарю вас, ваша светлость. За похвалу.

Последовало еще одно короткое «хм» герцога, после чего шаги стали удаляться.

Тяжело дыша после насильного поцелуя, я не знала, что меня беспокоит больше: дерзость этого засранца или тот факт, что герцог не стал вмешиваться, даже зная, что прямо у него на глаз демон, который служит ему, совращает одну из его невест?

«А не слишком ли много, – думала я, глядя прямо в темные глаза Марая, – герцог позволяет своему слуге?»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации