Текст книги "На орлиных крыльях"
Автор книги: Кен Фоллетт
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 32 страниц)
Через несколько минут Мейерсон ушел, чтобы затем улететь в Даллас на взятом напрокат реактивном самолете «Лир». Перо вновь позвонил в ЭДС и переговорил с Мервом Стаффером.
– Ребята, я хочу, чтобы вы теперь работали посменно и могли немного поспать, – сказал Перо. – Я больше не желаю убеждать здешнюю свору кретинов.
– Хорошо, сэр.
Перо воспользовался советом, который дал своим сотрудникам, и решил поспать.
В два часа ночи его разбудил телефонный звонок. Из аэропорта звонил Пэт Скалли, чтобы сообщить, что все технические неполадки в самолете устранены.
Перо взял такси и поехал в аэропорт. Поездка оказалась крайне опасной. На дорогах был гололед.
Наконец, все члены турецкой группы спасателей собрались вместе, включая Перо, «смертельный дуэт» Пэта Скалли с Джимом Швебахом, молодого Рона Дэвиса, экипаж «Боинга-707» и двух запасных пилотов – Дика Дугласа и Джулиана Каноча по прозвищу Фальшивомонетчик. Однако самолет оказался неисправным. Не хватало одной из запасных частей, которую нельзя было приобрести в Вашингтоне. У Гари Фернандеса, управляющего ЭДС, который работал над арендным контрактом на этот самолет, нашелся друг, заведующий службой материального снабжения одной из транспортных авиакомпаний в нью-йоркском аэропорту. В свою очередь, он позвонил одному из своих друзей, поднял его с постели, нашел нужную запчасть и погрузил ее на самолет, вылетающий в Вашингтон. Все это время Перо спал на скамейке аэровокзала. Ему удалось поспать еще два часа.
Они сели в самолет в шесть часов утра. Перо с удивлением рассматривал внутреннее убранство авиалайнера – спальню, где стояла огромная кровать, три бара, современную высокочастотную систему, телевизор и рабочий кабинет с телефоном. Полы были устланы плюшевыми коврами, мебель отделана замшей, а стены покрыты бархатом.
– Похоже на персидский публичный дом, – произнес вслух Перо, который сам никогда не был в персидском публичном доме.
Лайнер оторвался от земли. Дик Дуглас и Фальшивомонетчик Каноч бросили все и сразу же завалились спать. Перо тоже лег и пытался заснуть. В ближайшие шестнадцать часов ему нечего было делать. Когда самолет пролетал над Атлантикой, Перо в очередной раз усомнился в правильности своего решения.
Ведь, в конце концов, он мог бы оставить Пола и Билла в Тегеране, а они, положившись на волю случая, воспользовались бы своим шансом на спасение. Никто бы не стал его винить. Ведь это дело правительства выручать своих граждан из беды. Оно и сейчас имело возможность вывезти их из Ирана целыми и невредимыми.
Однако, с другой стороны, Дэдгар мог найти их и упрятать за решетку на двадцать лет, и посольство, судя по его предыдущим действиям, возможно, не сумело бы их защитить. А как поступили бы революционеры, если бы им удалось захватить Пола с Биллом? Весьма вероятно, что они линчевали бы обоих.
Нет, Перо не имеет права бросать своих сотрудников на произвол судьбы. Это не его стиль. Он несет ответственность за Пола и Билла. Ему бы не хотелось, чтобы его собственная мать напомнила ему об этом. Плохо то, что он заставляет стольких людей рисковать жизнью. Вместо того, чтобы надежно спрятать двух человек в Тегеране, он заставляет бежать из этого города в дикие районы северо-западного Ирана одиннадцать своих сотрудников и еще четверых, вместе с двумя летчиками, разыскивать их там. Если что-то пойдет не так и кого-нибудь убьют, весь мир расценит его поведение, как авантюру безответственного субъекта, который до сих пор полагает, что живет на Диком Западе. Он представил себе, какие тогда появятся заголовки в газетах – что-нибудь вроде «ГИБЕЛЬ ЛЮДЕЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПОПЫТКИ ТЕХАССКОГО МИЛЛИОНЕРА СПАСТИ ИХ»…
А вдруг мы потеряем Коберна, подумал он. Что я скажу его жене? Вряд ли Лиз поймет, почему я рисковал жизнью семнадцати человек ради свободы всего двух.
Перо никогда раньше не нарушал закона, а сейчас он столько раз преступил его, что и сосчитать невозможно.
Он постарался отделаться от этих мыслей. Решение принято. Если всю жизнь бояться, как бы чего не вышло, обязательно превратишься в бездельника. Думай о том, как решить возникшие проблемы. Ставка сделана. Колесо завертелось. Началась последняя игра.
Во вторник посольство США объявило, что в субботу и воскресенье из Тегерана будут вывозить на самолетах всех американцев.
Саймонс завел Коберна и Поше в одну из спален квартиры Дворанчиков и закрыл дверь.
– Это избавит нас от ряда проблем, – сказал он. – На данной стадии нашего опасного предприятия я хочу разделить присутствующих в этой квартире на две группы. Несколько человек смогут эвакуироваться на самолете с помощью посольства, а оставшаяся группа станет выбираться наземным путем.
Коберн и Поше согласились с ним.
– Совершенно очевидно, что Полу и Биллу придется уходить со второй группой, – пояснил Саймонс. – Двоим из нас троих необходимо пойти с ними – одному, чтобы сопровождать их в горах, а другому, чтобы легально перейти границу и встретится с Булвэром. Нам понадобятся иранцы-водители, по одному на каждый из двух «рейнжроверов». Таким образом, у нас остается два свободных места. Кто займет их? Во всяком случае, Кэти мы с собой не возьмем – ей гораздо лучше лететь посольским рейсом.
– Рич обязательно захочет отправиться с ней, – заметил Коберн.
– И с этой проклятой собакой, – добавил Саймонс.
«Баффи будет жить», – подумал Коберн. Он очень обрадовался этому.
Саймонс продолжал:
– Теперь у нас остаются Кин Тэйлор, Джон Хауэлл, Боб Янг и Билл Гэйден. Тут есть загвоздка – Дэдгар может забрать кого-нибудь из наших людей прямо в аэропорту. Тогда мы вернемся к тому, с чего начали, – вызволению из тюрьмы новых заложников из числа сотрудников ЭДС. Кто больше всего рискует попасть в руки Дэдгара?
– Гэйден, – ответил Коберн. – Он президент компании «ЭДС Уорлд». Он будет более ценным заложником, чем Пол и Билл. Дело в том, что, когда Дэдгар арестовал Билла Гэйлорда, мы подозревали, что он просто ошибся. По-видимому, ему нужен был Билл Гэйден, но Дэдгар перепутал похожие фамилии.
– Тогда Гэйден отправляется наземным путем вместе с Полом и Биллом.
– Джон Хауэлл даже не работает в ЭДС. К тому же, он юрист. Ему, пожалуй, ничего не грозит.
– Хауэлл летит самолетом.
– Боб Янг является сотрудником ЭДС в Кувейте, а не в Иране. Если у Дэдгара есть список людей ЭДС, работающих в Иране, то Янга в нем не должно быть.
– Янг тоже полетит самолетом. Тэйлор едет с нами на машине. Далее, одному из нас нужно сопровождать «чистых», эвакуирующихся посольским авиарейсом. Это поручается тебе, Джо. Тебя меньше видели, чем Джея. Он появлялся в городе и присутствовал на собраниях в гостинице «Хьятт». Тебя же здесь никто не знает.
– Хорошо, – согласился Поше.
– Итак, «чистые» – это чета Гэллэгеров, Боб Янг и Джон Хауэлл. Их поведет Джо. «Нечистые» – это я, Джей, Кин Тэйлор, Билл Гэйден, Пол, Билл и два иранца-водителя. Пойдем и скажем им о нашем раскладе.
Они вошли в гостиную. Все расселись, чтобы слушать Саймонса. Пока он говорил, Коберн восхищался тем, как умело Саймонс объявил о своем решении. Создавалось впечатление, что он всего лишь спрашивал мнение присутствующих, а не приказывал им.
Все же возник небольшой спор о том, кому быть в одной, а кому в другой группе. Джон Хауэлл и Боб Янг настаивали, чтобы их включили в число «нечистых», заявляя, что Дэдгар может арестовать их. Однако, в конце концов, они согласились с раскладом Саймонса.
Саймонс сказал «чистым», что им лучше как можно скорее перебраться на территорию посольства. Гэйден и Джо Поше отправились искать генерального консула Лю Гольца, что поговорить с ним о «чистых».
«Нечистые» поедут завтра утром.
Коберну надлежало обеспечить иранцев-водителей, ими должны были стать Маджид и его двоюродный брат, преподаватель сельскохозяйственного института. Однако преподаватель жил в Резайе и не мог добраться до Тегерана. Поэтому Коберну предстояло найти ему замену.
Он уже остановил свой выбор на Сейеде. Это был молодой иранец, работавший системным инженером в ЭДС, так же как и Рашид с Мотоциклистом, но из гораздо более богатой семьи. Его родственники занимались большой политикой и пользовались влиянием в шахской армии. Сейед получил образование в Англии и говорил с английским акцентом. По мнению Коберна, лучшим его достоинством было то, что он родился и вырос в северо-западном Иране, а потому хорошо знал этот район. К тому же, он говорил по-турецки.
Коберн позвонил Сейеду, и они встретились в доме последнего. Коберн обманул его.
– Я собираюсь выяснить состояние дорог, ведущих отсюда в Хойе, – объяснил он Сейеду. – Для этого мне нужен водитель. Поедешь со мной?
– Конечно, – ответил Сейед.
– Тогда встречаемся в десять сорок пять на Аргентинской площади.
Сейед согласился.
Коберну пришлось обманывать Сейеда по поручению Саймонса. Коберн безоговорочно доверял иранцу, а Саймонс – конечно, нет. Поэтому Сейеду не полагалось знать, где остановились «нечистые» до тех пор, пока он не появится в квартире Дворанчиков. Он также не должен был знать о Поле и Билле, пока сам не увидит их. С этого момента Саймонс не спустит с него глаз.
Когда Коберн вернулся в квартиру Дворанчиков, Гэйден и Поше прибыли туда после разговора с Лю Гольцем. Они заявили Гольцу, что ряд сотрудников ЭДС остаются в Тегеране, чтобы оберегать Пола и Билла, а остальные выразили желание вылететь из Ирана первым посольским рейсом, но до этого хотели бы разместиться на территории посольства. Гольц ответил, что в посольстве и без того полно народу, но что они могут пожить у него дома.
Все высоко оценили широкий жест Гольца. Большинство было возмущено его поведением на протяжении предыдущих двух месяцев и недвусмысленно давали понять, что считают его и его коллег виновными в аресте Пола и Билла. С его стороны было очень благородно открыть двери своего дома для сотрудников ЭДС после всего того, что он натворил. Сейчас, когда всё в Иране прояснилось, Гольц перестал вести себя, как закоренелый бюрократ и доказал, что у него все-таки есть сердце.
«Чистые» и «нечистые» пожали друг другу руки и пожелали всем удачи, не зная, кому она больше нужна. Затем «чистые» поехали в особняк Гольца.
Наступил вечер. Коберн и Кин Тэйлор отправились домой к Маджиду, чтобы захватить его с собой. Так же как и Сейеду, ему предстояло провести ночь в квартире Дворанчиков. Коберну и Тэйлору еще нужно было забрать бочку с двумястами литрами горючего, которую Маджид держал специально для них.
Когда они добрались до дома Маджида, его там не оказалось.
Они стали ждать, испытывая беспокойство. Наконец появился Маджид. Он поздоровался с ними, пригласил их в дом, велел принести чай, одним словом, развел канитель. В конце концов, Коберн сказал:
– Мы выступаем завтра утром. Тебя хотим взять с собой сейчас.
Маджид попросил Коберна пройти с ним в соседнюю комнату, где заявил:
– Я не могу поехать с вами.
– Почему?
– Мне нужно убить Ховейду.
– Что? – спросил Коберн, чувствуя себя идиотом. – Кого убить?
– Амира Аббаса Ховейду, который когда-то был премьер-министром.
– Но зачем тебе нужно убивать его?
– Долго рассказывать. Шах задумал земельную реформу, и Ховейда попытался отнять у нашей семьи родовые поместья. Мы не подчинились ему, и тогда он посадил меня в тюрьму. Все эти долгие годы я ждал случая, чтобы отомстить.
– Тебе обязательно убивать его именно сейчас? – спросил пораженный Коберн.
– Сейчас у меня есть оружие и возможность сделать это. Через пару дней все может измениться.
Коберн растерялся. Он не знал, что сказать. Ему было ясно, что уговаривать Маджида бесполезно.
Коберн и Тэйлор перетащили бочку с горючим в «рейнжровер», положили ее рядом с задним сиденьем и уехали. На прощание Маджид пожелал им удачи.
Вернувшись в квартиру Дворанчиков, Коберн пытался связаться с Мотоциклистом, надеясь, что тот заменит Маджида в качестве водителя. Однако Мотоциклист оказался столь же неуловим, как и сам Коберн. Обычно он разыскивал Мотоциклиста по одному номеру телефона, который, по всей вероятности, был установлен в помещении, служившем революционерам чем-то вроде штаба. Застать там Мотоциклиста удавалось лишь раз в день в определенное время. Сейчас он, скорее всего, уже ушел, поскольку надвигалась ночь. Тем не менее, Коберн позвонил по известному ему номеру. Мотоциклиста на месте не было. Коберн попытался найти его по ряду других телефонов, но безуспешно.
Что ж, по крайней мере, у них оставался Сейед.
В десять тридцать Коберн отправился на встречу с Сейедом. По темным улицам он добрался до Аргентинской площади, находившейся в полутора километрах от дома Дворанчиков, пересек строительную площадку, вошел в пустующее здание и принялся ждать.
В одиннадцать часов Сейеда все еще не было.
Саймонс приказал Коберну не задерживаться более пятнадцати минут, но он решил постоять подольше.
Коберн оставался в здании до одиннадцати тридцати.
Сейед не приходил.
Коберн терялся в догадках, что же могло случиться. Принимая во внимание семейные связи Сейеда, не исключено, что он стал жертвой революционного террора.
Для «нечистых» это было катастрофой. Ведь больше не осталось иранцев, которые согласились бы поехать с ними. «Как мы теперь проберемся через множество дорожных заграждений, – думал Коберн. – Какое жуткое невезение – преподаватель отпал, Маджид отпал, Мотоциклиста не найдешь, да еще неизвестно, где Сейед. До чего ж дерьмовое положение!»
Коберн вышел со строительной площадки и отправился назад. Вдруг услышал звук приближающегося автомобиля. Коберн оглянулся и увидел, что на площадь на полной скорости въехал до отказа набитый вооруженными революционерами джип. Коберн едва успел спрятаться в кустах. Джип мчался мимо.
Коберн продолжал свой путь. Теперь он торопился, опасаясь, что ночью действует комендантский час. Он был уже рядом с домом, когда у него за спиной раздался рев мотора. Джип ехал прямо на него.
«Значит, они заметили меня, – решил Коберн, – и вот вернулись, чтобы забрать».
Уже совсем стемнело. Может быть, они все-таки упустили его из виду? Он повернулся и побежал обратно. На улице негде было скрыться. Рев мотора все приближался. Тут Коберн наткнулся на аллею, обсаженную кустами, и бросился туда. Он лег на землю и услышал, как у него бьется сердце. Джип был уже совсем рядом. