Электронная библиотека » Геннадий Пиков » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 3 июня 2022, 20:43


Автор книги: Геннадий Пиков


Жанр: История, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава IV
Христианское представление о монголах XIII в.

§ 1. Основные источники информации

Образование Монгольской империи произвело огромное впечатление на современников в разных районах Евразии[243]243
  Известный мусульманский историк Ибн аль-Асир писал в своей «Всеобщей истории» о нашествии монголов: «События, о которых я намерен рассказать, столь ужасны, что на протяжении нескольких лет я избегал даже намёка на них. Тяжело говорить о том, что на ислам и на мусульман обрушилась смерть. Увы! Я бы хотел, чтобы моя мать не произвела меня на свет или чтобы я умер, не успев стать свидетелем всех этих бед. Если вам однажды скажут, что Земля никогда не знала подобного несчастья с тех пор, как Аллах создал Адама, поверьте этому без промедления, ибо это сущая правда! Среди самых известных трагедий Истории обычно упоминают избиение сынов Израилевых Навуходоносором и разрушение Иерусалима. Но это ничто в сравнении с тем, что нам предстоит. Нет сомнения, что до конца света никто и никогда не увидит столь великую катастрофу».


[Закрыть]
. Более того, можно сказать, что это событие и до сих пор является в некотором смысле актуальным. Образование державы Александра Македонского или Римской империи сейчас обсуждают фактически только специалисты, а о личности Чингис-хана и его деяниях спорят самые разные люди, и спорят весьма эмоционально. Аналогов этому событию не было в истории ни до, ни после[244]244
  «Вашингтон пост» в декабре 2005 г. назвала Чингисхана «самым важным человеком последнего тысячелетия», ибо «самое знаменательное событие прошлого тысячелетия – это то, что один-единственный род сумел распространить свою полную власть на всю землю». «Мистер Хан» стал легендарной фигурой (Мэн Д. Чингисхан. М., 2006. С. 14, 15). Был открыт даже «ген Чингис-хана», который находят у 16 млн жителей Азии (Zerjal T., Yali Xue, Bertorelle G. The Genetic Legacy of the Mongols // American Journal of Human Genetics, Vol.72, 2003. P. 717–721). О монголах много написано в последние десятилетия: Die Mongolen. Beiträge zu ihren Geschichte und Kultur. Hrsg. M.Weiers u.a. Darmstadt, 1986; Die Mongolen und ihre Weltreich. Hrsg. A.Eggebrecht. Mainz, 1989; Empires beyond the Great Wall: The Heritage of Genghis Khan. Ed. by A.Kessler. Los Angeles, 1993; Marshall R. Storm from the east: from Genghis Khan to Khubilai Khan. London, 1993; Die Mongolen in Asien und Europa. Hrsg. S.Conermann und J.Kubster. Frankfurt am Main, 1997; Kwanten L. Imperial nomads: A History of Central Asia, 500-1500. Philadelphia, 1979; The Cambridge History of China, Volume 6, Alien Regimes and Border States, 907-1368. Ed. by H.Franke and D.Twitchett. Cambridge: Cambridge University Press, 1994; Roux J.-P. L’Asie Centrale. Histoire et Civilizations. Paris, 1997; Christian D. A history of Russia, Central Asia and Mongolia, vol. 1. Inner Eurasia from prehistory to the Mongol empire. Oxford, 1998; Weiers M. Geschichte der Mongolen. Stuttgart, 2004; Dschingis Khan und seine Erben: Das Weltreich der Mongolen. Hrsg. C. Müller. München, 2005; Buell P. Historical Dictionary of the Mongolian World Empire. Lanham and Oxford, 2003; The Encyclopedia of Mongolia and the Mongol Empire. Ed. by C.Atwood. New York, 2004; Morgan D. The Mongols. New York, 1986; 2nd ed. Malden, 2007. О Чингис-хане: Ratchnevsky P. Cinggis-khan: Sein Leben und Wirken. Wiesbaden, 1983; Ibid. Genghis Khan, His Life and Legacy. Oxford and Cambridge, 1991; Biran M. Chinggis Khan. Oxford, 2007; Weatherford J. Genghis Khan and the Making of the Modern World. New York, 2004; Уэзерфорд Дж. Чингисхан и рождение современного мира. М., 2005.


[Закрыть]
. Империя Чингис-хана уникальна, ни до, ни после не было такого обширного и могучего государства и созданного так быстро и прочно[245]245
  Чингиз-хану приписываются слова: «Нужно стереть с лица земли все города, чтобы весь мир снова превратился в огромную степь, где монгольские матери будут вскармливать свободных и счастливых детей».


[Закрыть]
. Ни одно из оседлых государств, включая ставшую образцом Римскую империю, не идет в сравнение с ним, да и государства, создававшиеся другими кочевниками (скифы, гунны, тюрки, кидани, чжурчжэни) существовали фактически на более меньших по размеру территориях и во многом были химеричны. Нет ни одной евразийской страны, частью истории которой не была бы монгольская империя.

Стоит обратить внимание и на то, что произошло оно в условиях существования достаточно развитых цивилизаций («миров») с их мощными культурными парадигмами. Это привело к тому, что уже в XIII в. появились специфические образы «Потрясателя Вселенной» (восточноазиатский, монголо-сибирский[246]246
  Он нашел первоначальное отражение в монгольских исторических сочинениях. См.: The Secret History of the Mongols. Transl. By F.Cleaves. Cambridge, Mass., 1982; The Secret History of the Mongols. The Life and Times of Chinggis Khan. Translated by U.Onon. Curzon, 2001; de Rachewiltz I. The Secret History of the Mongols. A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century. Translated with a historical and philological commentary by I. de Rachewiltz. Vol. 1–2. Leiden and Boston: Brill, 2004; Haenisch E., Yao Ts'ung-wu, Olbricht P., Pinks E. Meng-ta pei-lu und Hei-ta shih-lüeh: chinesische Gesandten-berichte über die frhen Mongolen 1221 and 1237 (Asiatische Forschungen 56). Wiesbaden, 1980; Пэн Да-я, Сюй Тин. Краткие сведения о черных татарах // Проблемы востоковедения, 1960, № 5 (перевод Линь Кюн-и и Н. Ц. Мункуева); Мэн-да бэй-лу («Полное описание монголо-татар»). Пер., комм. Н.Ц. Мункуева. М., 1975.


[Закрыть]
, исламский[247]247
  См.: The Successors of Genghiz Khan. Translated from the Persian of Rashid al-Din by J.A. Boyle. New York, 1971; Rashid al-Din. Jami'u't-tawarikh (Compendium of Chronicles). Trans. W.M. Thackston. Vol. 1–3. Cambridge, Mass, 1998–1999; Genghis Khan. The history of the World-Conqueror by 'Ala ad-Din 'Ata-Malik Juvaini. Transl. by J.A. Boyle. Manchester, 1997.


[Закрыть]
, европейский[248]248
  de Rachewiltz I. Papal Envoys to the Great Khanes. Stanford, 1972. Bezzola A.G. Die Mongolen in abendländischer Sicht (1220–1270). Ein Beitrag zur Frage der Völkerbegegungen. Bern und Bunchen, 1974; Klopprogge A. Ursprung und Ausprägung des abendländischen Mongolenbildes im 13. Jahrhundert. Ein Versuch zur Ideengeschichte des Mittelalters. Wiesbaden, 1993; Ruotsala A. The Crusaders and the Mongols. The Case of the First Crusade of Louis IX (1248–1254) // Medieval History Writing and Crusading Ideology. Helsinki, 2005; Jackson P. The Mongols and the West. Harlow, 2005; Kennedy H. Mongols, Huns and Vikings. Nomads at War. New York, 2002; Chambers J. The devil's horsemen: The Mongol invasion of Europe. 2nd ed. London, 1988.


[Закрыть]
), которые до сих пор не могут «найти общего языка».

Европейский или латино-христианский взгляд на события XIII в. все еще имеет особое значение в их исследовании, что во многом связано с господством при описании всеобщей истории именно европейской общенаучной и конкретно-исторической методологии. И дело здесь не только в том, что фактически складывающаяся общепланетарная культура является, если так можно выразиться, латинской, и не просто по происхождению. Не только греко-латинская бытовая лексика широко проникла в различные языки, в том числе и восточные, практически все народы на Земле используют преимущественно латинско-европейскую терминологию – научную, общественно-политическую и даже морально-этическую. Вероятно, это не случайно и связано с целым рядом факторов. Европейская культура за время своего существования с помощью религии, торговли и науки широко распространилась по всему земному шару и совершенно не случайно была принята другими народами. Европейская цивилизация молода. Временем ее «рождения», т. е. окончательного складывания, можно назвать пресловутый V в., когда внешне катастрофообразно произошло объединение «римской» и «варварской» зон и появился «христианский мир». За полтора тысячелетия своего существования она развивалась очень динамично, постоянно испытывая «вызовы» эндогенного (социальная борьба, политические конфликты, ренессансы, ереси и др.) и экзогенного (информационные интервенции других цивилизаций) характера. Именно то, что она испытывала не столько военные, сколько информационные удары извне, заставляло ее постоянно корректировать свою парадигму. В европейской картине мира оказались фактически соединены картины мира самых различных культур и не только на «аврамическом» пространстве, что само по себе делало ее максимально универсальной, узнаваемой и привлекательной для них. В этом плане есть смысл опасаться европоцентризма в политической сфере, но не в научной. Аналогов европейской терминологии, столь же эффективных, универсальных и точных терминов, никакая другая цивилизация пока еще не создала.

Контакты с далеким востоком, в том числе с Китаем, у Европы были и в древности, хотя и достаточно случайные[249]249
  Дебс Г. Г. Военное соприкосновение между римлянами и китайцами // Вестник древней истории. 1946. № 2. С. 45–50.


[Закрыть]
. По «Шелковому пути»[250]250
  Это название пути дал в конце XIX в. немецкий географ Фердинанд фон Рихтхофен.


[Закрыть]
римляне получали шелк из таинственной «страны серов» (от лат. sericum «шелк»)[251]251
  Райт Дж. К. Географические представления в эпоху Крестовых походов. Исследование средневековой науки и традиции в Западной Европе. М., 1988. С. 243.


[Закрыть]
, а до Китая доходили западные товары (стекло, монеты, украшения). Первыми европейцами на Дальнем Востоке стали несториане, которые уже в VI в. пришли в Чанъань (совр. Сиань). Однако в первые века II тыс. н. э. этим отношениям был придан новый импульс. Надо особо подчеркнуть, что именно монгольские завоевания XIII в. облегчили контакты между Европой и Азией, которая основной своей частью входила в пределы практически одного государства. Есть упоминание о приходе европейских купцов из Страны полночного солнца, возможно, скандинавских или новгородских. Во время пребывания М. Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума. В 1997 г. Дэвидом Селбурном был опубликован текст итальянского еврейского учёного и купца Якова из Анконы (Jacob d’Ancona), якобы побывавшего в Китае в 1270–1271 гг.[252]252
  Речь идет о трактате «Город света» (The City of Light), который, сразу надо отметить, ни в каких других средневековых текстах больше не упоминается. По словам самого Селбурна, ему предложили эту рукопись в 1990 г. Это были 280 листов, переплетённых в пергамент и представлявших древний перевод на итальянский язык с иврита. Селбурн перевёл рукопись на английский язык и издал. Гебраисты (Хилель Халкин) и китаисты (Джонатан Спенс, Т. Х. Баррет) отметили многочисленные фактические ошибки, неправильные транскрипции, отсутствие подлинника, что делает невозможным палеографический анализ. См., в частности: Halkin H. The Strange Adventures of Jacob d’Ancona: Is a memoir of China purportedly written by a 13th-century Jewish merchant authentic? And if not, what then? // Commentary Magazine. 2001. April.


[Закрыть]
Подавляющее большинство специалистов, правда, считают его мистификацией.

Среди всех источников информации по интересующей нас теме выделяется ряд сочинений. В них не просто упоминаются монголы или приводятся какие-то небезынтересные факты о них самих или о взаимоотношениях с ними, а делаются попытки создать своего рода энциклопедические своды[253]253
  Хотя слов «энциклопедия» (новолат. encyclopaedia; от др. – греч. ἐγκύκλιος παιδεία – «обучение в полном круге», κύκλος – круг и παιδεία – обучение / иногда cyclopaedia – циклопе́дия от др. – греч. κύκλιος παιδεία – «круговое обучение») стало широко употребляться в Европе с XVI в. для обозначения систематического обозрения всех отраслей человеческого знания («Естественная история» Плиния Старшего как прообраз и образец), на самом деле подобного рода сочинения обязательно основаны на того или иного рода методологии (наприм., европоцентризм) или идеологии (марксизм, христианство) и, проводя редукцию «ненужного» знания, отражают не знание «вообще», а то, что «надо знать».


[Закрыть]
.

1. Прежде всего, это сочинение Джованни Плано дель Карпини (Иоанн из Пьян дель Карпине, Giovanni da Pian del Carpine; лат. Iohannes de Plano Carpini; ок. 1182 – 1 апреля 1252) – итальянский францисканец, первым из европейцев до Рубрука и Андре де Лонжюмо, посетивший Монгольскую империю, в возрасте шестидесяти трех лет, и оставивший описание своего путешествия. Итальянский монах, направленный папой Иннокентием IV в земли, захваченные монголо-татарами, должен был установить дипломатические отношения с монгольскими ханами и склонить их к союзу против исламских государств. Свой опыт посещения империи Иоанн изложил в рукописях Historia Mongalorum quos nos Tartaros appellamus («История Монгалов, которых мы называем Татарами») и Liber Tartarorum («Книга о Татарах»), переведённых на многие языки, в том числе и на русский[254]254
  История монгалов, именуемых нами татарами / Пер. А. И. Малеина. СПб., 1911; Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. М.: Географгиз, 1957; Sinica Franciscana. L., 1930. T. 1. P. 27–130; Viaggio ai Tartari. A cura di G. Pulle. Mila, 1956; Христианский мир и «Великая монгольская империя». СПб., 2002; Plassmann T. Giovanni da Pianô Carpine // The Catholic Encyclopedia. Vol. 12. – New York: Robert Appleton Company, 1912; Кудрявцев О. Карпини Иоанн де Плано // Католическая энциклопедия. М., 2005. Т. II. С. 853–854; Кореняко В. Путешествие Плано Карпини // Истина и жизнь. 1993. № 11–12; Хенниг Р. Неведомые земли / Пер. с нем. А. В. Лисовской. М.: Издательство иностранной литературы, 1962. Т. 3. С. 43–49; Jackson P. The Mongols and the West, 1221–1410. Pearson Education, 2005; Rachewiltz I. Papal envoys to the great khans. Stanford University Press, 1971; Рамм Б. Я. Папство и Русь в XI–XV веках. М., Л.: 1959. Plano Carpini G. The story of the Mongols whom we call the Tartars. Transl. by by E. Hildinger. Boston, 1996.


[Закрыть]
. Путешествие Джиованни дель Плано Карпини открыло список великих путешествий европейцев в Азию и его отчет о путешествии впервые познакомил Европу с миром Востока тех лет.

2. Виллем (Гильом) де Рубрук (франц. Rubrouck, флам. Roebroeck, лат. Rubruquis, ок. 1215 – ок. 1295), фламандец, рыцарь французского короля Людовика IX Святого, участник крестовых походов, затем монах-францисканец, в 1253 г. был послан Людовиком IX для установления контактов с христианами, проживавшими в пределах Монгольской империи. Помня о неуспехе посольства Андре де Лонжюмо, миссия которого завершилась безрезультатно, Людовик посоветовал Рубруку скрывать дипломатический характер поездки и путешествовать в качестве миссионера. Успех его предприятия казался достижимым в свете широко распространившейся к тому времени в Европе легенды о большом христианском царстве Пресвитера Иоанна, да и монгольский мир был склонен к контактам с населением окружающих стран, в том числе европейских. Рубрук побывал в кочевой ставке Батыя, центр монгольской державы Каракоруме, встречался с ханом Хулагу и многими представителями высшей монгольской знати. Именно Рубрук выяснил, что данные европейских географов во многом были неточными. Он оставил очень подробный письменный отчет о поездке, адресованный Людовику IX, а позднее помог своему сокурснику по университету Роджеру Бэкону сделать уточнения в его трудах относительно географической картины азиатского материка[255]255
  Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. М.: Географгиз, 1957; Джованни дель Плано Карпини. История монгалов. Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны. Книга Марко Поло. Перев. И. М. Минаев. М., 1997; The Mission of Friar William of Rubruck: His Journey to the Court of the Great Khan Mongke, 1253–1255. Tr. by P. Jackson. Aldershot: Ashgate, 1990. Рубруку посвящена поэма Николая Заболоцкого «Рубрук в Монголии».


[Закрыть]
.

Это было самое значительное до Марко Поло путешествие европейца по внутренней Азии, а его сочинение «Путешествие в восточные страны» по вкладу в средневековую географическую литературу часто сопоставляют с вкладом Марко Поло. Видный немецкий географ XIX в. О. Пешель назвал его «величайшим географическим шедевром Средневековья». Составленное на латинском языке оно было впервые опубликовано в 1589 г.

3. Особое место занимают сочинения известного английского средневекового философа, францисканского монаха Роджера Бэкона (англ. Roger Bacon, известен также как Удивительный доктор – лат. Doctor Mirabilis; ок. 1214, Илчестер, графство Сомерсет – после 1294)[256]256
  Бэкон Р. Избранное. М.: Издательство Францисканцев, 2005; Бэкон Р. Зеркало алхимии // Вестник Ленинградского госуд. университета им. А. С. Пушкина. Cерия философия. 2009. № 4. Т.2. СПб., 2009. С. 74–76; Бэкон Р. Введение к трактату псевдо-Аристотеля «Тайное тайных»/ Пер. А. Г. Вашестова // Герметизм, магия, натурфилософия в европейской культуре XIII–XIX вв. М., 1999. С. 44–69; Бэкон Р. Большое сочинение. Часть первая, в которой устраняются четыре общие причины человеческого невежества // Антология мировой философии. Т. 1. Ч.2. М., 1969. С. 862–877; Брэм Э. Роль Роджера Бэкона в истории алхимии // Вестник Ленинградского госуд. университета им. А. С. Пушкина. Cерия философия. 2009. № 4. Т.2. СПб., 2009. С. 66–73; Трахтенберг О. В. Очерки по истории западноевропейской средневековой философии, М., 1957; Волков В. А., Вонский Е. В., Кузнецова Г. И. Выдающиеся химики мира. М.: ВШ, 1991; Морозов В. Н. История одного подлога: «Зеркало алхимии» Роджера Бэкона из «Химической коллекции» Уильяма Купера // Мистико-эзотерические движения в теории и практике. История. Психология. Философия: Сборник материалов Второй международной научной конференции / Под ред. С. В. Пахомова. СПб.: РХГА, 2009. С. 250–256; Морозов В. Н. Легендарный алхимик: судьба герметического наследия Роджера Бэкона // Вестник Ленинградского госуд. университета им. А. С. Пушкина. Cерия философия. 2009. № 4. Т. 2. СПб., 2009. С. 56–65; Рабинович В. Л. Теоретическое предвидение и его интерпретация по алхимическим трактатам Роджера Бэкона // Научное открытие и его восприятие. М., 1971; Roger Bacon. Commemoration Essays / Ed. By A. G. Little. Oxford, 1914; The Opus Majus of Roger Bacon / Ed. by J. H. Bridges. Oxford; London, 1897–1900. Vol. I–II; The Opus Majus of Roger Bacon / Transl. R. B. Burke. Philadelphia, 1928. Vol. 1–2; Adamson R. Roger Bacon: The Philosophy of Science in the Middle Ages, Manchester, 1876; Little A. G. Roger Bacon’s life and works, Oxf., 1914; Easton S. C. Roger Bacon and his search for a universal science, Oxf., 1952; Heck E. Roger Bacon, Bonn, 1957; Lindberg D. C., Roger Bacon’s Theory of the Rainbow: Progress or Regress // Isis, № 57. 1966. P. 235–249; Lindberg D. C. Lines of Influence in Thirteenth Century Optics: Bacon, Witelo, and Pecham // Speculum, 46 (January 1971). 1971. P. 66–83; Clegg B. The First Scientist: A Life of Roger Bacon. Constable & Robinson. 2003.


[Закрыть]
. Его сочинения многочисленны, он считал их подготовительными к задуманной обширной энциклопедии наук. Около 1257 г. генерал ордена Бонавентура запретил лекции Бэкона в Оксфорде и отдал его под надзор ордена во францисканский монастырь в Париже. Только благодаря покровительству папы Климента IV, занявшего престол в 1265 г., Бэкон получил возможность опубликовать три больших трактата: «Большой труд» (Opus maius), «Меньший труд» (Opus minus) и «Третий труд» (Opus tertium). Большое значение имеет и его «Компендий философии» («Compendium Studii Philosophiae»). В плане темы имеет смысл отметить его «Opus Majus» который включает ряд географических сведений, полученных в Европе благодаря монахам-путешествен-никам, которые побывали у монголов.

4. Марко Поло (итал. Marco Polo; 15 сентября 1254, Венеция – 8 января 1324, Венеция) – итальянский купец и путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в своей знаменитой «Книге о разнообразии мира»[257]257
  «Книга» Марко Поло изучается давно и основательно. Известная библиография 1986 г. содержит более 2300 работ только на европейских языках (Jackson P. Marco Polo and his «Travels» // Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 1998. № 61(1). P. 82–101. Книга Марко Поло, пер. со старофранц. текста, вступ. ст. И. П. Магидовича, М., 1955 (Алма-Ата, 1990); После Марко Поло: Путешествия западных чужеземцев в страны Трех Индий / Пер. с лат. и староитал. яз., вступит. статья и прим. Я. М. Света. М., 1968; Котрелев Н. В. Восток в записках европейского путешественника («Миллион») // Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада. М., 1974; Джованни дель Плано Карпини. История монгалов., Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны. Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997; Гольман М. Изучение истории Монголии на Западе. М., 1988; Харт Г. Венецианец Марко Поло. М., 1956; Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1982. Т. 1. С. 231–235; Дитмар А. Б. От Птолемея до Колумба. М., 1989; Кадырбаев А. Ш. Путешественники Запада и Востока в Центральной Азии XIII–XIV вв. // Altaica. М., 2002. Вып. VII; Фишман О. Л. Китай в Европе: миф и реальность (XIII–XVIII вв.). СПб., 2003; Ямашита М. Весь мир по дорогам Марко Поло. М., 2003; Мозер У. Марко Поло: четверть века в странствиях // Гео. 2004. № 4; Дреж Ж.-П. Марко Поло и шёлковый путь. М., 2006; Фридман М. А. Путешествие Марко Поло: между вымыслом и реальностью // Диалог цивилизаций: Восток – Запад. М., 2006; Дубровская Д. В. Марко Поло: презумпция невиновности // Вокруг Света. 2007. № 3; Юрченко А. Г. Книга Марко Поло: записки путешественника или имперская космография. СПб., 2007; The book of sir Marco Polo, the Venetian. L., 1921. V. 1–2; Moule A. C. Christians in China before the year 1500. London; New York, 1930; Marco Polo. The Description of the World / ed. A. C. Moule and P. Pelliot. London, 1938. 2 vols; Wittkower R. Marco Polo and the Pictorial Tradition of the Marvels of the East // Oriente Poliano. ed. Is. M. E. O. Roma, 1957; Pelliot P. Notes on Marco Polo. Paris, 1959, vol. 1; 1963, vol. 2; Boyle J. A. Marco Polo and his Description of the World // History Today XXI/11. 1971. Р. 759–769; Watanabe H. Marco Polo bibliography 1477–1983, Tokyo, 1986; Wood F. Did Marco Polo go to China? L., 1995; de Rachewiltz I. Marco Polo Went to China. // Zentralasiatische Studien. 1997. № 27. S. 34–92; Marco Polo. The Travels. Vol. 1–2. Ed. and trans. H.Yule and H. Cordier. Reprinted, New York, 1992; The Travels of Marco Polo. Transl. of M. Komroff. New York, 2001; The Vinland Map and the Tartar Relation. Ed. by G. Painter et al. New haven and London, 1995.


[Закрыть]
. Она служит ценным источником по географии, этнографии, истории целого ряда азиатских стран и оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов и писателей XIV–XVI вв.

В 1260 г. Николо, отец Марко, вместе со своим братом Маффео отправились в Крым (в Судак), где у их третьего брата был свой торговый дом. Далее они двинулись по тому же маршруту, по которому в 1253 г. прошёл Гийом де Рубрук и в конечном итоге посетили Бухару и Ханбалык (современный Пекин), где были приняты Хубилаем, который дал им золотую пайзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание папе римскому.

Во втором своем путешествии семейство Поло добралось до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной провинции Ганьсу). По словам самого Марко Поло, хан был им восхищён и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). В 1291 г. хан выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна и, снарядив для ее отправки отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана. Через Суматру, Цейлон, Иран и Чёрное море все Поло вернулись в Венецию в 1295 г.

Около 1298 г. Поло попал в плен к генуэзцам и во время пребывания в тюрьме его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано).

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский и латинский языки. Книга становится очень популярной. Флорентийский историк XIV в. Джованни Виллани краткий рассказ о происхождении монголов, заканчивает следующей фразой: «Кто хочет лучше познакомиться с их деяниями, пусть отыщет книгу монаха Айтона, государя Колха Армянского, написанную им по поручению папы Климента V, а также книгу под названием «Миллион» мессера Марко Поло из Венеции. Ее автор много рассказывает о подвластных татарам краях и об их государстве, где он долго жил». В севильской Колумбовой библиотеке сохранился экземпляр «Книги» Поло с пометками самого Колумба на полях. Этот том был выпущен на латыни между 1485 и 1490 годами, перед первым путешествием мореплавателя.

До сих пор «Книга» Марко Поло принадлежит к числу тех редких средневековых сочинений, которые читаются и перечитываются. Она вошла в золотой фонд мировой литературы, переведена на многие языки, издается и переиздается во многих странах мира. Историк литературы И. Н. Голенищев-Кутузов так оценивает книгу: «Марко Поло и его редактор создали один из самых интересных в средневековой литературе приключенческих романов и в то же время одно из наиболее обстоятельных описаний труднейшего и наиболее длинного в истории человечества путешествия. Изыскания поколений географов, этнографов и антропологов подтвердили точность многих рассказов итальянского путешественника». По мнению немецкого географа Рихарда Хеннига, «эта книга своим великолепным описанием различных стран и народов открыла людям того времени широкие географические горизонты, показав им дотоле закрытый для них мир».

Практически с этого же времени, правда, существует достаточно устойчивое недоверие к сочинению венецианца. Основная причина этого, видимо, в том, что его описание величественной монгольской империи резко противоречило традиционному западному представлению о варварах. Книга Марко Поло, изданная в средневековой Франции, была даже названа «Книгой чудес».

В 1966 г. немецкий монголовед Герберт Франке из Мюнхена в своей статье «Отношения Китая с Западом во времена Монгольской империи» утверждал, что М. Поло в Китае не был, а главы, посвященные Китаю, заимствовал из ныне утерянной арабской энциклопедии. Директор Китайского отделения Британской национальной библиотеки Франсез Вуд в 1995 г. даже выпустила книгу под претенциозным названием «Действительно ли Марко Поло был в Китае?»[258]258
  Wood F. Did Marco Polo go to China? London, 1995. Против активно выступил известный исследователь: de Rachewiltz I. Marco Polo Went to China // Zentralasiatische Studien. 1997. № 27. S. 34–92.


[Закрыть]
, в которой, в частности, отметила, что Поло по непонятным причинам не упоминает иероглифы, книгопечатание, чай, фарфор, практику бинтования ног женщин, Великую китайскую стену. В итоге она приходит к выводу, что тот не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, не был в Китае, а являлся простым компилятором. Дитмар Хенце в 1999 г. всю книгу М. Поло грандиозной мистификацией («der kolossalste Schwindel»).

§ 2. Монголы в Европе

Европа вначале довольно равнодушно отнеслась к известию о появлении татар, не видя в них отличия от других кочевников. В анналах Мельрозского монастыря за 1238 год спокойно отмечается, что «впервые прошел слух по земле нашей, что нечестивое полчище тартарейское многие земли разорило; истинно ли это, будущее покажет»[259]259
  Матузова В. И. Английские средневековые источники IX–XII в. Тексты. Перевод. Комментарий. М.: Наука, 1979. С. 98.


[Закрыть]
. О том, как плохо представляли европейцы, кто такие монголы, говорит и то, что, узнав о их появлении, автор «Хроники монастыря св. Эдмунда» Джон из Тэкстера предположил, что это «нечестивое» племя пришло с неких «островов» и затем «наводнило (собою) поверхность земли»[260]260
  «Племя нечестивое, называемое тартаринс, которое, недавно нахлынув с островов, наводнило [собою] поверхность земли, опустошило Венгрию с прилежащими к ней областями» Цит. по: Матузова В. И. Английские средневековые источники … С.101.


[Закрыть]
. Составители «Анналов Тьюксберийского монастыря» продолжили традицию Беды Достопочтенного и монголов тоже отнесли к «сынам Измаиловым», «вышедшим из пещер (числом) до 30 миллионов и более»[261]261
  Матузова В. И. Английские средневековые источники… С.106.


[Закрыть]
. Подобная позиция дольше сохранялась на Востоке. В Лаврентьевской летописи под 1224 годом значится: «Приде неслыханная рать безбожнии моавитяне, рекомыи Татаръве»[262]262
  Полное собрание русских летописей. Т. II. Спб.,1908. Стб.740. «По грехом нашим придоша языци незнаеми, их же добре ни кто не весть кто суть, и отколь изыдаша, и язык их, и которого племени суть, и что вера их. А зовутьcя Татары, а инии глаголют: Таурмени (Туркмены, Тавромены?) а другии Печенези… Бог един весть кто суть, и отколь изыдоша». В Ипатьевской летописи о татарах сказано, что они безбожники: «Приде неслыхана рать, безбожнии Моавитане, рекомыи Татареве, придоша на землю Половецкую…» (Ипатьевская летопись // Полное собрание русских летописей. Т. II. СПб. 1998. С. 740–741). См. также: Полевой Н. История русского народа. М., 1997. Т.2, С. 161.


[Закрыть]
. Вопрос о татарах был даже специально поставлен на известном Лионском соборе 1245 г.[263]263
  Первый Лионский собор (28 июня – 17 июля 1245) – вселенский собор римско-католической церкви, созванный в главном храме Лиона (Cathedral Saint-Jean-Baptiste de Lyon) бежавшим из Рима от Фридриха II Штауфена папой Иннокентием IV (1243–1254) для того, чтобы отлучить от церкви этого своего врага а также португальского короля Саншу II. На собор съехались около 150 епископов, а также некоторые светские лица (французский король Людовик IX, латинский император Балдуин II, правители ряда немецких княжеств, Генуи, Венеции, аббатов Клюни, Сито и Клерво). Епископы объявили императора Фридриха II низложенным за вероломство, нарушение мира, святотатство и еретичество, после чего Германским императором был избран Генрих Распетюрингенский (1246–1247). Папа, пропев «Veni creator» («Приди, Создатель!»), произнес речь, содержанием которой были пять скорбей, которыми он был терзаем, уподобленные пяти язвам Спасителя мира, распятого на кресте. Первой скорбью было вторжение татар, второй – раскол в Греции, третьей – нашествие хорезмийцев на Святую землю; четвертой – успех еретических учений, пятой, наконец, – преследование со стороны Фридриха. Были выслушаны доклады о политической обстановке на Востоке и в Восточной Европе латинских патриархов Иерусалима и Константинополя и русского архиепископа Петра Акеровича, привезшего в Рим ценные сведения о татаро-монгольской армии. Незадолго до собора ухудшилось положение христиан на Востоке: в 1244 г. турки осадили Иерусалим и разбили крестоносцев у Газы; войска короля Венгрии и Польши Белы IV были разбиты армией хана Огедая, возникла серьезная необходимость объединения духовных и военных сил Европы. Собор призвал все страны поддержать седьмой крестовый поход, подготовкой которого занимался Людовик. На этом Лионском соборе в первый раз кардиналы облеклись в красную одежду – символ их крови, готовой излиться ради торжества истины. Собор сыграл важную роль в преодолении кризиса духовной и политической власти в Европе и во взаимоотношениях между Восточной и Западной церквами. Среди важнейших документов собора – постановления о юридических правах Церкви, об осуждении клятвопреступлений и кощунств, об осуждении наемных убийств, о равных правах латинского и греческого патриархатов в Константинополе, о юридических полномочиях папы низлагать германского императора.


[Закрыть]
наряду с другими острыми политическими проблемами, такими как борьба с германским императором Фридрихом II, походы в «Святую Землю», судьба Латинской империи[264]264
  Пашуто В.Т. Киевская летопись 1238 года // Исторические записки. 1948. 26. С. 299.


[Закрыть]
. Архиепископ из Руси Петр Акерович происхождение татар попытался понять традиционно, на основе Библии, и пересказывает их историю так: «последние из мадианитов, бежав от лица Гедеона до отдаленных частей востока, удалились в некую пустыню, которая называется Этрев. И было у них 12 вождей, главного среди которых звали Татаркан, от которого они нареклись тартарами. А от него произошел Чиркам, имевший троих сыновей. Имя перворожденного – Тессирикан, имя второго – Куртикан, имя третьего – Бататаркан. Огни, хотя были окружены высочайшими и будто бы непроходимыми горами, однако, вызванные Курцевзой, внуком Сальбатина, повелителя одного из городов, который называется Орнак, вышли, а именно отец и трое его сыновей с великим множеством вооруженных воинов; и убив Сальбатина, и Орнак, город его, захватив, Курцевзу, внука его, преследовали по многим провинциям. А провинции, дававшие ему убежище, они опустошали; среди них в большей части опустошена Руссия. Прошло уже 26 лет. По смерти же отца три брата между собой разделились»[265]265
  Матузова В. И. Английские средневековые источники… С.181.


[Закрыть]
. Общее с Лаврентьевской летописью здесь то, что и мадианитяне, и моавитяне мстили за свое былые поражения[266]266
  Библейская энциклопедия. М.,1991. С.445, 479.


[Закрыть]
.

Однако, после того как Европа непосредственно столкнулась с монголами ситуация резко изменилась. Прежде всего, надо отметить, что европейцев буквально потряс сам приход безвестных кочевников в глубь христианского «мира».

Монголы оказались в Европе в ходе так называемого Западного (Кипчакского) похода[267]267
  Джувейни. История завоевателя мира // Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. М.: 1941; Храпачевский Р. П. Военная держава Чингис-хана. М., 2004; Иакинф (Бичурин Н. Я.). История первых четырёх ханов из дома Чингисова // История монголов. М., 2005. С. 7—234; Козин С. А. Сокровенное сказание монголов. М., 2002; Рашид ад-Дин. Сборник летописей. М., Л., 1960. Т. 2; Вернадский Г. В. Монголы и Русь. Тверь, М., 1997; Почекаев Р. Ю. Батый. Хан, который не был ханом. М., СПб., 2007.


[Закрыть]
в 1236–1242 гг. во главе с Бату-ханом и военачальником Чингис-хана Субэдэем.

Вскоре после первых побед над чжурчжэньской империей Цзинь (1115–1234) и разгрома киданьского государства Си Ляо (Западное Ляо, 1125–1218) на территории Восточного Туркестана монголы начали войну против Хорезмского государства, которым правил Хорезмшах Мухаммед ибн Текеш. Под предлогом мести за казнь своих послов Чингис-хан в 1219 г. начал завоевание Средней Азии. Под ударами монгольских войск Хорезм рухнул, хорезмшах Мухаммед бежал, и за ним была организована погоня под руководством Джэбэ и Субэдэя. Уничтожив хорезмшаха, они двинулись дальше и разорили Закавказье. 31 мая 1223 г. на реке Калка Субэдэй разгромил русско-половецкие войска. Великий князь Киевский Мстислав Романович Старый и князь Черниговский Мстислав Святославич погибли. Во время возвращения на восток монгольское войско потерпело поражение от волжских болгар при переправе через Волгу (1224 г.).

Через два года после смерти Чингис-хана, в 1229 г., был созван курултай, который утвердил Великим императором третьего сына Чингис-хана Угэдэя. Оставленное Чингис-ханом государство еще в последние годы его жизни было разделено им на четыре удела, по числу его сыновей от главной жены Бортэ. Джучи получил северо-западный удел от Алтая до Урала; Чагатаю достались земли к югу от Амударьи, Афганистан, Персия и Закавказье. Угэдэй получил всю западную часть собственно Монголии, Джунгарию и Восточный Туркестан. У Тулуя оказались земли найманов, восточная часть собственно Монголии, территория тангутов и завоеванная часть Цзиньского государства.

На курултае были поставлены три цели: 1. Завершить покорение Северного Китая. 2. Устранить окончательно султана Джелал ад-Дина (сына хорезмшаха Мухаммеда). 3. Поход на Европу.

Решение совершить поход в Восточную Европу созрело еще после набега 1222–1223 гг. и тогда же было определено, что завоеванные земли отойдут к уделу Джучи. После смерти Джучи выполнение этой задачи взял на себя его сын Бату-хан. Персидский историк Рашид ад-Дин пишет, что Угэдэй «во исполнение указа, данного Чингис-ханом на имя Джучи, поручил завоевание Северных стран членам его дома». Кроме Бату в походе приняли участие его двоюродные братья Гуюк, сын Угэдэя, и Мункэ, сын Тулуя, а также сыновья Чагатая – Байдар и Кадан. Бату был главнокомандующим, в помощь ему был дан хорошо знакомый с местными условиями Субудай.

К середине тридцатых годов XIII в. монголы почувствовали себя достаточно сильными для похода. Решающую роль сыграл тот факт, что после успешного завершения войн с Цзинь в 1234 г. у монголов высвободились значительные военные силы.

Разведка монголов, которую фактически возглавлял Субудай, собрала обширную информацию о западных землях. По свидетельству Плано Карпини, монголы предполагали завоевать Европу за 18 лет. Таким образом, так называемое монгольское, или татарское, «нашествие» было организованным военным походом. «Мозгом» этой экспедиции, несомненно, был именно Субутай.

Русские летописи повествуют о «несметной силе» приведенных Бату на Русь полчищ, под которыми «дрожала и стонала земля». М. И. Иванин допускает, что Батыева рать достигла 600 000 человек. По первоначальному плану Бату-хану предполагалось дать 30 тыс. войско. Так считает и Л. Н. Гумилёв, хотя исследователи чаще говорят о цифрах от 120 до 150 тыс. воинов.

Армия выступила ранней весной 1236 г. с верховьев Иртыша и с Западного Алтая. Пройдя широким фронтом через Урало-Каспийские ворота, она в июне была уже на Волге. К началу зимы монголы вторглись в пределы Рязанского княжества, а в Николин день (по мнению одних историков – 9 мая, других – 6 декабря) 1240 г. после непродолжительной осады пал под их ударами Киев. Город был разрушен, население его истреблено. После этого монголы овладели галицкими княжествами и выдвинулись в предгорья Карпат. Покорение Русской земли завершилось.

Разгромив русских князей, Бату мог приступить к завоеванию остальной Европы, не опасаясь за свой тыл. Политическая обстановка благоприятствовала этому предприятию, так как европейские территории раздирались нескончаемыми распрями.

На военном совете, собранном Бату по достижении монгольской армией Карпат, был найден и предлог для вторжения. Венгрия дала приют князю Куну с остатками бежавших половцев, которых монголы считали своими данниками. Бату предъявляет венгерскому королю Беле IV ультиматум с требованием выдачи половцев, угрожая войной. Бела отклоняет требование. В то же время он не принял достаточных мер для укрепления обороны своего королевства.

Бату разбил охранявшие горные проходы слабые венгерские отряды и легко в марте 1241 г. проник в Венгерскую равнину через так называемые «Русские ворота» (проходы Мункачский и Унгварский), после чего повел наступление на столицу.

Архидиакон Фома из Сплита оставил описание монголов: «Те люди малого роста, но груди у них широкие. Внешность их ужасная: лицо без бороды и плоское, нос тупой, а маленькие глаза далеко друг от друга отстоят. Одежда их, непроницаемая для холода и влаги, составлена из сложенных двух кож (шерстью наружу), так что похожа на чешую; шлемы из кожи или железа. Оружие их – кривая сабля, колчаны, лук и стрела с острым наконечником из железа или кости, которая на 4 пальца длиннее нашей. На черных или белых знаменах своих имеют пучки из конских волос (бунчук). Их кони, на которых ездят без седла, малы, но крепки, привычны к усиленным переходам и голоду; кони, хотя не подкованные, взбираются и скачут по горам, как дикие козы, и после трехдневной усиленной скачки они довольствуются коротким отдыхом и малым фуражом. И люди много не заботятся о своем продовольствии, как будто живут от самой суровости воспитания: не едят хлеба, пища их – мясо и питье – кобылье молоко (кумыс) и кровь. С собой ведут много пленных, в особенности много вооруженных куманов (половцев), гонят их перед собой в бой и убивают, как только видят, что они не идут слепо в бой. Сами монголы неохотно идут в бой. Если же кто из них будет убит, тут же его без гроба закапывают. Почти нет реки, которую они не переплыли бы на своих конях. Через большие реки все-таки приходится им переплывать на своих меховых бурдюках (надутых воздухом) и лодках (камышовых плотах). Шатры их из полотна или из кожи. Хотя их огромное полчище, но нет в их таборе ни ропота, ни раздоров, они стойко переносят страдания и упорно воюют»[268]268
  Жарко С. Б. Хронист Фома из Сплита о вторжении монголов на Русь и в Венгрию // Российские и славянские исследования. 2009. Т. 4; Фома Сплитский. История архиепископов Салоны и Сплита / Фома Сплитский. М.: Индрик, 1997; Аннинский С. А. Известия венгерских миссионеров XIII века о татарах Восточной Европе // Исторический архив. Т. 3. М.; Л., 1940; Ледерер Э. Венгерско-русские отношения и татаро-монгольское нашествие // Международные связи России до XVII в. М.: Изд-во АН СССР, 1961.


[Закрыть]
.

Король Бела разослал во все концы своего королевства гонцов с окровавленными шашками наголо с призывом к мобилизации, но на его призыв мало кто откликнулся. Он заперся в Будапеште. В решающем сражении на реке Сайо, притоке Тиссы венгерская армия была уничтожена, король спасся бегством в Далмацию. Бела IV разослал своих послов за помощью по всей Западной Европе.

Для его преследования был послан отряд Кадана, который на Рождество 1242 г. по льду перешел Дунай и, прошел Славонию и Хорватию, где был взят Загреб. Вскоре Кадан получил известие о смерти императора Угэдэя и направился через Албанию, Сербию и Болгарию на соединение к Бату.

Основные силы монголов направились в Польшу. В январе 1241 г. они заняли Люблин и Завихост, 13 февраля разгромили малопольское ополчение под Турском и захватили Сандомир. Краковские войска воеводы Владислава Клеменса и сандомирские воеводы Пакослава и кастеляна Якуба Ратиборовича пытались закрыть путь на Краков, но были разбиты под Хмельником (Шидловце) 18 марта и под Торчком 19 марта. 22 марта монголы заняли Краков. 9 апреля в битве под Легницей польско-немецкое войско Генриха Благочестивого потерпело страшное поражение. Крайним западным пунктом движения корпуса Байдара стал Майсен. В мае 1241 г. опустошению подверглась Моравия.

Император Священной Римской империи Фридрих II Гогенштауфен разослал обращение к христианским правителям: «Время пробудиться от сна, открыть глаза духовные и телесные. Уже секира лежит при дереве, и по всему свету разносится весть о враге, который грозит гибелью целому христианству. Уже давно мы слышали о нем, но считали опасность отдаленною, когда между ним и нами находилось столько храбрых народов и князей. Но теперь, когда одни из этих князей погибли, а другие обращены в рабство, теперь пришла наша очередь стать оплотом христианству против свирепого неприятеля»[269]269
  Соловьёв С. М. История России с древнейших времён. М., 1993. Т. III. Гл. 2; Пашуто В. Т. Монгольский поход в глубь Европы // Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1977. С. 219.


[Закрыть]
. Тогда же магистр ордена Храма во Франции Пон д'Обон написал Людовику IX: «Знайте, что татары разорили землю, принадлежащую герцогу Генриху Польскому, и убили его с великим количеством его баронов, а также шестью нашими братьями… и пятьюстами нашими воинами. Трое из наших спаслись, и знайте, что все немецкие бароны и духовенство, и все из Венгрии приняли крест, дабы идти против татар. И ежели они будут по воле Бога побеждены, сопротивляться татарам будет некому вплоть до вашей страны[270]270
  Мельвиль М. История ордена Тамплиеров. СПб., 2003. С. 194.


[Закрыть]
.

Наряду с завоеванием Венгрии началось наступление в Польше. Еще в январе, монголы совершили набег на восточную Польшу и захватили Люблин. В начале февраля монголы взяли Сандомир и нанесли поражение малопольскому рыцарству под Турском (13.02.1241). После недолгой осады был взят Краков (22 или 28 марта). Польские князья собрали в западе страны, в окрестностях Вроцлава, общенациональное ополчение. Мешко Опольский привел воинов Верхней Силезии, Нижняя Силезия была представлена полками Генриха II Благочестивого. Прибыли ополчения с юга Великой Польши. В формировании войска приняли участие также и немецкие рыцари из Германии и из прибалтийских владений Тевтонского Орден. На соединение с поляками двигались чешские дружины Вацлава I. Но монголы в начале апреля 1241 г. взяли Вроцлав, а через неделю, 9 апреля 1241 г., у Легницы они вступили в сражение с армией Генриха Благочестивого и одержали победу. В этом бою погиб цвет немецкого и польского рыцарства, но и монголы понесли тяжелые потери.

16 апреля 1241 г. монголы направились в Моравию, где столкнулись с мощным народным сопротивлением.

Из Моравии часть монголов проникла в конце апреля в Словакию, входившую в состав Венгерского королевства. Но в декабре 1241 г. эти отряды ушли на соединение с отрядами Бату-хана.

Крайним западным пределом монгольского похода стала Хорватия, куда монголы вторглись, преследуя венгерского короля. В апреле 1242 г. они вышли к Адриатике. Монгольская экспансия выдыхалась и отдельные отряды уже не в состоянии были брать крупные города, занимаясь фактически грабежом их окрестностей.

В конце декабря 1241 г. Стало известно о смерти Угэдэя и, как считают многие исследователи, Бату-хан свою ставку решил сделать поближе к Центральному улусу, в районе Поволжья, куда и двинул свои войска из Центральной Европы. Всем монгольским отрядам, действовавшим в Европе, Бату послал приказ поворачивать на восток и идти на соединение с главной армией. Новый великий хан Гуюк, однако, был избран лишь на курултае 1246 г., на котором сам Бату-хан не присутствовал. С. М. Соловьёв причины отхода монголов видит в подходе через день после Лигницкой битвы свежих сил чешского короля. Чехи закрыли им дорогу и в Австрию.

На обратном пути монголы прошли через Болгарию.

На военном совете в устье Дуная было решено Молдавию и Болгарию сделать юго-западной границей владений Бату-хана и для управления этими землями был оставлен полководец Ногай из дома Чингис-хана. В 1248 г. власть Ногая признала и Сербия. Дальше на запад располагались Балканский хребет и Трансильванские Альпы, не представлявшие ценности для степняков. После прибытия в 1243 г. Ярослава и в 1245 г. Данила в ставку Бату, и Русь начинает ориентироваться на монголов.

Западный поход монголов закончился. Эта операция может быть отнесена к одной из самых блестящих в истории военного искусства. За несколько месяцев были захвачены огромные территории и фактически уничтожены вооруженные силы двух сильнейших европейских держав, Польши и Венгрии. Кампания 1242 г. ясно показала слабость европейских армий и реальную опасность окончательного порабощения всей Европы монголами. Действительно, отчасти простая случайность спасла католический мир. В окончательном итоге сложился новый огромный монгольский «мир». Монголосфера включала в себя пространство от Китая до Балкан и в сравнении с ней древнегреческая ойкумена или orbis terrarum (круг земной) римлян представляли собой сравнительно небольшие острова.

Монголы еще неоднократно впоследствии совершали походы в Европу, но аналогичного вторжения этот континент не знал ни до, ни после. Неудивительно, что страны Европы надолго запомнили испытанный ими ужас. В хронике монастыря св. Пантелеона (Кельн) говорилось о том, что «значительный страх перед этим варварским народом охватил отдаленные страны, не только Францию, по и Бургундию и Испанию, которым имя татар было дотоле неизвестно». Гервазий Кентерберийский в «Деяниях королей» (1240) писал о том, что «бесчисленное множество варваров, нахлынув с востока, все королевства, вплоть до Венгрии и Руси, невзирая ни на образ жизни, ни на вероисповедание, без различия уничтожило. Они татарами зовутся»[271]271
  Матузова В. И. Английские средневековые источники… С. 104.


[Закрыть]
. Во французской хронике отмечено, что страх перед монголами во Франции повлиял даже на состояние торговли. Английский хронист Матвей Парижский сообщает, что на время прервалась торговля Англии с континентом. Он под 1237 г. занес в свою «Chronica Major» сообщение о небывалом падении цен на сельдь в Ярмуте. Купцы из Готланда и Фрисландии, обычно скупавшие значительную часть улова британских рыбаков, опасаясь монголов, не поехали в Англию[272]272
  Матузова В. И. Английские средневековые источники… С. 12.


[Закрыть]
, а «жители Готии и Фризии убоявшись их нашествия, не пришли в Англию, в Гернему, как у них заведено, во время лова сельди, которой они обычно нагружали свои суда. А потому сельдь в этом году в Англии из-за обилия [ее шла] почти за бесценок – даже в отдаленных от моря местностях до сорока или пятидесяти штук, даже самую отборную, продавали за одну серебряную монету»[273]273
  Там же. С. 185.


[Закрыть]
. В Германии даже возникла молитва: «Господи, избави нас от ярости татар». Матвей Парижский утверждал, что некоторые из западных правителей готовы были подчиниться монголам: «когда сей ужасный Поток Гнева Господня господствовал над нами, королева Бланш (мать короля Франции) вскричала, слушая эти новости: «Король Людовик, сын мой, где вы?» Он, подойдя, спросил: «Мать моя, что вам угодно?» Тогда она, испуская глубокие вздохи и разражаясь потоками слез, сказала ему в рассуждение опасности сей как женщина, но с решительностью незаурядной дамы: «Что же делать, сын мой, при сем ужасном обстоятельстве, невыносимый шум от которого доносится до нас? Мы все, как и святая блаженная Церковь, осуждены на общую погибель от сих татар!» На эти слова король ответил печально, но не без божественного вдохновения: «Небесное утешение поддерживает нас! Ибо если эти татары, как они себя именуют, дойдут до нас или мы пойдем за ними в те места, где они живут, то все равно – мы пойдем на небеса». Таким образом он сказал: побьем ли мы их, или сами будем побиты ими – мы все равно пойдем к Богу, как верующие ли, как мученики ли. И замечательное слово это ободрило и воодушевило не только дворян Франции, но и простых горожан всех городов»[274]274
  Цит. по: Хара-Даван Э. Чингис-хан как полководец и его наследие. Культурно-исторический очерк Монгольской империи XII–XIV вв. Элиста, 1991. С. 167.


[Закрыть]
. Во всех городах Европы, служили молебны об отвращении страшной опасности[275]275
  Европейцам вторили мусульманские авторы: «Не было от сотворения мира катастрофы более ужасной для человечества, и не будет ничего подобного до скончания веков и до страшного суда» (средневековый арабский историк Ибн аль-Асир). Сохранилась гравюра XIII в. под названием «Зверства монголов», написанная, видимо, китайским или арабским художником. На ней изображены монгольские воины, несущие отрубленные человеческие ноги и руки. Над костром, на вертеле – человеческое тело.


[Закрыть]
. Как писал император Фридрих II королю Англии, «таким образом, страх и трепет возникли среди нас, побуждаемые яростью этих стремительных захватчиков»[276]276
  См.: Bezzola A.G. Die Mongolen in abendländischer Sicht (1220–1270). Ein Beitrag zur Frage der Völkerbegegungen. Bern und Bunchen, 1974; Klopprogge A. Ursprung und Ausprägung des abendländischen Mongolenbildes im 13. Jahrhundert. Ein Versuch zur Ideengeschichte des Mittelalters. Wiesbaden, 1993; Ruotsala A. The Crusaders and the Mongols. The Case of the First Crusade of Louis IX (1248–1254) // Medieval History Writing and Crusading Ideology. Helsinki, 2005; Jackson P. The Mongols and the West. Harlow, 2005.


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации