Текст книги "Беглецы"
Автор книги: Фиона Шоу
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)
22
Где-то вдалеке лаял пес. Что-то коснулось его лба, и Джейк отмахнулся рукой. В воздухе пахло золой.
– Porca vacca, ты очнулся! – в этот раз Олли кричал так громко, что Джейк зажал уши. Его руки были тяжелее камня, а голова раскалывалась от пульсирующей боли. Он разлепил глаза. Сперва он увидел серый свет, а затем над ним наклонился Олли. Его лицо было измазано в грязи, и у него дурно пахло изо рта. Вообще все вокруг дурно пахло и слишком сильно шумело.
– Тише, – попросил Джейк. – Хочу пить.
Его голос охрип, а язык как будто приклеился к нёбу.
Олли присел на корточки и засмеялся:
– Ты был не в себе. Тебя лихорадило, и ты кричал просто безумные вещи.
Он полез в рюкзак Джейка и достал пакет сока.
Джейк попытался подняться, но неведомая сила тянула его вниз.
– Дай мне попить!
Он поднес руку к груди и почувствовал, как поперек нее туго натянута веревка.
– Что ты со мной сделал?
Олли посерьезнел.
– Пришлось привязать тебя к скамье. У меня не было выбора. Ты пошел в тоннель, тот, с предупреждающим знаком. Я еле оттащил тебя обратно. Это было нелегко: ты сопротивлялся и орал как безумный. Говорил, что там тебя ждут мама с папой и Джет. Пришлось доставать твою веревку, чтобы ты сам себе не навредил. Ты был без сознания два дня, Джейк.
Пока Олли возился с узлами, Джейк пытался вспомнить, что произошло, но все было как в тумане. И что за лай он слышал? Это Джет?
– Почти все время ты бредил, – продолжал Олли. – Иногда громко, иногда шепотом, будто разговаривая с кем-то. Но точно не со мной. Один раз ты затих, и я подумал, что тебе конец. Ты застыл как мертвец, но глаза у тебя были открыты. Так ты пролежал несколько часов. Несколько часов, Джейк.
Джейк облизнул пересохшие губы:
– Воды.
– Два дня, Джейк. Ты был без сознания два дня. Я думал, что сойду с ума. Я пытался поить тебя, но почти все проливалось.
Олли передал ему сок. Джейк приподнялся на локте и осушил пакет до дна. Олли завозмущался, что им больше нечего пить, но он не мог остановиться.
Неожиданно к Джейку начала возвращаться память. Его родители были здесь: он до сих пор ощущал мамино прикосновение. Они звали его к себе, и он хотел пойти к ним.
– Где они? – он схватил Олли за куртку. – Где?
– Убери руки, – рассердился Олли. – О ком ты?
– Папа с мамой. Они в тоннеле 63. Звали пойти с ними. Где они?
Олли вытянул веревку из-под Джейка и покачал головой:
– Ты бредил. Здесь есть другие люди. Не из нашего отряда, наших я пока не нашел. Должно быть, ты слышал их голоса. Я их тоже слышу.
– Нет. Я видел своими глазами. Они были здесь и звали меня. На маме был шарф, который я подарил ей на день рождения, с сине-красными парусниками.
Олли сморщил лоб и сочувственно посмотрел на Джейка:
– Твои родители мертвы, Джейк. Все это тебе померещилось.
Джейк сел, у него кружилась голова. Он огляделся по сторонам и почувствовал, как мама и папа ускользают от него. Туда, где их никогда не найти.
Их снова нет.
В груди защемило от тоски, и это чувство было хуже боли.
Олли рассказал Джейку, чем занимался, пока тот был без сознания. Он изучал тоннели. 62-й заканчивался закрытыми воротами, а 64-й вел к реке.
– Реку мы не перейдем, – пояснил Олли. – Течение слишком сильное. Сомневаюсь, что ребята могли ее пересечь. И вода грязная. Очень грязная, как в канализации, и в ней плавают дохлые животные. А еще там бегают огромные крысы.
– А 63-й?
– Его я осмотрел последним. Я знаю, что дело в лихорадке, но я и впрямь испугался, когда ты увидел там родителей. Фонарик уже садился, так что я не мог нормально поискать знаки наших. Я чуть не сорвался с обрыва – в какой-то момент тоннель резко заканчивается. Исчезает. Я не смог сдержаться и закричал.
– Обрыв глубокий? – поинтересовался Джейк.
– Не знаю. В этот момент у меня сел фонарик.
– Мы можем спуститься по веревке, – сказал Джейк. – Даже в темноте. Кинем вниз камень, узнаем, насколько глубокий спуск. Закрепим веревку наверху и…
Олли покачал головой.
– Слишком рискованно. Мы даже не знаем, тот ли это тоннель, что нам нужен.
Он был вне себя от радости, когда Джейк очнулся, но сейчас его голос звучал тускло и безжизненно. Так же тускло и безжизненно, словно вторя ему, светили лампы на стенах.
– Может, то, что я увидел родителей, – это знак? – предположил Джейк.
Он понимал, что это звучит нелепо, но они казались такими реальными. На маме были серебряные сережки в виде морских звезд. Папа был с легкой щетиной, как будто не успел побриться.
– Хватит, – перебил его Олли. – Ты меня пугаешь. Мы не полезем в пропасть из-за того, что тебе привиделось в бреду.
– И что ты предлагаешь? Остаться здесь и умереть от жажды?
– Нет. Мы пойдем обратно так же, как пришли. Выйдем из тоннеля на станцию.
Олли надел рюкзак, подчеркивая свою решимость.
– Но ведь остальные как-то нашли дорогу, – возразил Джейк. – Ты уверен, что мы не перейдем реку?
– Мы утонем, и нас выбросит бог знает где. За мили отсюда. Если они пошли этим путем, они все мертвы. А если мы пойдем за ними, наши трупы найдут за несколько миль отсюда и похоронят в безымянной могиле.
У Джейка пробежал мороз по коже. Он вспомнил мертвую собаку в куче мусора, гнилостный запах разложения. Что, если Джет?.. Он отогнал от себя эти мысли и попытался сосредоточиться на задаче.
– Мы должны попытаться пересечь реку, – заявил он. – Мы рискуем утонуть. Но если вернемся на станцию, нам тоже конец. Ты же видел, что было на экранах. Нас ищут по всему городу, Олли. Ищут тебя и меня. Не весь отряд, а лишь нас двоих. Мы для полиции – убийцы. Если вернемся, нас арестуют и запрут в Академии для малолетних преступников, и на свободу мы уже не выберемся. Я больше не увижу Джета, ты больше не увидишь отца, и мы оба больше не увидим ребят.
В отчаянии Джейк стукнул по скамье.
– Ну же, думай! – крикнул он самому себе.
Они не могли проделать весь этот путь, чтобы развернуться обратно и позволить себя поймать.
Он встал, и земля тут же ушла у него из-под ног. К счастью, он успел ухватиться за скамью и сесть.
– Stupido[32]32
Глупый (итал.).
[Закрыть], – сказал Олли. – Ты не ел два дня.
Джейк порылся в своем рюкзаке и вытащил кусок кекса. Кекс был липким и приторным, и мальчика замутило. Тем не менее он съел все до последней крошки.
«Еда придаст тебе сил», – раздался голос матери, на этот раз лишь в его голове.
– Олли? – выпалил он, потому что не хотел слышать сейчас ни голос мамы, ни папы.
Он не хотел грустить и думать о смерти. Никто не погибнет ни в какой реке. Может быть, уже здесь их ждет конец, в этой комнате, и спустя много лет кто-то найдет их скелеты в обрывках одежды.
Он потряс головой, отгоняя дурные мысли.
– Олли? – снова окликнул он, желая сказать, что не держит зла, что они вдвоем еще могут поехать в Шотландию и что все будет хорошо.
Но Олли не отвечал: он внезапно вскочил на ноги и подошел к тоннелям. «Как будто увидел призрак», – подумал Джейк, и по его коже пробежали мурашки.
– Олли, – позвал он настойчивее.
Олли стоял у входа в тоннель 64 и вглядывался в темноту.
– Послушай, – произнес он.
Издалека доносился слабый собачий лай.
23
Волоча по земле поводок, Джет ворвался черной мохнатой ракетой. Пролетев мимо Олли, он повалил Джейка на спину, облизал ему лицо, а затем отступил назад и залаял на него, как когда-то на белок в парке, виляя при этом хвостом из стороны в сторону. Джейк крепко обнял пса и не хотел отпускать: Джет воплощал для него границу между жизнью и смертью.
Щурясь от света, из тоннеля вышли Браконьер и Марта.
Браконьер недоуменно почесал дреды, не веря своим глазам. Четверо ребят молча стояли и смотрели друг на друга. Наконец Браконьер широко улыбнулся и победно вскинул кулак в воздух. Олли и Джейк заулюлюкали от восторга. Марта обняла их, как родных детей, – что было недалеко от истины, – а Джет снова начал радостно лаять.
Беглецы принесли с собой еды и воды. Вода была затхлой на вкус, как будто она хранилась слишком долго.
– Она кипяченая, – пояснил Браконьер. – Можно пить.
Марта взяла с собой аптечку и, когда Олли рассказал ей про лихорадку Джейка, стала рыться в рюкзаке.
– Вот, пожуй, – она протянула высушенную полоску. – Это ивовая кора.
Затем все начали говорить что-то одновременно (включая Джета), пока Браконьер не хлопнул в ладоши, призывая к порядку:
– Обсудим все потом. Сейчас нам надо идти. Мы нашли вас, это главное. Но нам пора уходить из Лондона. По тоннелям не выбраться: слишком опасно. Так что вы двое остаетесь здесь, пусть пока Джейк набирается сил. Мы оставим вам воду и приведем остальных. Вернемся в течение часа. А затем всем отрядом пойдем туда, откуда вы пришли.
– Нет, – сказал Джейк. – Мы не можем.
– В тоннелях Кэсс становится хуже: тут нет ни солнца, ни свежего воздуха. Мы сидим как в склепе, – спокойно, но решительно сказала Марта. – Ей надо подняться на поверхность, иначе…
– Но нам нельзя идти обратно тем же путем.
– Что? Почему это? – Браконьер топнул ногой от нетерпения.
Джейк попытался сформулировать ответ, но его рассудок все еще приходил в себя после лихорадки.
– Потому что мы убили человека, – прошептал Олли.
Браконьер и Марта уставились на него. Затем девушка в ужасе опустилась на скамью.
– Что вы сделали? – переспросила она.
– Он упал с эскалатора, когда гнался за нами, – пояснил Джейк. – Мы не хотели, чтобы он разбился.
– Но, если бы не мы, он был бы жив. И у него остались дети, Марта, понимаешь, дети…
– Олли, хватит. – Браконьер схватил его за плечи. – Сядь, не то сам сейчас упадешь. – И он усадил его на скамью рядом с Мартой.
Затем он повернулся к Джейку.
– Что именно произошло? В двух словах.
Джейк постарался рассказать как можно быстрее про охранников, сканер и их побег. Про то, как охранник съезжал вслед за ними по эскалатору, потерял равновесие и разбился о мраморный пол. Про то, как они спустились проверить, жив он или нет, и увидели, что его шея свернута.
– Теперь они думают, что это сделали мы, – закончил Джейк. – Охранники и полиция. Они ищут нас в районе станции «Бонд-стрит», и повсюду будут наши фотографии и описания. Поэтому мы не можем пойти обратно.
Браконьер запустил руки в волосы и несколько секунд стоял, о чем-то размышляя. Затем он кивнул.
– Все вместе идем к остальным. Нам надо отыскать другой выход из тоннелей, и поскорее.
Они пошли по тоннелю 64, стараясь держаться ближе друг к другу. Браконьер шел первым, за ним, не отставая, двигались Олли и Джейк с Джетом, а замыкала процессию Марта. Браконьер и Марта освещали фонариками дорогу, и их свет отбрасывал на стены причудливые тени.
– Скажи спасибо своему псу, – сказал Джейку Браконьер. – Если бы не он, мы бы вас не нашли. Вчера он начал скулить и скрестись, как будто он услышал тебя или почуял, понятия не имею как. Поначалу мы не обращали на это внимания, но потом Кэсс начала из-за него хныкать. Так что мы пустили Джета в тоннели и пошли за ним. Пару раз сами чуть не заблудились, но он безошибочно находил дорогу.
Джейк вел Джета на поводке, то и дело наклоняясь, чтобы погладить питомца. Тот с благодарностью вилял хвостом. Они спускались по тоннелю глубже и глубже под землю, направляясь в сторону реки. Вдоль стен тянулись покрытые слоем пыли и грязи разноцветные провода: красные, желтые, фиолетовые, зеленые, белые. Стены тоннеля становились все более сырыми. Они отливали зеленым, и с них свисали небольшие белые сталактиты. Ребята подошли к широкому отверстию, высеченному в каменной стене. В углу виднелась длинная металлическая лестница, а наверху – узкий проход.
