Текст книги "Дети Ирия. Ладомира"
Автор книги: Елена Крючкова
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 26 (всего у книги 33 страниц)
После некоторых раздумий юный охотник решил, что примет участие в действии только в познавательных целях. И это отнюдь не прогневает Логоса.
Вульф бросил взор на тушку зайца, болтавшуюся подле его левого бедра.
– Что я должен делать? – решительно спросил он жреца.
Берислав усмехнулся и махнул рукой в сторону алтарного камня.
– Алтарный камень следует обагрить кровью животного, а потом прикоснуться к нему. Затем обраться к богу Руевиту, и возможно, он ниспошлёт ответ на то, что так волнует твою юную душу.
Под руководством жреца, Вульф разделал ещё тёплую тушку зайца и пустил ему кровь. Вязкая алая жидкость заструилась по алтарю. Мальчик приложил руки к камню, и, не ожидая никаких ответов или знаков свыше, мысленно произнёс: «Семиликий Руевит, коли ты есть, то пошли мне знак…»
Он пребывал в уверенности, что ничего не произойдёт, ибо только Логос истинен. Однако несколько мгновений спустя Вульф ощутил, что у него закружилась голова, он будто провалился куда-то сквозь пелену.
Ощущения, которые он испытал, были одновременно пугающими и захватывающими. Мальчику казалось, словно он превращается в волка и бежит по лесу в погоне за добычей. При этом он испытал чувство невероятной лёгкости и внутренней свободы.
Ему было наплевать на всезапрещающий культ истинного Логоса. Он просто чувствовал себя свободным от мирских забот лесным зверем, и это казалось ему невероятно прекрасным.
Ощущения прекратились также внезапно, как и начались. Очнувшись, мальчик несколько минут растерянно стоял на коленях подле алтарного камня. Жрец внимательно наблюдал за ним.
– Что ты увидел, отрок? – осторожно поинтересовался тот.
– Я видел себя волком… – признался Вульф. – И это не удивительно. Именно волк украшает герб и штандарты моего отца.
Жрец едва заметно усмехнулся. Умудрённый жизненным и мистическим опытом старец понимал: символ рода саксонского отрока здесь не причём. Просто он увидел своё второе «Я».
Вульф спешно простился со жрецом и покинул лесное капище…
* * *
Вульф, весь грязный и перепачканный кровью животных, вернулся наконец-то домой.
Время близилось к полудню, и стражники на воротах Хаммабурга, разморённые солнышком, поначалу даже не признали в Вульфе, больше походящим на бродяжку, сына магистра. Но к их счастью быстро спохватились, извинились, и пропустили мальчика в пределы города.
Вскоре юный охотник предстал пред очами магистра, всё это время не находившего себе места от беспокойства.
– Сын мой, ты жив! Слава Логосу! – с радостью воскликнул магистр, и, не сдерживая эмоций, крепко обнял мальчика.
Вульф почувствовал себя виноватым. Что и говорить, а с его стороны и впрямь, было весьма легкомысленно пропадать на несколько дней, никому ничего не сказав. Конечно же, и отец, и Курт, сильно беспокоились за него.
А Фридрих, тем временем, уже выпустив сына из объятий, начал засыпать его вопросами:
– Вульф, где же ты пропадал? И, о всемогущий Логос, на кого же ты похож! Почему ты весь в грязи и в крови? Что случилось? Тебя что, похитили? Если да, то кто?
Мальчик, почувствовав себя ещё более виноватым, понурил голову.
– Со мной всё в порядке, отец. Это не моя кровь и меня не похищали, – ответил он, потупив очи долу.
– Что значит всё в порядке? Что значит, не твоя кровь? Где ты же ты тогда блуждал несколько дней? Почему ты так внезапно исчез, никому ничего не сказав? – набросился он на Вульфа. – Ты мой единственный сын и наследник, представь, как я волновался! А если бы с тобой что-нибудь случилось?
Мальчик, молча, стоял перед отцом с опущенной головой. Он не знал, что сказать, и как объяснить произошедшее. А магистр тем временем продолжал яриться:
– Я жду объяснений!
Но Вульф в ответ лишь продолжал молчать.
