Текст книги "Любовь и корона"
Автор книги: Елена Езерская
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Здесь даже конюх – и тот умничает!
Куда это годится?! Прагматичному человеку серьезного дела не сделать! Ну ничего-ничего! Я еще наведу у Корфов порядок, я всем им небо в овчинку устрою – вспомнят они меня! И княгиню эту лживую проучу – стану сам себе королем со своим поместьем в Курляндии, посмотрим тогда, кто знатнее и богаче. А я уже кое-что накопил, сейчас чуть-чуть еще доложу – куплю себе титул и имение, и только меня и видели!..
Карл Модестович и не заметил, как замечтался. Ему грезилось, что он – не он, то есть он, но он – хозяин, а этот старый павлин Корф – у него на посылках.
– Явился, Иван! Где носило тебя столько времени, я уже лишнего жду целых две минуты!
– Извинения прошу, Карл Модестович, был на кухне, не сразу расслышал…
– Так ты еще и глухой?! И бегаешь слишком медленно. Ступай-ка, Иван, почисти мои сапоги. А затем на конюшню, стойла неделю как грязные.
– Но ведь, я управляющий. А конюшни… Это же могут и крепостные…
– Хватит ныть! Я не понимаю, зачем мне управляющий, которому я плачу за безделье!..
– Я нанял вас управляющим, считая, что немцы – аккуратный и исполнительный народ! – раздался рядом с ним недовольный голос барона.
Карл Модестович вздрогнул и очнулся. Он стоял у крыльца, а коляска двигалась по кругу вслед за впряженной в нее серой в яблоках, которая мирно то тут, то там покусывала траву на дворе.
– Сейчас я все исправлю, мигом!
Управляющий бросился ловить лошадь, но кобыла никак не хотела идти под уздой. Шуллер чувствовал; что отовсюду за ним наблюдают насмешливые глаза дворовых, и от этого заводился еще больше. Наконец, ему удалось удержать поводья, и лошадь подчинилась. Карл Модестович подвел коляску к крыльцу.
– Извольте, Ваше Сиятельство, карета подана!
Барон рассеянно кивнул ему – его мысли были очень далеко. Он велел управляющему гнать во весь опор – шутка ли, какую игру затеяла Долгорукая.
* * *
Княгиня приняла его с выражением крайнего удивления на лице. К появлению Корфа она была совершенно неготова. Она ожидала Забалуева для проведения помолвки и пребывала в прекрасном расположении духа. Ведь все складывалось, как нельзя лучше – расписка у нее, Лиза почти замужем, да еще за кем – за предводителем уездного дворянства!
– Добрый день, сосед! Наконец-то вы нашли время навестить нас! Это такая радость!
– Добрый день, княгиня! Признаться, времени у меня немного… – начал барон.
– Да не торопитесь вы так, Иван Иванович! – примирительно сказала Долгорукая. – Вы присаживайтесь, а я сейчас велю, чтобы нам к чаю сладкого подали.
И, не позволяя барону возразить, Мария Алексеевна быстро вышла из гостиной, чтобы собраться с мыслями.
В коридоре она увидела Шуллера и решительно подошла к нему.
– Что это значит, Карл Модестович?! – озлобленным шепотом накинулась она на него. – Что за игру вы затеяли? Зачем привезли барона ко мне?
– Я всего лишь сопровождал его, чтобы оставаться в курсе! – оправдывался Шуллер. – Вы вот меня недавно принимать не стали, а я вас предупредить хотел. Кто-то барону написал письмо в Петербург и все о вашем плане рассказал. Вот он и примчался обратно!
– А кто написал письмо?
– О том мне неведомо, но обо всем знали только четыре человека – вы, я, Дмитрий и моя Полина.
– Дмитрий не в счет! Он писать не умеет.
– А Полина меня не предаст – ей невыгодно!
– Значит, кто-то еще… – Долгорукая на минуту задумалась, и вдруг ее осенило:
– Ах ты, Господи, Лиза…
Она нахмурилась и пригрозила управляющему:
– Смотри у меня, если что не так!
И вернулась в гостиную.
– Дорогой мой сосед, – с широчайшей улыбкой двинулась она навстречу барону, но он жестом остановил ее возможные сладкие излияния.
– Не хочу показаться невежливым, но мне стало известно, что вы утверждаете, будто ничего не знаете о выплаченном мною долге!
– Я надеюсь, вы не забыли, Иван Иванович, что не выплачивали никакого долга. У моего мужа было слишком доброе сердце, а вы воспользовались им.
– Ваш покойный муж был мне хорошим другом. Он помог мне срочно выкупить у постояльцев наш особняк в Петербурге к возвращению Владимира с Кавказа. И я очень…
– Да вам давно бы надо продать поместье! – прервала его Мария Алексеевна. – Зачем вам оно? Непохоже, чтобы ваш сын собирался туда переезжать. Ему неплохо живется в Петербурге.
– Я берегу его не для Владимира.
– Ах да, забыла… У вас же есть еще эта воспитанница, Анна… Окажите себе услугу, Иван Иванович, выдайте ее за какого-нибудь дворянина, как я поступаю с Лизой. И пусть уж он дальше заботится о ее благополучии!
– С Лизой? Но мы с Петром Михайловичем условились, что Лиза выйдет замуж за Владимира!
– Супруг мой умер, Иван Иванович, а я, одинокая вдова, не могу себе позволить выдать дочь за нищего, – княгиня насмешливо улыбнулась.
– С чего вы взяли, сударыня, что мы нищие?! Это, право, оскорбительно! – барон стал выходить из себя.
– Однако вы не вернули долга моему мужу! А в договоре вашей собственной рукой написано: «В случае невыплаты мое имение переходит в собственность семьи Долгоруких».
Стало быть, поместье принадлежит мне.
– Позвольте вам напомнить, что у меня есть бумага о полной выплате долга, подписанная вашим супругом! – Корф нервничал все сильнее.
– Какая бумага? Что за бумага? – притворно удивилась Мария Алексеевна. – Да я ее и в глаза не видела!
– Я вам предоставлю ее! Сейчас же еду в имение и привезу вам расписку, чтобы раз и навсегда покончить с этим гнусным делом!
Барон, не прощаясь, стремительно вышел из гостиной, едва не толкнув подслушивавшего за дверью Шуллера. Карл Модестович сделал вид, что он тут совершенно не при чем и заторопился вслед за Корфом к выходу.
– Его имение… – криво усмехнулась Долгорукая. – Мое, старый дурак!..
* * *
Вернувшись, барон первым делом бросился в кабинет. Управляющий остался в библиотеке – ждать, пока Корф там, за дверью, будет искать вчерашний день. Самодовольно ухмыляясь в усы, Шуллер представлял себе эту живописную картину: как старый Корф суетливо перебирает бумаги в столе, снова и снова перерывает документы в конторке, открывает сейф.
Управляющий взял со столика любимый графинчик барона и налил себе бренди, но рюмку поднести ко рту не успел.
– Совсем с ума сошли?! Если Иван Иванович увидит, что вы его любимый бренди пьете, вам несдобровать! – воскликнула невесть откуда взявшаяся Полина – у нее был нюх на неприятности.
– Очень скоро этот бренди станет моим!
– Карл Модестович, вы никак пьяны?
– Я пьян от счастья, Поленька, душечка! Только что княгиня Долгорукая объявила барону, что это имение принадлежит ей.
– Ой ли?!
– Слышишь музыку? – Модестович приложил ладонь к уху, как будто прислушивался. – Польку играют, твою любимую.
– Все вы напутали, я мазурку люблю.
– Ну, значит, будешь танцевать мазурку. В роскошном белом платье. И с розой в волосах.
– И с бриллиантами на шее.
С бриллиантами, изумрудами и рубинами… Лучше, чем у Анны!
– Да забудь ты ее! Что ты все – Анна да Анна!
– Можно подумать, что вам все равно, – надула губки Полина. – Я, поди, не слепая, сама видела, как вы, Карл Модестович, на нее не раз заглядывались!
– Успокойся, душа моя, – управляющий решил приобнять Полину, чтобы успокоить. – Разве она тебе ровня?
Она ледышка и дура набитая! Жизнь, конечно, несправедлива, и ты заслуживаешь всего, что есть у Анны, и даже больше! Но ты не сомневайся – я куплю тебе сто новых платьев. И все будет по-другому. Ждать осталось недолго…
Дверь из кабинета распахнулась, и на пороге появился барон. Он шарил в воздухе руками, точно слепой, и все пытался что-то сказать, но комок в горле мешал ему, и поэтому наружу прорывались только тяжелые хрипы, как будто барон задыхался, – Что с вами, Иван Иванович? – участливо спросила Полина.
– По.., мо.., ги… – барон, не договорив, рухнул прямо на руки подбежавшего к нему управляющего.
Карл Модестович уложил барона на диванчик и наклонился пощупать пульс на руке.
– Никак, помер? – прошептала Полина.
– – Нет еще, дышит.
– Что делать-то будем?
– Значит, так… Ты здесь сиди, никого к нему не подпускай, пуще всех – Анну его разлюбезную. А я снаряжу сейчас кого за доктором – если помрет, доктор будет кстати.
– А если выживет?
– Тем более, чтобы потом на нас подозрение не пало, что, мол, сгубили старика.
– Как скажете; – кивнула Полина и села на стул у изголовья барона.
Управляющий быстро вышел из библиотеки и направился в кухню.
Обычно Никита там околачивался – лясы точил с кухаркой Варварой.
Будь на то его воля, Шуллер и Варвару давно бы извел – больно говорлива и своенравна была эта бабища, но готовила, стерва, замечательно, и потому приходилось терпеть ее выходки и нелестные замечания в свой адрес.
А Никита и в самом деле чаевничал у Варвары. Он пришел сказать, что ее гадание – Варвара баловалась иногда предсказаниями на кофейной гуще – сбылось. Обещано Никите было, что явится ему красавица с синими, как бездонное небо глазами, стройная, как молодая сосенка. Анна, подумал Никита. И Анна действительно явилась – зашла на кухню после неожиданной репетиции, когда барон велел ей вместо Полины войти в роль Джульетты, уставшая с дороги, но счастливая и с подарками. Анна привезла Варваре специй из восточного магазина, что на Невском. А для Никиты – томик стихов господина Тютчева, только что появившийся в книжных лавках.
– А теперь, милая моя, – пробасила Варвара, вдоволь наобнимав свою любимицу и на радостях, и в благодарность за подарки, – рассказывай про Петербург. Страсть, как люблю про балы слушать! Самой ни разу увидеть не довелось, одно лишь и знаю, что кухня да кухня!
– Зато угощение твое во сто крат вкуснее, – улыбнулась Анна.
– Хотя и врешь ты, доченька, а приятно. И давай не тяни, видишь, Никита глаз с тебя не спускает, только что в рот не заглядывает – так ему интересно! Да ты не смущайся, парень, я когда тебе плохое говорила?! То-то и оно. Ну, рассказывай, Аннушка! Дом-то большой?
– Не дом – дворец! При входе колонны, кругом мрамор да малахит.
В огромном зале так много зеркал, золотые канделябры, свечи! Столько свечей, что было светло как днем!
– Небось, одних свечей рублей на сто выжгли… – пробурчал Никита.
– А на дамах камни сверкают так, что глазам больно! Жемчуга, бриллианты! Все танцуют, смеются, пьют шампанское… – Анна говорила так, словно сказкой на ночь убаюкивала, и вдруг замолчала и после паузы сказала просто и радостно:
– Потом я пела для гостей и для директора Императорских театров. И, кажется, ему понравилось. Может быть, он пригласит меня на прослушивание!
– И не присмотрела ты там себе никого? – по-свойски поинтересовалась Варвара, повздыхав о неведомых ей красотах.
– Нет, – вздрогнув, быстро ответила Анна.
– Ладно, не стану тебя терзать, после об этом поговорим. Сама-то хоть танцевала? Приглашали тебя?
– Приглашали…
– Ну и как? – допытывалась Варвара.
– А вот так! – Никита без предупреждения подхватил Анну и начал кружить ее в вальсе по кухне.
На одном из па он задел локтем угол стола и болезненно сморщился.
– Что с тобой, Никитушка? – воскликнула Анна.
– Ничего… Лучше в другой раз…
– С утра едва ходит, – покачала головой Варвара.
– Покажи-ка мне руку, – требовательно сказала Анна. – Дай я посмотрю, что там у тебя. Боже мой… Что это? Никита отвечай, откуда синяки?
– С лошади упал, – Никита вырвал руку из ее пальцев. – Пустяки это, на мне все быстро заживает.
– А ты куда смотрела, Варвара?!
Надо рану промыть, а то, не дай Бог, может горячка начаться.
– Так уж сразу и горячка, – разулыбался Никита. Ему было приятно, что Аня так заботится о нем.
– А у нас тут, оказывается, новая сестра милосердия объявилась, – издевательски произнес Карл Модестович, входя в этот момент на кухню.
– У Никиты рана на руке. Ее надо обработать…
– А между тем, в доме есть человек, который не меньше, а может, даже больше других нуждается в заботе.
– Неужели с дядюшкой что? – всполошилась Анна.
– С чего ты взяла? – остановил ее управляющий. – Я о том человеке говорю, кто днем и ночью печется о благе всех работников. А о нем самом, бедном, никто всерьез не беспокоится.
А ты и подавно.
– Это кто тут у нас бедный? – воинственно спросила Варвара.
– Тебе говорить не разрешали! – прикрикнул на нее Шуллер. – А вот Анна знать и помнить должна – господин барон не вечен! Он стар. И скоро кто-то другой будет оценивать ее достоинства.
– Я молюсь, чтобы господин барон прожил еще много лет! – перекрестилась Анна.
– Молись, молись! А я подожду.
Я терпеливый. И дождусь того момента, когда душа барона отойдет к небесам…
– Барина не трожь! – Никита вдруг пошел на управляющего, и Анна с Варварой тут же повисли у него на руках, сдерживая его благородный порыв.
– Ну-ну! – погрозил ему управляющий. – Ты лучше в дороге свой норов показывай. Иди коляску готовь, поедешь за доктором Штерном, а ты, Анна, с ним, чтобы чего не перепутал.
– Чувствую я, что что-то случилось, – прошептала Анна.
– Твое дело не чувствовать, а исполнять! И чтоб по-скорому обратно!
Я на крыльце ждать буду.
– А что доктору-то сказать? – хмуро спросил Никита.
– Нечего ему говорить – звали и все тут!
Управляющий выставил Никиту и Анну из кухни и не упускал их из виду, пока они со двора не уехали.
Пока он ходил, барону стало лучше.
Иван Иванович уже не хрипел, а дышал, правда, глубоко и еле слышно.
– Как здоровье, Иван Иванович?
Лучше вам? – склонилась над ним Полина.
– Аннушка, это ты? Анна, где Анна?
– За лекарством отправилась.
– Мне не нужно лекарство, я должен… – барон сделал попытку приподняться, но тут же без сил опустился на думочку, подложенную ему вместо подушки.
– Мне скажите, я все сделаю, – прошептала Полина, вплотную приблизившись к его лицу.
– Умру я… – слабым голосом проговорил барон. – Там, в сейфе возьми, бумага свернута, с ленточкой алой.
Анне передай, вольная…
– Вольная?! – понимающе распрямилась Полина. – Сейчас же и посмотрю.
Она быстро прошла в кабинет и бросилась к сейфу. Документ, о котором сказал барон, оказался на месте.
Полина кинулась на него, точно хищная птица, и хотела изорвать или в камин бросить, но потом передумала и вернулась в библиотеку.
– Этот? – показала она документ барону.
– Да-да, – одними губами шепнул Корф.
– Не волнуйтесь, барин, уж я передам, точно передам, – Полина припрятала бумагу на груди и направились к выходу, но барон жестом остановил ее. – Что-то еще забыли, барин?
– Письмо.., письмо хочу написать… срочное…
– Барин, барин, не беспокойтесь вы так! И письмо помогу написать.
А то пока Анна вернется! – Полина засуетилась, побежала в кабинет, принесла оттуда чернильницу с пером и лист бумаги. – Вы, Иван Иванович, диктуйте, я все, как надо, напишу, – ласково сказала Полина, устраиваясь поближе к барону, – ничего не пропущу, ни строчки, ни буковки…
Когда Шуллер вернулся к библиотеке, то столкнулся с закрывавшей дверь Полиной.
– Ну, и как он? Жив?
– Да не просто жив. Вот! Письмо велел написать.
– Завещание? – вздрогнул Шуллер, забирая у нее свежий исписанный лист. – Так, так… Дорогой Владимир, немедленно прошу тебя оставить все дела и вернуться в поместье… Больше ничего?
– Ничего, – глядя ему прямо в глаза, сказала Полина.
– Ладно, письмо я приберу, а то, не ровен час, еще отправить решишь. Никуда не отлучайся, а я вернусь – скоро уже доктора должны привезти.
Встретить надо.
* * *
Доктор Штерн, конечно, этим срочным вызовом был недоволен. Его приглашала к себе Мария Алексеевна Долгорукая. Просила стать свидетелем при помолвке своей дочери Лизаветы и Забалуева, что по местным понятиям – большая честь. И Штерн, разумеется, чувствовал себя польщенным. Он у многих уездных дворян принят был в доме в качестве семейного доктора, и поэтому степень доверия в таком деле, как свадьба, поднимала его авторитет в глазах окружающих еще выше.
Доктор пытался отговориться и обещал, что заедет к Корфам сразу после церемонии, но Анна умолила его, упросила, и, хотя не могла объяснить причин подобной срочности, что-то такое трогательное почудилось доктору в ее голосе, и он все-таки сдался. Наскоро собрав инструменты в небольшой саквояж, он проследовал за Анной.
По дороге доктор пытался расспросить девушку о подробностях их поездки с бароном в Петербург, но Анна все время сбивалась с рассказа. У нее странно тянуло под ложечкой. Анна поняла: управляющий что-то скрыл от нее, и это «что-то» могло оказаться ужасным. А она подчинилась ему и поехала в город, вместо того, чтобы броситься сразу к Ивану Ивановичу..
– Все, приехали, – объявил Никита, подгоняя коляску к крыльцу, где доктора уже ждал Карл Модестович.
– Спасибо, что приехали, доктор, – рассыпался он в благодарностях.
– Надеюсь, это ненадолго, – кивнул ему Штерн. – Я зван к Долгоруким и обещался быть к сроку.
– Скажите, где Иван Иванович, я хочу поговорить с ним, – вмешалась Анна.
– Не до тебя барину, потом придешь, – отстранил ее Шуллер. – Ему доктор сейчас нужнее.
– Вы меня обманули, – догадалась Анна. – Что с ним? Ему плохо?
– Иван Иванович заболел? – удивился доктор.
– Да, такая вот беда на наши головы, – горестно проговорил управляющий, беря Штерна под локоток. – Совсем плох Иван Иванович, очень плох… Не берег он себя, совсем не щадил.
– Что же вы сразу-то не сказали, – заспешил доктор.
– Его сиятельство в библиотеке, – Карл Модестович указал доктору дорогу.
– Благодарю вас, я знаю, – Штерн стремительно пошел по коридору.
Анна попыталась пойти следом, но Шуллер ее остановил.
– Куда это ты собралась? Сказал же – не до тебя там! – управляющий грубо схватил Анну за руку и стал выпроваживать ее на улицу.
– Да скажите же вы, что с ним?!
Что случилось?! Пустите меня! – пыталась вырваться Анна.
– О бароне есть кому позаботиться. А ты ступай займись своими делами.
– Пустите меня к нему!
– Да что же ты такая упрямая! – рассмеялся Шуллер, пытаясь обхватить Анну за талию. – Но должен признать, что ты краше становишься, когда злишься. Жаль, что я не барон. А то бы ты сейчас в мою спальню ломилась.
– А ну, не трогайте ее! – Никита бросился на управляющего.
– Ты кто такой, чтобы мне указывать?! Пошел вон отсюда! С тобой мы еще не закончили!