– В прошлый раз я ее не заметил, – вздохнул Олли.
Браконьер посветил фонарем под ноги: внизу бежала река. Джейк чувствовал запах влаги.
– Дышите ртом, – сказал Браконьер. – Здесь воняет так, что может и вывернуть.
Темная вода кружилась и бурлила. В ней что-то шевелилось.
– Угри, – пояснил Браконьер. – Крупные и вкусные, но кусаются. И продается эта рыба за неплохую цену.
Джейк не любил угрей – черных, скользких, с рядами острых зубов, а электрические угри могли еще и убить. Но они могут проплыть тысячи миль, чтобы отложить икру, и никто не знает, как им это удается. По сравнению с этим побег в Шотландию – чаепитие в доме викария[33]33
Викарий в англиканской церкви – это помощник приходского священника. Фраза о чаепитии – образ приятного, беспечного и безопасного времяпрепровождения.
[Закрыть]. Джейк понятия не имел, кто такой викарий, но каждый раз улыбался, вспоминая эту фразу, потому что так любил говорить его отец.
В стороне от реки тоннель снова пошел вверх. Плесень на стенах сменилась выцветшей краской. Гудящие, как пчелиный рой, лампы, покрытые гирляндой паутины, давали тусклый свет.
– Мы почти на месте, – радостно сказала Марта.
Они подошли к железной клепаной двери, у которой вместо ручки было металлическое колесо.
Ухватившись обеими руками, Браконьер повернул колесо, и все вошли в образовавшийся проход.
Они оказались в ярко освещенном зале, облицованном белой плиткой. Эскалаторы вели наверх. На стенах висели плакаты. Джейк с ужасом осмотрелся по сторонам. Что они наделали? Зачем они пришли сюда?
– Вы с ума сошли? Это же станция! – крикнул он.
Но эскалаторы не работали, и вокруг не было пассажиров. Приглядевшись внимательнее, он заметил, что все вокруг покрыто густым слоем пыли. Каждый шаг отдавался гулким эхом, и ему стало не по себе. Неожиданно сзади раздался громкий скрип, и он обернулся, готовясь бежать. Рядом с эскалатором открылась служебная дверь, и из нее навстречу ему выбежал Дэви, а за ним вышли Ласточка и Кэсс. Они все радостно улыбались, даже малышка Кэсс, несмотря на раны на губах.
Дэви начал пританцовывать вокруг них, размахивая руками, пока Марта не приказала ему успокоиться. Тогда он схватил Олли за руку и начал ее трясти.
– Мертв и ожил, пропадал и нашелся[34]34
Цитата из Библии, из притчи о блудном сыне.
[Закрыть], – он подбежал к Джейку и тоже схватил его за руку. – Не ожидал тебя увидеть.
Он провел пальцами по татуировке Джейка.
– Мы с Джетом столько всего тут повидали. Надо тебе рассказать.
– Рада, что вы нашлись, – сказала Ласточка и пожала им руки. Она улыбалась, но Джейк заметил ее покрасневшие глаза и бледный цвет лица. Она выглядела уставшей. – Теперь мы можем убираться отсюда. Поехать на север.
Она опустилась на корточки перед Джетом и потрепала его по загривку.
– Ты молодец, Джет.
Джейк почувствовал гордость. Кэсс в своей не по размеру большой куртке и синих сапожках тоже подошла и погладила пса.
Джейк зарылся лицом в шерсть Джета.
– Умничка, – прошептал он.
– Что это за место? – спросил Олли. – Выглядит странно.
Он поднялся по ступеням эскалатора, и теперь его голос разлетался эхом по всему залу.
– Догадайся, – ответила Марта. – Посмотри на один из постеров. «„Звездные войны: пробуждение силы“. Режиссерская версия в 3D, Real 3D и IMAX. В кино с 18 декабря 2015 года».
– Декабрь 2015?! – удивленно переспросил Олли. – Не пойму, зачем они его повесили. Это же старый фильм, он вышел еще до того, как моя мать родилась. С тех пор вышло еще шесть эпизодов. Я могу назвать каждый из них, а еще актеров, режиссеров, продюсеров и…
– Спасибо, – перебил его Браконьер, – но мы как-нибудь обойдемся.
– Я не понимаю, – сказал Джейк. – это настоящий постер?
– Да, – сказала Ласточка. – Висит здесь уже давно. С тех пор как тут застыла жизнь.
– В смысле?
– Это заброшенная станция, – пояснил Дэви. – Станция-призрак. Круто, да? Ее закрыли после Терактов Веры. Подорвали вход. Потом станцию забросили. Официально она не существует. Это тебе не «Бонд-стрит», собачник, так что никто не спустится за тобой по эскалатору.
Внимание Джейка привлекла другая реклама.
– Послушайте, – и он начал читать наигранно низким голосом, подражая рекламным роликам. – Совершите незабываемое путешествие в Париж через Ла-Манш c «Евростар». Проведите выходные вашей мечты в романтической столице мира. Билеты от 90 фунтов. Подарите себе приключение!
– С нас уже хватит приключений, – сказал Дэви.
– Согласен, но поезд из Англии прямо в Европу? Поверить не могу, – Олли сложил руки, как будто молясь. – Мне он точно пригодился бы.
Все засмеялись.
– Но если станция закрыта, почему тут горит свет? – полюбопытствовал Джейк.
– Потому что там, наверху, никто не знает ни про эти станции, ни про их обитателей, – ответила Ласточка, надевая рюкзак.
– Ты имеешь в виду наш отряд? – переспросил Джейк.
– Ласточка, скажи ему, – кивнул Браконьер.
– Все отряды, которые здесь живут, – пояснила Ласточка. – Под землей надо бояться вовсе не полицейских.
– Здесь есть другие Беглецы? – поинтересовался Олли.
– Не совсем, – ответила Ласточка. Она застегнула куртку Кэсс. – Хватит болтать, нам пора идти. Чем быстрее мы выберемся отсюда, тем лучше. Чем быстрее уедем из Лондона, тем раньше окажемся на севере. Ближе к Шотландии.
Она поцеловала сестру в макушку, взяла ее на руки и направилась к двери в тоннель.
– Ну же, пойдемте, – обернулась она.
– Ласточка, – тихо сказал Браконьер. – Мы не можем пойти этим путем. Джейк и Олли в розыске. Они говорят, что убили человека.
24
Ласточка села на ступень эскалатора, усадив Кэсс на колени. Куртка девочки по-прежнему была застегнута до подбородка. Девушка не смотрела ни на Джейка, ни на Олли.
– Это был наш единственный выход, – сказала она убитым голосом.
Казалось, будто зал окутал непроходимый туман. Джейк ощущал его всем своим существом. Он посмотрел на Браконьера и ребят. Те столпились возле Ласточки и Кэсс на эскалаторе. Марту била дрожь. Браконьер застегнул куртку до воротника, хотя на станции было тепло. Джет, должно быть, тоже почувствовал общее волнение и испуганно прижался к ноге Джейка, поджав хвост.
– Должен быть другой путь, – возразил Олли. – Мы можем подняться по эскалатору или пойти туда, – он махнул рукой в сторону тоннеля, над которым висел знак «К поездам».
– Нет, – ответил Браконьер и стал загибать пальцы. – Пер вое. Верхний выход завален. Второе. В тоннелях полно других банд.
– Почему мы не можем попросить их показать дорогу? – спросил Джейк. – Мы ведь не собираемся тут оставаться, мы хотим выбраться наружу.
Смех Браконьера эхом разнесся по залу.
– Как мило. Не правда ли? Вежливо попросим, и они покажут нам дорогу. Господи, Джейк, ты так ничего и не понял? Мы их не спрашиваем, потому что они не предлагают.
– Если в подземке живет так много народа, почему их еще не поймала полиция? – удивился Олли. – Они должны знать, что здесь кто-то живет.
– Сканеры здесь не работают, – отозвалась Ласточка.
– Может, их ловят, – добавил Браконьер. – Дэви говорит, что, по слухам, в метро стали пропадать люди.
– Это ужасно, – сказал Джейк.
– Может, их отлавливает поодиночке полиция, а может, убивают другие банды. А может, полиция решила, что проще оставить их в покое, потому что они не представляют угрозы. Из-за них охранники не падают с эскалаторов.
Даже в тусклом свете ламп Джейк заметил, как Олли побледнел от страха. Ласточка быстро взглянула на Браконьера. Он никогда не разговаривал с ними так жестко. Это было на него не похоже.
– В любом случае, – Браконьер загнул третий палец, – третья причина, по которой мы застряли здесь: если хочешь пройти по территории одной из банд, ты должен с ними договориться. Единственный способ их убедить… – Он потер большой и указательный пальцы. Джейк знал этот жест: отец так делал, когда говорил, что что-то стоит целую кучу денег. – Мы должны заплатить за проход. Они не Беглецы. И, скорее всего, просто прирежут нас, как только увидят. Даже если они пощадят нас, потому что мы дети, то все равно откажутся помочь.
– Но что мы можем им предложить? – спросил Джейк. – У нас нет ни телефонов, ни денег.
– Самый ценный товар тут – еда, – сказала Марта. – Но у нас ее почти не осталось. И, скажем так, надо быть очень голодным, чтобы такое есть.
Олли поднял руку, пытаясь что-то сказать, но Браконьер отмахнулся от него. Парень закатил глаза и сделал странный жест руками – Джейк догадался, что этому он научился от отца-итальянца.
– Они принимают не только еду из магазинов, – продолжил Браконьер, по-прежнему игнорируя Олли. – Я могу поймать крыс, мышей и угрей. Возле реки на стенах есть белые крабы. Я сам их не люблю, но они ценятся высоко. Но если банды заметят, что ты охотишься на их территории, они не будут звать полицию, они… – он провел пальцем по горлу, – прикончат тебя на месте. Так что давайте начистоту: мы не сможем продержаться здесь долго, – он кивнул в сторону Кэсс, – без света и свежего воздуха. Здесь невозможно отличить день от ночи, а грязь оседает в наших легких. Поэтому нам надо придумать новый план. Будет нелегко, но мы должны найти наилучшее решение для отряда.
Джейк посмотрел на Ласточку. Она сидела неподвижно, безразлично уставившись под ноги. Он даже не знал, слышала ли она, что сказал Браконьер. Кэсс прижималась к ней.
Олли снова безуспешно попытался вмешаться, и снова Браконьер отмахнулся от него.
– А теперь объясните нам, что случилось, – сказал он тихо.
Джейк и Олли рассказали все, что произошло, начиная с того момента, когда Джейка ударили электрошокером, и заканчивая тем, как они услышали лай Джета в тоннеле. С момента побега из «Джона Льюиса» прошло три дня, и они многое пережили. Их историю прервали, только когда Джейк рассказал про свой поход в продовольственный банк.
– У вас что, с собой еда? – взволнованно спросила Марта.
Браконьер и Ласточка тоже не могли скрыть своих эмоций. Густой туман, окутавший ребят, пропал без следа.
– Это я и собирался сказать, – пожаловался Олли.
Под пристальным взглядом остальных Джейк и Олли достали из рюкзаков два кекса, пачку печенья, коробку с пирожными, кусок сыра, ореховый батончик и консервированные фрукты, разложив их на ступеньках эскалатора, словно на витрине.
– У нас же было три кекса и два куска сыра, – удивился Джейк.
– Ты был без сознания два дня, – парировал Олли. – Я же должен был что-то есть. Я смотрел на этот батончик несколько дней. Скажи спасибо, что он уцелел.
Джейк примиряюще поднял руки.
– Респект, Олли.
Но даже с ореховым батончиком продуктов оказалось не так уж и много. Тем не менее Джейк был уверен, что это первоклассный товар под землей. Будь его воля, он бы съел сейчас все, что лежало на ступеньках, – он вымотался и сильно проголодался.
Он бросил взгляд на Браконьера и Ласточку, но они смотрели на Дэви.
Дэви покачал головой.
– Этого не хватит. Чтобы пройти через все территории, нам нужен целый магазин.
– Ты уверен? – спросил Браконьер.
Дэви встал со ступеньки.
– Абсолютно. Без шансов.
Джейк позволил Олли дорассказать их историю: на него самого вдруг накатила усталость, просачивающаяся в голову и спутывающая мысли и воспоминания.
– Но ведь, когда полицейские посмотрят видео с камер, они поймут, что это несчастный случай, – сказала Марта. – Охранник сам потерял равновесие и разбился.
– Они не будут ни в чем разбираться, Марта, – резко ответил Браконьер. – Им все равно, как было на самом деле. Проще повесить всю вину на мелких оборванцев.
– Вот поэтому мы не можем вернуться на станцию метро «Бонд-стрит», – заключил Олли. – Там они будут искать нас активнее всего. Получается, мы сами придем к ним в руки.
В воздухе повисла гнетущая тишина, нарушаемая редкими шорохами и покашливаниями. Джейк взглянул на ребят. Браконьер посмотрел на Ласточку, и та покачала головой. Марта, сидевшая наверху, выводила пальцем узоры на пыльных перилах. Она смотрела в сторону с мрачным лицом – такое было у матери Джейка, когда та собиралась наказать его за серьезный проступок. С таким же лицом девушка отчитывала его после кражи сапог для малышки Кэсс. Когда Джейк посмотрел на Олли, тот выглядел таким же встревоженным, как и он сам. Джейк задумался, а вдруг Олли пришла та же мысль, что и ему: что, если Браконьер и Ласточка теперь видят в них только проблему? Что, если…
– Там, в магазине, – нарушила тишину Ласточка, – когда пришли охранники… Кто из вас дежурил?
У Джейка по спине побежали мурашки. Он надеялся, что никто никогда не задаст этот вопрос.
– Кто из вас дежурил? – повторила девушка.
– Я, – тихо сказал Джейк.
Ласточка взглянула на него. Джейк с трудом заставил себя посмотреть ей в глаза.
– Что случилось, Джейк? Мы спали в кроватях, вокруг было тихо, как на кладбище. Почему ты не заметил их раньше и не предупредил остальных?
– Они подошли сзади, – начал было Олли, но Браконьер предупреждающе поднял руку.
– Пусть Джейк объяснит сам.
Джейк опустил взгляд, в его глазах стояли слезы. Как бы он хотел, чтобы его здесь не было. Как бы он хотел, чтобы мама и папа были снова живы, чтобы он был не в отряде, а обычным мальчишкой, которому рассказывали истории перед сном. Который ходил в школу и играл с друзьями на перемене. Который вечером шел к себе домой и не видел в жизни ничего страшнее темноты в своей комнате. На заброшенной станции было тепло, но он чувствовал, как холод пробирает его до костей. Он дрожал как осиновый лист.
– Расскажи нам, Джейк. Тогда мы решим, что нам делать, – сказал Браконьер.
Джейк поднял глаза и постарался сосредоточиться. Лица ребят расплывались, но он знал, что они все ждут ответа. Он сглотнул подступивший к горлу ком.
– Когда пришли охранники, я думал о еде.
– О еде? – переспросила Марта. – После того как мы все объелись в гастрономе?
– Нет, о еде, по которой я скучал.
– Ничего не понимаю, – вмешалась Ласточка.
Краска залила щеки Джейка, и он с трудом подбирал слова:
– Я замечтался… и заговорился с Олли. Поэтому я заметил охрану слишком поздно.
После недолгой паузы Ласточка обратилась к нему снова:
– Значит, из-за того, что ты решил поболтать, нас всех чуть не поймали. А теперь из-за тебя мы застряли здесь, под землей, где на каждом углу чертовски опасные банды, и мы никак не можем выбраться наверх…
Она не повышала голоса, но Джейк хотел закрыть уши – каждое слово звучало как удар.
– Но ведь они ищут только вас, – добавила Ласточка. – А не весь отряд.
Эта мысль заползла Джейку под кожу, заставив его содрогнуться, словно от удара током. Девушка была права. Он посмотрел на Олли, тот с отсутствующим видом уставился на рекламные плакаты. Но видно было, что ему тоже не по себе: он позеленел и вытаращил глаза от испуга, как будто рядом притаилось чудовище, готовое разинуть пасть и разорвать его на части.
Джейк вспомнил, как Олли рассказывал о своем отце. «Лучший повар в мире». Джейк знал, как он любит отца и ждет встречи. И теперь из-за него отряд вот-вот лишит Олли этой надежды.
– Джейк, – мягко спросила Марта, – по чему ты скучал?
«Может, Марта меня поймет», – подумал Джейк. Но не успел ничего ответить. Ласточка в гневе ударила кулаком по эскалатору:
– Ну, собачник? Что за еда, по которой ты скучал? Из-за тебя нас чуть не поймали. Ты загнал нас под землю. Тебя ищет вся полиция Лондона. Из-за тебя нам стало в сотню, даже в тысячу раз сложнее добраться до севера. Добраться до Шотландии, – она бросила взгляд на сестру. – Ты хоть представляешь, что тазер мог сделать с Кэсс?
Джейк побагровел от стыда. Разряд убил бы Кэсс: ее маленькое сердце не вынесло бы такой нагрузки. Ласточка не перенесла бы такой утраты. Вся его смелость вмиг испарилась, когда он представил, какому риску он подверг больную кроху.
Ласточка вскочила на ноги.
– Впрочем, можешь ничего не говорить, – презрительно сказала она. – Мне все равно. С меня хватит. Если мы можем выбраться только через тоннель 64 и только на станцию «Бонд-стрит», я за то, чтобы оставить вас с Олли тут и отправиться туда прямо сейчас. Желаю удачи.
Кто-то ахнул – Джейк не видел кто. Весь отряд вскочил на ноги и начал спорить между собой. Ласточка повторяла, что им надо собирать вещи и уходить, Дэви яростно барабанил пальцами и кричал: «Идем! Идем!», Марта наотрез отказывалась идти, а Браконьер тщетно призывал всех сесть и успокоиться.
Джейк сидел, приобняв Джета. Пес дрожал от волнения. Олли спрятал лицо в ладонях. В голове у Джейка крутилась одна-единственная мысль: «Я погубил весь отряд». От отчаяния ему хотелось провалиться под землю.
Ласточка безразлично пожала плечами и застегнула куртку. Плотно поджатые губы, прищуренные глаза, острые скулы – каждая черточка ее лица говорила, что она не собирается менять свое решение. Но неожиданно Кэсс выскользнула из ее рук и стала осторожно спускаться по эскалатору, опираясь рукой на перила. Два маленьких шажка, три. Девушка недоуменно смотрела вслед сестренке. Остановившись на одну ступеньку выше Джейка, Кэсс наклонилась и крепко обняла Джета.
Джейк не сводил глаз с пса, ожидая, что Ласточка в любой момент подбежит к ним, ослабит хватку сестры и поднимет малышку на руки.
Но Ласточка осталась на месте. Затем она села и обхватила руками голову. На станции снова повисла тишина, даже Дэви перестал барабанить пальцами. Наконец девушка подняла голову: Джейк заметил большие черные круги у нее под глазами. Ласточка явно держалась из последних сил.
– Хорошо, мы остаемся, – сказала она. – И что бы ни случилось дальше, мы будем держаться друг друга. Мы Беглецы, и каждый из нас – часть отряда.
Когда все притихли, Марта снова задала свой вопрос:
– Джейк? По чему ты так сильно скучал?
Если бы никто не мог его сейчас видеть, Джейк обнял бы ее. Он знал, что Марта сможет его понять.
– По изюму.
Все замолчали.
– По изюму? – недоверчиво переспросил Браконьер.
Джейк кивнул.
Никто не произнес ни слова.
Джейк смотрел под ноги. Что, если они все-таки оставят его здесь? Сверху раздался громкий смешок. Джейк поднял глаза. Ласточка смеялась – и через мгновение к ней присоединились остальные, все, даже Олли. Они смеялись до слез, и наконец Джейк засмеялся сам.
– То есть мы едва не потеряли нашего повара – и чуть не лишились нашего скалолаза, – Браконьер задыхался от смеха, – из-за горстки сушеного винограда?
– А еще говорят, что изюм полезен, – добавил Олли.
Все засмеялись с удвоенной силой – и даже Кэсс, которая тихо хихикала, уткнувшись лицом в черную шерстку Джета. Джейк взглянул на Марту, и она понимающе подмигнула ему.
Когда ребята успокоились и перевели дыхание, Марта передала по кругу бутылку воды. Ласточка повернулась к Джейку и Олли.
– Есть вещи, которые вам нужно знать о других бандах.
– Кажется, мы видели других людей, – заметил Олли. – И слышали их. В темноте.
– Это не Беглецы. Тут полно банд. Они называют себя подземщики. Почти все они взрослые. Они не пытаются выбраться на поверхность и живут здесь.
– Живут? – удивился Джейк.
– Здесь даже рождаются дети, – ответил Браконьер. – Если ты остаешься под землей, полиция тебя не поймает – их сканеры не работают на такой глубине. Говорят, есть один, который живет здесь еще с Терактов Веры. Кожа белая как молоко, волосы белые как снег. Кого здесь только не встретишь – Дэви ходил на разведку и видел разных подземщиков.
– Я знаю только банды, которые живут поблизости: Ловцов, Жаровщиков, Королей Метро, Угрей. У Ловцов лучшие вещи, потому что они роются в желобах на станциях и собирают остатки еды, пластик, шляпы, перчатки, украшения – все, что найдут. Некоторые из них живут в городе, но большинство – здесь, под землей.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.