Автор книги: Елена Лебедева
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 37 страниц)
А зимой он ловил рыбу в проруби, и даже поймал несколько рыбешек. Пил водку на льду, а Новый год он праздновал у своего друга, который живет за городом, так тот организовал такой фейерверк, что он даже в Сиднее такого не видел.
И просто там есть такой ресторан загородный, где празднуют люди свои дни рождения, и каждый день салют вечером. Это очень богатый город, в котором живут очень богатые люди. Он был там в гостях у разных людей. Там такие столы накрывают, что нет места свободного на столе от разных блюд. И люди такие хорошие, у него там столько друзей, больше, чем здесь, дома.
«Наверное, в Сибири где-нибудь», – подумала она. Тем временем он, переложив несколько раз бумажки с одной стопки в другую, так и не нашел нужный ему листок.
– Там такое название сложное, что я никак не могу запомнить, но я на карте знаю, могу показать. У вас есть карта России? – спросил он ее.
Вот чего у нее не было, так это карты России. Ей и в голову не могло прийти, что кто-то в Штатах захочет поехать в какой-то сибирский город.
– Название какое-то Тапакоб, – вдруг вспомнил сенатор, – да точно. Тапакоб. Вы знаете такой город?
– Первый раз слышу. Может, от россиян этот таинственный город, где такие богатые люди живут, тщательно скрывают?
– Нет, постойте, у меня есть, есть! – обрадовался он. – Мне же мой друг привез сувенирную кружку с названием этого города. Он открыл сейф и достал пивную кружку и с гордостью поставил перед ней.
– Вот написано Тапакоб, смотрите.
Она посмотрела на кружку. «Тарасов» – было написано на ней.
– Что?! – не сдержалась она. – Тарасов?! – воскликнула она, – да не может быть. Ну, конечно, если читать русские буквы по-английски. А рыба-цветок – это судак-хризантема из китайского ресторана.
Она все равно не могла поверить.
– Вот-вот, и я не верил, что такие города есть в России, а вот есть. Я так рад, что вы поняли, какой город я хочу посетить, – успокоился Марк.
– Сейчас, одну минуточку, я знаю, где вы будете жить. Она включила свой ноутбук и уже через минуту рассказывала. – Вот, посмотрите: бунгало на берегу реки, с панорамным видом, частный сад, пруд с кувшинками, бассейн, барбекю, сауна с джакузи… Нравится?
У сенатора загорелись глаза.
– Красота-то какая! Это там, в Тапакобе, да? – но вдруг его взгляд как-то померк. – Ну нет, я не могу туда поехать, это для меня дорого будет.
«Дорого сенатору? Ну и дела, кому тогда это по средствам, только президенту?», – подумала она, а вслух ответила.
– Вам не будет это дорого. Это будет бесплатно.
– Как это бесплатно? – удивился политик.
– Да потому что это моя дача, я буду рада, если вы поживете на моей даче. Я как раз в этом городе живу.
– Как, это ваша собственность? Это место стоит целое состояние! Несколько миллионов долларов. Прав был мой друг, в этом городе живут очень богатые люди.
– Да это же в Тарасове, а не в Майами недвижимость, тоже мне богатство, – удивилась она.
– А в чем разница? – усмехнулся сенатор.
– У нас плохие дороги и грязь везде, вот какая разница, – объяснила она свою точку зрения.
– Да дороги можно сделать, и грязь убрать, а природу – ее же не купишь. Эту широкую реку, этот умопомрачительный вид. Такого нет в США, – возразил сенатор. – Красота всегда стоит дорого.
– Ну а на Ниагарском водопаде же красиво, – не желая уступать, нашлась она.
– Да, конечно, но там шумно очень, – ответил он и рассмеялся, – лучше уж дороги плохие.
– Ну, так вы согласны? – повторила свой вопрос она.
– Это невозможно, вы же сами там живете, где же вы будете жить?
– Я поживу в городской квартире.
– Но, вы же будете терпеть неудобства и еще бесплатно, я не понимаю, – обескуражено проговорил Марк.
– Да это нормально, – сказала она, но, видя растерянный взгляд сенатора, решила схитрить. – Хорошо, давайте договоримся, вы у меня поживете бесплатно, а потом напишете мне про ваше путешествие по России. Я издам книгу и буду богатой. Теперь согласны? – предложила она ему сделку.
– Ну да, конечно, согласен. Только вы и так богатый человек, – посмотрев на нее с восхищением, проговорил сенатор. – Ну, как говорится, деньги к деньгам, – сказал он и счастливо рассмеялся, пожав ей руку. Как она поняла, сделка была заключена.
В последний день Роза выдала конверт с зарплатой и ее чаевыми и показала на сайте специальную страничку, на которой благодарные клиенты писали свои отзывы после общения с ней. Она была удивлена: мало того, что они все это ей говорили лично, но еще и, вернувшись домой, им не лень было написать благодарственный отзыв.
Видя ее удивление, Роза сказала, что у них все клиенты считают своим долгом порекомендовать другим незнакомым людям фирму с хорошим обслуживанием, и это основной критерий. Ведь цена, по большому счету, у всех одинаковая, и все решает именно человеческий фактор.
Раскрыв конверт, она была очень удивлена суммой денег, лежащих в нем. Она даже не рассчитывала на такие деньги, причем сумма чаевых была больше, чем та сумма, которую ей заплатила Роза. Этих денег хватило и на билет, и на оплату квартиры, и на все раcходы, которые у нее были во время этой поездки, и осталось еще достаточно. Так как цели заработать денег в этой поездке у нее не было, она решила пойти накупить всем подарков.
Начать она решила с подарка Розе. Она направилась в цветочный магазин, чтобы купить большой букет белых роз. Соседний магазин был магазином офисной мебели, и в витрине она увидела шикарное белое офисное кресло. Вот это то что надо. Она представила себе негритянку Розу, сидящую в кипенно-белом кожаном кресле с охапкой белых роз, и эта картинка ей очень понравилась. Оплатив кресло и букет, она заказала доставку через неделю. У Розы будет день рождения. Она даже знает, что скажет Роза, когда она увидит кресло и цветы: «Вау! Это подарок от моей русской подруги. Невероятно!»
Ростислав любезно согласился подвезти ее в аэропорт. Всю дорогу он молчал. И только перед стойкой регистрации он несколько раз пытался начать какой-то разговор, но так, видимо, и не решился. Она пожала ему руку на прощание, поблагодарила за гостеприимство, и он все-таки решился высказать свои мысли вслух.
– Ты знаешь, я тут долго думал: у меня в Москве живет мой единственный родственник, брат матери дядя Исаак. Ему уже восемьдесят пять, и он давно приглашал меня к себе в гости. Я вот думаю: может съездить?
– Да поезжай, конечно, – удивленно ответила она. – а в чем проблема?
– Это же не очень опасно? – вопросительно посмотрев на нее, спросил Ростислав. – Я вот что думаю: я и с дядей повидаюсь, и, может, в Москве познакомлюсь с кем-нибудь. Как ты думаешь, у меня есть шанс?
– Какой шанс – увидеть дядю или остаться в живых? – со смехом спросила она.
– Да нет, с девушкой познакомиться, – уточнил он.
– А с девушкой никаких проблем, только с тобой есть одна проблема: купи себе одежду новую и модную, в России так не одеваются.
– Да, да, конечно, куплю, – обрадовался Ростислав, услышав, что проблема лишь в одежде.
И заручившись ее обещаниями постоянно быть с ним на связи во время его приезда в Москву, он, счастливый, почти вприпрыжку побежал покупать билеты для поездки в Россию.
Она прошла таможню и без приключений прилетела в Нью-Йорк. Времени до рейса в Москву было предостаточно, и она направилась к магазинам, чтобы купить что-нибудь для своей дочери. Прямо перед входом в брендовый магазин Донна Каран она услышала какой-то топот, и вдруг кто-то закрыл ей глаза руками и незнакомый голос спросил:
– Отгадай, кто это.
– Наверное, ошибся кто-нибудь, – предположила она и сказала. – Понятия не имею, может быть, Петя?
– Не Петя, а Петров я, – захохотал голос, он опустил руки, и она увидела одного из своих попутчиков – Петрова.
– А, привет, а где твои друзья? – спросила она.
– Были и сплыли, от таких друзей лучше держаться подальше, – удивил ее Петров. – Поэтому ты не представляешь, как я обрадовался, когда тебя увидел. Пойдем, перекусим где-нибудь и поболтаем.
– Давай, но сначала мне нужно купить кое-что.
Она уже приглядела эту кофту, когда была здесь две недели назад, но подумала, что, может, найдет что-то получше. Но шопинг в Денвере, честно говоря, оказался никакой. Поэтому она быстро оплатила серую вязаную кофту с капюшоном на розовой молнии спереди, и они направились в кафе.
У Петрова зазвонил телефон. Его лицо мгновенно изменилось и из сосредоточено-злого вдруг стало умилительно-добрым: «Да, Машуль, уже скоро вылетаю, как приеду – сразу к тебе. Целую, увидимся скоро».
– Ну, как ты съездила? – спросил ее Петров, когда они сели за уютный столик с видом на взлетное поле.
– Да хорошо, – ответила она, – а ты?
Это был, видимо, именно тот вопрос, который Петров и хотел услышать больше всего. Свой рассказ он начал в кафе, потом продолжил его уже в самолете, прерываясь только на сон, и закончил его уже когда они расстались в аэропорту Москвы. Она улетела в Тарасов, а Петров улетел в Тамарск.
Его рассказ был и типичным, и необычным, и смешным, и грустным. Одно она знала точно: не хотела бы она оказаться с ними в одной компании, чтобы хлебнуть, как говорится, фунт лиха, да еще за собственные деньги. Немудрено, что он больше не хочет общаться с Сидоровым и Ивановым.
Самолет в Тарасов, как обычно, потряс ее сиротскими облезлыми креслами с расстоянием двадцать сантиметров между рядами. Но она была под впечатлением рассказа Петрова и в этот раз не обратила на это внимания. Невольно она улыбнулась.
Их приключения начались сразу, как только они приехали в Лос-Анджелес. Отель, который Сидоров забронировал через известный зарубежный сайт, снял броню с их номера, объяснив, что они хотели заблокировать какую-то сумму на карте, но на карте не было средств. Объяснения, что в это время они были в полете, менеджера отеля не удовлетворили, и он сказал, что сейчас тех номеров нет, и они могут оплатить себе номер в полтора раза дороже.
Английский язык парни проходили в школе, именно что проходили мимо, поэтому отстоять свою точку зрения они не смогли, а платить больше не хотели из принципа. Они увидели, что на ресепшне есть бесплатный wi-fi, и, подсоединив ноутбук к Интернету, на том же сайте увидели тот же номер, по той же низкой цене, но с завтрашнего дня. Потребовав с менеджера объяснений, они услышали, что если они забронируют на сайте, то они смогут жить по этой цене, но с завтрашнего дня, а сегодня все номера заняты. Так они оказались на улице поздно ночью.
«Ничего страшного, – успокаивал их Сидоров, – сейчас найдем кучу отелей, ему не удастся нас развести, как лохов». Но шло время, а отель не находился, большинство было просто закрыто на ночь. Совершенно уставшие, они зашли в открытую дверь одного из отелей и попросили положить их спать где-нибудь.
Менеджер-негр прослушал их историю на ломаном английском языке, качая головой, сказал: «Ладно, я вам помогу» и махнул им рукой, приглашая следовать за ним. Они спустились в подвал, на паркинг. В углу валялись пустые коробки. Негр сдвинул пустые коробки в сторону, за ними оказалась стопка старых матрасов. Он показал на эту кучу, сказав, что спать они смогут на матрасах бесплатно, но за это должны выкинуть коробки на мусорку, находящуюся в конце квартала. Его смена кончается в восемь, и они должны покинуть это райское местечко к этому времени. Сказав им со смехом: «Гуд найт», он удалился. Так прошла их первая ночь в Америке.
Как она поняла, ребята были далеко не бедными. Жили они в Тамарске, достаточно большом городе. Иванов имел автосервис, Петров занимался кондиционерами и вентиляцией, ну а Сидоров имел сеть кофеен. Можно себе представить, как реальные состоявшиеся пацаны чувствовали себя на старых матрасах на паркинге. Хотя Петров уверял, что он спал, как ребенок, потому что был счастлив лечь где угодно в конце вторых суток полета. Учитывая одиннадцатичасовую разницу во времени, в их усталость легко было поверить.
Дальше было еще много приключений, некоторые она запомнила очень хорошо. На следующий день (она уже не поняла, почему) они опять не смогли заселиться в тот отель, и Сидоров уговорил их поселиться в хостеле. «Что зря деньги выбрасывать, – убеждал он, – мы же в Лас-Вегас едем, лучше там потратим». Хостел был скромной общагой с туалетами и душевыми на этаже, в качестве завтрака (включенного в стоимость) им предложили блины, которые надо было самим приготовить, а также различные джемы и чай и кофе.
Они решили съездить в большой парк развлечений, типа Диснейленда под названием «6 Flags». Такси, по выше-перечисленным причинам, брать не стали, решили добираться на автобусе.
Они взяли схему метро и доехали до Union Station. Стали ждать автобуса. После 45 минут ожидания поняли, что что-то не так. Долго пытались выяснить, и после часа обсуждений с разными людьми, которые показывали совершенно в противоположные стороны и давали совершенно противоположную информацию, узнали, что автобус ходит с 15–00 до 18–00 и других автобусов в том направлении не существует.
На вокзале Лос-Анджелеса они долго и безрезультатно искали Information. Начали опять спрашивать всех подряд, как добраться до «6 Flags», в результате купили билет в так называемое легкое метро до промежуточной станции, от которого ходят регулярные автобусы. И к обеду с тремя пересадками все-таки добрались до парка.
Как оказалось, то, что мы в России называем американскими горками, в США называют «русскими горками». Их было около десяти, разных типов. Сидоров, по обыкновению, был недоволен, что еда в парке была дороже на треть, а напитки вообще в два раза. Кроме того, несмотря на то, что они купили входные билеты на день, за некоторые аттракционы пришлось доплачивать дополнительно. Иванову парк не понравился, потому что там не продавали пива. Ну а Петрову все понравилось, кроме длинной дороги туда.
Обратно они уже поехали на такси. Как сказал Петров: «Это тот случай, когда стоимость не имеет значения. Мы же отдыхать приехали. Все должно быть достойно. Мы же не бедные, в конце концов».
Вечером они стали обсуждать, как будут добираться до Лас-Вегаса. Сидоров предлагал отказаться от Гранд Каньона и полететь на самолете, чтобы билеты не пропадали. Но Петров был категорически против, и они решили изменить маршрут и сначала прилететь в Лас-Вегас, а потом взять машину и поехать назад в Лос-Анджелес через Гранд Rаньон. Но для этого нужно было перенести броню. отеля в Гранд Каньоне на неделю и отменить аренду автомобиля. Они долго спорили, кто это будет делать, в результате решили бросать жребий, и выбор пал на Сидорова.
Сидоров долго морально готовился, потом решительно набрал номер телефона отеля, на вопрос: «Hi, сan I help you?» он долго сопел в трубку, но так и не смог произнести больше ничего, кроме приветственного: «Хай!» В общем, билеты на самолет пропали, и они поехали на машине.
Гранд Каньон потряс всех. Петров был ужасно горд тем, что он настоял на его посещении. Да, она слышала, что это очень красивое место, а в своей книге Ильф и Петров назвали это чудо света «горой наоборот».
Современный Петров оказался романтиком и долго описывал ей свои впечатления и ощущения от этого места: – Не знаю, как там на Марсе, – начал Петров, – но полное ощущение, что Гранд Каньон – это гигантское зеркало, в котором отражается марсианский ландшафт. Все кругом – красного цвета: скалы, камни, земля и даже трава имеет красноватый оттенок. Скалы имеют такую форму, что иногда не верится, что они образовались под действием ветра и дождя. Кажется, что это работа скульптора, который предварительно рассчитывал их геометрию на компьютере с использованием самой современной программы 3D-моделирования. Причем иногда этот очень талантливый скульптор с великолепными познаниями в области архитектуры, кажется, был очень далек от знания элементарных законов физики и математики. Одни скалы он ставил на тонкие длинные основания, другие вдавливал в землю, местами на глубину 2 километра. Но так как это все это вместе смотрелось очень гармонично, Бог утвердил этот проект, добавив в него лишь парящих высоко в небе кондоров.
Они переезжали из одного национального парка в другой, и однажды, на дороге через пустыню, их застала ночь. Петров так ярко все описывал, что она запомнила его рассказ почти наизусть: «Ночь в пустынной степи наступает за одну секунду. Солнце буквально падает за горизонт, не давая возможности заметить постепенное окончание дня, лишь раскаленная жара успевает смениться на освежающую прохладу. Тишина наступает даже не абсолютная, а всепоглощающая, кажется, что даже мысли не должны возникать в голове, чтобы ее не потревожить. Единственное, что позволено делать, это смотреть в абсолютно черное небо, которое пронизано такими яркими звездами, что, кажется, можно достать их рукой. В такие минуты понимаешь, что, хотя ты и песчинка во Вселенной, но именно твоя жизнь не просто случилась, она очень важна, и в тебя словно вливается вся энергия Вселенной»…
К концу второго дня они наконец-то приехали в Лас-Вегас. Размещение в отеле на сей раз прошло без приключений, но это, наверное, было первое и последнее их мероприятие, как выразился Петров, «без косяков Сидорова».
К визиту в Лас-Вегас готовились основательно. Как опять же сказал Петров, они специально смотрели несколько голливудских фильмов. Там были мужчины в смокингах, дамы сверкали бриллиантами. «Ставки сделаны, господа, вам шампанское или виски со льдом?..»
Для нее было неудивительно, что дальше скажет Петров. Но он был очень удивлен реальностью самого пафосного места в США. «Ни фига подобного! – думая, что откроет для нее Америку, воскликнул он. – Облачение игроков в казино Лас-Вегаса: футболка, шорты и тапки. Не сандалии даже, а именно тапки, шлепанцы без задников. Дресс-кода нет нигде, можно пойти в «Беладжио» или в «Пирамиду», или в крутой дорогущий ресторан, да и в Макдоналдс тоже».
Единственно, что действительно совпало с их представлениями о Лас-Вегасе, так это обслуживающий персонал. И седовласые господа-швейцары, и роскошные дамы-крупье, и сексуально одетые официантки, и услужливые гостиничные бои – все работало на общую концепцию: ты находишься в самом престижном месте в мире.
Весь Las-Vegas boulevard ярко сверкает. Прожектор из казино «Пирамида» бьет в небо, струи фонтанов переливаются всеми цветами радуги, фейерверки освещают город то тут, то там. Здесь все шикарно и просто.
Феррари и Ламборжини можно взять на день в аренду и лихо подкатить ко входу казино. Особенно любит это молодежь, которая вскладчину берет модные спортивные автомобили и кабриолеты, набивается в них под завязку и шумно колесит по дорогам яркого города.
Поесть – тоже не проблема. 6 долларов стоит вход в кафе размером со стадион. Количество еды, количество напитков, которые ты можешь взять, ограничивается только твоими способностями, сколько ты сможешь съесть и выпить.
Можно пожениться прямо на месте в одной из многочисленных часовен. Что особенно приятно: юридической силы такой брак не имеет: женись хоть три раза в день. Сплошная романтика…
В общем, все бы ничего, но несколько раз за всю поездку у Петрова с Сидоровым возникали непримиримые противоречия из-за постоянного скупердяйства последнего.
В ресторане, например, он каждый раз требовал чек, чтобы проверить, ели ли они все, что было включено в счет. Иванов даже над ним прикалывался: ты, мол, Сидоров сам в своих кафе всем лишнюю еду приписываешь, поэтому и проверяешь.
Ежедневно возникающие проблемы им помогала решать девушка Маша, которая работала в туристическом агентстве их города и, несмотря на то, что Сидоров поступил с ней очень непорядочно, не смогла бросить своих земляков в беде.
Она была переводчиком в трудные моменты, много раз подсказывала, как лучше сделать, куда поехать, что посмотреть. В общем, она стала их ангелом-хранителем. И единственное, что она отказалась делать, – это разговаривать с Сидоровым. И ее, в общем-то, можно было понять.
Петров постоянно консультировался с Машей, а на третий день поймал себя на мысли, что скучает по ее звонкому голосу. Как-то вечером он предложил ей пообщаться в скайпе и, когда увидел ее на экране монитора, понял, что попал. Она была именно такой, какой Петров себе представлял женщину своей мечты. И он даже постарался описать свои критерии, но под его описания, подходило 90 % женщин России.
– Понимаешь, – говорил Петров, – у нее глаза, ну такие, а губы… В общем, Маша была «вся такая-растакая».
Самое смешное было то, что они с Машей всю жизнь жили на соседних улицах и никогда бы не встретились, если бы не этот жадюга Сидоров. Поэтому он простил Сидорову все ради Маши, но в последние два дня не помогла даже его вселенская любовь.
Они были вынуждены забронировать себе одну ночь в отеле в Нью-Йорке, потому что Сидоров купил дешевые билеты с неудобной стыковкой. Хотя, как они потом узнали, – это было их спасение.
Сидоров опять вызвался самостоятельно забронировать отель, и они с Ивановым позволили ему это сделать, думая, что лимит ошибок он уже исчерпал. Отель решили забронировать между двумя аэропортами в районе Куинс. Иванов вспомнил, что когда-то давно он смотрел фильм «Однажды в Америке», и там в этом районе жили одни негры, а слава у района была совершенно недостойной того, чтобы принять трех крутых тамарских бизнесменов. Но Сидоров сказал: когда это было, сейчас в Америке везде хорошо живут; он знает, потому что по-другому быть не может, и после долгих поисков нашел и забронировал, наверное, самый дешевый отель из всех имеющихся в наличии.
Проблема случилась там, где ее не ждали. Когда они прилетели в Нью-Йорк, они не обнаружили своего багажа, и Петров получил очередную возможность поговорить с Машей. Они прошли в специальную комнату, где им широко улыбались и были очень удивлены их поведением. Багаж потерялся не только у них, но и у других пассажиров. Тем не менее ни у кого, кроме них, это не вызвало негодования.
Подходят две американки к менеджеру и с улыбкой говорят:
– Хай, вы знаете, у нас потерялся багаж.
– Что вы говорите?! – отвечает менеджер. – Это так печально, – его улыбка становится еще шире. – Присаживайтесь, заполните бланк, вы получите багаж по домашнему адресу в ближайшие сроки. Не хотите ли кофе?
– Как это мило с вашей стороны, – хором отвечают женщины. – Спасибо, выпьем по чашечке.
Они спокойно уходят заполнять бланки, и история повторяется со следующими клиентами до тех пор, пока не подошла очередь наших парней.
– Так я не понял, где наши шмотки?! – воинственно проорал коротышка Сидоров.
– Не беспокойтесь, – ответила менеджер. – Ваш багаж прибудет ближайшим рейсом.
– А когда будет ближайший рейс? – не унимался Сидоров.
– Я не знаю, но все будет хорошо, вам доставят багаж бесплатно по домашнему адресу, – продолжала улыбаться девушка. – Кофе хотите?
– Какое кофе, по какому домашнему адресу?! Мы живем в Тамарске, – вступил Иванов.
– Тамарск – это в каком штате? – спокойным голосом спросила девушка.
– Штат Россия, – издевательским голосом ввернул Сидоров.
– Повторите по буквам, – собираясь сделать какую-то пометку в формуляре, произнесла девушка.
– Я те щас повторю, вы что, издеваетесь?! Мы улетаем завтра в Россию, страна такая, знаешь, Россия? Большая такая страна. Туда не дойдет ваша бесплатная доставка.
– Все будет хорошо, – повторила девушка. – Мы всегда доставляем потерянный багаж клиентам по домашнему адресу.
Разговор затягивался, скопилась большая очередь, но никто не нервничал и не выражал недовольства. Американцы смиренно ждали.
– Девушка, давайте формуляр, мы его заполним, – решил перевести разговор в более конструктивное русло Петров, – но мы будем ночевать одну ночь в отеле и завтра улетаем в Россию.
– Отлично, – обрадовалась девушка. – Вам доставят багаж прямо в отель.
– А можно мы заберем багаж здесь, в аэропорту? – уточнил Петров.
– Конечно, – просияла девушка и выдала им бланк на потерянный багаж и три прозрачных пластиковых пакетика, в котором лежали зубная щетка, паста, расческа и белые носки.
– Ты че, Петров, зачем нам это надо – еще раз сюда тащиться, деньги тратить? Пусть в отель привозят чемоданы, – кипятился Сидоров.
– Значит так, – Петров решительно посмотрел на друзей, – теперь командовать буду я. Хватит уже, вы мне весь отпуск испортили вашими экономиями, крохоборы! – И продолжил:
– Вот не дай Бог, Сидоров, с отелем что-то не так будет, ты мне за свой счет отель на Пятой Авеню оплатишь.
– Да, ладно тебе, – испугался Сидоров, – че разошелся-то, уже все, завтра улетаем. Зачем ругаться? Мы же команда! – по-боевому закончил он. Но в отличие от его призыва в начале их путешествия, этот клич никто не поддержал.
Когда они возвращали заполненный бланк, девушка уже ушла, и ее сменил молодой мексиканец со смышленым взглядом.
– Вы не заполнили графу «адрес доставки», – заметил он.
– А мы хотим забрать багаж прямо из аэропорта, – вынужден был повторить Сидоров.
– Но я не могу принять такой бланк заказа, нам нужна контактная информация, в случае возникновения вопросов мы позвоним вам в отель.
– Хорошо, записывайте, – сказал Сидоров и переписал название отеля из листа бронирования в графу «адрес проживания».
Они с пустыми руками вышли из аэропорта. Хотя нет, не совсем с пустыми руками, а с прозрачными оранжевыми пакетами. Она представила себе эту картину, и ей стало смешно. Жалко Петрова, конечно, хороший парень, а этим – поделом.
Подойдя к желтому такси, Сидоров произнес название отеля – Forest. Таксист удивился и переспросил, какой именно Forest отель им нужен, по какому адресу, потому что это название цепочки отелей. В Нью-Йорке отелей Forest шестнадцать.
– Отлично, – истерично захохотал Петров, – тогда на Пятую Авеню.
– Но на Пятой авеню нет отеля этой цепочки, – резонно заметил таксист.
– А какой самый дорогой отель в Нью-Йорке? – поинтересовался Петров, глядя на холодеющего от ужаса Сидорова.
«Самый дорогой отель – Four Seasons, Переночевать в гостиничном номере площадью 400 квадратных метров, расположенном на 52 этаже с потрясающим видом на Нью-Йорк стоит 34 тысячи долларов» – проинформировал их таксист-эрудит.
– Годится, садись Иванов, Сидоров платит.
– Ну, ладно тебе, – прогундосил Сидоров и, обращаясь к таксисту, пояснил, – наш отель в Куинсе.
– Ну, это легче, в Куинсе всего три таких отеля, они недалеко друг от друга, мы можем их объехать по очереди.
– Валяй, – разрешил Иванов.
Таксист не понял, но слово «Валяй» ему напомнило французское «вуаля», на что он ответил: «Селяви» и быстро сорвался с места.
Отель, естественно, оказался последним, Сидоров беспрекословно заплатил 100 долларов за такси и заискивающе смотрел на гневного Петрова, стараясь вымолить прощение. Отель оказался обычным, Петров пристально осмотрел номер на предмет наличия туалета и душа, потому что уже от всего, чего касалась рука Сидорова, он ждал подвоха. В номере все оказалось нормально, и он расслабился.
– Мужики, пойдемте куда-нибудь поедим, – предложил Иванов.
Как оказалось, ресторана в отеле не было, и они вышли на улицу. В девять вечера было безлюдно, и только ветер гнал вдоль дороги рваную бумагу и пластиковые пакеты. Выглядело место не очень презентабельно. Они зашли в первый попавшийся ресторан и остановились как вкопанные. Ресторан был забит под завязку, на них смотрели сотни глаз. Все сидящие в ресторане были неграми.
– Да закончится эта поездка когда-нибудь или нет! – в сердцах сказал Петров, развернулся и вышел. Притихшие Иванов и Сидоров покорно семенили за ним. Они нашли затрапезный супермаркет, купили там какой-то колбасы, хлеба и пива, вернулись в номер, быстро съели незавидный ужин и легли спать.
С утра они опять за счет Сидорова доехали до аэропорта и увидели много чемоданов перед офисом потерянного багажа. Через несколько минут они поняли, что их чемоданов среди этого багажа нет. Зайдя в офис и показав квиток с номером, они опять стали адресатами широкой улыбки, на сей раз толстой добродушной старушки-менеджера, на вид лет восьмидесяти.
– Чем могу вам помочь? – спросила она.
– Дело в том, что вчера потеряли наш багаж, и мы хотели его забрать.
– Отлично, – еще раз улыбнулась она. И, посмотрев в компьютер, пояснила. Ваш багаж был отправлен в ваш отель Forest.
– Что?! – заорал Иванов. – Мы же писали, что хотим забрать багаж в аэропорту!
– Да, вижу, – посмотрев внимательнее в компьютер, весело ответила старушка, – извините, произошла ошибка, и ваш багаж повезли в ваш отель, но вы не беспокойтесь, все будет хорошо. Кофе хотите?
– К черту кофе, по какому адресу повезли наш багаж?! Отелей с таким названием шестнадцать в Нью-Йорке, а мы уже выписались из отеля, – завопил Сидоров.
– Значит, чемоданы будут привозить в каждый отель и в конце концов их привезут обратно в аэропорт, где вы их и сможете забрать, – радостно закончила она.
– А можно позвонить шоферу, чтобы он завез чемоданы сейчас в аэропорт?
– Нет, сэр, у него логистика, это нецелесообразно. К тому же с ним нет связи. Он телефон забыл, – и она показала на старый сотовый, лежащий на прилавке, словно в подтверждение того, что она не обманывает.
– Но у нас самолет в Россию через четыре часа, – попробовал объяснить всю серьезность ситуации Петров.
– Значит, вам доставят багаж по вашему домашнему адресу, – невозмутимо продолжала старушка. – Укажите в бланке ваш домашний адрес, и ваш кофе готов.
Делать было нечего. Они сникли все втроем.
– Да, а я думал, что только у нас в Тамарске бардак, а тут вообще концов не найдешь, вся разница – здесь улыбаются и ничего не делают, а у нас ничего не делают, но без улыбки.
– А по мне пусть лучше без улыбки, – заметил Иванов, – а то прямо как будто издеваются.
– Да, есть такое дело, – согласился Сидоров.
Петров молча пил кофе. Чувствовалось, что он судорожно ищет выход. Выхода не было. И Маша тут не поможет.
В это время в офис вбежал маленький взмыленный китаец, схватил телефон с прилавка и уже было выбежал из офиса, но был схвачен сильным бдительным Петровым. Это оказался не вор, а вернувшийся за забытым телефоном шофер, развозящий потерянный багаж.
По словам Петрова, это было самое лучшее событие во всей поездке. Они забрали багаж из старого микроавтобуса и успели к регистрации на рейс в Москву в аэропорт Кеннеди, где через полчаса Петров встретил ее и был в восторге от того, что хоть кто-то выслушал его историю.
Да, их путешествие было запоминающимся. Как психолог-любитель, она долго слушала историю, которую было трудно отнести к какому-либо жанру. Местами это была комедия, местами – трагедия, местами – триллер, а местами – любовный роман. И если бы кто-то снял кино по этой истории, она была уверена, что многие бы скептически заметили: да, сценарист-то был не профессионал, напридумывал ерунды, в жизни такого не бывает. А жизнь чаще всего преподносит такие события, что ты сам не веришь, что это произошло с тобой, уж не говоря о других.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.