– Что, сказать нечего? – злился Хогерфест. – Отвечай, где тебя черти носили!
– Я был на охоте… – робко пробормотал Вульф.
Фридриху показалось, что он ослышался. Он до сих пор не подозревал о новых пристрастиях сына, посему сейчас был немало удивлён.
– На охоте? – в некотором недоумении повторил магистр.
Мальчик закивал головой.
– Да, – подтвердил он, – совершенно верно. Я ушёл поохотиться, но очень увлёкся, поэтому и отсутствовал несколько дней. Я был так увлечён, что совсем не задумывался, о том, что ты, беспокоишься, отец. Прости меня.
Магистр немного смягчился. Однако гнев до конца не оставил его. Ведь его любимый сын тайно ушёл из замка! По крайне мере, теперь понятно, где он проводил время! Да и охота для него была вполне подходящим увлечением.
– Но почему ты никого не предупредил? – недоумённо спросил Фридрих у Вульфа.
– Я очень люблю охотиться, и часто ухожу ночью выслеживать дичь, но под утро всегда возвращаюсь, – немного помявшись, признался мальчик. – Но на сей раз я слишком увлёкся и обо всём забыл… Прости меня, отец… Это больше не повторится.
Магистр окончательно успокоился.
– Так значит, ты настолько любишь охотиться? – спросил он.
– Да, – кивнул Вульф.
– Но почему же, ты, ничего мне не сказал? – искренне удивился магистр.
– Прости отец, мне не хотелось волновать тебя. Я знаю, ты волнуешься за меня, и посему, я боялся, что ты мне запретишь. Поэтому и не стал ничего говорить, – выкрутился мальчик.
Хогерфест снова обеспокоился.
– Естественно, что я волнуюсь за тебя. Ведь ты – мой единственный наследник, – произнёс он. – Но раз уж ты так любишь охоту, то запрещать не буду. Однако отныне обязательно предупреждай меня, прежде чем уйти. И ещё: не уходи больше, чем на два-три дня. Не забывай о том, что ты мой единственный сын и должен себя беречь.
Вульф с готовностью закивал. Ответ отца его более чем устроил. И не похоже, что магистр заподозрил что-то мистическое в его увлечении…
– Благодарю, отец, – не скрывая своей радости, ответил мальчик. – Обещаю, подобное больше не повторится! И отныне я обязательно буду предупреждать тебя!
– Хорошо, – строго произнёс Хогерфест, – коли ты всё понял, отправляйся в свою комнату, приведи себя в порядок и подумай о своём поведении. И поскольку на сей раз, ты заставил меня волноваться, я запрещаю тебе покидать пределы замка в течение недели в наказание.
Вульф уныло кивнул, после чего покинул кабинет магистра и направился к себе в покои, дабы помыться, помолиться и думать о своём проступке. Однако в душе его царило смятение.
Мальчик с детства верил в Логоса, его учили сему культу и поклонению Золотому кресту. Он мечтал в будущем стать рыцарем и отправиться в поход против язычников. Но после того как он забрёл на днях в капище Руевита, принёс в жертву зайца и его посетили видения, в глубине души Вульфа начали возникать мысли и желания, совершенно противоречащие учению Логоса. Ему вновь хотелось отправиться в то языческое святилище, снова окропить кровью алтарный камень и узреть те прекрасные видения…
«Глупости всё это, – подумал Вульф, сидя в своей комнате и от скуки глядя в потолок. – Мне просто кажется, что мне понравились те видения, ибо раньше я не видел и не ощущал ничего подобного. Но это всё обман… Вот приду ещё раз в то капище, опять принесу жертву. Посмотрим, появятся ли вновь те мистические образы?.. Стану ли я вновь ощущать себя волком?..»
Однако в глубине души мальчик понимал: он хотел вернуться в капище и вновь ощутить полную свободу в образе волка. Но боялся себе в этом признаться.
* * *
К городищу, окружённому частоколом и надёжно сокрытому в лесах, подошёл молодой волк. Но он отправился отнюдь не в само городище, а к небольшой землянке, что располагалась неподалёку от его стен.
Около землянки ещё достаточно молодая женщина занималась повседневными хлопотами: набирала воды из колодца, дабы приготовить обед.
– Гринольф, ты вернулся? – спросила она у волка, оторвавшись от своего занятия.
Волк утвердительно тявкнул и ненадолго скрылся в землянке. Чуть позже из неё вышел уже не зверь, а светловолосый мальчик лет десяти в просторной рубахе и широких штанах.
– Как твои успехи? – спросила женщина у мальчика.
– Хорошо, мама, – ответил мальчик. – Я учуял в Мечеславе, своём брате по отцу, волчью кровь.
Астрид (а это была именно она) одобрительно кивнула сыну.
– Да, мне недавно было видение, что его ждёт великое будущее. Потому я и послала тебя, дабы ты проверил, правда ли в нём течёт волчья кровь. И он должен понять, что волколаки ему отнюдь не враги, а союзники в борьбе против Логоса.
После небольшой паузы она спросила:
– Ты превращался в человека, или нет?
Гринольф отрицательно покачал головой.
– Теперь, когда ты убедился в том, что в нём тоже есть кровь волколаков, тебе больше не нужно так далеко уходить от дома, – заметила Астрид.
Гринольф с некоторым удивлением посмотрел на мать.
– Но мне понравилось охотиться с ним… – возразил мальчик. – Неужели мне больше нельзя с ним видеться?
Казалось, что слова сына Астрид совсем не удивили.
– Если хочешь, я не буду тебя останавливать. Только не пропадай надолго…
* * *
Проведя неделю в замке под домашним арестом, Вульф исправно молился, читал церковные книги, помогал на конюшне и по хозяйству. И не намеревался нарушать приказание отца, ибо знал: наказание последует неминуемо.
Наконец срок «заточения» в замке закончился. Вульф поспешил к отцу, дабы отпроситься на охоту. Фридрих выслушал сына и позволил ему отправиться в лес.
На сей раз, Вульф собрал с собой провизии, взял тёплый плащ и короткий меч из оружейной. Магистр внимательно осмотрел его экипировку и остался доволен.
Покинув пределы города, юный охотник решил отправиться через Альбу, на приграничную территорию с лютичами. А именно: он намеревался отправиться к языческому капищу, чтобы вновь принести жертву богу Руевиту.
Вульф поймал зайца недалеко от капища и уверенной поступью направился к алтарю. Обагрив его кровью жертвы, он, как и в прошлый раз, прикоснулся к нему…
Юному охотнику снова казалось, что он превратился в бегущего по лесу волка, преследующего добычу. Он вновь ощутил себя свободным от всех мирских забот лесным зверем. И это чувство было прекрасным.
Берислав издали наблюдал за саксонским отроком, понимая, что тот должен сделать свой выбор. Жрец считал, что голос предков заглушить нельзя.
С тех пор Вульф часто покидал Хаммабург. Иногда, он встречал в лесу волка Гринольфа, и охотился вместе с ним. Порой за ними следовала неприметная маленькая серая кукша, наблюдая за волком и человеком цепкими глазками-бусинками.
С неизменным упорством и интересом Вульф продолжил посещать капище Руевита и приносить ему жертвы. Сознание мальчика словно раздвоилось: с одной стороны он по-прежнему был Вульфом фон Хогерфестом, сыном магистра ордена Золотого креста. Но с другой стороны, в нём медленно, но верно просыпался язычник, жаждавший свободы и слияния с природой. Хоть мальчик и убеждал себя, что делает это лишь из интереса и любопытства, якобы больше узнать о язычниках. И это ему пригодиться, когда он станет рыцарем и будет приводить язычников в истинное лоно церкви.
Глава 9
«Отец мой, Род! Ты есть Бог Богов. Возьми меня под свою опеку. Благодарю Тебя, Отец мой, за заботу обо мне и роде моём».[131]131
Молитва Роду о защите.
[Закрыть]
5535 год от сошествия на Землю бога Рода в золотом яйце по летоисчислению славян.
Стояло начало лета, славянскую землю покрыла буйная растительность. Но на Северном море, как всегда дули пронизывающие холодные ветра. Высокие солёные волны вздымались ввысь, неся на себе корабли свеев под флагами гильдии Морских драконов и ордена Белых плащей.
Дитрих Волтинген, стоя на борту идущего впереди корабля, вглядывался вдаль. На горизонте виднелись крутые скалистые берега острова Рюгена, омываемые солёными водами.
Гроссмейстер ордена Белых плащей ликовал. Наконец-то его плану суждено осуществиться! Наконец-то поход на языческий остров состоялся!
Эту мысль Дитрих вынашивал почти пять лет. Поскольку у него, не было достаточного количества своих кораблей, он планировал вступить в союз с гильдией свеев Морских драконов.
Пять лет назад гроссмейстер предлагал союз главе гильдии, Юхану Лиаму. Но тот отказался, мотивируя свой ответ тем, что подобные действия опозорят честное имя гильдии.
Однако Юхан Лиам был стар, и скончался год назад. Его преемник, Винцент Пер, будучи весьма расчётливым человеком, а также ярым ненавистником язычников, наоборот, ответил согласием на повторное предложение Волтингена.
В итоге, корабли были подготовлены в кратчайшие сроки. Выдвинуться походом на Аркону решили в начале лета.
И теперь корабли Морских драконов с членами гильдии и рыцарями ордена Белых плащей на бортах, стройными рядами приближались к своей цели – Рюгену – священному острову венедов, на котором так много привезённых паломниками украшений и золота…
Гроссмейстер планировал молниеносный захват острова, а в недалёком будущем возвести на нём крепость скандинавского образца, дабы контролировать морские торговые пути. На главной площади крепости, он намеревался построить монументальную церковь Логоса, увенчанную огромным золотым крестом.
И Дитрих был полностью уверен, что Логос поможет ему в предстоящем походе…
* * *
Тем временем князь Чеслав, накануне прибывший в Яромарград вместе с отрядом искусных воинов из своей дружины и богатыми дарами, намеревался направиться в храм Святовита. Князь намеревался вновь просить Яробуда предоставить ему чертежи Рарога, ибо саксонцы заметно активизировались.
Он надеялся, что на сей раз, верховный жрец будет менее непреклонен. И ещё не знал, что совсем скоро на Рюгене начнётся кровавая сеча…
…Чуть позже, также, как и пять лет назад, Чеслав и его люди сидели в трапезной вместе со жрецом. Князь отчаянно пытался убедить несговорчивого Яробуда, что чертежи Рарога единственная надежда на противостояние крестоносцам, как вдруг в трапезную вбежал один из храмовых прислужников.
– Что такое? Что случилось? – изумился Яробуд.
Лицо вбежавшего прислужника выглядело на редкость обеспокоенно. Было понятно без слов: случилось нечто ужасное.
– Наши конные разъезды сообщили, что на море видны корабли свеев под знамёнами крестоносцев! Они нападут на нас! – отдышавшись, в панике вскликнул прислужник..
– Что?! – взъярился Яробуд. – Крестоносцы? Нужно срочно сообщить об этом нашей дружине и готовить город к обороне!
– Конный разъезд уже оповестил воеводу! – последовал ответ.
– Тогда сообщите жителям! Пусть все взрослые мужчины берут оружие в руки! – продолжал яриться Яробуд.
Прислужник поклонился и поспешил прочь из зала, предупредить горожан. В трапезной на несколько мгновений повисла напряжённая тишина.
– Жрец, позволь мне и моим воинам помочь вам, – нарушил тишину Чеслав, которого посетила смелая идея. – Мои воины хорошо экипированы и искусны в бою.
Старец с некоторым удивлением воззрился на князя, но отказываться от предложения не стал.
– Нам сейчас любая помощь не помешает, – ответил он. – Коли желаете помочь, буду премного благодарен.
Чеслав и его люди поспешили наружу. В голове князя при этом роились дерзкие мысли. Что если Яромарграду удастся каким-то чудом устоять под натиском рыцарей, и он, Чеслав, и его дружина хорошо себя проявят при обороне города? Быть может, непреклонный Яробуд, даст ему наконец-то чертежи Рарога…
* * *
Корабли свеев и датчан приблизились к острову и по приказу Волтингена взяли его в кольцо. Затем рыцари и члены гильдии спустили на воду лёгкие баркасы, причалили на них к берегу и высадились. Часть свеев осталась охранять баркасы, остальным же предстояло двинуться прямо на Яромарград.
Обитатели Яромарграда, оповещённые о нападении врага, вовсю готовились к обороне. Все взрослые мужчины, вооружившись мечами и луками, поднялись на городские стены под руководством воеводы. Вместе с горожанами на защиту города встала и небезызвестная дружина Рюгена. Чеслав и его люди присоединились к ней, намереваясь проявить себя в сражении.
Женщины и подростки готовили раскалённую смолу и масло, дабы обливать ими со стен захватчиков. Остальные женщины вместе с малыми детьми и стариками укрылись внутри городских храмов, и начали возносить молитвы богам, прося уберечь их от крестоносцев.
Тем временем, датчане и свеи уже высадились на берег и стройными рядами двигались к стенам Яромарграда. Среди скопления врагов отчётливо виднелись лёгкие катапульты.
По приказу гроссмейстера город был окружён. Катапульты расставлены на безопасном расстоянии от стен и тотчас начали обстрел города. Однако датчане и свеи быстро убедились, что белокаменные стены Яромарграда не так-то просто разрушить. Нападавшие спешно монтировали штурмовые башни. А покуда рыцарство и Морские драконы двинулись к стенам со штурмовыми лестницами. И получили жестокий отпор.
Горожане осыпали рыцарей стрелами, женщины лили им на голову раскалённую смолу. Но на место павших датчан и свеев приходили новые, и продолжали упорно взбираться вверх по приставленным штурмовым лестницам. В это время отворились одни из ворот города, и за его пределы вышла боевая дружина Рюгена.
Захватчики яростно сопротивлялись. Дружинники теснили их от городских стен, но силы были явно не равны. Вскоре перевес был явно на стороне датчан и свеев.
К тому же карлы, обслуживающие катапульты поменяли тактику: теперь они целились огненными снарядами (камнями, облитыми горящей смолой) в городские ворота. Вскоре от них остались лишь одни горящие щепки.
Дружинники стояли насмерть, дабы не пропустить врага на территорию города. Чеслав и его люди доблестно сражались. Многих в тот день потерял молодой поморянский князь. Однако случилось непоправимое: датчане и свеи прорвались-таки в город.
Карлы быстро перезаряжали катапульты и целились по деревянным галереям, что располагались на городских стенах. Именно в них укрывались славянские лучники. Вскоре большая часть галерей была объята огнём.
– Проклятые поклонники Логоса! – возопил разъярённый Чеслав, сражая ударом меча очередного свея, прорвавшегося на территорию города.
Чеслав, как никто другой, отчётливо понимал: падение Яромарграда – лишь дело времени.
Захватчики разорят и разграбят храмы и святилища. Жителей убьют, а выживших уведут в плен и силой заставят принять веру в Логоса. Никто не спасётся. В других славянских городах при нападении врага есть хотя бы возможность вывести женщин и детей в лес через тайные ходы. Но даже если бы на скалистом и обладающим скудной растительностью Рюгене и росли бы леса, вряд ли это помогло, ибо небольшой остров со всех сторон окружали вражеские корабли…
«Нас спасёт лишь чудо, – с тоской подумал Чеслав, – но не стоит слишком на него надеяться. Что-то колесниц наших богов в небе не видать… А пять лет назад они пришли на помощь Старгарду и Велегошу… Неужели бросили нас? Или, быть может, считают, что мы победим своими силами?»
Но предавался размышлениям князь недолго. Сейчас куда важнее было поднять боевой дух собратьев по оружию.
– Во имя Святовита, Перуна и Сварога! Во имя Рода! Боги с нами, одержим победу над врагами! Не позволим им овладеть городом! – взревел поморский князь.
– Во имя Святовита, Перуна и Сварога! – подхватили его дружинники.
– Святовит с нами! Во имя Святовита! – горожане воспряли после упоминания имени главного божества острова.
* * *
Тем временем, в храме Святовита, в котором укрылись и теперь отчаянно возносили молитвы миряне, верховный жрец Яробуд пребывал в тяжких думах. С сосредоточенным видом он ходил по залу взад и вперед, пытаясь решить, что делать дальше. Как одолеть захватчиков? Неужто дружина рюгенская оплошает? Не даст отпора крестоносцам и Морским драконам-свеям? А ворогов куда больше, чем славянских воинов…
Размышления жреца прервал невероятно громкий, подобный удару грома, звук. Грохот растёкся по воздуху, казалось, всё вокруг завибрировало, и земля задрожала. Миряне в храме испуганно заметались, кто-то из детей заплакал. Одна из глыб, что метали вражеские катапульты угодила аккурат рядом с храмом.
– Святовит, помоги нам! Не бросай нас на произвол судьбы! – молила в отчаянии какая-то женщина, бросаясь к изваянию божества.
Несколько жрецов уже в который раз зачали молитву:
– Свет Белый, Свет Родитель, Святовит Победитель! Славу Тебе речем, ибо ты есть Бог Прави и Яви…
Но идол безмолвствовал.
Тем временем, крики отчаяния заглушили ещё два последовавших друг за другом мощных удара по городским стенам.
«Поклонники Логоса обстреливают город из катапульт, – сокрушался жрец, читавший о подобных механизмах в книгах. Он с тоской бросил взор на статую божества. – Эх, Святовит, глух ты, видать, к мольбам нашим… Иль напротив, считаешь, что сами справимся?..»
Тут взор Яробуда случайно упал на главную святыню острова, железную птицу Рарог, и в тот же миг его посетило озарение. А что, если «оживить» птицу? В конце концов, как это делать он знал от предыдущего верховного жреца.
Яробуд знал надлежащие заклинание, и какие механизмы следует привести в движение, однако опасался и сомневался: получится ли? Сможет ли он оживить Рарога? Будет ли железная птица низвергать огненные стрелы? Сможет ли нанести урон захватчикам? Ведь на Рароге за всё это время (с тех самых пор, как боги передали его людям в стародавние времена), так ни разу и не летали… Наконец Яробуд отбросил все сомнения.
– Эй, люди! – обратился он к своей пастве. – Да уповаем на Рарога, посланника Святовитова на земле!
Испуганные миряне: женщины, дети и старики с изумлёнными лицами воззрились на жреца. В храме на несколько мгновений повисла тишина, прерываемая лишь чьими-то подавляемыми всхлипами.
– Молю вас, помогите мне вытащить железную птицу прочь из храма!
– Зачем? – нарушил наконец-то тишину какой-то любознательный мальчик лет семи-восьми с круглыми, словно блюдца глазами.
– Затем, что так надобно, – невозмутимо отозвался жрец. – Так кто-нибудь поможет или нет?
Люди начали удивлённо переглядываться, но несколько жрецов, прислужников и мальчиков-подростков, всё же вызвались помочь Яробуду. И буквально несколько мгновений спустя, под его руководством начали выталкивать огненную птицу наружу из храма.
Когда птица оказалась подле храма, Яробуд подошёл к ней и с трудом открыл дверь, ведущую в её чрево. Столпившиеся вокруг изумлённые горожане заахали, заохали, но от ненужных вопросов удержались.
– Помоги нам Святовит! – взмолился Яробуд и решительно вошёл в чрево Рарога.
Из чертежей и священных описаний верховный жрец хорошо знал обустройство внутренностей птицы. Он разместился на специальном сидении, и, прочитав надлежащее заклинание, нажал заветный рычаг.
Птица дрогнула. Железные пластины в её груди раздвинулись, и сквозь прозрачную, но плотную стеклянную стену, Яробуд увидел людей. Снаружи послышались изумлённые возгласы.
– Рарог! Рарог расправил крылья! Да здравствует Рарог! Слава Святовиту!
– Да помогут нам боги одолеть врагов! Да низвергнет на них Рарог свои огненные стрелы!
По изумлённым возгласам жрец с удовлетворением понял – железная птица подала признаки жизни и расправила крылья. В душе забрезжила робкая надежда: «Неужели он работает? Помоги мне Святовит!»
Потянув за рычаги, отвечающие за высоту и направление полёта, Яробуд взмыл в воздух, под удивлённые и восторженные крики толпы.
– Боги и впрямь с нами! Святовит не оставил нас! – раздавалось внизу.
– Да победит Рарог захватчиков! – пронзительно крикнул женский голос.
Яробуда охватила нервная дрожь. И, едва сдерживаясь от восторга и волнения, он воскликнул:
– Смерть поклонникам Логоса! Родные боги с нами!
Жрец направил Рарога в сторону городских ворот, где из последних сил рюгенская дружина и отряд князя Чеслава сдерживали врага.
– Слава Рарогу, который огонь веры в душах разжигает! Зовем тебя небесный сокол, чтобы сошел ты со Сварги Синей и осенил светом своим родичей моих. Сила твоя величественно непостижима, в тебе свет Прави! Слава Рарогу![132]132
Славление Рарогу. Электронный ресурс: http://www.prekrasana.ru/rusisnachalnaya/391-slava-rarogu
[Закрыть] – самозабвенно произносил верховный жрец.
…Неожиданное появление в небе большой металлической птицы вызвало среди рыцарей немалое волнение. По их рядам покатились изумлённые и испуганные возгласы.
– О всемогущий Логос, что же это за чертовщина-то такая? – в ужасе восклицали датчане.
– Неужто наш древний бог Один гневается на нас за то, что мы поклоняемся Логосу? – восклицали не менее изумлённые свеи.
Хоть их племя уже давно и приняло веру золотого креста, в их памяти ещё жили предания о древнем боге Одине и его спутниках, двух воронах – Хугине и Мунине, «думающем» и «помнящим».
По одной из легенд свеев, в древние времена, Один летал на своих воронах, которые, к слову сказать, были огромных размеров и покрыты металлом.
На самом деле скандинавский бог когда-то и впрямь передвигался на железном летающем механизме, схожем с Рарогом. Только у ирийцев из Асгарда они несколько отличались формой и устройством, и делились на два вида: Хугин и Мунин.
…Тем временем, Яробуд парящий в небе над крестоносцами, не мог не обрадоваться возникший в их рядах панике. В рядах славян, напротив, боевой дух стремительно возрос, и язычники, словно ощутили прилив сил.
– Да здравствует Рарог! – вскричали они. – Наши боги с нами!
Под предводительством своего воеводы и Чеслава, они начали постепенно теснить растерявшихся захватчиков за стены города.
Яробуд же, решив не терять времени даром, нажал на заветный рычаг, заставляющий птицу извергать огненные стрелы. Несколько секунд спустя, сквозь прозрачную стену, жрец увидел, как вниз низвергся огненный залп, аккурат в гущу крестоносцев, карабкающихся по штурмовым лестницам. Несмотря на всю древность механизма, Рарог прекрасно справлялся со своей задачей.
Датчане и свеи, охваченные пламенем, вопили от ужаса и боли. Лестницы, по которым они взбирались вверх, с треском обрушились вниз. Паника в их рядах стремительно нарастала. Огонь буквально налипал на врагов, штурмовые лестницы и башни, пожирая их без остатка.
Тем временем Яробуд снова нажал на заветный рычаг и Рарог низверг ещё одну огненную стрелу. Верховный жрец с высоты птичьего полёта отчётливо видел, как датчане и свеи лихорадочно метались внизу, охваченные ужасом. От тех, в кого угодили огненный напалм, остался лишь пепел. Хоть рыцари и были закалены в боях, да и Морские драконы немало повидали на своём веку, но с таким явлениям, как летающая железная птица, извергающая пламенные стрелы, они столкнулись впервые. Захватчики в панике бежали прочь, отступая к своим кораблям.
В это время, гроссмейстер Волтинген и глава гильдии Винцент Пер, наблюдали с безопасного расстояния за творящимся в рядах своих войск хаосом.
– Милостивый Логос, образумь моих «драконов»! – негодуя, воскликнул Винцент. – Неужто языческие боги пришли на помощь островитянам?
– Проклятые дикари… – гневливо просипел, покрасневший от злости и безнадёжности Дитрих.
Наблюдая за хаотичным отступлением рыцарей, Дитрих от гнева скрежетал зубами.
– Командуйте отступление, Винцент! Мы покидаем Рюген! И как можно скорее! Иначе мы останемся без людей и кораблей!
Вскоре, датчане и свеи спешно подняли паруса и поспешили увести корабли прочь от Рюгена, надеясь на спасение. Но меткие огненные стрелы упорно продолжали их преследовать и на море.
Пер, во время бегства поминал и Логоса, и Одина, в надежде, что хоть один из богов-то, да поможет. Неизвестно кто ему помог, или же просто его смертный час ещё не пришёл, но корабль главы гильдии Морских драконов сумел-таки благополучно миновать огненные стрелы.
Дитрих же поклялся, если он выберется из этого пекла, то больше никогда не сунется на земли язычников. Он вспомнил своего брата Эрика, ещё в бытность ландкомтуром, он предостерегал гроссмейстера об опасности похода на Рюген.
Теперь Волтинген понимал, что напрасно не прислушался к словам своего родственника!
Изрядно потрёпанный союзный флот ордена Золотого креста и гильдии Морских драконов спешно уходил в море прочь от Рюгена. Многие из датчан и свеев не успели сесть на свои корабли и бежали на небольших ботиках. Им хотелось поскорее убраться восвояси, прочь от острова дикарей, на котором властвует древняя железная птица-дракон, низвергающая всеиспепеляющее пламя.
Однако Яробуд не намеривался отпускать потерпевших неудачу захватчиков. Уверенно управляя Рарогом, он продолжал преследовать остатки вражеского флота, методично уничтожая его огненными стрелами.
Волтинген шёл на самом первом быстроходном дракаре. Взор его был беспрестанно прикован к небесам, откуда на его корабли Рарог изрыгал уничтожающий огонь. Гроссмейстер беспрестанно молился Логосу. Но казалось, великий бог не слышит его.
«Неужели языческие боги сильнее Логоса?..» – доведённый до отчаяния, задумался Волтинген. «Неужели наша вера – всего лишь красивый миф?.. Неужели Рарог, что испепелил корабли моих людей, тому является подтверждением? Как мне жить после этого?.. Как вести за собой рыцарей?..»
Размышления гроссмейстера внезапно прервались: корабль Морских драконов, шедший с его дракаром нос-в-нос, внезапно вспыхнул, словно щепка. Крики охваченных беспощадным пламенем людей огласили морские дали…
Лишь немногим свеям удалось спрыгнуть в воду и избежать страшной участи. Однако ни один корабль не остановился, чтобы подобрать их.
С высоты птичьего полёта открывалась страшная картина: догоравшие вражеские корабли, обгоревшие трупы датчан и свеев, плававшие вокруг них и редко, где цеплялись за обгоревшие деревянные останки, рыцари и Морские драконы. От Рюгена отделились славянские ботики, намереваясь выудить из воды поверженных захватчиков. Они охотно тянули руки навстречу дикарям, не желая быть погребными в пучинах северного моря.
Яробуд направил Рарог к городу. Миновав обгоревшую городскую стену, он услыхал, как механизмы внутри птицы издают протяжный скрип. Прежде, чем верховный жрец успел понять, в чём дело, Рарог стремительно полетел вниз и упал на брюхо, чуть завалившись на бок аккурат на центральной площади перед святилищем Святовита.
Ощутив мощный удар о землю, и ударившись головой об один из механизмов, Яробуд на несколько минут потерял сознание. К Рарогу тотчас бросились жрецы и прислужники и извлекли Яробуда из металлического чрева, уложили его на землю.
Верховный жрец вскоре пришёл в себя.
– Что с Рарогом? – был его первым вопрос.
– Крылья сломаны… – ответил один из жрецов. – Святыня потеряла свою боеготовность. Однако дело сделано: Яромарград выстоял. Датчане и свеи повержены! Слава родным богам!
Яробуд с трудом поднялся и приблизился к Рарогу. Осмотрев боевую птицу, он сокрушённо покачал головой.
– Только искусный механик сможет восстановить его…
* * *
С момента нападения на Рюген прошла два дня. Жители восстанавливали городские стены, изрядно подпорченные катапультами, лечили раненых. Конные разъезды прочёсывали местность, намереваясь вычистить уцелевших датчан и свеев. Однако они не обнаружили ни одного ворога.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.