Текст книги "Толковый словарь Эс Джей"
Автор книги: Эллейн Уэбстер
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Каждый раз, когда мы идем к врачу, нам приходится оплачивать дополнительные взносы[18]18
Дополнительные взносы – разница между тем, что покрывает медицинская страховка, и общей стоимостью оказанных медицинских услуг.
[Закрыть]. Я не знаю, что это значит, но знаю, что они обходятся дорого, особенно когда мы платим их так часто. Мама не работает, и доход приносит только папа. Мама говорит, что с тремя детьми счета́ просто лезут у нее из ушей. Я ужасно себя чувствую из-за этого. Если бы у меня не было этого дурацкого заболевания, наша семья могла бы ездить на отдых и всё прочее. Мы могли бы каждый день есть лангустов на ужин. Мама могла бы покупать мне косметику.
Я думаю о том, чтобы выйти на улицу и сказать старику, что он ошибается. Ни один мальчик никогда на меня не посмотрит. Даже если я надену красивую одежду и сделаю макияж. И можно забыть, кто такой Сэм-человек.
Сэм и Сэм – это не тандем. Какое же я убогое чешуйчатое чудовище!
Глава 7
– Где ты была утром? – спрашивает Ливви. Обеденный перерыв в самом разгаре. Она распласталась на красной скамейке во дворе рядом со спортзалом, задрав на стену длинные загорелые ноги. Ее голова свисает со скамейки, и Ливви смотрит на меня снизу вверх. Я потираю живот.
– Пузо болело.
Она высовывает язык.
– Из-за месячных? Это хуже всего. Мне выписали обезболивающие, но от них хочется спать. Лучше ничего не принимать, если можешь терпеть.
Ливви спускает ноги и садится прямо. Я не утруждаю себя объяснениями, что у меня еще нет месячных. Учитывая то, что она думает, будто у меня уже всё началось, сказать правду как-то вдвойне неловко.
– Хочешь парацетамол? Я могу принести. У меня в сумке есть таблетки.
– Не-а. Я в норме.
Мальчик, на вид немногим старше Дилана, направляется к нам с коробкой цветной бумаги. Интересно, что он делает на территории средней школы. Когда мальчишка видит меня, то останавливается и спрашивает:
– Что случилось с твоим лицом?
Мог бы сразу мне врезать.
Ливви встревает быстрее, чем я успеваю что-либо сказать:
– Что случилось с твоим лицом? Его будто расплющил футбольный мяч!
Эти слова ранят мальчика. Я не могу не испытывать к нему сочувствия. Быть может, он не желал меня задеть? Вдруг он действительно хотел узнать?
– Обгорела, – говорю я, закатывая глаза. – Мама сильно злится, что я не нанесла солнцезащитный крем.
Он улыбается.
– Ага. Моя тоже злится, когда я забываю. – Потом мальчик добавляет: – Знаешь, ты можешь заработать рак кожи. Сначала у тебя везде появляются эти черные неровные штуки, потом они попадают внутрь и пожирают твои внутренности и всякое такое, потом ты хрипишь, кашляешь и задыхаешься, а потом умираешь.
Слово «умираешь» он произнес особенно театрально.
– Это правда?
Мальчишка кивает.
– Так рассказывают учителя. И реклама солнцезащитного крема по телевизору.
– В таком случае, полагаю, нам лучше нанести крем.
– Ага. И носить головной убор. Нет кепки, нет игры.
На этом он счастливо удаляется с чувством выполненного дела.
Ливви таращится ему вслед.
– Он на темной стороне или как? – Она поворачивается ко мне. – Ты в порядке?
Я прячусь за волосами. Ливви убирает их со лба.
– Пару дней назад ты тоже выглядела красной. Оно долго заживает. Должно быть, ожог коснулся нескольких слоев чего-нибудь. Может быть, тебе пойти к доктору за специальным кремом?
– Да… может быть.
Вероятно, она поняла, что я не хочу об этом говорить, потому что сменила тему.
– Отгадай, что ты пропустила утром?
– Что?
– Сэм. Он спрашивал, где ты.
Сэм спрашивал, где я? Какие-то доли секунды я ликую. Но потом вспоминаю, что если бы он знал, где я и чем занимаюсь, то вряд ли бы спрашивал. Наверное, мне стоит найти его, сорвать перед ним и всеми его дружками школьную форму и покончить с этим. Он увидит, что я Королева Рептилия, и никогда больше ко мне не подойдет.
– Ты ему нравишься, – говорит Ливви.
– Это смешно.
– Да нет же, правда. Я думаю, так и есть.
– Ну, если и так, мне нет до этого дела.
Ливви пожимает плечами.
– Я думаю, что он милый.
– У меня уже есть парень.
Это вырвалось без всякого предупреждения. Будто мое объяснение доставил экспресс-курьер.
Ливви навострила уши.
– Почему ты мне не сказала? У тебя есть его фотография? Как его зовут?
Я думаю быстро.
– Роджер. Его зовут Роджер.
У меня когда-то была черепашка по имени Роджер. Она умерла, когда мне было девять.
– Он живет в Брокен-Хилл.
Ливви морщит нос.
– Роджер? Мне кажется, это какое-то старомодное имя.
– Его назвали в честь дедушки.
– Ого.
– Он мне всё время звонит. – Для большего эффекта я вздыхаю. – На самом деле это немного утомляет.
– Ничего себе!
Ливви присвистывает с завистью.
– У меня никогда не было парня.
– Роджер у меня третий.
Я не понимаю, что со мной. Соврав, я уже не могу остановиться.
– Третий?
Я пожимаю плечами.
– В Брокен-Хилл особо нечем было заняться.
– Да уж.
Какое-то время она молчит. Ливви будто пытается меня вычислить. Наконец она произносит:
– Можно к тебе в гости после школы?
Говоря это, она смотрит в землю. Возможно, знает, что я задаюсь вопросом, а когда же настанет моя очередь идти к ней в гости. Ливви меня еще не приглашала.
– Может, лучше прогуляемся по пляжу?
Мне не хочется идти домой. Не желаю слушать, как мама болтает по телефону с подружками из Брокен-Хилл, извергая новости о неожиданном развитии событий в непрекращающейся драме «Сыпь Саманты». Она как из тех навязчивых реклам по радио, кричащих: «Покупай сейчас! Плати потом!» Разве что не кричит: «Попробуй это! Попробуй то! Вылечи свою кожу сейчас!» Велика вероятность того, что, если я приглашу Ливви домой, мама усадит ее рядом и выдаст длиннющую справку об истории моей болезни, а потом забросает ее вопросами, страдал ли похожими симптомами кто-нибудь из ее родственников и что они сделали, чтобы победить этот тяжелый недуг.
Ливви пожимает плечами.
– Без проблем. Можем пойти на пляж.
Я слышу звук вибрации. Она хлопает себя по юбке и достает из кармана телефон. Он ярко-розовый и со стразами.
Я бы тоже хотела телефон. Папа не позволяет. Он говорит, что исследователи пока не выяснили, как излучение телефона влияет на мозг детей. Я уверена, что никак. Он просто не хочет на это тратиться.
– Привет, мам. – Ливви закатывает глаза. – Хорошо. Да, конечно. Угу, угу. Да. Я сказала «хорошо». «Хорошо» – это значит «хорошо», понимаешь? Блин! – Она кладет трубку. – Планы меняются. Мне надо зайти в магазин после школы. Хочешь со мной?
Любой вариант, за исключением «пойти домой», хорош.
– Конечно. С радостью.
– Эй, Эс Джей!
Я поворачиваюсь. Папа. Наверное, он дежурит по двору.
– Милая, подожди!
Он шагает к нам, держа в руке чашку кофе с надписью «Прости, виноват. Забыл, что ты придурок». Я указываю на чашку.
– Способ поделиться подсознательными мыслями?
Папа изображает невинность.
– Я беру эту чашку, только когда встречаюсь с чиновниками. Может быть, захватил пару раз с собой в кабинет директора. – Он подмигивает мне. – Как всё прошло у врача?
Мои щеки вспыхивают. Боже, папа! Теперь Ливви знает. Придется объяснять и это.
– Эм, нормально. – Я бросаю на него выразительный взгляд, надеясь с помощью телепатии заставить его замолчать. – Ничего важного.
Наверное, он заметил, как я на него смотрю, потому что заговорил с Ливви:
– Должно быть, вы та самая Ливви! Я много слышал о вас!
Ливви выглядит польщенной.
– Приятно познакомиться, мистер Бэклер.
Звенит звонок, и папа отпускает худшую из отцовских – или учительских? – шуточек.
– Ха! Спасительный звонок!
Мы направляемся к шкафчикам и забираем оттуда книжки для следующего урока.
– У тебя классный папа, – говорит Ливви. Она вытаскивает барахло из шкафчика, добираясь до учеб ника истории на самом дне. – Ты не говорила, что была у врача. Ты уверена, что всё в порядке?
– Я бы не пошла в школу, если бы болела, так ведь?
Она пожимает плечами.
– Наверное.
– Я в порядке. Правда. Не беспокойся.
После обеда, когда мама приехала забирать меня и мальчиков из школы, я сказала ей, что собираюсь к Ливви. Мама не против. Она говорит, что направляется домой, чтобы приготовить мне пир. На заднем сиденье стоят сумки с покупками и почти нет места для мальчиков.
– Багажник тоже полный, – говорит мама. – Это прощальный ужин. После него у тебя начнется исключающая диета.
Если она старается облегчить ситуацию, у нее плохо получается.
Роун толкает меня, пробегая мимо.
– Ура! Я поеду на переднем сиденье!
Я толкаю его в ответ.
– Смотри, куда несешься!
– Сама смотри!
Дилан прибегает на секунду позже.
– Эй, я хотел на переднее сиденье!
– Ха-ха! Я первый! – дразнится Роун.
– Мальчики! – говорит мама. – Вам не обязательно начинать ссориться сразу же, как вы залезаете в машину! – Она смотрит на меня через окно. – Ты надолго?
– Может, на час или два.
– Что это? – спрашивает Дилан, втискиваясь на сиденье рядом с сумками.
– Это для твоей сестры.
– Это подарки? – Он копается в сумках. – Нечестно! Она получает всё, а я ничё.
– Ничего, – поправляю я.
Он меняется в лице.
– Заткнись, Сама-а-а-а-анта.
– Подумать только, – говорит мама, подмигивая, – они еще даже не ели ничего сладкого после обеда.
– Думаю, я останусь у Ливви подольше.
Мама улыбается.
– Развлекайся, дорогая. Я горжусь тобой. Ты так быстро нашла себе новых друзей. Я же говорила, что переезд – это хорошая идея, верно?
Она посылает мне воздушный поцелуй и выезжает с парковки, сигналя.
Ливви подбегает ко мне.
– Прости. Я застряла в туалете. Закончилась бумага. Пришлось выпрашивать у Кирсти Норбетт. Ты готова?
– Готова.
В супермаркете Ливви вытаскивает тележку из ряда и направляется к морозилкам. Она бросает в тележку три упаковки с мясным пирогом, две замороженные пиццы и упаковку замороженных картофельных долек. Затем она берет сметану, четыре упаковки нарезанного сыра и два килограмма бекона. Должно быть, ее семья много ест. Я никогда не видела, чтобы моя мама наполняла тележку в таком объеме.
Ливви достает две курицы гриль из горячей печи и устраивает их в тележку на сиденье для малышей. В кондитерском отделе она просто пускается во все тяжкие – берет с десяток упаковок мармеладных конфет и выбирает столько шоколадок, что я теряю им счет.
– У вас намечается вечеринка?
Ливви смотрит на меня со странным выражением.
После того как она укладывает в тележку упаковки с чипсами и печеньем с кремовой прослойкой, мы направляемся на кассу. Девушка за прилавком учится на несколько классов старше нас. Под черным передником у нее школьная форма.
– Записываем это на ваш счет?
Она говорит таким пафосным голосом. Сразу ясно, что это не ее настоящий голос.
– Да, спасибо.
Девушка дает Ливви расписаться в какой-то книжечке.
– Хорошего дня!
Выйдя из магазина, я понимаю, что мы всё это набрали, а машины нет. До того как я успеваю что-то сказать, Ливви отправляется в путь с тележкой.
У меня начинает чесаться сзади шея. Мы же не можем просто взять тележку? Это же воровство?! Я не хочу, чтобы меня притащили в полицию и напечатали в газете мою фотографию. Лучше мне растрепать волосы. У знаменитых преступников на фотографиях всегда растрепанные волосы.
– Подождите! – зовет какой-то голос.
Мы оборачиваемся. Это Мали и Хайди. Они подъезжают к нам на своих новеньких велосипедах.
– Привет, Эс Джей.
У Хайди во рту леденец. Ее язык ярко-красного цвета.
– Хочешь прийти на предсезонную тренировку по нетболу завтра вечером? Мой папа согласился нас спонсировать.
Я отвечаю с непринужденным видом:
– Да, конечно. Звучит здорово.
Мали поворачивает свой велосипед так, чтобы можно было увидеть содержимое тележки Ливви.
– Твоя мама сегодня решила не ходить по магазинам?
Лицо Ливви приобретает цвет леденца Хайди. Она не смотрит на нее.
– Она… занята. Повредила лодыжку.
– Играла в женский нетбол?
Мали показывает на сумки.
– О! «Во-Во»[19]19
Iced VoVo («Во-Во с глазурью») – бисквитное печенье из пшеничной муки, украшенное сверху полоской малинового варенья, розовой помадкой по бокам и посыпанное кокосовой стружкой. Одно из самых популярных и любимых в Австралии.
[Закрыть] с глазурью! Мои любимые. Хотя слишком много их есть вредно.
– Мне нужно отвезти всё это домой, – бубнит Ливви, поворачивая и толкая тележку вперед.
Я иду за ней.
– Увидимся на тренировке завтра вечером! – кричит Хайди.
Мы заворачиваем за угол, и тротуар кончается. Ливви выкатывает тележку на дорогу. Теперь мы идем вдоль побережья в тени огромных сосен.
– Стой, – говорю я, почувствовав вкус приключений. Если мы крадем тележку из магазина, надо хотя бы делать это весело. – Пусти меня.
Я забираюсь на край тележки. Ноги на нижней перекладине, задница упирается в бортик. Я широко раскидываю руки, как Кейт Уинслет в «Титанике».
– Я лечу! Я лечу!
Ливви смеется. Она толкает тележку. Вскоре мы уже несемся вдоль дороги.
– Быстрее, Лео, – кричу я, – быстрее!
Ветер шумит у меня в ушах, и полуденное солнце греет лицо. Подо мной по асфальту гремят колеса тележки. Свежий бодрящий морской воздух наполняет легкие. Я снимаю повязку и позволяю волосам разлетаться сзади. Я закрываю глаза и пою «My heart will go on».
Ливви внезапно тормозит, проезжая пятками по земле, и мы останавливаемся. Я вижу на середине дороги Сэма с горсткой друзей, облокотившихся на велосипеды. Я стараюсь ловко спрыгнуть, но меня приветствует асфальт, и я оказываюсь распростертой на земле у ног Сэма, со вкусом грязи на губах.
Он подает руку.
– Кейт Уинслет, полагаю?
Мое сердце переворачивается – он знает этот фильм!
Я не беру его руку. Переворачиваюсь, сажусь и отряхиваюсь. Ливви паркует тележку у чьей-то лужайки, чтобы она не укатилась, и помогает мне встать.
– Знаешь еще какие-нибудь трюки? – усмехается Сэм. – Особенно мне нравится, когда ты их выполняешь под музыку.
Я вытираю рот и пытаюсь придумать что-нибудь остроумное в ответ, но у меня в мозгу короткое замыкание. Когда приду домой, уничтожу DVD с «Титаником». Леонардо утонет второй раз – у меня в унитазе.
Мальчик, чьего имени я не могу припомнить, ездит на велосипеде кругами по середине дороги. У него ярко-рыжие волосы, веснушки и самые синие глаза в мире. Это тот самый парень, который таращился на меня в школе, – тот, что видел, как я чешусь.
– Эй, Ливви! – говорит он. – Твоя старушка на днях встречалась с пожарником?
– Отвали, Рори! – Ливви хватает тележку и бросается на него. Он издает зловещий хохот. Отворачивая велосипед от Ливви, он обращается ко мне:
– Эй, Эс Джей! Спорим, тебе так хочется убраться отсюда, что ты аж чешешься?
У меня сжимается желудок. Он знает.
Ливви опять бежит на него с тележкой. Рори смеется и крутит педали вверх по дороге. Сэм прыгает на свой велосипед и отправляется за ним. Он оборачивается ко мне.
– Увидимся, Эс Джей.
Когда они исчезают, Ливви взрывается:
– Эти мальчишки такие придурки! А Рори Максфилд – король придурков!
– Что он имел в виду, когда говорил про пожарника? Твоя мама что-то скрывает от отца или что?
Я не упоминаю фразу о чесотке. Надеюсь, она не заметила.
Ливви смотрит на меня так, будто я сморозила самую невероятную глупость из всех, что она слышала. Затем она стала смеяться так сильно, что я думала, она описается. Не понимаю, что в этом такого смешного.
Мы заворачиваем в проулок и направляемся к первому дому справа. Ливви проверяет почтовый ящик. Она нажимает на маленькую кнопку на стене, и дверь гаража ползет вверх. Мы заезжаем с коляской внутрь. Я почти рассчитываю увидеть гараж, полный тележек из супермаркета, но наша – единственная. Раздвижная дверь ведет в дом, и мы вносим покупки.
Первое, что я замечаю в доме Ливви, – безупречная чистота. Паркетный пол блестит, как в рекламе паровой швабры по телику вечером. Кажется, что у каждой вещи есть свое место. Должно быть, мама Ливви никогда не отдыхает. Наверное, она носится по дому целый день, в одной руке ведро, в другой – тряпка. Я решаю, что здесь для меня супербезопасное место. Пыли тут нет, это точно. Может, моей маме обратиться к ним за секретами уборки?
Мы разгружаем сумки на скамейке в кухне. В соседней комнате раздается женский голос:
– Это ты, милая?
– Да, мам!
– Ты купила печенье с кремом?
– Да!
Ливви открывает холодильник и берет банку колы. Вторую дает мне.
– Ты можешь принести мне пачку?
– Сейчас!
Ливви копается в сумках в поисках печенья. Кладет его на скамейку.
– Эс Джей, – говорит она шепотом.
Я не понимаю, почему Ливви шепчет. Кто-то спит? Отец? Ему нужно рано вставать на рыбалку или что?
– Я не хочу показаться невежливой, но мне надо заняться кое-какими уроками. Я не успела дописать эссе по истории, которое мы должны были закончить в классе.
Она намекает, чтобы я ушла. Не понимаю. Ливви не хочет знакомить меня с мамой?
– Давай помогу? – предлагаю я. – Можем дописать эссе вместе.
– Милая! – кричит мама. – Ты с подружкой?
– Она уже уходит!
– Это та девочка, о которой ты мне рассказывала? Веди ее сюда! Я хочу с ней познакомиться!
Должно быть, мама Ливви серьезно повредила лодыжку, если даже встать не в состоянии. Интересно, как ей удается содержать дом в такой чистоте, если она не может ходить.
Ливви перекатывает неоткрытую колу в ладонях. Смотрит на дверь, потом на меня. Наконец, опустив плечи, ставит колу на скамейку и движением руки показывает, чтобы я шла в соседнюю комнату.
– Всё в порядке? – спрашиваю я.
Она не отвечает. Я иду за ней в гостиную.
В гостиной темно, шторы задернуты, и глазам требуется некоторое время, чтобы привыкнуть. Мерцает телевизор, орет музыка. Телевизор стоит на книжном шкафу, забитом дешевыми книжками в мягких обложках. Воздух наполнен механическим жужжанием вместе со странным сосущим звуком.
– Здравствуй! Ты, должно быть, Саманта. – Ко мне обращается гора из ткани в цветочек с головой на вершине. – Я давно хотела с тобой по знакомиться.
Я не могу отвести взгляд. Мама Ливви… огромная! Самая большая из всего большого – больше лобстера Ларри. Больше планеты.
Невозможно сказать, лежит она или сидит на специально оборудованной кровати. Жужжание издает прибор, подключенный к кислородному баллону, от него к ее лицу идут две маленькие пластиковые трубочки. Голова по сравнению с телом крошечная, как вишенка на торте, а тело выглядит так, будто оно ей не принадлежит. На ней надето какое-то платье в цветочек, или это простыня, сложно понять, а ноги как два цилиндра, разве что на концах у них приделаны две маленькие пухлые ступни.
Но ее кожа! Она как моя! Ноги покрыты красными мокнущими язвами. Кожа красная и чешуйчатая, а вокруг язв виднеется белый крем – сорболин? Он также густо нанесен на верхушки коленей. Даже большие пальцы ног у нее сухие и в хлопьях.
Это то, что потом случится со мной?
Ливви передает маме упаковку печенья. Его хватают пухлые пальцы. Руки не такие шелушащиеся, как ноги, но они тоже вымазаны в креме, будто их полностью опустили во взбитые сливки. Она кладет целое печенье на язык и наслаждается им, закрыв глаза и быстро пережевывая. Руки что-то нащупывают. Она находит пульт и убавляет звук.
– Как прошел день, милая? – Жужжит кислородная машина. – Слишком рано встала?
– Нормально, – пожимает плечами Ливви. – Кстати, Саманта любит, когда ее называют Эс Джей.
– Привет… я… миссис… эм… Хамфрис. – Я заикаюсь, ничего не могу поделать. – Приятно… эм… Познакомиться.
– Вы недавно к нам переехали?
Я киваю, не в силах отвести взгляд.
– Моя девочка редко приводит друзей домой. Ты, должно быть, особенная. Я рада познакомиться. Заглядывай сюда в любое время, когда захочешь.
Я не могу поверить, что волновалась о том, что моя мама назвала Ливви «дорогая» в первый день, когда мы увиделись в магазине. У моей новой подруги есть гораздо более серьезные причины для беспокойства!
– Ладно, мам, мы пойдем! – Ливви хватает меня за руку и выводит из комнаты. Она не выпускает меня, пока мы не оказываемся на улице, стоя в проулке и глядя на дорогу. Я понимаю, что должна что-то сказать, но ни одно из моих слов не подходит.
Ливви складывает руки на груди. Ее стройные загорелые ноги подергиваются, будто она сейчас убежит и никогда не вернется.
– Мне надо идти, – говорю я неловко. – Мама затевает большой ужин. Увидимся в школе?
Она выдавливает из себя полуулыбку, пиная бетонную плиту.
– Угу.
Глава 8
Мама не шутила, говоря, что собирается приготовить пир. Когда я пришла домой, кухонный остров был заполнен кастрюлями, подносами и огромными блюдами с едой. В центре обеденного стола было втиснуто еще неимоверное количество еды. Будто на обед пришли все члены футбольного клуба Кингстона: начальная школа, средняя, старшая и юниоры.
– Приятного аппетита, – говорит мама с гордостью.
Каждый берет тарелку и принимается за дело.
– Эс Джей, исключающая диета предполагает, что тебе можно есть следующие продукты. – Мама говорит об этом, держа перед собой список, будто она зачитывает королевский указ. – Кукурузу, горошек, бобы, груши, зеленые яблоки, яйца, мед, кукурузную муку, баранину, говядину, курицу, рис, кешью.
– И?
– И это всё.
– Ты что, шутишь?
Папа раздвигает у себя на тарелке салат и вонзает вилку в лазанью. Томатный соус смешивается с белым соусом, образуя вязкую массу.
– И как долго?
– Несколько месяцев. Доктор Чарльзуорт сказала, что мы будем вводить остальные продукты по одному. Тогда мы увидим определенную реакцию, если таковая проявится.
– Но разве ты не читала о том, что яйца – распространенный аллерген? – спрашивает папа. – А кешью? Орехи разве не аллерген тоже? Я не уверен, что ей стоит есть яйца и орехи в больших количествах.
– Я понимаю, Дэйв, – говорит мама напряженным голосом. – Но если доктор говорит, что всё в порядке, должно быть всё в порядке. Они же не скажут нам делать что-то, что может ей навредить, так ведь?
– Ха-ха! Тебе нельзя есть шоколад! – дразнится Роун. – Это значит, я заберу твои пасхальные яйца!
– Нет! Отдай их мне! – Дилан кричит, стуча кулаком по столу. Он толкает Роуна так, что тот почти сваливается со стула. – Я хочу забрать ее пасхальные яйца!
– Успокойтесь! – говорит папа. – Никто не получит пасхальные яйца Эс Джей. – Он поворачивается к маме с нахмуренными бровями, показывая, что это плохая идея. – Ты уверена в этой затее?
Мама вздыхает.
– Ну что-то же должно сработать. Я не вижу, чтобы ты вносил какие-нибудь предложения.
Папа смотрит на меня, и в глазах его полно жалости.
– Ты это выдержишь, солнышко?
– Без сомнений, – провозглашаю я.
Если есть хоть какой-то шанс, что я могу закончить как мама Ливви, я должна сделать всё, чтобы это предотвратить. Бедная женщина! Я не могла перестать о ней думать всю дорогу до дома. Что это за жизнь – быть прикованной к креслу в темной комнате, ничем не заниматься и только весь день смотреть телевизор? Постоянно слышать жужжание этой машины и задыхаться при каждом вздохе? Это правда мое будущее?
– Я всё сделаю, чего бы мне это ни стоило, – говорю я.
Мама выглядит удивленной. Приятно удивленной.
– Отличный настрой, Эс Джей! – Она с восторгом хлопает в ладоши. – Возможно, это то, что нужно. Возможно, мы раз и навсегда вылечим твою кожу. После всех этих лет мы должны наконец к чему-то прийти.
Я обязана начислить ей очки за рвение. Она просто суперпозитив. Хочет верить, что это сработает. Ей нужно верить, что это сработает. А после встречи с мамой Ливви мне тоже это нужно.
– Налетай! – подбадривает мама, указывая на пиршество, которое она приготовила. – Завтра ты будешь совершенно новой, Эс Джей!
Я выбираю лазанью – блюдо, которое мама действительно умеет готовить. Пробую сочный мясной соус. Он восхитительный. Отказаться от такой еды будет сложно, но хоть при какой-то толике везения это должно мне помочь. Сила воли. Мама об этом всегда говорит. Просто немного силы воли. Это всё, что от меня требуется, чтобы стать нормальной.
И это всё, чего я хочу. Сотню миллионов триллионов миллиардов раз. Я хочу быть нормальной, как другие девочки моего возраста.
Я ведь не так много прошу, верно?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.