– Отпустите, говорю! – Никита занес руку над управляющим.
– Ты на кого руку поднял, холоп?!
Анна умоляюще посмотрела на Никиту, и тот отступил.
– Смотри у меня, Никита, – зло сказал Карл Модестович. – Еще раз на меня руку поднимешь – я ее отрублю!
– Что же это, Никитушка? – заплакала Анна.
Она села на крыльцо, Никита – рядом.
– Ничего, Аннушка, все выяснится, все будет хорошо, – успокаивал он ее.
Вскоре на крыльцо снова вышел доктор Штерн.
– Илья Петрович, – бросилась к нему Анна, – что с ним?
– У барона слабое сердце…
– Но он поправится?!
– Сожалею, – с соболезнованием в голосе сказал Штерн.
– Вы говорите так, будто уже все кончено, но он ведь жив!
– Я дал ему лекарство, но оно лишь приглушит боль. Простите, моя милая, но еще никто не придумал лекарства от старости.
– Как вы можете так говорить?! Он должен жить, слышите!
– Конечно, Анна, вы правы – Сдаваться нельзя. И я, безусловно, сделаю все, что смогу. Но люди бессильны перед временем. Постарайтесь это понять и принять. Я велел Карлу Модестовичу аккуратно перенести барона в его спальню. А сам, пожалуй, пойду на кухню, распоряжусь насчет диеты для Ивана Ивановича. Прошу меня извинить!
– Спасибо вам, Илья Петрович!
– А вы ступайте к нему, он сейчас пришел в себя, звал вас, – доктор приподнял край шляпы и попросил Никиту проводить его на кухню.
Анна побежала к барону.
Полина, стоявшая на пороге комнаты, хотела ей помешать, но Корф увидел свою любимицу в полуоткрытую дверь и стал звать:
– Анна, Анна, подойди ко мне!
И Полина нехотя пропустила Анну к барону.
– Я рада видеть, что вам лучше, дядюшка! – Анна опустилась на колени перед кроватью, на которую уложили барона.
– Ты пришла, мне и получше, – старый Корф был бледен, глаза ввалились, говорил он с трудом. – Что ты так долго не шла?
– Карл Модестович задержал меня.
Сказал, что вам не до меня.
– Обманщик он, хотя и немец…
Я все спрашивал, где ты, и слышал в ответ, что ты занята… Аннушка, я хотел сказать тебе – вольная…
– Об этом после – главное, чтобы вы были здоровы.
– Я чувствую себя значительно лучше, – через силу улыбнулся барон. – Мне и надо только глоток бренди – встану на ноги и побегу.
– Вы еще и шутите, Иван Иванович!
– А что мне еще остается? Но ты меня не бросай, Аннушка!
– Я никогда вас не оставлю, – Анна прижалась щекой к руке старого барона, и он почувствовал, как слеза солено ущипнула кожу.
– Добрая ты моя, – ласково сказал Корф.
За дверью послышались голоса.
– Барин, – в дверь просунулась рыжеватая голова Полины, – прошу прощения, но к вам пришли! Говорят, по срочному делу.
– Но Ивану Ивановичу плохо! – Анна поднялась и направилась к двери.
В ту же минуту в комнату вошел Андрей Долгорукий.
– Андрей Петрович? Извините нас, но барон болен.
– Иван Иванович, Анна, – с порога поклонился Долгорукий. – Простите мое вторжение. Я бы никогда не явился к вам столь бесцеремонно… Но я привез из Петербурга новость, и, хоть она не самая хорошая, я поклялся и должен исполнить свое обещание.
– И ваша новость не может подождать?
– Нет, нет, Аннушка, – барон жестом подозвал Долгорукого к себе. – Раз уж Андрей спешил из Петербурга, я хочу выслушать его.
Долгорукий приблизился к барону и достал из внутреннего кармана плаща продолговатый кожаный футляр. Барон узнал его – в нем Владимир хранил свои боевые награды.
– Я обещал передать вам…
– Я знаю, что это, – кивнул барон. – Но, объясните, каким образом награды моего сына оказались у вас?
– Мне очень жаль, Иван Иванович, но Владимир арестован.
– Этого не может быть! – воскликнула Анна. – Это какая-то глупая ошибка!
– Увы, сударыня… – Долгорукий выдержал паузу, заметив, как побелело лицо барона. – Он дрался на дуэли. К счастью, никто не пострадал.
– Тогда почему он в тюрьме? – спросил барон.
– Он имел неосторожность вызвать на дуэль престолонаследника Александра.
– Что?! – с тихим криком приподнялся барон. – Он в своем уме?! Вызвать наследника на дуэль! Какая вопиющая, чудовищная глупость!..
– Дядюшка, я вас умоляю! Вам нельзя волноваться…
– Видите ли, поначалу он его просто не узнал. Дело было на маскараде…
– Не пытайся его оправдать, Андрей! – в голосе барона послышались нотки праведного гнева. – Он заслуживает тюрьмы!
– Иван Иванович! – попыталась смягчить его Анна. – Вы очень влиятельный человек, вас уважают при дворе. Чуть поправитесь – сразу же поедете в Петербург! Попросите аудиенции у Его Величества и уговорите его, чтобы он освободил Владимира!
– Да разве император прислушается ко мне, ведь речь идет о наследнике престола!
– Вы были соратником его брата.
Неужели память об этом не смягчит его сердце?
– Аннушка, – барон снова откинулся на подушку. – Проводи Андрея.
Я хочу подумать – слишком многое случилось сегодня…
Долгорукий еще раз поклонился барону и вместе с Анной вышел в коридор. До крыльца они разговаривали, не замечая, что за ними следит Полина и запоминает каждое, сказанное ими слово.
– Я вынужден проститься с вами.
И не корите, что принес дурные вести – я не знаю, что ожидает Владимира, но уверен – отец имел право знать его судьбу.
– Не вините себя Андрей Петрович. Я рада, что барон узнал об этом именно от вас. Гораздо хуже, когда такие новости приносит чужой человек.
– Слава Богу, что Иван Иванович не останется наедине с печальными известиями. Ему очень повезло с воспитанницей. К слову, я слышал ваше выступление на том балу. У вас потрясающий талант! Помню, один мой друг был просто сражен вами.
– И кто же ваш друг?
– Князь Михаил Репнин…
– Вы, наверное, ошибаетесь, я не могла понравиться князю Репнину.
У него уже есть дама сердца.
– У Михаила? Почему вы так думаете?
– Он хотел написать мне, но так и не сделал этого.
– Михаил не может вам написать.
Его арестовали вместе с Владимиром.
Он был секундантом цесаревича…
– Нет!
– Увы! Сожалею, что расстроил вас.
Прощайте, Анна. И будьте счастливы.
Долгорукий поцеловал Анне руку, которая повисла безжизненно и безвольно, и вскочил в седло. Анна проводила его невидящим взглядом…
А тем временем Полина, воспользовавшись, что Анна вышла провожать Долгорукого, вернулась в комнату барона.
– Что ты здесь делаешь? – сурово спросил ее Корф.
– Зашла спросить, не надо ли чего? – Полина сделала вид, что проверяет лекарства на ночном столике. – Ой, кажется, это награды Владимира Ивановича? Он такой герой! Не случилось ли чего?
– Случилось. И раз уж ты здесь, помоги мне одеться. Я еду в Петербург.
– Но вы больны!
– Я должен ехать!
– Не надо вам ехать, Иван Иванович, – принялась уговаривать его Полина. – Вы человек немолодой, не очень здоровый. Ни к чему вам сейчас лишнее волнение. Увидите Владимира Иваныча в тюрьме, в кандалах, как какого-нибудь преступника – даже подумать страшно! А уж охранники в тюрьмах – вообще дьявольское отродье! Деньги воруют почем зря, да и над заключенными, говорят, измываются – дрожь берет. Мало кто такое пережить может. Большинство с ума сходит. А потом их на каторгу ссылают да вшами и личинками погаными кормят. До старости, говорят, немногие доживают… Что это вы, барин, никак опять сердце?
– Дышать не могу.. – захрипел барон. – Сердце… Лекарство! Дай мне лекарство!..
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.