Текст книги "Океан. Черные крылья печали"
Автор книги: Филип Жисе
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)
Леопольдо оставался в кровати долго. Но его это не тревожило. Он не ощущал течения времени. Обращал на него внимание только тогда, когда возникала необходимость. Сейчас же, когда он находился дома, такой необходимости не было, и то время, что показывали часы в мобильном, показывали его явно не для него. Он его попросту не замечал. Мысли в голове были такими же быстрыми, как и черепахи, решившие устроить гонку. Неспешно, точно морской прилив, катились они из прошлого в будущее. В это время Леопольдо часто посещали воспоминания из давнего, да и недавнего прошлого. Думал о будущем без Ангелики. Недолго, не вытерпел, решил вернуться мысленно в прошлое, в тихое и спокойное прошлое, где они с Ангеликой все еще вместе и плевать на будущее, вырвавшее девушку из его объятий в настоящем. В прошлом их никто не в силах разлучить. Разве что амнезия.
Когда Леопольдо поднялся с кровати, время приближалось к десяти утра. Вспомнил, что обещал синьоре Моретти заехать в гости и рассказать новости о дочке. Тут же ощутил сильное нежелание делать это. Мало того, что чувствовал груз ответственности, связанный с выполнением этой обязанности, так еще не хотел видеть слезы на глазах матери Ангелики. А они будут. В этом не приходилось сомневаться.
Леопольдо принял душ, почистил зубы, побрился. После заварил кофе и сделал бутерброд с ветчиной. Пока ел, смотрел телевизор, но ничего нового об авиакатастрофе не узнал. Со дня падения самолета прошла только неделя, а складывалось впечатление, что целый год. Про падение самолета, похоже, уже начали забывать. Иногда человеческая память может быть слишком короткой.
Леопольдо выключил телевизор и переместился в спальню, но едва переступил порог спальни, как услышал мелодию, доносившуюся с прикроватной тумбочки. Приблизился к тумбочке, взял в руку мобильник и взглянул на экран. Звонила Марина. Леопольдо подумал было вернуть телефон на тумбочку и оставить звонок без ответа, но, почувствовав укол совести, передумал. В конце концов, сам был виноват. Нечего было давать номер мобильного. Если же дал, изволь ответить на звонок.
Леопольдо нажал клавишу приема звонка и поднес мобильник к уху.
– Здравствуй, Марина, – Леопольдо постарался придать голосу хоть какую-то оживленность. В любом случае его боль – это его боль. Обременять ею других занятие неблагодарное.
– Привет, Лео, – голос Марины показался Леопольдо настороженным. – Звоню узнать, как у тебя дела. Что-то уже известно о твоей девушке?
– Нет. Об Ангелике я ничего не знаю и, по правде говоря, не знаю, узнаю ли когда-нибудь. Обнаружено пять спасательных плотов, спущенных на воду после катастрофы, но ни в одном из них Ангелики не оказалось. Я… я… Черт! – сердце в груди забилось сильнее, когда Леопольдо ощутил желание сбросить с себя груз одиночества, желание поделиться с кем-нибудь своей болью. – Я… я не могу перестать думать о ней ни на секунду. Такое ощущение, что я схожу с ума. В груди, словно кто-то взорвал бомбу, пусто и тихо… Я не знаю, что делать. Я… Я просто не выдержу, – Леопольдо сглотнул комок, подступивший к горлу.
– Лео, все будет хорошо, – попыталась его успокоить Марина. – Но тебе нельзя держать все внутри себя. Так же и в психушку попасть можно. Давай сегодня встретимся, посидим где-нибудь, поговорим. Вот увидишь, тебе сразу станет легче.
Леопольдо хотел было сказать, что сейчас он не в том состоянии, чтобы с кем-нибудь видеться, но вспомнил о недавнем желании выговориться и передумал.
– Хорошо. Давай увидимся ближе к вечеру. Мне еще надо заехать к родителям Ангелики и… Ладно. Это все неважно. Я позвоню, когда освобожусь. Договорились?
– Конечно. Я буду ждать звонка. Пока.
– Пока, Марина, – Леопольдо завершил звонок и бросил мобильник на одеяло, опустился на кровать и схватился руками за голову.
– Малышка, как мне тебя не хватает, – тихий стон вырвался из груди Леопольдо, из глаз побежали слезы.
Время бежало, а Леопольдо все сидел, склонив голову над коленями, взгляд уперся в пол, и теперь сдвинуть его казалось не под силу и строительному крану. Наконец Леопольдо вздохнул, поднял голову и посмотрел на часы, вспомнив о предстоящей поездке к родителям Ангелики. 11:13. Как же не хотелось ехать. Если бы кто знал.
Леопольдо поднялся на ноги, сбросил халат, натянул джинсы, открыл шкаф и принялся рыться в поисках какой-нибудь футболки. Внезапно взгляд упал на сине-красную футболку, лежавшую в стороне от остальных. Достал ее. В глазах сверкнули слезы, но губы скривились в неком подобии улыбки, когда увидел на футболке, прямо по центру, надпись: "Angelica é il mio amore[81]81
Ангелика – моя любовь (ит.)
[Закрыть]". Когда-то это была его любимая футболка, но после того как Ангелика тайком от него сделала надпись – не сама, конечно, носила в какую-то специальную фирму, делавшую надписи на одежде – футболка вмиг обрела статус нелюбимой. Он тогда здорово разозлился на Ангелику. Поссорились даже. Никак не мог понять, как теперь ему показаться на людях в этой футболке. Он же не подросток, жертва первой любви, чтобы носить ее. Но Ангелика была иного мнения. Говорила, если любишь, даже кастрюлю с надписью на голову наденешь. Для него же это все было ребячеством. Как же давно это было. Тогда они только начинали встречаться.
Леопольдо натянул на тело мятую футболку, провел по груди руками, будто хотел выровнять складки. Сунул в карман джинсов мобильник и вышел из комнаты.
Уже позже Леопольдо стоял перед деревянной дверью в одном из домов на Виа Дерна. Сердце его учащенно билось в груди, как и тогда, когда только приехал в Милан и предвкушал встречу с любимой. Сейчас же обливался потом от осознания того, что ему предстояло сообщить родителям Ангелики. Подумал развернуться и уйти, но не смог. Вместо этого сжал крепче в руке букет с цветами для синьоры Моретти, купленный по дороге, и вдавил кнопку дверного звонка.
Минуту-другую из-за двери не доносилось ни звука. Обрадовался, подумав, что дома никого нет, но радость оказалась преждевременной. За дверью послышались торопливые шаги. Дверь открылась, и на пороге возникла мать Ангелики. На голове полотенце, зеленый банный халат на теле и голубые тапочки на ногах.
– Привет, милый. Проходи. Не думала, что ты так рано будешь, – синьора Моретти чмокнула Леопольдо в щеку и закрыла за ним дверь. – Представь, я только недавно с кровати поднялась. Вчера допоздна засиделись с Антонио, решали, куда поедем в отпуск. Ты голоден? – спохватилась синьора Моретти.
– Нет, – отозвался Леопольдо и протянул ей букет. – Это вам.
– Какие красивые, – улыбнулась женщина. – Спасибо, милый. Проходи в залу. Я закончу возиться с собой и присоединюсь к тебе.
– Конечно, синьора Моретти. Я не спешу, – Леопольдо разулся, прошел в залу и опустился на диван.
– Ты почему такой невеселый? Что-то случилось? – тревога появилась в глазах матери Ангелики.
– Нет. Все хорошо, – поспешил ответить Леопольдо, ощущая слабость в членах. – А где синьор Моретти?
– Сегодня мы с тобой будем одни, милый. Антонио поехал с друзьями играть в гольф. Обещал вернуться не скоро. Пойду я. Если хочешь, включи телевизор… Кстати, какая интересная у тебя футболка. Не видела ее раньше, – синьора Моретти улыбнулась и скрылась в коридоре.
Леопольдо откинулся на спинку дивана, запустил пальцы в волосы. И какого черта он приехал? Он не может сообщить матери Ангелики, что самолет, в котором летела ее дочь, разбился. Ему просто не хватит духу сделать это.
– Успокойся, – приструнил себя Леопольдо. – Ты же знаешь, если этого не сделаешь ты, этого не сделает никто. Быть в неведении еще хуже, чем узнать правду. Будь проклята эта правда.
Чтобы отвлечься Леопольдо взял с журнального столика пульт и включил телевизор, защелкал по кнопкам, переключая каналы. Лишь бы не думать о предстоящем тяжелом разговоре. Вдруг палец Леопольдо замер над кнопкой. Сердце кольнуло, руки задрожали. Взгляд вперился в экран телевизора. Борт военного корабля, подъем секции хвоста, штормовой океан. Где-то он уже это видел.
Леопольдо добавил звук.
– Решение об официальном прекращении поисков американской стороной спасательной лодки было принято сегодня утром после многочасовых консультаций. Вслед за прекращением поисков лодки военными кораблями США последовали аналогичные заявления от властей Мексики и Канады. Основной причиной прекращения поисков называются погодные условия, состояние лодки и ее минимальная оснащенность спасательным комплектом. Правительство Италии поспешило объявить протест и заявило, что итальянский военный корабль продолжит поиски до тех пор, пока лодка не будет найдена. Между тем, расследование причин авиакатастрофы продолжается, как и операция по поднятию со дна тел погибших и обломков самолета. Напоминаем, что катастрофа произошло 19 августа этого года. Рейс АА 00200 направлялся из Милана в Нью-Йорк. На подлете к зоне ответственности США у самолета отказали оба двигатели. Причиной этого эксперты называют возможные неполадки с электропроводкой, которые могли быть вызваны ударом молнии. Несмотря на это, как мы отмечали ранее, пилотам в сложнейших условиях разгерметизации удалось посадить самолет на воду и тем самым спасти жизни более восьмидесяти человек. Также сообщаем, что 28 августа пройдет траурное богослужение в Соборе Святого Петра в Риме, на котором будет присутствовать действующий президент Италии Джорджо Наполитано.
Леопольдо ловил каждое слово, сказанное ведущей новостей. Он смотрел на экран и видел знакомые кадры с поднятием на борт пассажиров первых спасательных плотов, выступление какого-то официального лица и чувствовал, как в груди рождается протест, хаос. Он как будто присутствовал при прощании с пассажирами спасательной лодки, той самой, с десятью пассажирами на борту. На них как будто поставили крест. И толку от заявлений итальянской стороны. Это всего лишь игра на публику. Все это знают. Власть имущие всегда так поступают, лишь бы не утратить кредит доверия в глазах народа. Это власть. Это лицемерие. Это ложь. Таковы правила игры. Ты или веришь тем, кто у власти, или отвергаешь их слова.
– Нет, вы не можете так поступить, – Леопольдо поднялся с дивана. Снова сел. – Десять человек. Вы не можете их бросить. Они же рассчитывают на вас.
Леопольдо сжал кулаки. Не хотел мириться с тем, что у него отбирают надежду, последнюю надежду на то, что Ангелика все еще жива.
– Нет, – шепнул Леопольдо. – Нет. Так не должно быть.
Слеза скатилась по щеке, повисла на подбородке и упала на футболку в каком-то сантиметре от имени "Ангелика".
– Вы не можете у меня ее забрать. Не можете! – Леопольдо едва не запустил в телевизор пультом.
– Что ты так разволновался, милый? – в дверях возникла синьора Моретти. – Чего кто не может? Что ты смотришь? Рекламу?
Леопольдо только сейчас заметил, что новости сменились рекламой. Выключил телевизор, положил пульт на журнальный столик, упер локти в ноги, взъерошил волосы на голове. Как сообщить матери, что она больше никогда не увидит собственного ребенка? Как сообщить такую жуткую новость, не разбив ей сердце? И возможно ли это вообще? Может, ничего не говорить?
У Леопольдо перехватило дыхание, ладони сомкнулись на переносице. Нет. Он скажет. Прямо сейчас. Как бы больно это ни было. Мать должна знать о судьбе собственного ребенка, какой бы ужасной эта судьба ни была.
– Синьора Моретти, я должен вам кое-что сказать.
– Что ты хочешь мне сказать, милый? – улыбка появилась на лице женщины.
– Это касательно Ангелики.
– Ангелики? – синьора Моретти бросила взгляд на надпись на груди Леопольдо. Кивнула. Села на диван рядом с Леопольдо. Взяла его за руку. – Ну, что ты хочешь мне сказать, милый?
– Это… это, – Леопольдо хотел, было, забрать руку из-под руки матери Ангелики, такой теплой, такой живой, но вместо этого потянул носом воздух и сглотнул, пытаясь смочить ни с того ни с сего охрипшее горло. – Это не так легко. Простите, синьора Моретти.
– Я понимаю, милый, – Леопольдо почувствовал, как ладонь женщины сжала его запястье. – Все хорошо. Не волнуйся ты так. Когда вы решили с Ангеликой идти в мэрию? Сразу после ее возвращения?
– Что?! – Леопольдо опешил, не совсем понимая, о чем говорит мать Ангелики. Морщины изрезали его лоб. К горлу подкатил комок, когда понял, что она имела в виду. Мэрия. Как бы он хотел, чтобы предположение матери Ангелики стала частью реальности. Их с Ангеликой реальности.
– Нет, – Леопольдо мотнул головой, взглядом скользнул по деревянной столешнице журнального столика, спустился ниже и замер на фигурной ножке. – Вы… вы не так поняли, синьора Моретти. К сожалению, не так. Хотя, видит бог, я хотел бы, чтобы все было именно так. Ангелика, наверное, не успела вам рассказать, – Леопольдо мысленно перенесся в прошлое, слезы засеребрились в уголках глаз. – В день ее отлета я попросил ее выйти за меня замуж, подарил обручальное кольцо.
– Нет, милый, – улыбнулась синьора Моретти. – Ангелика мне ничего не успела рассказать. Думаю, расскажет, когда вернется из Нью-Йорка. Это очень хорошая новость, милый. Как я рада за вас. Вы с Ангеликой очень хорошая пара.
– Нет, нет, – Леопольдо оторвал взгляд от ножки столика и посмотрел на синьору Моретти.
Улыбка женщины погасла, когда она увидела слезы в глазах Леопольдо. Насторожилась. В глазах вспыхнул огонек озадаченности. Женщина забрала руку с руки Леопольдо и положила на свое бедро.
В воздухе повисла пауза, и чем дольше она длилась, тем сильнее Леопольдо волновался. Наконец он взял себя в руки и сказал:
– Синьора Моретти, я не разговаривал с Ангеликой с тех самых пор, как попрощался с ней в аэропорту Мальпенсы. Дело в том, что… – Леопольдо снова понадобилось набрать воздух в грудь, – … самолет, на котором летела Ангелика, не добрался до Нью-Йорка.
– Не добрался до Нью-Йорка? – на лице матери Ангелики отразилось недоверие. – Что ты такое говоришь, Леопольдо? Как это не добрался до Нью-Йорка?
– Из-за молнии у него отказали двигатели и… и он упал в Атлантический океан. Точнее, – поспешил сказать Леопольдо, заметив, как изменилось лицо женщины, – пилотам удалось сесть на воду. Многие пассажиры спаслись. Прежде чем самолет затонул, на воду успели спустить пять спасательных плотов и одну лодку…
– Скажи мне, Леопольдо, что случилось с Ангеликой, – перебила его синьора Моретти. – Что случилось с моей девочкой?
– Я… я не знаю, синьора Моретти. Я не знаю, что с Ангеликой. Спасатели нашли пять спасательных плотов, но среди их пассажиров Ангелики не оказалось.
– Где она, Леопольдо?! Где моя девочка?! – сердце Леопольдо сжалось от боли, когда он увидел, как синьора Моретти заломила руки и обратила взгляд к потолку. Из глаз ее водопадом хлынули слеза.
– Я… я не знаю, синьора Моретти, – повторил Леопольдо. – Честно, не знаю, но все готов отдать, чтобы узнать это.
– Девочка моя! – закричала женщина, уронила голову на колени и зарыдала.
Леопольдо растерялся, захотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Неважно где, лишь бы не видеть, как от рыданий содрогаются плечи матери Ангелики. Вытер тыльной стороной ладони слезы с глаз. Именно этого он и боялся. Как будто присутствовал на экзекуции. Нет. Как будто он и был экзекутором и каждым новым словом будто вгонял тупой нож в сердце этой бедной женщины.
– Синьора Моретти, Ангелика жива, – сказал он, но тут же поправился, сообразив, что его слова ничем не подкреплены, – должна быть жива. Нашли только пять спасательных плотов, но есть еще одна лодка.
Леопольдо не сказал, что не всем пассажирам самолета посчастливилось оказаться на спасательных плотах. Многие пассажиры были еще живы, когда самолет ушел под воду. Он сам слышал, как один из выживших пассажиров самолета рассказывал об этом журналистам. Рассказывал, что многие из пассажиров были ранены, другие находились без сознания. Леопольдо не хотел верить, что Ангелика осталась на борту самолета в тот момент, когда он ушел под воду. Слишком это было жестоко, слишком больно осознавать, но еще больнее – терять надежду. Если представить, как бы это ни было трудно, что Ангелика осталась в самолете, тогда можно было попрощаться с надеждой, что когда-нибудь они встретятся вновь. Нет. Леопольдо не мог убить надежду, но, главное, не хотел. Лучше питать иллюзии и надежды, чем принять смерть того, кого любишь, и без кого не представляешь своего будущего.
Умолчал Леопольдо и о том, что если каким-то чудом Ангелике все же удалось оказаться в той, единственной, спасательной лодке, шансы на спасение у нее не такие уж и большие, если учесть, что поиски этой самой лодки вряд ли будут продолжены. Нет. Леопольдо так и не решился это сказать синьоре Моретти, не хотел причинять еще большую боль ее любящему материнскому сердцу. Достаточно и той боли, что уже успела смертоносной змеей поразить ее сердце.
Леопольдо поднялся на ноги, в нерешительности потоптался на месте, пересек комнату и приблизился к окну, выглянул на улицу, пробежался взглядом по цветочным горшкам на террасе соседнего дома, по голубям, спрятавшимся под козырьком крыши от мелкого летнего дождя (удивительно, когда он вышел из дома никаким дождем даже не пахло), по серым, набухшим от воды тучам. Отвернулся от окна и направился прочь из залы. Проходя рядом с матерью Ангелики, хотел было сказать что-нибудь утешительное, да только слов не было.
Леопольдо вышел из залы, прошел по коридору и оказался на кухне. Набрал в стакан воды из графина на кухонном столе и двинул назад.
– Вот. Выпейте, – Леопольдо опустился на диван возле синьоры Моретти, положил руку ей на спину, второй предложил стакан с водой.
Женщина подняла голову, взяла дрожащей рукой стакан и сделала глоток.
– Девочка моя, как же я буду жить без тебя, – простонала она и снова разрыдалась.
Леопольдо поспешил забрать стакан из ее руки, поставил его на журнальный столик. Сам же провел в утешительном жесте рукой по спине женщины, соображая, чем еще он может ей помочь. Кроме стакана с водой в голову ничего больше не приходило.
Внезапно Леопольдо услышал, как в замочной скважине входной двери клацнул ключ. Услышала это и синьора Моретти, так как оторвала голову от коленей, вытерла рукавом халата слезы и устремила взгляд в сторону выхода из залы. В комнате поселилась тишина, то и дело прерываемая тихим шелестом дождя на улице.
Входная дверь скрипнула. Синьора Моретти встала и прошла в прихожую. Леопольдо последовал за ней. В прихожей они увидели Антонио Моретти.
– Здравствуйте, синьор Моретти, – поздоровался Леопольдо с отцом Ангелики, протянул руку.
– Привет, Леопольдо, – синьор Моретти пожал руку Леопольдо, затем провел рукой по мокрым волосам, взглянул на мокрую ладонь. – Чертов дождь. Все испортил.
– Антонио, ты почему так рано? – спросила синьора Моретти мужа.
– Света, а ты посмотри на улицу. На улице дождь льет, да такой сильный, будто небо прохудилось. Что за погода? Так все хорошо начиналось и так все плохо закончилось, – сказал синьор Моретти, но тут заметил слезы на глазах жены и встревожился. – Дорогая, что случилось? Ты почему плачешь?
– Я пойду, синьора Моретти, – поспешил сказать Леопольдо, но тут же добавил. – Если вы не против.
– Ты даже ничего не поел.
– Спасибо, но я не голоден.
– Тогда, конечно, милый, иди. Сообщи мне, если узнаешь что-нибудь новое.
– Обязательно, синьора Моретти. Как узнаю, сразу позвоню. Леопольдо обулся, попрощался и вышел из квартиры.
Несколько часов спустя Леопольдо сидел в пиццерии на Виа Джованни Баттиста Кассинис и смотрел, как за окном стучит по асфальту дождь, как дождевые капли шлепают по озерцам луж, взрываются маленькими бомбочками, пускают круги по воде. Время от времени взгляд устремлялся к серому как волчья шкура небу, шнырял среди упитанных как овечки туч, раненной птицей падал вниз, чтобы через мгновение снова взлететь вверх, туда, где время от времени сверкали молнии, и гремел гром.
На душе было тоскливо, если не сказать больше. Мир обрушился, и теперь, куда ни глянь, одни руины высятся, а над ними с противным карканьем носятся во́роны, будто похоронные песни поют. Серость асфальта под ногами, серость неба над головой, серость души. С таким набором оставалось или броситься под машину или с крыши ближайшего здания, желательно высокого, чтобы уж наверняка было.
Леопольдо мысленно перенесся в прошлое. В который раз. Последние полчаса он только то и делал, что тревожил воспоминания. Ангелика не выходила из головы. Да и сердце не спешила покидать. Но он и не хотел этого. Хотел только, чтобы боль не была такой острой. За последние дни он устал ее чувствовать. Хотел бы отдохнуть от нее, хотя бы чуть, да только у боли, казалось, на него были свои планы. Как и у прошлого. Только вот будущее было к нему безразлично, не тревожило его ни мечтами, ни планами. Может, из-за того, что будущего у него больше не было. Умерло окончательно, стоило ему узнать о прекращении поисков спасательной лодки. Было бы лучше, если бы он не включал телевизор. Жить в неведении, но с надеждой все же легче, чем жить в неведении, но без надежды. Казалось бы, да только боль не обращает внимания на надежду. Она вообще ни на что не обращает внимания. Эгоистична по своей сути, жестока и слишком требовательна к человеческому сердцу, особенно к сердцу, в котором поселилась любовь.
Леопольдо отвернулся от окна, взял со стола стакан с яблочным соком, отпил, вернул стакан на место и снова побежал взглядом по улице. Если бы можно было заглушить боль соком, он бы пил его литрами, даже морковный, который возненавидел еще в детстве. Многое он готов был бы полюбить, если бы… Впрочем, это уже было.
Леопольдо перевернул ладони тыльной стороной от себя и взглянул на них с таким видом, будто пытался понять, правду ли говорят те, кто утверждает что "все в твоих руках". Похоже, врут. Даже не смог удержать девушку вот этими самими руками.
– А вот и я, – услышал он знакомый голос.
Леопольдо поднял голову и увидел Марину. Та стояла возле столика в коротком кофейного цвета платье с прозрачной черной сеточкой чуть выше груди. В руках девушка держала сумочку и сложенный мокрый зонтик. На губах играла улыбка. Тени на глазах делали их еще выразительнее, сосредотачивая на себе взгляды окружающих.
– Можно присесть? – Марина указала рукой на свободный стул за столиком рядом с Леопольдо.
– Да, конечно, – Леопольдо поднялся и отодвинул стул, чтобы девушка смогла на него сесть, затем вернулся на свой стул. – Великолепно выглядишь.
– Спасибо, – улыбнулась девушка, повесила зонтик за ремешок на спинку соседнего стула, рядом положила сумочку. – А вот ты неважно выглядишь. Извини за откровенность. Ты когда последний раз нормально спал?
– Не помню. Сама понимаешь, сейчас мне не до сна.
– Понимаю, только вот себя беречь также не помешает. Есть новости?
– Есть, но лучше бы их не было. Эти сволочи прекратили искать спасательную лодку. Просто взяли и вычеркнули людей из жизни. А если Ангелика в той лодке? Как они могли так поступить?
– Ладно. Успокойся, – Марина положила ладошку на руку Леопольдо, точь в точь как это делала синьора Моретти несколько часов назад, желая придать ему уверенности. – Это не конец жизни. Жизнь продолжается. Знаю, тяжело, но надо жить дальше. Ты все равно ничего поделать не можешь. Такова жизнь. Нравится нам это или нет, но, сам понимаешь, выбирать не приходится.
– Я понимаю, но мне от этого не легче, – Леопольдо устремил взгляд в окно, спасаясь от нахлынувшего желания бросить взгляд на обнаженные ноги девушки. Марина сидела в полоборота к Леопольдо, поэтому ее ноги находились не под столом, а рядом с ним, предоставляя возможность другим оценить их красоту.
– Знаешь, я бы чего-нибудь выпила.
– Что именно? – Леопольдо посмотрел на девушку.
– Не знаю. Сок какой-нибудь.
– Хорошо, пойду, возьму тебе сока и себе заодно, – Леопольдо поднялся из-за стола.
– Сок тебе не поможет. А вот что-то покрепче будет в самый раз. У нас в России именно так и лечатся душевные проблемы.
– У нас в Италии также, особенно, когда сильно припечет. Но, признаюсь, нет у меня никакого желания пить что-то крепче сока. Может, в другой раз.
– Смотри сам, – пожала плечами Марина.
Леопольдо не сказал ни слова, развернулся и двинул к стойке, взял два стакана апельсинового сока. Когда расплачивался, обнаружил, что в портмоне нет денег. Принялся искать и в одном из отделений обнаружил локон темных волос. На миг растерялся, пытаясь вспомнить, откуда он там взялся. А когда вспомнил, сердце в который раз екнуло в груди. Вспомнил, как отрезал этот локон у спящей Ангелики накануне ее отъезда. Волна сожаления захлестнула его сознание. Но время, да и место были явно не располагающими к сожалению, пришлось спрятать локон Ангелики назад в портмоне, а портмоне сунуть в карман джинсов, после чего принялся суетливо искать деньги в карманах. В правом кармане джинс обнаружил две купюры по пятьдесят евро и одну двадцатку. Должно быть, где-то оплачивал счет и вместо того чтобы засунуть деньги в портмоне сунул в спешке в карман.
Леопольдо расплатился и вернулся за столик. Марина, заметив Леопольдо, спрятала в сумочку косметичку с зеркальцем и улыбнулась.
– Быстро ты.
Сказано это было таким тоном, что Леопольдо так и не понял, упрек это или констатация факта. Он поставил стаканы на стол и сел на стул.
– Апельсиновый, – заметила Марина, отпив из ближайшего к ней стакана. – Мой любимый. Ты читаешь мои мысли.
– Скорее, удовлетворяю свой вкус, – Леопольдо был не настроен обмениваться любезностями.
– Ну-у-у, – протянула Марина, поморщив носик. – Не будь занудой.
Леопольдо бросил взгляд на Марину, вспомнив, что так часто говорила Ангелика. Воспоминание задело за живое, поэтому он поспешил отогнать его.
– Тебе надо расслабиться, Лео, – Марина сделал глоток желто-оранжевой жидкости из стакана. – Так нельзя. Расслабляющий массаж тебе сейчас был бы очень кстати. Никогда не пробовал?
Леопольдо порылся в памяти. Мгновение спустя понял, что лучше бы не лез туда. Он сам часто делал массаж Ангелике, в ванной, на кровати в спальне, при свете свечей, вдыхая аромат благовоний. Только потом почему-то этот расслабляющий массаж часто заканчивался жарким, чувственным сексом.
Леопольдо попытался прогнать воспоминания, осознав, что любимое тело больше никогда не окажется в его объятиях, и он больше никогда не почувствует ласку и нежность Ангелики. Леопольдо поспешил уронить голову на руки, дабы Марина не заметила слезы, блеснувшие в уголках его глаз.
– Эй, страдалец, с тобой все в порядке? – Марина положила ему руку на плечо.
– Желудок скрутило, – соврал Леопольдо, поднял голову и оперся спиной о спинку стула. – Думаю, массаж мне мало поможет в моем случае.
– Очень даже поможет, – не согласилась девушка. – Он тебя отвлечет, а именно это тебе и необходимо. Но я тебя не заставляю, хотя могла бы помочь. Я хорошо умею делать расслабляющий массаж. Мы могли бы поехать ко мне в отель. Оксана поехала какие-то очередные развалины смотреть, поэтому нам никто не будет мешать.
Хилая улыбка появилась на губах Леопольдо. Взгляд его метнулся за окно и запрыгал по мокрому асфальту. Что это? Завуалированное под предложением сделать массаж предложение поехать в номер отеля и заняться сексом? Будь Леопольдо холостяком, он не задумываясь принял бы предложение Марины. Девушка была красива. С неплохой фигуркой. Правда грудь у нее была небольшой, неполный второй размер, но это вряд ли можно было отнести к недостаткам девушки.
Леопольдо поймал себя на мысли, что действительно переспал бы с Мариной, не будь у него отношений с Ангеликой. Но вслед за этим пришло осознание, что нет у него никаких отношений с Ангеликой. Нет Ангелики. Как это ни больно осознавать, но Ангелика стала частью прошлого, прекрасного, но все же прошлого. И теперь ей место в его памяти, но никак не в его жизни. Секс с Мариной мог бы здорово ему помочь в лечении душевной боли, помог бы забыться, отвлечься в объятиях красивой девушки. К тому же россиянки. Россиянок, как помнил Леопольдо, у него не было. Не было, но была любовь к чудесной девушке по имени Ангелика, которой было совершенно плевать на то, есть рядом объект обожания или нет. Любовь была, жила в его сердце и требовала почитания если не тела Ангелики, то хотя бы памяти о ней.
– Нет, – сказал Леопольдо. – Уверен, расслабляющий массаж мне не поможет, поэтому обойдемся без него.
– Как хочешь, – пожала плечами Марина, убрала челку с глаз и поднесла к губам стакан.
Когда дождь прекратился, они вышли из пиццерии, сели в машину Леопольдо и поехали в центр города, где оставили машину на стоянке, а сами пошли гулять по центру. А еще час спустя Леопольдо отвез Марину в отель, попрощался и поехал домой.
Некоторое время спустя Леопольдо уже был дома и серфил в интернете в поисках новой информации о катастрофе рейса АА 00200 в надежде увидеть опровержение дневного заявления о прекращении поисков спасательной лодки. Надежда не желала его покидать, надежда на то, что авось Ангелика выжила и находится именно в этой последней лодке. Разум смирился с потерей, предлагал альтернативы, например, Марину. Эту симпатичную, не глупую любительницу расслабляющего массажа. Правда, Марина надолго в Италии не задержится, но это, может, и к лучшему.
В общем, разум смирился, да вот сердце не хотело мириться, все надеялось, заставляло Леопольдо просматривать одну интернет-страницу за другой в поисках новости, которая успокоила бы его. Леопольдо уже час сидел в интернете, но так ничего нового и не узнал. Разве что со дна подняли еще один обломок самолета. Но такие новости его нисколько не интересовали. Только она, только спасательная лодка могла заставить сердце Леопольдо или плясать от счастья, если Ангелика спаслась на ней, или, наоборот, окончательно похоронить какие-либо надежды, если Ангелики в ней нет, ведь это будет означать, что Ангелика, как это ни больно осознавать, осталась в самолете. Но поиски были безрезультатны, поэтому Леопольдо вышел из интернета, выключил ноутбук, после чего погасил свет в комнате и забрался под одеяло.
Экран мобильника, лежавшего на прикроватной тумбочке, вспыхнул. Леопольдо перевернулся набок, вытянул руку и взял в руки телефон. Взглянул на экран и только потом поднес его к уху.
– Здравствуй, мама́. Ты на время смотрела?
– Здравствуй, Леопольдо, – из динамика послышался усталый голос Паолы Витале. – Не сердись. Сейчас только десять часов вечера. Весь день занималась уборкой в квартире и не могла позвонить раньше. Разговаривали с отцом о вашем с Ангеликой будущем браке. Мы хотим приехать на вашу роспись. Ты знаешь, Леопольдо, что заявление в мэрию необходимо подать за одиннадцать дней до даты? А еще тебе надо купить хороший костюм и…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.