Текст книги "Злая судьба"
Автор книги: Глен Кук
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)
Глава 10
1016 год от основания империи Ильказара: Возвращение домой и празднество
Майкл внимательно следил за тем, как последний отряд преследователей исчезает вдали. Они затратили много сил на его поиски. Это он задал им жару, проделав путь, который по законам логики был не по силам одинокому беглецу. По правде говоря, его самого изумляло пройденное им расстояние.
Украденная лошадь оказалась просто превосходной. Он гнал ее до тех пор, пока животное не пало. К этому времени, по его расчетам, он проделал не менее полусотни миль. Самую отвратительную часть пустыни к северу от Аль-Ремиша он уже преодолел и сейчас находился в сухом южном предгорье хребта Капенрунг. У Майкла появились небольшие шансы на то, что ему удастся спастись вне зависимости от того, долетел голубь до цели или нет.
Беглец обратил взгляд на запад. До наступления темноты по меньшей мере два часа или еще восемь миль для пешехода. Саван делажи не начнут охоты за ним до тех пор, пока не опустится ночь.
Сколько времени им потребуется, чтобы догнать его? Жаль, что он так мало знает об этих чудовищах. Может быть, стоит набраться храбрости и продолжить движение в темноте?
Нет. Слишком рискованно. Лучше потратить оставшееся до наступления ночи время на создание укрепленного редута и сбор достаточного количества топлива.
Склоны необитаемых холмов были покрыты кривой порослью, в которой имелось множество сушняка. С топливом проблемы не будет. Гораздо труднее отыскать место, где саван делажи смогут подступиться к нему только с одной стороны и где этот единственный подход можно будет перекрыть огненным барьером.
Майкл потратил целый час на то, чтобы найти в русле пересохшей реки более или менее подходящую расщелину. Возможно, что в древние времена она была промыта не существующим ныне потоком. Когда-то ее уже использовали для убежища. На стенах из мягкого песчаника были выцарапаны какие-то фигуры и имелись письмена, отдаленно напоминающие рунические. Майкл решил, что граффити оставили первобытные тролледингцы, которых во времена Падения приводил в эти края сам Ян Железная Рука.
Он собирал хворост и сучья до тех пор, пока в щели для него самого почти не осталось места. После этого беглец разжег маленький костер, чтобы от него запалить большое пламя, как только появятся охотники.
– Самый трудный фокус в том, дружище Майкл, – сказал он, – чтобы не уснуть.
Он развлекал себя интеллектуальными играми, в которые не играл со времен Ребсамена. Он сочинял непристойные вирши. Он пытался вспомнить всех женщин, которых когда-либо любил. Список оказался гораздо короче, чем думали его друзья. Когда список закончился, взошла луна, и он стал мысленно рисовать разные лица на ее бледной поверхности. Затем Майкл принялся составлять каталог видимых созвездий…
Проснулся он сразу, словно от толчка. Сна как не бывало. Не теряя ни секунды, он бросил ветку в оставшиеся от запального костра янтарные угли и принялся лихорадочно раздувать пламя. Стук когтей по камням становился все слышнее.
Луна стояла высоко, и, вглядевшись в сухое русло, Майкл увидел, как вдоль него скользят черные тени.
Он проспал не менее трех часов.
Сухой хворост наконец занялся, Майкл поспешно разбросал его, чтобы пламя распространялось как можно быстрее.
– Проклятие!
Жар был просто невыносимым. Тепло от огня, отражаясь от задней стены расщелины, обдавало его со всех сторон. Майкл лег на живот за грудой топлива, надеясь, что не зажарится заживо.
Как только вспыхнул огонь, из ночи донеслось недовольное ворчание. Требилкок решил, что на него охотятся по меньшей мере четыре твари. Когти монстров скребли по камням, а сквозь разрывы в пламени Майкл мог видеть рубиновые огоньки их злобных глаз.
– Надеюсь, ребята, у вас хватит терпения, – пробормотал он.
Терпения им хватило. Во всяком случае, до того момента, когда начал заниматься рассвет. Почувствовав, что конец ночи близок, чудовища заволновались. Интересно, подумал Требилкок, насколько развит у них разум. Неужели они начинают понимать, что он может поддерживать огонь вплоть до наступления дня?
Теперь чудовища издавали звуки, которые раньше ему слышать не приходилось. Это был вырывающийся из глубины груди рев ярости. Он мысленно нарисовал себе образ четырех черных, постепенно теряющих терпение тигров. Впрочем, как он хорошо знал, твари эти к кошачьей породе не имели ни малейшего отношения.
Пара глаз приблизилась к огню. Хотя чудовище стояло близко от пламени, Майкл не смог определить ни его размера, ни формы. Норат создал монстров тьмы, и они полностью растворялись в ночи.
То, что могло быть лапой, с быстротой молнии пробило стену огня, и огромный коготь рассек воздух на расстоянии пальца от носа Майкла. У него возникло искушение подразнить чудовище, бросая в него камни так, как это делают обезьяны, издеваясь над леопардом. Однако он от этой идеи отказался, припомнив, что леопардам иногда удается жестоко поквитаться с обидчиками.
Другое чудовище протянуло лапу сквозь огонь. На этот раз Майкл успел вонзить в устрашающую конечность свой меч. Монстр взревел, но Требилкок знал, что повреждение не серьезно. Ранения этих тварей мало беспокоили. Во время Великих Восточных Войн для истребления саван делажей удалось найти единственное надежное средство. Их следовало закопать в землю настолько глубоко, чтобы они не смогли вылезти.
Монстры топтались перед стеной огня и рычали друг на друга.
– Майкл, старый дружище, боюсь, что ты просчитался. Тебе следовало продолжать путь. До рассвета они тебя не догнали бы. А сейчас они готовятся к тому, чтобы на тебя прыгнуть.
Он подбросил топлива в огонь, понимая, что и это грозит ему гибелью.
Смерти Майкл не боялся, его выводило из себя лишь то, что придется погибнуть так бездарно. Требилкок всегда льстил себя надеждой, что его кончина принесет пользу любимым людям.
В вое и шипении чудовищ вдруг послышались какие-то новые нотки. Видимо, они были готовы к подвигу. Майкл поднял меч, чтобы пронзить первого монстра, который проскочит сквозь пламя.
Тональность кошачьего концерта снова изменилась. Через стену огня Майкл ничего не видел, но он был готов поклясться, что вой одной из ночных тварей исчезает в отдалении.
Остальные чудовища, судя по их реву, были чем-то недовольны.
Но вот вдали исчез вой еще одного саван делажа. Затем еще одного. Но один зверь оставался, и Майкл прочитал его мысли по низкому, полному ярости горловому реву. Чудовище было готово к прыжку.
Майкл зарылся в кучу хвороста и стал ждать.
Тварь взревела что есть силы. Когти ударили о камень, и Майкл с расширившимися от ужаса глазами увидел, как из яркого пламени вырвался комок тьмы. Требилкок ударил мечом, вложив в удар все свои силы. В данных обстоятельствах он с тем же успехом мог ткнуть в монстра зубочисткой.
Однако чудовище до него не допрыгнуло. Оно зависло в воздухе в верхней точке прыжка, и удар меча вообще пришелся в воздух. С отпавшей от изумления челюстью, Майкл наблюдал за тем, как ночная тварь, извиваясь и визжа, поплыла назад, чтобы исчезнуть за стеной огня.
– Что за дьявол? – пробормотал он. – Что это за дьявольщина?
По камням снова заскребли когти. Майкл пригнулся. Еще один саван делаж готовился к атаке.
Но нападение не состоялось. Вместо него послышался обиженный рев.
Обиженный рев раздался трижды. После этого над пустыней повисла мертвая тишина. Майкл Требилкок уселся, скрестив ноги и уставившись в пламя. Меч лежал у него на коленях, а лоб бороздили морщины. Главный шпион Малого королевства Кавелин предавался размышлениям.
Огонь неожиданно погас, и Майкл произнес:
– Ах, это ты. Ну, конечно. Мне следовало бы догадаться.
Рагнарсон и Вартлоккур дремали по очереди. Браги проснулся, когда солнечный луч, вырвавшись из-за восточной стены, коснулся его лица. Чуть отодвинувшись вправо, король приоткрыл один глаз.
Чародей уже не спал, но и его разум тоже пребывал в помутненном состоянии.
– Может быть, нам пора с этим кончать? – спросил Браги. – Боюсь, что спасать его слишком поздно.
– Вовсе не обязательно, – возразил Вартлоккур. – Рейдачар все еще может его доставить.
– По частям, что ли?
– Возможно, и по частям, если дело дошло до этого.
– Этот голубь возродил у меня надежду. Я не хочу терять Майкла, после того как он объявился. Это будет вопиющая несправедливость. Разве не так?
– Может быть, нам лучше помолчать? – брюзгливо произнес чародей. – Я немного староват для такого рода бдений. Дай мне передохнуть.
– Давай отдыхай, – сказал Рагнарсон, откидываясь назад и закрывая глаза. Ему тоже хотелось вздремнуть.
Боги, до чего же неудобно спать на каменных ступенях!
Браги пришел в себя оттого, что кто-то тряс его за плечо. Следуя давно укоренившемуся инстинкту, он первым делом схватился за меч.
– Спокойно, – произнес Майкл. – Здесь собрались только друзья.
Рагнарсон огляделся. Судя по солнцу, час был уже не ранний. Не менее десяти. Вартлоккур тоже пытался проснуться.
– Майкл, не мог бы ты размять мне шею? Похоже, что я ее вывихнул, опираясь на эту проклятую стену.
Требилкок возложил одну ладонь на висок чародея, а другую на челюсть, принялся вращать его голову настолько энергично, что раздался громкий треск позвонков.
– Эй! Ты мне шею сломаешь!
– Не шумите, сэр чародей. Что-то вы здесь очень сильно разволновались. Может быть, мне лучше вернуться назад и возобновить пешеходную прогулку? Это даст вам возможность подготовиться к торжественной встрече. Даже парад по случаю моего возвращения можно будет устроить.
– Страшно рад тебя видеть, Майкл, – пробормотал Рагнарсон. – Рад, что ты жив остался. Куда, к дьяволу, ты запропастился? Мы прождали тебя всю ночь.
– Нерожденный нашел меня перед самым рассветом. Затем ему вздумалось затеять игру с саван делажами. До чего же приятно летать, если бы вы знали! Надо будет еще раз попробовать. Сверху видно полмира. Когда смотришь вниз, кажется, что перед тобой открывается совершеннейшая карта.
– Когда ты в следующий раз услышишь таинственный зов, – потирая шею, произнес Вартлоккур, – будь так добр, извести нас. Таким образом ты избавишь своих друзей от волнений и печали.
– Я хочу как следует потолковать с тобой, Майкл, – прорычал Рагнарсон. – Попробую еще раз вколотить в твое сознание одну простую мысль. Брось свою треклятую секретность. На сей раз тебе повезло. Твой голубь вопреки всему долетел до цели. Но если бы он этого не сумел сделать? Вся твоя контора померла бы вместе с тобой. Никто, кроме тебя, не знает, из кого она состоит и что в ней происходит.
Майкл вздохнул и, повернувшись к Нерожденному, спросил:
– Как насчет того, чтобы отвезти меня обратно? Давай повторим это торжественное возвращение завтра.
– Что ты имел в виду, говоря об играх с саван делажами? – спросил Вартлоккур.
– Он отгонял их от меня вплоть до восхода солнца. Когда рассвело, он посадил меня на вершину каменного столба, затем выковырнул одного монстра из укрытия, отлетел миль на десять и вернулся с такой скоростью, что я бы его не заметил, если бы он не мчался на меня. Мне пришлось лечь рожей вниз, чтобы ветер не сдул меня со столба, когда он пролетал надо мной. Чуть не долетев до меня, он бросил саван делажа. Тварь ударилась о скалу с такой силой, что я попрощался с жизнью – мне показалось, что каменный столб рухнет. А затем…
– И что же? – спросил Вартлоккур.
– Эти твари ужасно прочные, но все же не достаточно прочные для того, чтобы выдержать такой удар. Чудовище не сдохло. Оно разбилось в лепешку, но все же пыталось уползти в тень.
– Норат одаривает своих монстров большой жизненной силой. Тварь оправится и через несколько месяцев снова приступит к делу. Однако прими мои поздравления, Рейдачар. Ты изобрел весьма эффективный метод. Гораздо лучше всех тех, что мы применяли во время войны.
Браги со стоном поднялся на ноги.
– Что скажете, если я предложу вам позавтракать? – спросил он. – Может быть, набив брюхо, мы с большим энтузиазмом будем приветствовать твое возвращение. А ты тем временем поведаешь нам обо всем с самого начала. То есть с того момента, как и от кого ты узнал, что Аль-Ремиш является именно тем местом, где следует копать.
Требилкок отреагировал на слова монарха кислой миной. Судя по физиономии шефа шпионов, можно было подумать, что он готов немедленно и с радостью вернуться в пустыню.
Рагнарсон проспал шесть часов кряду. Спал он крепко и снов не видел. Чувствовал он себя прекрасно и поэтому весьма слабо обругал Дала, когда тот явился, чтобы поднять монарха с постели.
– А ты уверен, что Непанта уже рожает? – проворчал он. – Тебе не кажется, что все началось слишком рано?
– Не знаю, сир, – пожал плечами Хаас. – Но я слышал, будто они ждали родов недели через две.
– Разница небольшая. Элана всегда рожала чуть раньше срока. Так бывает с крупными младенцами, а мои все были громадинами. Да, кстати, сегодня у Айнджара день рождения, и в честь его сегодня же вечером устраивают празднество. Не мог бы ты подыскать для него что-нибудь подходящее. То, что ему может понравиться. Пока не знаю, смогу ли я там быть. Если прийти не смогу, то мы пошлем ему подарок.
– Хорошо, сир. Я найду подходящую вещь.
– Только не надо одежды. Детишки не любят получать ее в подарок. Давным-давно, когда мы все вместе жили еще в Итаскии, Элана подарила Рагнару комплект одежды. Прекрасный синий наряд. Дьявольски дорогой. Сшитый в городе по специальному заказу. И знаешь, что он сказал?
– Это были по-настоящему счастливые дни. Разве не так? – грустно протянул Дал и тут же добавил: – О, простите меня, сир… Нет, я не знаю. И что же он сказал?
– Но, мама, у меня уже есть одни штаны! – с громким смехом произнес Рагнарсон. – Представляешь? У него уже есть штаны! Вообще-то со своей точки зрения он был прав. Если бы мать не заставляла его менять портки, он не снимал их до тех пор, пока они бы на нем не развалились.
– Вам их очень не хватает, сир?
– Да, Дал, – сразу став серьезным, ответил Рагнарсон. – Мне очень не хватает их всех. Включая твоих маму и папу.
– Ведь от нас тех почти никого не осталось.
– Да. Но теперь идет новая жизнь. Я постоянно пытаюсь внушить себе это. Поэтому нам с тобой повезло и мы живем две жизни. Как ты относишься к прошлому, Дал?
– Стараюсь как можно реже вспоминать, сир.
– Тебе приходилось встречать мою сноху, Дал?
– Я знаком с ней, сир. Но это лишь шапочное знакомство.
– Не хочешь пойти со мной, если я туда отправлюсь? Посмотришь на нее поближе.
Ему вдруг пришла в голову забавная мысль. В то время как Кавелин страдает от недостатка холостых мужчин, вокруг короля трется множество завидных женихов. Дал. Гжердрам. Арал Дантис. Майкл. И даже Дерел. Из всей компании только у Гжердрама была постоянная связь, да и та тоже дышала на ладан.
– Не знаю, стоит ли, сир. Мне кажется, что это будет недостойно по отношению к…
– Недостойно? – оборвал Дала Браги. – Да она же живая женщина… Ты, Дал, меня иногда просто ставишь в тупик.
– Весьма сожалею, что огорчил вас, сир.
– Что за дерьмо?! Огорчил, будь ты проклят… Впрочем, забудь. Иди скажи королеве, что я скоро у нее буду, чтобы попросить об одной милости.
Дал слегка поклонился и на прямых ногах отправился к выходу.
– Похоже, я его немного зацепил, – пробормотал Браги. – Сдается мне, что в сердце у него кто-то крепко засел.
Десять минут спустя он уже стоял у дверей, ведущих в покои Ингер.
– Привет, Тоби. Не хочешь сказать им, что я явился?
– Слушаюсь, сир. – Часовой постучал, обменялся несколькими словами с женщиной и, обращаясь к королю, сказал: – Просят минуточку подождать, сир.
– Как жизнь, Тоби? Не очень тебя колотит?
– Жизнь вполне приличная, сир. Хм-м… Неужели мы откажемся от права на реванш, пропустив очередной матч?
Тоби числился в запасе команды «Гвардейцев».
– Мне еще предстоит разговор с коллегией судей. Может быть, они дадут согласие на перенос встречи. Ты согласен, что мы ради матча не можем позволить того, чтобы кого-нибудь из нас убили?
На лице Тоби появилось сомнение. «Захват» в его жизни играл большую роль. «Гвардейцы» до сих пор потерпели лишь одно поражение, да и то пытались опротестовать результат.
– Но если мы откажемся от права на реванш, общий счет будет в их пользу на одно очко. Эти наглецы будут смеяться над нами.
– Такова жизнь, Тоби. Иногда нам приходится делать очень трудный выбор.
Дверь открылась, и Рагнарсон, минуя часового, переступил через порог. Еще через секунду он уже шел через комнату навстречу Ингер, чтобы пожать протянутые к нему руки. На лице королевы сияла одна из ее самых обольстительных улыбок.
– Видимо, я веду себя очень хорошо, – сказал она. – Ты навещаешь меня за эту неделю вторично. И приходишь каждый раз среди дня.
Он расцеловал ее в щеки, а затем изумил, влепив смачный поцелуй в губы.
– Мне очень нравится тот зеленый цвет, который ты в последнее время предпочитаешь. Сюда меня тянет именно он, а вовсе не похоть. Впрочем, я могу и пересмотреть свои позиции.
– Тельма, оставь нас, иначе ты сможешь узнать о том, сколько людских слабостей остается у монархов. Итак, умоляю, скажи, что же привело тебя ко мне? – спросила Ингер, забавно вскинув брови.
– У Непанты сошли воды. Мне кажется, что роженице будет приятно, если ты предложишь ей свою помощь.
Ингер сразу помрачнела. Ей крайне не нравился процесс деторождения.
– Но что я могу сделать?
– Морально поддержать. Это для нее будет очень много значить.
– Понимаю. Очередной взнос в уплату твоего долга.
– Возможно, – недовольно скривившись, ответил он. – А может быть, потому, что я хочу видеть вас подругами.
– А ты у меня в большом порядке. Тебе это известно? – В ее глазах снова зажглись лукавые огоньки.
– Кто мог сказать тебе такое?
– Человек, с которым я спала в госпитале в Итаскии.
– Как же, как же. Помню. Раненый солдат. Он был в горячке, что, возможно, и повлияло на его суждения.
– Я могу всегда доказать справедливость его слов.
– По-моему, женщина, вы ставите себя в весьма опасное положение, – сказал Браги, закрывая дверь на щеколду.
– А вот и нет. Это тебе, старичок, грозят неприятности.
– Старичок, говоришь?
Браги сделал выпад, и Ингер взвизгнула, когда он забросил ее себе на плечо.
После ужина Рагнарсон присоединился к Вартлоккуру, который мерил шагами гостиную в своих покоях.
– Ты являешь собой классический образец нервного папаши, – сказал Браги.
– Может быть, мне лучше быть с ней?
– Она хочет этого?
– Не знаю. Но Вачел категорически против.
– Я его понимаю. Как идут дела?
– Говорят, что нормально.
Из дверей спальни появился доктор Вачел, и следом за ним – Ингер.
– Ну и как? – спросил Вартлоккур.
– Еще не скоро. Роды, как я предполагаю, примерно в полночь.
– Все не так страшно, как мне казалось, – сказала Ингер, обнимая мужа за плечи. – Она гораздо храбрее, чем я.
– Ты действовала отлично.
– Ничего подобного. Я вела себя как испорченный ребенок. Мне до сих пор стыдно, когда я вспоминаю то, что тогда говорила.
– Иногда женщины так поступают, – пожал плечами Браги. – Но серьезно их слова воспринимать не надо. Если бы они выполняли клятвы, которые дают при родах, то человеческий род давно вымер бы. У всех женщин было бы только по одному ребенку.
– Она очень изменилась. Вылезла из своей скорлупы и сразу стала очень интересной личностью.
– Все мои друзья – личности весьма интересные. Может быть, не всегда приятные или галантные, но очень неординарные. Но мне пора. Сегодня день рождения Айнджара, и я обещал быть на праздновании.
– Передай ему мои поздравления.
– Обязательно. Взгляни-ка на нашего друга.
Вартлоккур развил бешеную деятельность.
– Я забыл составить гороскоп для своего дитя, – бормотал он, бросая на стол книги и диаграммы, перья и чернильницы. – Полночь. Проклятие!
– По крайней мере он теперь не будет болтаться под ногами, – ухмыльнулся Рагнарсон. – До свидания, любовь моя.
– Веди себя хорошо, – ответила Ингер, сжимая его ладонь.
Рагнарсон шагал в конюшню, пытаясь понять, что происходит между ним и супругой. В их отношения вернулась какая-то освежающая теплота.
Появившись в доме на аллее Лиенеке, Браги так и не сумел пересчитать резвящихся там детишек. Ни один из них не стоял на месте. Похоже, что они играли в «Захват», превратив в арену схватки весь первый этаж здания. Гундар как самый старший выступал в роли величественного рефери.
– Привет, пап! – выкрикнули, проносясь мимо отца, Айнджар и его сестра.
Сидящая на ступенях Кристен подняла на него в немой мольбе глаза и сказала:
– Наше жилище захватили варвары.
– И эти варвары – наши дети. Ты говоришь почти как Пратаксис. Неужели тебе никто не помогает?
– Только Мгла. Сейчас она показывает повару, как следует готовить пунш. Хотела прийти Джулия, но ее младший приболел.
– И это все?
На губах Кристен промелькнула понимающая улыбка.
– А вы еще кого-нибудь ждали?
– Нет. Почему ты спрашиваешь?
– Я слышала, что вы лично приняли сообщение, которое я посылала вам позавчера.
– О… – протянул он и продолжил, больше для себя, чем для Кристин: – Даже самый горячий поцелуй не способен закрыть ротик женщины.
– Поцелуй? О боги! А я об этом ничего не знаю. Расскажите мне все.
– Это всего лишь что-то вроде метафоры. А ты впредь таких фокусов не устраивай. В следующий раз твои шпионские выходки могут привести к плачевному результату. Тебя могут схватить.
– Чепуха. Я уже большая девочка.
– Мы живем в мире, полном ловушек. Не суй в них свои пальчики.
– Впредь буду вести себя осторожнее.
– Обещаешь?
– Обещаю. Что вы подарили Айнджару?
Сверток лежал на ступеньке рядом с ним.
– Не знаю. Я поручил Далу выбрать подарок. Весь день в бегах. У Непанты начались роды. Это всех выбило из колеи.
– В таком случае подарок явится сюрпризом для вас обоих. Мне, конечно, не следует вас дразнить, но… Ширили сказала, что не придет, потому что не готова.
– Что?
– Она размышляет над вашими словами.
Его сердце забилось чаще, провалившись куда-то в область желудка. Разочарование, которое он испытал, узнав, что Ширили не будет, изумляло его самого. Уставив взор в пространство, Браги спросил:
– Скажи, Кристен, но только честно, что бы ты подумала, узнав, что между нами что-то произошло? Учитывая то, что я женатый человек, а она – свободна. И то, что я в два раза старше ее.
– Ни о вас, ни о ней я хуже бы думать не стала. Единственное, что… Вы женаты. А она не замужем. И ваши отношения могли бы принести страдания вам обоим. Свидетельницей вашего горя я быть не хочу.
– Именно поэтому я и высказал ей все. Похоже, что я сильно размяк. Лет пятнадцать тому назад мне было бы абсолютно плевать на последствия.
– А мне кажется, что ваше заботливое отношение еще сильнее повлекло ее к вам. Она уже имела дело с мерзавцем, которому «абсолютно плевать на последствия». Правда, есть еще и типы, говорящие: «пропади ты пропадом», как только дело доходит до последствий.
– Иногда, Кристен, ты меня просто пугаешь. Создается впечатление, что за милым, юным личиком скрывается умудренная жизнью старушка.
– Продолжайте, продолжайте. Меня радуют комплименты, где бы я их ни получала. Даже на ступенях лестницы.
Появилась Мгла. Рагнарсон изумился. На принцессе был фартук, а, усмиряя беснующуюся орду малолеток, она держалась просто по-матерински. Она светилась радостью. В таком состоянии Браги не видел волшебницу со времени смерти Вальтера.
– Сдается мне, что Арал сумел найти лекарство от всех ее болезней, – заметил Рагнарсон.
– Глядя, как он приходит к ней и уходит, можно подумать, что Арал и Мгла впервые влюбившиеся юнцы.
– Для магии любви возраста не существует. Особенно в тех случаях, когда между состоянием влюбленности лежит несколько лет пустоты.
Кристен вдруг почему-то приуныла. Немного помолчав, он спросила:
– Вам удалось решить хотя бы одну из загадок?
– Мне известно, кто пытался убить Лиакопулоса и Абаку. Это был Магден Норат. Колдун. Но причину покушения я не знаю. Вартлоккур считает, что это сделано по чьему-то заказу. У самого Нората нет оснований держать обиду на Форгреберг.
– Но разве возможно поставить себе на службу чародея?
– Все имеет свою цену. Кто-то предложил ему нечто такое, в чем он очень нуждается.
К лестнице подошел привратник и доложил:
– Сир, прибыл офицер, который говорит, что ему необходимо с вами поговорить. Капитан Хаас, сир.
– Присылайте его сюда.
– Капитан говорит, что не хочет вторгаться в семейное торжество.
– Никуда он не вторгнется. Он и сам практически часть семьи. Давайте его сюда.
Мать Хааса до самой своей смерти была домоправительницей в семействе Браги.
Дал вошел в дом и замер у подножия лестницы.
– Сообщение из Тройеса, сир, – доложил он. – Через людей капитана Требилкока. Доставлено, насколько я понял, голубиной почтой. Последнее, как предполагают, донесение агента. Наш информатор утверждает, что лорд Хсунг получил послание из замка Криф. Содержание послания узнать не удалось, но лорд Хсунг был весьма им доволен. Агент утверждает, что в Форгреберге имеется агент, ценность которого для Империи огромна.
– Я допускаю, что таковой агент имеет место быть, – ответил Браги, передразнивая стиль речи молодого человека. – Я был бы весьма изумлен, если бы наши недруги не имели в столице своих людей. Но я удивлен тем, что сам лорд Хсунг завербовал здесь кого-то. Мне не хочется спускать с цепи Нерожденного… Это плохо действует на моральный дух моих подданных. Но, видимо, настал час отделить зерна от плевел. Может быть, Майкл сумеет сделать это. Что слышно о супруге чародея?
– Пока в трудах, сир. Говорят, что все произойдет ближе к полуночи.
– Нацеди себе пуншу, Дал, и присоединяйся к обществу.
– У меня еще остались дела во дворце, – пряча глаза, объявил Хаас. Молодой человек всеми силами старался не встретиться взглядом с Кристен.
– У меня – тоже. К дьяволу работу. Возьмем себе отпуск на ночь. Работа от нас никуда не уйдет. Я даже могу приказать тебе остаться, если это снимет груз с твоей души.
– В этом нет необходимости, сир, – осмелившись на жалкую улыбку, произнес Хаас.
– Никогда бы не подумал, что Дал Хаас может быть таким застенчивым, – пробормотал король, глядя в спину адъютанта.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.