Текст книги "Черный Спутник"
Автор книги: Елена Ермолович
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
– Я разберу, – пообещал Мора. – Будешь в Вене, передавай Лёвке привет.
– Не поверишь, Лёвка женился, – вспомнил Плаксин, уже надевая шляпу, – на своей учительнице, госпоже Керншток.
– Там видно было, что к тому всё идёт, – оценил Мора, – а фройляйн Мегид – не выходит ещё из моря с девятью рогами?
– Зачем ей? – не понял Плаксин. – Нет, пишет дам с болонками. Там такое дело… Аделаиса теперь в большой моде в Вене, у неё свой дом и выезд, и даже шталмейстер. И этот шталмейстер как две капли воды похож… Вот угадаешь, на кого?
– Только, наверное, всё-таки лет на тридцать помоложе?
– О да! – расхохотался Цандер. – Я поговорил минут пять с этим парнишкой, просто из любопытства, – вблизи он вылитый Рене, какой тот прежде был, такой же нос и эти его глаза… Но глуп оказался аделаисин шталмейстер – как пуп, как пробка. Нет, и Рене не Сократ, но этот – и вовсе кикоз… Фройляйн всё ещё не удаются доппельгангеры, но я подожду и потом приду к ней с заказом, когда она научится.
Уже в карете Мора развернул письмо – буковки у Рене выходили маленькие и острые, словно по листу пробежала коготками птичка. Впрочем, Мора и прежде знал, какой у него почерк.
«Здравствуй, сын мой. У нас не вышло попрощаться – как не вышло проститься с близкими у Ганимеда, внезапно восхищенного орлом. Надеюсь, все вы извинили мне это внезапное бегство.
Я всё равно не решился бы сказать тебе это словами, в обычной нашей беседе – оттого, что вместо сердца у меня чёрная желчь. Вот, пишу в письме. Я хотел бы иметь такого сына, как ты. И счастлив оттого, что ты – мой единственный ученик. Ты не бездарность. Просто у кого-то не хватило на тебя добрых слов, пока ты учился, но этот кто-то говорит их тебе сейчас – ты хороший алхимик и хороший друг. И если я помру от скуки в этом зачуханном курляндском Авалоне, в этом курятнике с претензией на Версаль, пожалуйста, приезжай на мои похороны.
Ты прежде всё боялся, что я пропаду без тебя – и да, здесь можно пропасть. Семейство герцога напоминает бестиарий, охваченный пламенем. Юные герцоги, которых я помнил очаровательными сорванцами, превратились в склочных буйных пьяниц. Герцогиня спятила – и слава богу, потому что не узнаёт меня и ей не за что ненавидеть бедного Шкленаржа. А то, что спятил герцог – так это мы с тобою и так давно знаем.
Иногда мне хочется бежать без оглядки из этих мест – и не удивляйся, если вдруг обнаружишь на пороге своего кёнигсбергского дома мою бледную тень с неизменным дорожным саквояжем. Поистине, бойтесь своих желаний. Это я цитирую тебе своего тирана, а он, в свою очередь, цитирует Конфуция. Впрочем, не верь моим жалобам. Я хотел это чудовище – и я его получил. Nihil time nihil dole.
Всегда твой Р.»
И дальше приписка: «Дрессировщик крупных хищников».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.