Текст книги "На орлиных крыльях"
Автор книги: Кен Фоллетт
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)
Если нельзя было дать Дэдгару взятку после того, как он убедился в невиновности Пола и Билла, или добиться, чтобы его начальство приказало отпустить их в случае заключения нового контракта, Хауэллу оставалось только заплатить выкуп. Д-р Хоуман не сумел договориться с иранцами об уменьшении суммы залога. Поэтому Хауэлл сосредоточил свои усилия на том, чтобы достать в Далласе тринадцать миллионов долларов и доставить их в Тегеран.
Постепенно он узнал, что в Тегеране находится группа сотрудников ЭДС, которой поручено похитить заложников и вывезти их из страны. Он был поражен тем, что глава американской корпорации пустился в столь сомнительное предприятие. В то же время, он почувствовал некоторое облегчение. Если ему удастся вызволить Пола и Билла из тюрьмы, будет кому помочь им выбраться из Ирана.
* * *
Лиз Коберн охватила паника.
Вместе с Тони Дворанчик и ее мужем Биллом она ехала в машине в ресторан «Ройал Токио». Он находился на Гринвилл-авеню, недалеко от ресторана «Ресайпс», где Лиз, Тони и Мэри Скалли пили коктейли «Дайкири» и где Мэри произнесла фразу, разрушившую все благополучие Лиз: «Думаю, они все в Тегеране».
С тех пор она жила в нескончаемом страхе.
Джей значил для нее все. Он был самым великим американцем, суперменом, ее счастьем. Она не представляла себе жизни без него. Мысль о том, что она может потерять его, приводила ее в ужас.
Она постоянно звонила в Тегеран, но ей так и не удалось застать мужа. Каждый день она разговаривала по телефону с Мервом Стаффером и все спрашивала его: «Когда же Джей вернется домой? Здоров ли он? Выберется ли он оттуда живым?» Мерв старался успокоить ее, но при этом не сообщал ничего конкретного. Поэтому Лиз требовала, чтобы ей дали возможность обратиться к Россу Перо, но Мерв отвечал, что это невозможно. Тогда Лиз звонила матери, разражалась слезами, делилась с ней своими тревогами, страхами и отчаянием и вот так, по телефону, отводила душу.
Дворанчики были очень добры к ней. Они старались отвлечь ее от мрачных мыслей.
– Ну, что ты сегодня делала? – как-то спросила Тони.
– Ходила по магазинам, – ответила Лиз.
– Купила что-нибудь?
– Да, – сказала Лиз и расплакалась. – Я купила траурное платье, потому что Джей не вернется домой.
* * *
В те дни ожидания Джей Коберн многое узнал о Саймонсе.
Как-то раз позвонил из Далласа Мерв Стаффер и сказал, что говорил по телефону с сыном Саймонса Гарри, который беспокоился за отца. Гарри звонил ему домой, а Пол Уокер, присматривающий там за фермой, не знал, где находится Саймонс. Уокер посоветовал ему связаться по телефону с Мервом Стаффером из ЭДС. «Совершенно естественно, что Гарри разволновался», – заметил Стаффер. Саймонс позвонил Гарри из Тегерана и успокоил его.
Саймонс поведал Коберну, что у Гарри есть кое-какие проблемы, но в душе он добрый мальчик. Хотя Саймонс говорил о своем сыне довольно сдержанно, было видно, что он очень к нему привязан. (Саймонс никогда не упоминал о Брюсе, и только много позже Коберн узнал, что у него два сына.)
Саймонс много рассказывал о своей покойной жене Люсилль, как хорошо им было вдвоем после его ухода на пенсию. Коберн понял, что последние годы они жили душа в душу, и Саймонс, видимо, жалел, что так поздно понял, как сильно любил ее. «Никогда не расставайтесь со своей супругой, – посоветовал он Коберну. – Она самый важный человек в вашей жизни».
Как ни странно, совет Саймонса возымел обратное действие. Коберн позавидовал Саймонсу и Люсилль, которые относились друг к другу, как добрые друзья. Ему хотелось, чтобы у него с женой тоже сложились товарищеские отношения, но был уверен, что с Лиз это невозможно. Коберн подумал, как хорошо было бы и ему иметь понимающую жену, но кто знает, встретит ли он на своем пути такую женщину?
Однажды вечером Саймонс сказал с добродушным смехом:
– Знаете, я не стал бы этого делать для кого-нибудь другого.
Типичная для Саймонса слегка загадочная фраза. Он всегда чего-то не договаривал. Коберн уже привык к тому, что иногда Саймонс раскрывал значение своих недомолвок, но чаще оставлял собеседника в неведении. На этот раз он объяснил, что к чему. Саймонс рассказал ему, чем обязан Россу Перо.
Последствия нападения на Сантей оставили горький осадок в душе Саймонса. Несмотря на то, что диверсионной группе не удалось освободить американских военнопленных, участники налета проявили незаурядную смелость. Саймонс надеялся, что общественность Соединенных Штатов Америки по достоинству оценит их усилия. Именно поэтому на завтраке, устроенном министром обороны Мелвином Лэйрдом, он настаивал, чтобы о неудавшемся рейде сообщили прессе. «Ведь это вполне законная операция, – сказал он министру. – Речь идет о судьбе американских пленных. Американцы всегда освобождали своих соотечественников. Так скажите мне, ради Бога, чего же мы боимся?»
Вскоре он узнал, чего боялся Лэйрд. Пресса и общественное мнение оценили неудавшуюся попытку освобождения военнопленных как крупный провал, как очередное свидетельство плохой работы разведки. На первой полосе газета «Вашингтон пост» аршинными буквами поместила заголовок:
«ПРОВАЛ РЕЙДА ПО ОСВОБОЖДЕНИЮ АМЕРИКАНСКИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ.»
Когда сенатор Роберт Доул внес резолюцию, в которой положительно оценивались действия участников налета, и заявил: «Многие из наших соотечественников уже пять лет томятся там в тюрьмах», сенатор Кеннеди бросил ему едкую реплику: «Вот именно, они все еще там».
Саймонса вызвали в Белый дом, где из рук президента Никсона он получил крест «За безупречную службу». Президент зачитал, что награда вручается за проявленное «исключительное мужество». Остальных участников группы должен был наградить министр обороны Лэйрд. Саймонс пришел в ярость, когда узнал, что более половины его ребят удостоились лишь медали «За поощрение в приказе». Она не намного лучше медали «За примерное поведение», и солдаты называют ее «зеленой сосиской». В сердцах он схватил телефонную трубку и потребовал, чтобы его соединили с начальником штаба сухопутных сил США генералом Вестморлэндом. Вместо него к телефону подошел исполняющий обязанности начальника штаба генерал Палмер. Саймонс рассказал ему о «зеленых сосисках» и добавил: «Генерал, я не хочу оскорбить армию, но один из моих парней собирается засунуть свою медаль „За поощрение в приказе“ господину Лэйрду в жопу». Саймонс добился своего – Лэйрд наградил четырех членов группы крестом «За безупречную службу», а пятьдесят человек получили орден Серебряной Звезды.
Весть о налете на Сантей сильно подняла боевой дух военнопленных (о нем они узнали от тех, кто попал в плен позже). С рейдом связано и другое важное обстоятельство. После нападения лагеря для военнопленных, где многие из них постоянно находились в одиночном заключении, были закрыты, и всех американцев перевели в две большие тюрьмы, в которых не хватало места для их раздельного содержания. Тем не менее, весь мир расценил налет, как большую неудачу, и Саймонс все время чувствовал, что с его людьми поступили крайне несправедливо.
Чувство разочарования преследовало его долгие годы. И вот как-то раз, в один из уик-эндов, Росс Перо устроил в Сан-Франциско грандиозную встречу, уговорив армейское начальство собрать всех участников налета на Сантей и познакомить их с военнопленными, которых они пытались освободить. Саймонс считал, что на этой встрече его парням, наконец, воздали должное. И все это благодаря Россу Перо.
– Вот почему я здесь, – сказал Саймонс Коберну. – Будьте уверены, что ни для кого другого я не стал бы этого делать.
Коберн подумал о своем сыне Скотте и прекрасно понял, что Саймонс имел в виду.
* * *
22 января сотни хомафаров – молодых офицеров ВВС – подняли восстание на военно-воздушных базах в Дезфуле, Хамадане, Исфахане и Машаде и перешли на сторону аятоллы Хомейни.
Значение этого события не оценили ни помощник президента США по национальной безопасности Збигнев Бжезинский, все еще полагавший, что иранским военным удастся задушить исламскую революцию; ни премьер-министр Ирана Шахпур Бахтиар, призывавший бороться с революцией минимальными силами; ни шах, который, вместо того, чтобы отправиться в США, сидел в Египте и ждал, что его позовут спасать свою страну, когда в этом возникнет необходимость.
Среди тех, кто понимал всю важность случившегося, были посол США в Иране Уильям Салливан и начальник иранского генерального штаба генерал Аббас Гарабаги.
Салливан сообщил в Вашингтон, что надежда на прошахский контрреволюционный переворот – чистейшая утопия, что революция, несомненно, победит и что США лучше подумать о том, как им ужиться с новой властью. Он получил резкую отповедь из Белого дома, где полагали, что посол изменяет президенту. Салливан решил подать в отставку, но жена отговорила его от этого шага. Она напомнила ему, что он несет ответственность перед тысячами американцев, до сих пор живущих в Иране, и поэтому вряд ли имеет право на столь демонстративный жест.
Генерал Гарабаги тоже собирался уйти в отставку. Он оказался в безвыходном положении, так как присягал не иранскому парламенту или правительству, а лично шаху, которого уже не было ни у власти, ни вообще в стране. Пока же Гарабаги полагал, что военные должны сохранять верность Конституции 1906 года, но на практике это не имело значения. Теоретически военным надлежало поддерживать правительство Бахтиара. Некоторое время Гарабаги пытался выяснить, может ли он положиться на своих солдат, станут ли они выполнять его приказы и воевать на стороне Бахтиара против революционных сил. Восстание хомафаров показало, что нет. В отличие от Бжезинского, он понял, что армией нельзя управлять, как машиной, нажимая нужные кнопки; армия – большая группа людей, разделяющих чаяния, гнев и животворное вероучение остальной части населения страны. Солдаты хотели революции не меньше, чем весь народ. Гарабаги пришел к выводу, что он больше не в состоянии управлять войсками, и решил оставить свой пост.
В тот день, когда он объявил о своем намерении коллегам-генералам, посла Уильяма Салливана вызвали к шести часам вечера в кабинет премьер-министра Бахтиара. От американского генерала Хьюсера Салливан уже слышал о предполагаемой отставке Гарабаги и полагал, что именно этот вопрос и собирается обсудить с ним Бахтиар.
Бахтиар жестом предложил Салливану сесть и сказал ему с загадочной улыбкой:
– Nous serons trois. – Нас будет трое.
Бахтиар всегда говорил с Салливаном по-французски.
Через несколько минут в кабинет вошел генерал Гарабаги. Бахтиар завел речь о трудностях, которые возникнут, если генерал уйдет в отставку. Гарабаги стал отвечать ему на фарси, но Бахтиар велел ему говорить по-французски. Во время разговора генерал теребил в кармане что-то, похожее на конверт. Салливан решил, что это прошение премьер-министра об отставке.
Оба иранца продолжали вести спор на французском языке, причем Бахтиар то и дело обращался к американскому послу за поддержкой. В душе Салливан считал, что Гарабаги принял совершенно правильное решение, но из Белого дома поступали инструкции, обязывающие посла уговаривать военных встать на сторону Бахтиара. Поэтому, вопреки собственным убеждениям, Салливану пришлось лицемерно доказывать Гарабаги, что ему не следует уходить в отставку. После получасовой дискуссии генерал ушел, так и не подав своего прошения. Бахтиар долго рассыпался перед Салливаном в благодарностях за оказанную помощь. Сам же посол прекрасно понимал, что она не принесет пользы.
24 января Бахтиар закрыл тегеранский аэропорт, чтобы не допустить Хомейни в Иран. С таким же успехом можно было встать под зонтик, чтобы спастись от океанской волны. 26 января в Тегеране во время уличных демонстраций застрелили пятнадцать демонстрантов, выступавших в поддержку Хомейни. Через два дня Бахтиар сам предложил поехать в Париж для переговоров с аятоллой. Для правящего премьер-министра исходящее от него предложение посетить ссыльного мятежника было ярчайшим проявлением собственной слабости. Хомейни так его и воспринял. Он отказался вступать в переговоры до тех пор, пока Бахтиар не уйдет в отставку. 29 января тридцать пять человек погибли во время боев на улицах столицы и еще пятьдесят – в остальной части страны. В Тегеране Гарабаги за спиной премьер-министра вступил в переговоры с мятежниками и согласился на возвращение аятоллы.
30 января Салливан отдал распоряжение об эвакуации из Ирана части сотрудников посольства и их семей.
1 февраля Хомейни вернулся домой.
Его гигантский аэробус авиакомпании «Эр Франс» приземлился в 9 часов 15 минут утра. Два миллиона иранцев вышли на улицы столицы приветствовать своего кумира. В аэропорту аятолла сделал первое публичное заявление: «Я молю Аллаха, чтобы он отрубил руки всем иностранным преступникам и их приспешникам».
Посмотрев все это по телевидению, Саймонс сказал Коберну:
– Ну наконец-то! Теперь народ нам поможет. Толпа захватит тюрьму.
Глава девятая
5 февраля в середине дня Джон Хауэлл чуть не вызволил Пола и Билла из тюрьмы.
Дэдгар заявил, что согласен на залог в одной из следующих трех форм: наличные, банковская гарантия или право удержания собственности до уплаты залога. О наличных не могло быть и речи. Во-первых, жизнь любого человека, прилетевшего в Тегеран, где царит беззаконие, с 12 750 000 долларов в чемодане, подвержена огромной опасности. Вполне возможно, что такой человек вообще не доберется до кабинета Дэдгара живым. Во-вторых, Дэдгар мог взять деньги, но не отдать Пола и Билла, постоянно увеличивая сумму выкупа; или, выпустив заложников, опять арестовать их под каким-нибудь новым предлогом. (Том Уолтер предложил воспользоваться фальшивыми деньгами, но никто не знал, где их достать.) Требовался документ, дающий Дэдгару деньги, а Полу и Биллу свободу. Наконец, Тому Уолтеру удалось найти в Далласе банк, согласившийся выдать аккредитивное письмо на сумму залога, но Хауэлл и Тэйлор сбились с ног, чтобы отыскать иранский банк, который принял бы это письмо и предоставил требуемую Дэдгаром гарантию. В это время начальник Хауэлла Том Льюс работал над третьим вариантом – правом удержания собственности до уплаты залога. Он предложил смелое и нестандартное решение – отдать Дэдгару здание и имущество посольства США в Тегеране в залог за освобождение Пола и Билла. Государственный департамент уже не занимал слишком жесткую позицию по этому вопросу, но еще не был до конца готов отдать в залог свое посольство в Тегеране. Однако он согласился дать гарантию правительства США. Создавалось уникальное положение: США поручаются за двух заключенных!
Прежде всего, Том Уолтер проследил, чтобы один из далласских банков открыл аккредитив на имя государственного департамента США на сумму 12 750 000 долларов. Поскольку вся эта операция совершалась исключительно на территории США, на нее ушло лишь несколько часов. В Иране оформление подобной сделки заняло бы несколько дней. Как только государственный департамент получит в Вашингтоне аккредитивное письмо, заместитель посла Салливана советник-посланник Чарльз Наас направит иранцам по дипломатическим каналам ноту, гарантирующую, что в случае освобождения Пола и Билла они по требованию Дэдгара будут являться к нему на допрос. Нарушение гарантии повлечет за собой уплату посольством залога.
В это время Дэдгар встречался с генеральным консулом посольства США Лю Гольцем. Хауэлла они не пригласили, но Аболхасан присутствовал на их беседе, как представитель ЭДС.
Вчера у Хауэлла состоялась предварительная встреча с Гольцем. На ней они тщательно разбирали все условия гарантии. Гольц читал фразу за фразой своим тихим, но хорошо поставленным голосом. Теперь Гольц стал несколько по-иному смотреть на вещи. Два месяца назад у Хауэлла сложилось впечатление, что он чересчур правильный человек. Именно Гольц отказался возвратить паспорта Полу и Биллу без ведома иранских властей. Гольц уже не был столь педантичен и соглашался на нетрадиционные методы работы. Вероятно, пребывание в стране, охваченной революцией, несколько смягчило непреклонность его характера.
Гольц сообщил Хауэллу, что решение об освобождении Пола и Билла принимается премьер-министром Бахтиаром, но должно быть предварительно согласовано с Дэдгаром. Хауэлл надеялся, что Дэдгар не станет чинить препятствий. Ведь Гольц не из тех, кто стучит кулаком по столу, пытаясь заставить своего оппонента капитулировать.
Послышался тихий стук в дверь, и вошел Аболхасан. Уже по выражению его лица было видно, что он принес плохую весть.
– Что случилось?
– Он отказался от нашего предложения, – сказал Аболхасан.
– Почему?
– Он не признает гарантии правительства США.
– Он объяснил почему?
– Иранское законодательство не предусматривает подобной формы залога. Ему нужны наличные, банковская гарантия…
– Или удержание собственности в уплату залога. Я знаю об этом. – У Хауэлла притупились чувства. Он прошел через столько разочарований, что был уже неспособен на сожаление или гнев. – Вы сказали ему что-нибудь о премьер-министре?
– Да, Гольц сообщил ему, что мы пойдем с этим предложением к премьер-министру.
– Какова была его реакция?
– Он сказал, что американцы всегда так поступают. Они пытаются решать вопросы, оказывая давление на более высокие инстанции. Им наплевать на мнение исполнителей. Он также добавил, что, если его начальству не нравится, как он ведет дело, он может передать его кому-нибудь другому и будет только рад, поскольку устал от всей этой канители.
Хауэлл нахмурился. Что все это значит? В последнее время у него сложилось впечатление, что иранцы действительно хотели получить деньги. Теперь они наотрез отказались от них. Действительно ли помешали технические трудности и вся загвоздка в том, что законодательство не признает гарантию другого государства приемлемой формой залога? Или это только предлог? Вполне возможно, что Дэдгар поступил искренне. Дело ЭДС всегда имело политическую окраску, и сейчас, с возвращением аятоллы, Дэдгар страшно боится любого шага, который может быть истолкован как проамериканский. Если в нарушение правил он согласится на необычную форму выкупа, не исключено, что его ждут крупные неприятности. А что, если Хауэлл найдет предусмотренную законом форму залога? Зная, что у него прикрыты тылы, отпустит ли Дэдгар Пола и Билла?
Был только один способ выяснить это.
* * *
В то же время, когда аятолла вернулся в Иран, Пол и Билл попросили, чтобы к ним прислали священника.
Судя по всему, простуда Пола перешла в бронхит. Он обратился за помощью к тюремному врачу. Тот не говорил по-английски, но Пол легко объяснил ему, в чем дело. Он просто закашлял, и врач понимающе кивнул головой.
Полу выписали какие-то таблетки. Потом он догадался, что это – пенициллин. Кроме того, врач дал ему микстуру от кашля. Пол попробовал ее, и на вкус она показалась ему очень знакомой. Вдруг он вспомнил, что принимал ее в детстве. Когда он был совсем маленьким, мать поила его липким сладким сиропом. Ему живо представилось, как она наливала это лекарство в ложечку из старомодной бутылки и давала ему. Микстура немного помогла. Однако еще раньше у него разболелась грудь. При каждом глубоком вдохе он чувствовал острую боль.
Пол получил письмо от Рути и без конца перечитывал его. В нем не было ничего особенного – обычное письмо, в котором Рути сообщала простые житейские новости. Карен перешла в другую школу, и ей трудно привыкнуть к новому месту. Что ж, это вполне естественно. Каждый раз, попадая в новую школу, Карен очень переживала, но через день-два успокаивалась, и все шло нормально. Младшая дочь Пола Энн Мэри гораздо веселее и счастливее. Рути по-прежнему говорила матери, что Пол вернется домой через две недели, но в это уже трудно было поверить, поскольку две недели растянулись на два месяца. Рути писала, что занимается покупкой дома и что Том Уолтер помогает ей в этом, взяв на себя оформление документов. Как бы тяжело ей ни приходилось, Рути скрывала свои чувства и ни на что не жаловалась.
Кин Тэйлор чаще других навещал заложников в тюрьме. Встретившись там с Полом, он каждый раз давал ему пачку сигарет, куда были вложены пятьдесят или сто долларов. За эти деньги Пол и Билл могли получить определенные привилегии – например, вымыться в бане. Как-то во время свидания охранник на некоторое время вышел из комнаты, и Тэйлору удалось передать Полу четыре тысячи долларов.
Однажды Тэйлор пришел на свидание со священником Уильямсом.
Уильямс был пастором католической миссии, где в лучшую пору Пол и Билл познакомились с группой сотрудников ЭДС в Тегеране, принадлежащих к римско-католической церкви, которые вместе со своими семьями собирались по воскресеньям, чтобы отдохнуть, пообедать и поиграть в покер. Вильямсу было восемьдесят лет, и церковное начальство разрешило ему уехать из Тегерана, поскольку жить там стало опасно. Однако он предпочел остаться на своем посту. Он рассказал Полу и Биллу, что ему не раз доводилось сталкиваться с подобными ситуациями. Во время второй мировой войны он был миссионером в Китае, где ему пришлось пережить японское вторжение. Позднее он застал революцию, приведшую к власти Мао Цзэдуна. Он тоже сидел в тюрьме и хорошо понимает, какие муки испытывают здесь Пол и Билл.
Отец Уильямс морально поддержал их не меньше, чем в свое время Росс Перо. Встреча со священником особенно помогла Биллу, который испытывал сильное религиозное чувство. Она позволила ему смело смотреть в будущее, которое оставалось для него неясным. Перед уходом отец Уильямс отпустил им грехи. Билл не знал, суждено ли ему выбраться из тюрьмы живым, но теперь он был готов к смерти.
* * *
Революционное восстание вспыхнуло в пятницу, 9 февраля 1979 года.
Чуть больше недели понадобилось Хомейни, чтобы свергнуть и без того слабое правительство. Он призвал военных поднять бунт, а членов парламента уйти в отставку. Он назначил свое «временное правительство», несмотря на то, что Бахтиар все еще оставался премьер-министром. Сторонники Хомейни, образовав революционные комитеты, взяли на себя поддержание порядка и уборку мусора в столице. Они также открыли в Тегеране более ста исламских кооперативных магазинов. 8 февраля в городе состоялась массовая демонстрация в поддержку аятоллы, в которой приняли участие более миллиона человек. На улицах вспыхивали мелкие стычки между разрозненными отрядами верных старому режиму солдат и группами сторонников Хомейни.
9 февраля на двух тегеранских военно-воздушных базах – Дошен Топпех и Фарахабад – подразделения хомафаров и курсантов приветствовали Хомейни. Это возмутило Джаваданскую бригаду, ранее выполнявшую обязанности личной охраны шаха, и она пошла на штурм обеих баз. Хомафары забаррикадировались и дали отпор шахским войскам. Им помогли толпы вооруженных революционеров на самих базах и за их пределами.
В Дошен Топпех устремились партизанские отряды федаинов-марксистов и муджахединов-мусульман. Они взломали оружейные склады и стали раздавать оружие всем подряд – солдатам, партизанам, революционерам, демонстрантам и прохожим.
В одиннадцать часов вечера Джаваданская бригада вновь выступила всеми силами. Сторонники Хомейни успели предупредить мятежников в Дошен Топпех, что бригада готовит очередное нападение. Мятежники контратаковали ее на подступах к базе. В самом начале боя погибли несколько старших офицеров шахских войск. Сражение продолжалось всю ночь и перекинулось в соседние районы города.
К двенадцати часам следующего дня бои шли уже почти по всей столице.
* * *
В тот день Джон Хауэлл и Кин Тэйлор отправились в центр города на деловую встречу.
Хауэлл был убежден, что Пола и Билла освободят через несколько часов. Все в ЭДС приготовились заплатить залог.
Том Уолтер договорился с одним из техасских банков об открытии аккредитива на сумму 12 750 000 долларов в пользу нью-йоркского отделения банка «Мелли». Это было сделано для того, чтобы потом банк «Мелли» выдал Министерству юстиции банковскую гарантию. Таким образом удастся выручить Пола и Билла из беды. Однако все обернулось несколько иначе. Наряду с другими банкирами заместитель директора-распорядителя банка «Мелли» Садр-Хашеми признавал, что Пол и Билл попали за решетку в результате чьих-то коммерческих махинаций. Как только они выйдут из тюрьмы, ЭДС сможет передать дело в американский суд и доказать, что для получения выкупа иранское правительство прибегло к вымогательству, а значит, компания не должна платить эти деньги. Если такое случится, банк «Мелли» не сумеет инкассировать указанную в аккредитивном письме сумму. Тем не менее, банку «Мелли» все-таки придется уплатить ее иранскому Министерству юстиции. Хашеми заявил, что не изменит своей точки зрения до тех пор, пока нью-йоркские юристы не заверят его, что у ЭДС нет ни малейшей возможности блокировать выплату по аккредитиву, открытому на имя банка «Мелли». Хауэлл прекрасно понимал, что ни один уважающий себя нью-йоркский адвокат не даст подобного заверения.
Тогда Кин Тэйлор подумал о банке «Омран». В свое время ЭДС заключила с этим банком контракт на установку там компьютерной счетной системы. Работа Тэйлора в Тегеране как раз и заключалась в том, чтобы следить за выполнением этого контракта. Поэтому он хорошо знал сотрудников банка. Тэйлор встретился с одним из его руководителей и родственником премьер-министра Шахпура Бахтиара Фархадом Бахтиаром. Было совершенно очевидно, что премьер-министр очень скоро лишится власти, и Фархад собирался уехать из страны. Может быть, по этой причине его гораздо меньше, чем Садра-Хашеми, беспокоила возможность неуплаты 12 750 000 долларов. Во всяком случае, он согласился помочь.
У банка «Омран» не было отделения в США. Как же тогда ЭДС заплатить деньги? Договорились, что далласский банк по системе «Тестед Телекс» направит свой аккредитив в отделение банка «Омран» в Дубай. Оттуда по телефону свяжутся с Тегераном, чтобы подтвердить получение аккредитивного письма, а тегеранское отделение банка «Омран» выдаст гарантию Министерству юстиции.
Однако произошла некоторая задержка. Предстояло согласовать все это с Советом директоров и юристами банка «Омран». Все, кто сталкивался с документами сделки, считали своим долгом внести незначительные изменения в те или иные формулировки. Поправки на английском и фарси нужно было передать в Дубай и Даллас. Там их должны были изучить, одобрить и по телефону подтвердить свое согласие в Тегеран. Поскольку в Иране конец недели приходится на четверг и пятницу, в распоряжении обоих банков оставалось всего три рабочих дня в неделю для оформления сделки. Кроме того, разница во времени между Тегераном и Далласом составляет девять с половиной часов, и оба банка никак не могли состыковаться. Таким образом, поправка в два слова занимала целую неделю.
Последняя инстанция прохождения сделки – Иранский центральный банк. Хауэлл и Тэйлор поставили себе задачу получить там разрешение в субботу 10 февраля.
Когда они в половине девятого утра ехали в банк «Омран», в городе было довольно спокойно. Там они встретились с Фархадом Бахтиаром. К их великому удивлению, он сообщил им, что просьба о разрешении сделки уже находится в Центральном банке. Хауэлл был в восторге. Хоть раз что-то делается в Иране раньше срока! Он оставил Фархаду кое-какие документы, включая подписанный договор, и они вместе с Тэйлором поехали дальше, в деловую часть города, где находится Центральный банк.
Жизнь в городе только начиналась, но уличное движение казалось еще кошмарней, чем обычно. Однако рискованное вождение не пугало Тэйлора. Здесь ему не было равных. Он несся по улицам на огромной скорости, бросался наперерез потоку машин, разворачивался посреди дороги, короче говоря, побеждал иранских водителей их же оружием.
В Центральном банке им пришлось долго ждать, пока их примет господин Фархад, который должен был дать разрешение на сделку. В конце концов, он приоткрыл дверь своего кабинета, высунул голову и сказал, что разрешение уже дано и что банк «Омран» поставлен об этом в известность.
Хорошие новости!
Они вновь сели в машину и поехали в банк «Омран». По дороге они заметили, что в отдельных районах города начались серьезные бои. Слышался беспрерывный грохот орудий, и из горящих зданий поднимались в небо струйки дыма. Банк «Омран» находился напротив больницы, и было видно, как в легковых автомобилях, грузовиках и автобусах туда привозили убитых и раненых. Все эти передвижные средства почти не выключали гудков, и на антеннах у них развевались куски белой материи, означающие «неотложную помощь». Улица была запружена народом. Одни пришли сюда сдать кровь, другие – навестить больных, третьи – опознать трупы.
Они вовремя справились с проблемой залога. Теперь не только Полу с Биллом, но и Хауэллу, Тэйлору и всем остальным сотрудникам ЭДС угрожала серьезная опасность. Нужно было как можно скорее выбираться из Ирана.
Хауэлл и Тэйлор отправились в банк и нашли Фархада.
– Центральный банк разрешил сделку, – сказал ему Хауэлл.
– Я знаю.
– С договорным обязательством все в порядке?
– Да, с этим не будет проблем.
– Ну что ж, если вы дадите нам банковскую гарантию, мы тотчас же поедем с ней в Министерство юстиции.
– Сегодня не получится.
– Но почему?
– Наш юрист доктор Эмани ознакомился с аккредитивным письмом и хочет внести туда кое-какие мелкие изменения.
– Боже мой, – в отчаянии пробормотал Тэйлор.
Фархад добавил:
– Мне придется на пять дней съездить в Женеву. Пожалуй, не на пять дней, а навсегда.
– Мои коллеги позаботятся о том, чтобы у вас все было в порядке. Если возникнут проблемы, звоните мне в Швейцарию.
Хауэлл с трудом сдерживал гнев. Ведь Фархад прекрасно знал, что все не так просто. Без него дело сильно осложнится. Однако бесполезно поднимать шум. Этим ничего не добьешься. Хауэлл сказал только:
– Какие изменения он хочет внести?
Фархад вызвал доктора Эмани.
– Мне осталось завизировать документ еще у двух членов Совета директоров банка, – пояснил Фархад. – Я постараюсь сделать это на его завтрашнем заседании. Кроме того, предстоит проверить платежеспособность Национального торгового банка в Далласе.
– И сколько времени уйдет на это?
– Немного. Мои замы займутся этим в мое отсутствие.
Доктор Эмани показал Хауэллу, какие формулировки в аккредитивном письме он хотел бы изменить. Хауэлл с радостью бы согласился на все его поправки, но переписанное письмо придется передать из Далласа в Дубай по системе «Тестед Телекс», а из Дубая – по телефону в Тегеран, и на это уйдет масса времени.
– Вот что, – обратился к ним Хауэлл, – давайте попробуем закончить все сегодня. Вы могли бы проверить платежеспособность далласского банка сейчас, а мы во что бы то ни стало отыскали бы тех двух членов Совета директоров и добились бы их визы ко второй половине дня. Мы позвонили бы в Даллас, продиктовали им поправки и заставили немедленно послать телекс. Так что подтверждение из Дубая поступит к вам сегодня во второй половине дня. Вы выдали бы банковскую гарантию…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.