Электронная библиотека » Эльвира Барякина » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 10 февраля 2021, 21:29


Автор книги: Эльвира Барякина


Жанр: Руководства, Справочники


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 20
Как правильно подбирать слова

В этой главе мы поговорим о свойствах слов.

Мало кто обращает внимание на то, что слова во многом напоминают химические элементы: у них есть значение, энергетический заряд и способность сочетаться или не сочетаться друг с другом.

Если знать, на что обращать внимание, можно добиться очень интересных «реакций». Собственно, так и рождается литературная магия.

Значение слова

Когда мы пишем текст, мы видим перед глазами картинку – что-то вроде воображаемого кино. Но чтобы показать его читателям, нам нужно выбрать слова, которые наиболее точно передадут наше видение. Опытные писатели делают это интуитивно, однако на начальном уровне к подбору слов надо подходить осознанно.

За каждым словом, которое нам попадается, стоит какое-то значение, но нередко мы его не знаем или только смутно догадываемся, о чем идет речь. Одна из самых распространенных ошибок неумелых авторов – это неправильное словоупотребление.

За вечер Елена обкорнала свою машину, и результат превзошел все ее ожидания.

Совершенно непонятно, что именно сделала Елена. «Обкорнать» – это «укоротить». Она постригла свою машину? Отпилила ей багажник? Или как-нибудь еще надругалась?

Автор этого предложения не заглянул в словарь и подсунул читателям первое попавшееся слово. С тем же успехом можно замесить тесто на макаронах или огурцах. А чего такого? Все съедобно, все сгодится.

Если мы хотим, чтобы нас понимали правильно, нам надо тщательно выверять значение каждого слова.

Слова с отчетливым и неотчетливым смыслом

В русском языке полно слов, которые можно трактовать как угодно. Если мы напишем «На прилавке были разложены товары», кто-то из читателей представит себе канцелярские принадлежности, а кто-то автозапчасти.

Мы должны подбирать слова, которые максимально точно описывают нашу задумку, – и только так мы сможем передать все без искажений.

Одно дело – написать: «На завтра синоптики обещали осадки», и совсем другое – «На завтра синоптики обещали грозу».

Первое предложение выглядит бесцветно, а во втором явно чувствуется угроза.

Еще примеры:

До рейса в Европу оставалось много времени, и Валя купила себе напиток.

До рейса в Берлин оставалось два часа, и Валя купила себе бокал шампанского.

Второе предложение звучит намного лучше, потому что автор не заставляет читателей гадать о смысле написанного.

Из точно подобранных слов составляются четкие, образные предложения. Почувствуйте разницу:

Королева прочла написанное.

Королева долгое время изучала письмо.

Королева отрешенно смотрела на пергамент, испещренный мелкими закорючками.

Согласитесь, что третий вариант самый удачный: за ним стоит не просто сообщение, а вполне конкретный образ.

Энергетика слов

Теперь обратим внимание на энергетический заряд слов.

Мальчик может идти по дороге, а может брести. Вроде бы мы имеем в виду одно и то же действие: ребенок передвигается по дороге. Разница в энергетике: «идти» – это что-то нейтральное, спокойное. А когда мы используем глагол «брести», появляется совсем другой настрой. В этом слове заложена лень, усталость или даже болезнь. Оно полностью меняет ощущение от фразы.

Еще пример:

Солнце может быть жарким – тут явно проглядывается связка с огнем, но без ожога. Палящее солнце – это уже ожог. Испепеляющее солнце невозможно терпеть.

И тут смысл у слов один и тот же, но энергетика совершенно разная.

Это свойство особенно хорошо заметно, когда мы рассматриваем синонимы.

Зеленый – изумрудный – фисташковый

Глаза – очи – гляделки – зенки

Улыбнулся – ухмыльнулся – оскалился

Всегда надо чутко прислушиваться к слову и его энергетике – это то, что мы хотим передать?

Энергетика может быть повышающей, понижающей или уничижительной. Сравните:

Арнольд был настоящим донжуаном.

Арнольд был настоящим бабником.

Арнольд был настоящим кобелем.

У некоторых слов энергетика меняется в зависимости от контекста. Например слово «олигарх» может восприниматься как положительно, так и отрицательно:

Она вышла замуж за настоящего олигарха.

Власть в стране захватили олигархи.

То же самое касается слова «корова»:

Семья была богатой: имелась даже корова-кормилица.

В этом платье я выгляжу как корова.

Некоторые слова нейтральны и не несут никакой энергетики: «стол», «стул», «обои». А у некоторых слов явно ощущается особый привкус: «пирожное», «подушка», «румянец», «пушок», «тьма», «меч», «подземелье».

Энергетика каждого слова влияет на восприятие всего текста, и это заметно даже на уровне отдельных предложений.

Улыбнувшись, она посмотрела на дородного слугу: «Приведешь свою собаку?»

Ухмыльнувшись, она перевела взгляд на толстого прислужника: «Притащишь своего пса?»

Оскалившись, она уставилась на жирного лакея: «Припрешь свою псину?»

Видите, с помощью правильного выбора слов мы можем передавать не только смысл, но и настроение и отношение героев друг к другу.

Очень важно держать энергетику вашего произведения под контролем. Если слова будут «из разных опер», текст будет выглядеть неряшливо или комично (а это не всегда уместно).

Иван нежно вытаращился на Марусю.

В графских подвалах хранились тысячи бутылок с драгоценным бухлом.

Если по смыслу нужна одна энергетика, а автор выдает нечто противоположное, тоже получается ерунда. Например, нельзя описывать сцену боя с помощью слов с нейтральным зарядом.

Сигизмунд сделал движение вперед, поднял над головой меч и произвел сильный удар по голове гоблина.

Вроде бы энергетика у всех слов одна и та же, но она слишком слабая для того, чтобы передать азарт боя.

Куда лучше будет звучать такой вариант:

Сигизмунд рванул вперед, замахнулся и обрушил меч на голову гоблина.

Упражнение «Портрет человека»

Пойдите в людное место, выберете интересного человека и попробуйте описать его словами с разной энергетикой. Старайтесь быть максимально точными, чтобы у читателя перед глазами сразу возник нужный образ.

Сначала представьте себе, что вы очень хорошо относитесь к выбранному человеку, а потом смените точку зрения на противоположную.

Например:

Вариант 1: Он был похож на молодого статного викинга: светлая кожа, на щеках – золотистая щетина.


Вариант 2: Посмотрите-ка на него, лося небритого! Вымахал под два метра блондинчик, а мозгов не хватает старухе место уступить.

Глава 21
Типичные ошибки при выборе слов

Здесь и далее речь пойдет о типичных ошибках начинающих авторов.

Моя цель – показать вам на что именно надо обращать внимание. Я не буду вдаваться в подробности, почему надо писать так, а не иначе: все это растолковано в сотнях статей в интернете, которые находятся за пару минут.

Если русский язык для вас родной, вам будет достаточно примеров, чтобы понять, в чем кроется подвох. Если это не очевидно, придется изучать правила – другого пути нет.

В этой главе мы поговорим об ошибках словоупотребления. Они возникают, когда автор не обращает внимание на свойства слов и применяет их наобум.

В результате он хочет сказать одно, а получается другое.

Неподходящие слова

Код: НС

Автор выбирает неподходящие по смыслу слова, потому что не знает их точного значения или не чувствует языковых тонкостей: ему что «повысить показатели» – что «улучшить». Он не осознает, что «повысить» можно для галочки, а вот «улучшить показатели» для галочки невозможно.

Если вы не уверены в значении слова, проверяйте его по словарю. Очень часто бывает, что оно означает совсем не то, что кажется на первый взгляд.

Набор в группу завершен. – Вы набрали группу, и у вас все в порядке.

Набор в группу прекращен. – У вас не получилось набрать группу, и вы бросили это занятие.

Разница все-таки есть, правда?


ПЕРВОЕ ПОПАВШЕЕСЯ СЛОВО

Еще бывает, что автор вставляет в предложение первое попавшееся слово. Вроде понятно, что он имеет в виду, но предложение получается нелепым.

Эта женщина походила на старую эпоху.

Женщина не может походить на эпоху – она может только олицетворять ее. Кроме того, эпохи не бывают старыми или молодыми.


ЗАМЕТНЫЕ СЛОВА, НЕ ПОДТВЕРЖДЕННЫЕ КОНТЕКСТОМ

Бывает, что автор использует слово с сильной энергетикой, но из контекста неясно, почему он выбрал именно его.

На день рождения Иван подарил Наташе злополучные желтые цветы.

Почему «злополучные»? А неизвестно – автор больше не возвращается к этой мысли. В результате яркое, наполненное негативной энергией слово болтается посреди текста ни к селу ни к городу.


ПОХОЖИЕ СЛОВА

Особенно внимательно надо относиться к похожим по звучанию словам.

«Этический» – это то, что относится к философской дисциплине этике.

«Этичный» – это то, что соответствует правилам поведения. Нельзя написать:

Вася был милым и этическим подростком.

В русском языке полно таких ловушек.

«Вперемежку» означает «поочередно»; «вперемешку» означает «смешав все в кучу».

«Органический» – характеризующийся жизненными процессами; «органичный» – целостный, неотделимый от чего-либо.

«Надеть» можно только неодушевленный предмет. Например, «надеть шапку». А если вы хотите кого-то «одеть», то речь должна идти либо о живом существе, либо о кукле, чучеле, скульптуре и т. п.

«Колос» и «колосс» – это разные штуки. Равно как и «индиец», «индеец» и «индуист».

Невежда (не «невежа»!) напишет так: «Он не мог устоять перед томным взглядом длинноногой индейки», и его перлы попадут в учебник в качестве отрицательных примеров.

Архаизмы

Код: АР

Русский язык постоянно меняется, и некоторые слова выходят из употребления. Как правило, в современных текстах они выглядят напыщенно и нелепо.

Взирая на часы, она прошла на кухню. – Надо: «Посмотрев на часы, она прошла на кухню».

Ольга уставила на него свои большие очи. – Надо: Ольга уставилась на него.

Архаизмы могут быть уместны:

• в исторической литературе;

• ироничных выражениях;

• репликах некоторых героев – если это подходит им по характеру.

Ошибки в устойчивых выражениях

Код: ОУВ

Ошибки этого типа возникают тогда, когда автор бездумно меняет состав или структуру устойчивых выражений:

Он безукоризненно любил Родину. – Надо: «беззаветно».

Они организовали преступное общество. – Надо: «сообщество».

Иван смертельно обрадовался. – Надо: «страшно».

Авторы где-то слышали эти выражения, но не очень хорошо их запомнили, а потом вставили в текст первые подвернувшееся слова.

Он, как Кощей Бессмертный, сох над златом. – Вообще-то Кощей «чах» над златом, а «сох» он по Василисе Прекрасной.

Когда Бабе Яге стукнуло двести, ее надежда выйти замуж лопнула. – «Лопнуть» может терпение, а надежда «иссякает».

Нельзя сказать: «Он раскрошил мне сердце». Сердце – не хлеб и не кусок бетона. Автор может «разбить» сердце редактора, но не «раскрошить».

Неправильные соединительные союзы

Код: НСО

Если соединительные союзы выполняют схожие функции, их легко перепутать.

Анна долго искала штаны, а не нашла их. – Надо: «но не нашла их».

Анна искала носки, но нашла штаны. – Надо: «а нашла штаны».

Неподходящие предлоги

Код: НП

Похожая ошибка возникает, когда авторы путаются в предлогах.

У Александра обнаружили воспаление на легких. – Надо: «воспаление легких».

Ведьма дала мне лекарство для сглаза. – Надо: «от сглаза».

Оплачивайте за проезд! – Надо: либо «Платите за проезд», либо «Оплачивайте проезд».

Идентичный с оригиналом – Надо: «Идентичный оригиналу».

Следует отметить о том… – Надо: «Следует отметить, что…»

Жажда к наживе – Надо: «Жажда наживы».

Разрушение образа

Код: РО

В предыдущей главе мы уже говорили о том, насколько губительными могут оказаться слова с неправильной энергетикой. Один ляп способен разрушить образ как автора, так и героя.

Допустим, вы описываете гордого принца, красавца-мужчину, и вдруг в тексте проскальзывает фраза:

– Седлайте коня! – пропищал принц Феофан простуженным голосом.

Если мы хотим, чтобы читатели относились к нему с уважением, нам нужно использовать слова, которые добавляют очки или, по крайней мере, не понижают статус персонажа.

Гордый принц не пищит; он может «просипеть», «прохрипеть» или «прошептать». Ну или просто «приказать».

Упражнение «Ошибки словоупотребления»

I. Выберите правильный вариант, чтобы закончить предложение:

Пошел как-то Кощей свататься к Бабе Яге да вернулся…

А) Ни солоно хлебавши.

Б) Не солоно хлебавши.

В) Несолоно хлебавши.

Г) Не солода хлебавши.

II. Вставьте пропущенное слово:

Иван Васильевич купил _____________ в бассейн.

А) Абонент

Б) Абонемент

Аленушка оказалась настоящей _____________.

А) Бездельницей

Б) Безделицей

III. Выберите предложение с правильным набором слов:

А) Его переполняла решительность победить во что бы то ни стало.

Б) Его переполняла решимость победить во что бы то ни стало.

IV. Найдите предложения с ошибками:

А) С улицы тянулись громкие выстрелы.

Б) В деревне Татьяна считалась натуральной блондинкой с темно-карими глазами.

В) Случайный кирпич размозжил лобовое стекло грузовика.

Правильные ответы: I – В; II – Б, А; III – Б; IV – все предложения написаны с ошибками.

Глава 22
Ошибки в конструкции слов

В этой главе речь пойдет об ошибках словообразования, которые возникают, если автор меняет структуру слов и фраз, не обращая внимание на правила русского языка.

Просторечия

Код: П

Литературный язык далеко не всегда соответствует разговорному. Не стоит доверять выражениям, которые у всех на слуху. Жители вашего города могут говорить: «Мы заключили договора». А правильно писать – «договоры».

Стандарты задают столичная пресса и издательства – вот на них и надо ориентироваться.

Если вы пишете художественную прозу и вам надо показать героя, приехавшего из глубинки, то он запросто может сказать продавцу: «Взвесьте сто грамм колбасы». Но если вы не собираетесь намеренно искажать язык, лучше придерживаться общепринятых правил. В данном случае надо писать: «сто граммов».

Постарайтесь запомнить наиболее распространенные ошибки словообразования.

Погрузка солдатов шла полным ходом. Мелькали лица грузинов, турков, осетинов и цыганов. Ни у кого не было погонов. – Надо: «Погрузка солдат шла полным ходом. Мелькали лица грузин, турок, осетин и цыган. Ни у кого не было погон».

Мне не хватило оладьев. – Надо: «оладий».

Поезд сошел с рельс. – Надо: «с рельсов».

Что мы будем делать без простыней? – Надо: «без простынь».

Я не могу жить без апельсин, помидор, макаронов и баклажанов. – Надо: «апельсинов, помидоров, макарон и баклажан».

А еще у меня нет туфлей, полотенцев, чулков и носок. – Надо: «туфель, полотенец, чулок и носков».

Словосочинительство

Код: С

Не изобретайте новые слова – в русском языке их вполне достаточно.

Автору может показаться, что фраза «Вася долго мягкал кошку» выглядит мило. На самом деле читатели будут спотыкаться на странном слове, и еще не факт, что им в голову придут нужные ассоциации.

Бывает, что автор смешивает слова, которые кажутся ему схожими по звучанию или значению.

Иван-царевич и Серый Волк были завсегдателями местного трактира. – Надо: «завсегдатаями».

«Завсегдатель» получился из-за скрещивания «завсегдатая» и «председателя».

Рыцарь долго надсмехался над врагом. – Надо «насмехался».

Слово «надсмехаться» возникло из-за неосознанного желания автора поставить рыцаря «над» жертвой.

В королевстве процветало взятничество. – Надо: «взяточничество».

«Взятничество» явно пошло от глагола «взять», а не от существительного «взяточник».

Подчерк преступника сразу бросался в глаза. – Надо: «почерк».

«Подчерк» – это незаконный отпрыск подчеркивания.

Если вы не уверены, что то или иное слово существует в природе, проверьте это в словаре (поисковики «Яндекс» и Google вам в помощь).

Ошибки, связанные с падежами

Код:

Временами авторы используют неправильные падежные окончания.

Руководитель отделом – Надо: «руководитель отдела».

Согласно закона – Надо: «согласно закону».

Неправильный род существительного

Код: НРС

В некоторых словах люди путают род.

По полу было рассыпано кофе, которое нам привез Вадик.

Мама намазала булку повидлой.

Авеню тянулся с востока на запад.

«Кофе» – это существительное мужского рода; «повидло» – среднего, «авеню» – женского, поэтому надо написать:

По полу был рассыпан кофе, который нам привез Вадик.

Мама намазала булку повидлом.

Авеню тянулась с востока на запад.

Склонение несклоняемых существительных

Код: СНС


Бывает, что авторы склоняют несклоняемые существительные.

Не снимая пальта, Маша села за стол. – Надо: «Не снимая пальто, Маша села за стол».

Мы написали заявление замредактору. – Надо: «Мы написали заявление замдиректора».

Запоминаем: пальто, пианино, табло, какао, кафе, кино и т. п. – это несклоняемые существительные.

Сложносокращенные слова и аббревиатуры тоже не склоняются.

Замдекана уволили еще в прошлом месяце. – Тут все правильно.

Когда я устроился на работу в ЮНЕСКО, мне было всего восемнадцать. – И тут все правильно.

Неправильный род глаголов

Код: НРГ

Не знаете, какой род глагола использовать после аббревиатуры или названия? Смотрите, к какому именно слову относится сказуемое.

Пьеса «Гамлет» вызвал неоднозначные отклики.

В данном случае глагол относится к «пьесе» – существительному женского рода. Поэтому правильнее написать: «Пьеса “Гамлет” вызвала неоднозначные отклики».

Можно выкинуть слово «пьеса», и тогда мы получим: «“Гамлет” вызвал неоднозначные отклики».

Еще примеры:

Телекомпания ОРТ начало показ нового сериала. – Надо: «начала».

Организация «Сознательные люди» провели внеплановый субботник в здании городской администрации. – Надо: «провела».

Неправильный выбор формы прилагательного

Код: ФП

Нередко авторы используют полную форму прилагательных там, где нужна краткая:

Бочка была полная дождевой воды. – Надо: «полна».

Нас поразило, что официант был столь услужливый. – Надо: «услужлив».

Неподходящая сравнительная степень

Код: НСС

Нельзя писать:

Новая книга Петрова более интересная, чем предыдущая.

Чувствуете, каким громоздким выглядит предложение? Здесь надо использовать простую сравнительную степень:

Новая книга Петрова интереснее предыдущей.

Но иногда лучше употреблять именно сложную сравнительную степень. Не «Подход Сергеева традиционнее», а «Подход Сергеева – более традиционный».

И уж точно не стоит писать «Она была красивше своей сестры». В русском языке нет слова «красивше». Есть «красивее».

Неправильное написание числительных

Код: ННЧ

Числительные – это больное место почти всех авторов.

Попробуй сразиться с шестидесятью рыцарями! – Надо: «шестьюдесятью».

Мы помним о тех сороках годах, прошедших под игом орков. – Надо: «сорока».

О полтора днях не идет даже речи. – Надо: «о полутора».

Неподходящие местоимения

Код: НМ

Ошибки в местоимениях возникает по двум причинам. Это могут быть просторечия:

Ихняя ведьма задала всем жару. – Надо: «их».

Евойный чемодан стащили в аэропорту. – Надо: «его»

Второй вариант ошибки – неправильный выбор местоимения:

Пришлось от его отступиться. – Надо: «от него».

В некоторых предложениях простая замена местоимения не срабатывает:

Ему в радостное лицо дул весенний ветер.

Можно было бы сказать «В его», но мне все равно не нравится результат. Я бы переписала так:

Весенний ветер дул в его радостное лицо.

Неправильные или некрасивые окончания в причастиях

Код: ОП

Сэр Эндрю подъехал к городу, окружавшим высокой стеной.

Надо: «окруженному».

Посылки, отправляющиеся почтой, не дошли до адресата.

Нелегко выговорить, правда? Лучше написать так:

Посылки, отправленные почтой, не дошли до адресата.

Неправильные деепричастия

Код: НД

Некоторые глаголы невозможно превратить в деепричастия. В таких случаях не надо заниматься словотворчеством – лучше переделать предложение.

Пиша письмо, Маша страдальчески вздыхала. – Надо: «Маша писала письмо и страдальчески вздыхала».

Ездия к ней в гости, он всегда привозил торт и коньяк. – Надо: «Навещая ее, он всегда привозил торт и коньяк».

Упражнение «Ошибки словообразования»

I. Выберите предложение, в котором нет просторечий:

А) Бабушка ложит в чай пять кубиков сахара.

Б) Он приехал в Москву с Саратова.

В) Вернувшись из магазина, брат не отдал мне сдачу.

Г) Алла купила прекрасно обделанную квартиру.

II. Найдите предложения с ошибками:

А) Мне один капучино, пожалуйста.

Б) Огромная цунами накрыла берег.

В) Праздничный стол украсило вкусное салями.

III. Найдите предложение с ошибкой:

А) С каждым днем мальчик становился все смелее и боевее.

Б) Характер министра был еще отвратительнее, чем его внешность.

В) Это девочка всегда казалась мне более угловатой, чем ее подруги.

IV. Выберите правильный вариант, чтобы закончить предложение:

Собачонка была очень _________________.

А) Прожорливая

Б) Прожорлива

V. Выберите предложение без ошибок:

А) В кассе не досчитались триста двадцати рублей.

Б) Ему нет и сорок лет.

В) Семистам солдатам негде было разместиться в городе.

Г) Его выгнали из дома со стами рублями в кармане.

VI. Выберите предложение без ошибок:

А) Было у царя три сына, и младший из их был дурак.

Б) В ту минуту я очень гордился мной.

В) Аня все утро любовалась собой в зеркале.

Правильные ответы:

I – В;

II – во всех предложениях есть ошибки;

III – А;

IV – Б;

V – В;

VI – В.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации