Электронная библиотека » Глеб Носовский » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 7 февраля 2014, 17:41


Автор книги: Глеб Носовский


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +
9. Гог и Магог, князь Рос, князь Мешеха и Тубала. Русь-Орда и Московская Русь на страницах Библии

В Библии, в книге Иезекииля, есть одно известное место, споры вокруг которого идут до сих пор. В синодальном переводе оно звучит так: «Сын человеческий! Обрати лицо твое к ГОГУ В ЗЕМЛЕ МАГОГ, КНЯЗЮ РОША, МЕШЕХА И ФУВАЛА… Так говорит Господь: вот Я – на тебя, ГОГ, КНЯЗЬ РОША, МЕШЕХА И ФУВАЛА… ГОГ ПРИДЕТ НА ЗЕМЛЮ ИЗРАИЛЕВУ» (Иезекииль 38:2–3, 38:18 и далее). Рош упоминается также и в книге Бытие (46:21). Здесь же упомянута и Орда и форме АРД (Бытие 46:21). О ГОГЕ и МАГОГЕ говорит библейский Апокалипсис (20:7).

По мнению некоторых средневековых хронистов, Гог и Магог – это готы и монголы. Например, в XIII веке венгры считали, что Гог и Магог – это татары [517], с 174. По сообщению ИМ Карамзина, название Гог и Магог относилось некоторыми историками к хазарам [362], примеч. 90 к т. 1. То есть к казакам, см. ниже.

С другой стороны, средневековые византийцы были уверены, что в этом месте книги Иезекииля речь идет о РУССКИХ и писали не «князь Рош», а прямо – «князь РОС». Например, Лев Диакон в своей известной «Истории», описывая поход великого князя Святослава Киевского на Византию в конце якобы X века, пишет о русских следующее: «О том, что этот народ безрассуден, храбр, воинствен и могуч, что он совершает нападения на все соседние племена, утверждают многие; говорит об этом и божественный Иезекииль такими словами: „Вот я навожу на тебя Гога и Магога, князя Рос“» [465], с. 79. Отметим, что Лев Диакон говорит здесь не Рош, а Рос.

А теперь посмотрим на этот же текст в первопечатной Острожской Библии, рис. 38 и рис. 39. Там совершенно ясно сказано – КНЯЗЯ РОССКА!

Рис. 38. Фрагмент Острожской Библии (пророчество Иезекииля 38:2–3), где князь Роша впрямую назван как КНЯЗЬ РОССКА. То есть РУССКИЙ КНЯЗЬ. Взято из [621]

Рис. 39. Фрагмент Острожской Библии (Иезекииль 38:2–3), говорящий о Князе Росска, в более четкой прорисовке, сделанной М. М. Гринчуком (МГУ). Подковками обозначены пробелы, отсутствующие в исходном тексте и добавленные М. М. Гринчуком для удобства чтения


Наша реконструкция очень проста.

1) Под словом РОШ или РОС (РАШ или РАС) имеется в виду Русь. Кстати, в западноевропейском восприятии слово Россия пишется, например по-английски, как Russia и до сих пор читается как Раша, то есть все тот же Рош. Под именами ГОГ и МАГОГ (а также МГОГ, ГУГ, МГУЩ скрываются все те же русские и татары, образовавшие «Монголию» – Магог, то есть Великую Империю.

2) Под словом МЕШЕХ (МШХ или МСХ) имеется в виду МОСОХ – легендарная личность, по имени которого, как утверждали средневековые авторы, была названа МОСКВА.! Так считали многие средневековые авторы.

3) Под словом ФУВАЛ (ТБЛ или ТВЛ) имеется в виду ТОБОЛ в Западной Сибири, за Уралом. Дело в том, что буква «фита» (греческая «тэта») может читаться и как Т, и как Ф. Кроме того, звук В часто переходит в Б и наоборот из-за двойного прочтения греческой «виты» = «беты». До сих поря Тобол и Иртыш – один из центров казачества. Впрочем, отождествление Фувала из русского синодального перевода с Тоболом не нуждается в рассуждении о различном звучаний «фиты».

Берем английскую Библию и смотрим, как в ней переведено слово «Фувал». И с удивлением видим TUBAL, то есть попросту ТОБОЛ! Полностью этот фрагмент из Иезекииля в английском переводе звучит так: «Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal» (Ezekiel 38:2), и далее: «О Gog, the chief prince of Meshech and Tubal» (Ezekiel, 38:3). Гог назван здесь «великим князем» в земле Магога, Мешеха и Тубала (Тобола). CHIEF PRINCE на русский язык переводится в точности как ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ!

Нельзя не обратить внимания и на следующее пикантное обстоятельство. Как мы видим, в каноническом англиканском переводе Библии XIX века (London: British and Foreign Bible Society, Instituted in London, in the Year 1804; appointed to be read in the Churches; printed by Eyre. Spottiswoode) почему-то пропущено имя РОШ! Сравните с нашим русским синодальным переводом.

В чем дело? По-видимому, слово РОШ, то есть Ross по английски, резануло слух «политически грамотному» английскому переводчику Библии. Который, несомненно понял, о ком здесь идет речь. А поняв, испугался. Неудивительно, что он предпочел тут же вычеркнуть опасное имя «русских» из канонического библейского текста. Дабы не задавали правоверные англичане XIX века ненужных вопросов, о каких таких русских говорила «древняя» Библия, якобы задолго до Рождества Христова?

Отметим, впрочем, что, проявив похвальную бдительность по отношению к имени РОШ, переводчик халатно пропустил, по-видимому, незнакомое ему, но не менее опасное слово ТОБОЛ – Tubal. И неудивительно. В Англии XIX века далеко не все переводчики знали что-либо о российской Сибири. А знали бы, наверное, тут же бы вычеркнули.

Цитированное нами место в книге Диакона, в котором вместо Рош прямо сказано РОС, вызывает особенно сильное раздражение у современных комментаторов. Они пишут так: «В Библии слово Рош является ОШИБКОЙ греческого перевода, ОДНАКО ВИЗАНТИЙЦЫ НЕИЗМЕННО ПОНИМАЛИ ЕГО КАК НАЗВАНИЕ НАРОДА и начиная с пятого века прилагали к различным варварским племенам… Когда в IX веке на исторической арене появились росы, эсхатологическое сознание византийцев немедленно связало их с библейским „Рош“… Текст Иезекииля непосредственно применен к русским в первый раз в житии Василия Нового: „Варварский народ придет сюда на нас свирепо, называемый Рос и Ог и Мог“ (Житие Василия Нового, 88–89). Здесь также, как и у Льва Диакона, библейский текст искажен… Так и родилось слово РОССИЯ. Что же касается ГОГА И МАГОГА, – продолжает комментатор, – то они уже в Апокалипсисе названы НАРОДАМИ (20:7–8). Начиная с Евсевия их на протяжении всего средневековья отождествляли с враждебными племенами. Наиболее распространено было представление о том, что ЭТО СКИФЫ, отчего схоластическое СБЛИЖЕНИЕ С РУСЬЮ ПОЛУЧИЛО ЕЩЕ ОДНО ПОДТВЕРЖДЕНИЕ» [465], с 211–212.

Приведенное выше место из славянской Острожской Библии, где написано даже не РОС, а еще откровеннее – КНЯЗЯ РОССКА, то есть РУССКОГО КНЯЗЯ, историки предпочитают вообще никак не комментировать. Наверное, сказать нечего.

По-видимому, и знаменитая Ассирия, то есть Сирия или Ашур (описанная в том числе и в Библии) также отождествляется, по крайней мере в некоторых хрониках, с Русью-Ордой. При обратном прочтении, например при арабском или еврейском, СИРИЯ превращается РУСЬ, АССИРИЯ – в РОССИЮ, а АШУР – в РАША.

Отождествление библейской Ассирии с Русью, по-видимому, помнили даже еще в XVIII веке, во времена русско-шведских войн. Современный шведский историк Петер Энглунд, исследовавший старинные шведские документы XVIII века и написавший на их основе книгу «Полтава. Рассказ о гибели одной армии» [987:1], сообщает следующее: «С церковных кафедр и на полевых богослужениях священников, подобных Вестерману, заставляли трубить на весь мир о том, что Господь поддерживает шведов и что они – ИЗБРАННЫЙ НАРОД И ОРУДИЕ. Это была не только игра на потребу галерке, КОРОЛЬ И САМ БЫЛ УБЕЖДЕН, ЧТО ТАК ОНО И ЕСТЬ. ПОДОБНО СЫНАМ ИЗРАИЛЕВЫМ, шведские воины были посланы на землю для того, чтобы покарать еретиков и грешников… Для доказательства этой избранности пускались в ход ЗАГАДОЧНЫЕ ФОКУСЫ СО СЛОВАМИ. Один священник доказывал перед своим эскадроном, что шведы – израильтяне своего времени, ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ ПРОЧЕСТЬ ЗАДОМ НАПЕРЕД НАЗВАНИЕ АССУР (враг Израиля АССИРИЯ), ТО ПОЛУЧИТСЯ… РУССА!» [987:1], с. 19–20.

Это старинное свидетельство комментируется современными историками с усмешкой. Пишут так: «Сам король Карл XII считал, что шведские воины, подобно СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, посланы на землю для того, чтобы покарать еретиков и грешников. А один священник на полном серьезе доказывал, что шведы – современные ИЗРАИЛЬТЯНЕ, потому что если прочесть с конца название Ассур (враг Израиля Ассирия), то получится… РУССА!» (Азаров М, Полтавский бой глазами шведов // Литературная Россия. 1997, 11.07. № 28 (1796), с. 14). Сегодня, конечно, комментаторы к таким уцелевшим свидетельствам относятся лишь как к проявлениям очень дремучего средневекового невежества, не скупясь на ехидные многоточия и восклицательные знаки.

Петер Энглунд внушает нам, что отождествление Ассирии с Русью, о котором еще помнили в эпоху XVII – начала XVIII века, было всего лишь «загадочным фокусом со словами» и будто бы священник в своей речи сам объяснял такое отождествление «чтением задом наперед». Сомнительно. Вряд ли шведский священник, напутствовавший уходящую в атаку кавалерию, пускался в лингвистические экскурсы перед своими солдатами. Скорее всего, на кровавом поле боя под Полтавою в шведских войсках звучал еще не забытый клич реформаторской эпохи XVI–XVII веков, что-то вроде «Разгромите Ассирийцев!». Ведь еще сравнительно свежи были в памяти Западной Европы воспоминания о том, что могущественная библейская Ассирия – это именно Русь, а не что-то другое. Это уже потом, в тиши кабинетов, историки XVIII–XIX веков, всматриваясь в дошедшие до них старые документы, начали вкладывать в уста героев XVIII века свои собственные лингвистические комментарии, основанные на недавно созданной скалигеровской хронологии.

Возвращаясь к началу настоящего раздела, зададим вопрос так когда же была написана библейская книга Иезекииля? Неужели за много веков до нашей эры, как нас уверяет скалигеровская история? Как мы уже поняли, из утверждения Льва Диакона ясно следует, что написана она была не ранее XII века нашей эры. В противном случае придется признать, что в Палестине за несколько сот лет до нашей эры оживленно обсуждался вопрос о русском вторжении с севера.

10. Что такое Господин Великий Новгород?
10.1. Что мы знаем о Великом Новгороде

Великий Новгород имел огромное значение как в истории Киевской Руси, так и в истории Владимиро-Суздальской Руси. Многие известные великие князья приходили из Великого Новгорода Во избежание путаницы Новгород, упоминаемый в летописях, будем называть «историческим Новгородом» или «летописным Новгородом», чтобы пока заранее не предрешать, где он был расположен в действительности. Дело в том, что принятое сегодня отождествление его с современным городом на Волхове очень сомнительно. Волховский город мы будем называть «современным Новгородом» или «волховским Новгородом», даже тогда, когда пойдет речь о его предыстории.

Первый русский князь Рюрик считается новгородцем. Следовательно, из Новгорода вышла княжеская династия. Новгородскими князьями именовались Владимир Святой, Ярослав Великий, Ярослав Всеволодович, Александр Невский и т. д. До XVI века московские великие князья сохраняли в своем титуле слова «великий князь Новгородский и Владимирский». Новгородский – исторического Великого Новгорода – архиепископ занимал совершенно особое положение в русской церковной иерархии. Например, до середины XVI века ТОЛЬКО ОН имел право носить белый клобук – головной убор, который до сих пор носят русские патриархи. С XVII века в волховском Новгороде архиепископа уже не было.

На протяжении всей русской истории до начала XVII века исторический, летописный Великий Новгород прочно занимает положение старой русской столицы. Летописный Великий Новгород – знаменитый центр торговли Руси, прежде всего внешней торговли, крупный речной порт. Именно через Великий Новгород Русь торговала с Западной Европой. Как считается, Новгород находился на перекрестке торговых путей. Однако раскопки, ведущиеся уже много лет в современном Новгороде, однозначно показывают, что волховский Новгород в действительности НИКОГДА НЕ БЫЛ КРУПНЫМ ТОРГОВЫМ ЦЕНТРОМ. Любопытно все-таки, на пересечении каких именно «торговых путей» он стоял? Трудно найти другой город, расположенный столь неудачно в торговом отношении. Он отдален от средневековых торговых путей, и торгово-географическое его положение было безнадежно.

Всем известно знаменитое Новгородское вече, собрание. Оно происходило на так называемом Ярославовом Дворе в Новгороде. В новгородских грамотах так и писали: «люди Новгородские решили на вече на Ярославле дворе» [8], т. 1; [759], с. 59. В XVI веке на Ярославовом Дворище останавливался Иван Грозный во время своего пребывания в Новгороде [775], с. 474.1 Историки считают, будто Грозный подумывал даже о переносе столицы в Новгород. Как ни странно, современные археологи и I историки так и не могут найти даже следов этого знаменитейшего места в современном Новгороде на Волхове. На протяжении всей истории как Киевской, так и Владимиро-Суздальской Руси великие князья ПОСТОЯННО и помногу раз ездили в летописный Новгород. При этом хорошо известно, что Великий Новгород и Москву соединяла «Великая Дорога» [776], с. 13. Давайте посмотрим, по какой же дороге великие князья ездили из Москвы в Великий Новгород, если бы он был на Волхове? До сих пор там труднопроходимые, болотистые места Попросим здесь читателя положить перед собой карту европейской части России, рис. 40.

Рис. 40. Наша реконструкция. Великий Новгород с центром в Ярославовом дворище – это Владимиро-Суздальская Русь с центром в Ярославле на Волге. Отмечена предположительная граница между Золотой и Белой Ордой (т. е. между Восточной и Западной Русью), проходившая, вероятно, по реке Меже. Показана наша реконструкция перемещения русской столицы


Так, например, в 1259 году братья Васильковичи принимали и чествовали в Ростове Александра Невского, останавливавшегося там проездом из Новгорода во Владимир (ПСРЛ, т. 1, с. 203, 226; т. 15, с. 401). Итак, Ростов находится по дороге из Новгорода во Владимир, поскольку сказано – «заехал по дороге». Пока что в этом ничего странного нет. Это, конечно, в «крюк», но не очень большой. См. карту.

Но вот еще пример. В 1434 году великий князь Василий Васильевич был разбит под Ростовом князем Юрием, после чего убежал в Великий Новгород, а оттуда – в Кострому и в Нижний Новгород [36], с. 85. Через некоторое время, в том же году, князь Василий Косой Юрьевич «пойдя (из Москвы – Авт.) к Новгороду Великому и оттоле – к Костроме и нача сбирати воя» [36], с. 85.

Итак, мы обнаруживаем, что ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД НАХОДИЛСЯ НА ПУТИ ИЗ МОСКВЫ В КОСТРОМУ, а также, что ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД НАХОДИЛСЯ НА ПУТИ ИЗ РОСТОВА В КОСТРОМУ

Смотрим на карту. Если бы сегодня кто-либо вздумал ехать из Москвы в Кострому через сегодняшний Новгород, а тем более – из Ростова в Кострому через Новгород, то на такого оригинала посмотрели бы как на сумасшедшего. ЭТО ПРАКТИЧЕСКИ ПУТЬ ТУДА И ОБРАТНО. Нас хотят убедить, будто разбитый под Ростовом князь Василий Васильевич «бежал» около 500 километров ПО БОЛОТАМ из Ростова в Новгород. А затем по тем же болотам и так же стремительно направился обратно, чтобы побыстрее добраться до Костромы.

Возможно, он «забежал по пути в Новгород» ввиду каких-то специальных обстоятельств. Но как тогда объяснить то, что через несколько месяцев его противник повторяет тот же нелепый путь, чтобы как можно быстрее добраться из Москвы в Кострому. Даже и сегодня путь из Москвы до волховского Новгорода был бы практически непроходим, не будь насыпной железной дороги и автострады. От Ростова до Костромы – около 120 километров хорошей, твердой, даже в Средние века, дороги. От Москвы до Костромы – около 270 километров по известной средневековой дороге. Вдоль которой расположены Сергиев Посад, Переяславль-Залесский, Ростов, Ярославль. От Ярославля до Костромы – вниз по Волге. А от Москвы до волховского Новгорода – около 500 километров, из них большая часть – по болотам. В Средние века современных насыпных дорог с твердым покрытием не было. Таким образом, спасающийся князь вместо того, чтобы «пробежать» 120 километров по хорошей дороге, зачем-то «бежит» более ТЫСЯЧИ километров по болотам, делая гигантский крюк, а затем возвращается обратно. Не проще ли было добраться из Москвы до Костромы напрямик ЧЕРЕЗ ЯРОСЛАВЛЬ?

После всего сказанного возникает естественное сомнение в том, что исторический Великий Новгород действительно помещался там, где сегодня стоит современный Новгород, на реке Волхове. Там ли мы ищем Великий Новгород? Волховский Новгород явно не удовлетворяет описаниям русских летописей.

10.2 Наша реконструкция: летописный Великий Новгород ― нынешний город Ярославль и область вокруг негоПочему принятое сегодня отождествление старой русской столицы ― Великого Новгорода с современным городом Новгородом на Волхове вызывает сея мнения

Отождествляя исторический Великий Новгород не с Новгородом на Волхове, а с Ярославлем, мы устраняем одно из странных противоречий в русской истории. Считается, что великие князья, как Киевские, так и Владимирские, Московские, постоянно ездили в Великий Новгород. И вообще, между великим княжеством Киевским, Московским и Великим Новгородом была постоянная тесная связь. В таком случае между Киевом и летописным Новгородом, Москвой и летописным Новгородом должны были быть наезженные дороги, старые города. Но ничего такого нет! Волховский Новгород в этом смысле совершенно изолирован. На многие сотни километров от него по направлению к Москве, то есть около 500 километров, и Киеву, то есть более тысячи километров, НЕТ НИКАКИХ СТАРЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ЦЕНТРОВ. В современном Новгороде есть много старых монастырей. Это и неудивительно. Монастыри часто строили в глухих, отдаленных местах. Каковым и был сегодняшний Новгород в прошлые века. Ближайшие к волховскому Новгороду старые русские города, кроме близлежащего к нему Пскова, ― это Вологда, Ярославль, Тверь. Но все они удалены от него по крайней мере на 500 километров.

Считая современный Новгород крупнейшим средневековым торговым узлом, действовавшим ранее основания Петербурга, историки в то же время почему-то не сообщают нам, через какой же морской порт торговал Новгород с Европой. Например, Ярославль находился на пересечении Северо-Двинского и Волжского водных путей и торговал с Европой через Архангельск ― Холмогоры. Псков торговал через Ивангород ― Нарву. А вот современный Новгород на Волхове?.

Ярославль как древний центр международной торговли. Моложская ярмарка

Ярославль – крупнейший торговый центр на Волге. «Ярославль оказался на пути из Москвы к Белому морю, который смыкался с Волжским путем. Во второй половине XVI века в городе находилось подворье английских купцов, шла бойкая торговля иноземными товарами… Ярославль играл большую роль во внешней торговле России, был крупным складочным местом. Это способствовало его превращению в важнейший торговый центр… В начале XVIII века с перемещением торгового пути из Архангельска в Петербург Ярославль навсегда потерял свое значение во внешней торговле, но… продолжал сохранять заметную роль во внутренней торговле» [994], с 16–17, 24. Глава книги [994], посвященной истории Ярославля XVII века, так и называется: «ТРЕТИЙ ТОРГОВЫЙ ГОРОД СТРАНЫ».

Как сообщает Н. М. Карамзин, оживленная торговля с немцами началась при Иване Калите. По мнению историков, торговля шла через современный Новгород: «Новгород, союзник Ганзы, отправлял в Москву и другие области работу немецких фабрик». Возникает вопрос. Из каких же мест отправлял Новгород немецкие товары в Москву? Оказывается, Н. М. Карамзин определенно указывает, что ОСНОВНОЙ ТОРГ В РОССИИ в то время был недалеко от ЯРОСЛАВЛЯ, в устье реки Мологи [362], т. 4, с. 149. Историк XVII века диакон Тимофей Каменевич-Рвовский в сочинении «О древностях Российских» пишет: «На устье славной Мологи реки древле были торги великие, даже и до дней грозного господаря Василия Васильевича Темного… Приезжали торговать купцы многих государств немецких и польских и литовских и грецких и римских – глаголют же и персидских и иных земель» [362], т. 4, примеч. 323.

В устье Мологи собиралось столько судов, что люди переходили через устье и даже ЧЕРЕЗ ВОЛГУ (!) без моста, переходя с корабля на корабль. Торги происходили на Моложском лугу, «великом и прекрасном иже имат воокругч свой семь верст. Сребра же того пошлинного пудового по сто восемьдесят пудов… и больше собираху в казну великого князя» [362], т. 4, с. 323. Ясно, где находилось основное торжище Древней Руси вплоть до XVI века, если еще? в XVII веке о нем так хорошо помнили. Вот он – знаменитый исторический «Новгородский торг», откуда товары действительно направлялись непосредственно в Москву и другие русские города.

Как сообщает далее диакон Тимофей, впоследствии «Моложский превеликий и первый старый торг разно разыдеся», то есть разделился на несколько более мелких торгов. А именно, от этой старой великой Ярославской ярмарки отпочковались, например, следующие крупнейшие ярмарки XVI–XVII веков: Архангельская, Свинская, Желтоводская (Макарьевская), то есть Нижегородская (!), Ехонская, Тихвинская Новгородская (!) и т. д. Таким образом, Ярославский торг был не только первым и крупнейшим, но и прародителем практически всех остальных российских ярмарок. Более того, из него произошла и ярмарка в Тихвине, то есть в окрестностях современного Новгорода на Волхове, которая, как мы видим, являлась всего лишь одним из осколков старого крупнейшего торга на Руси, в Ярославле.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации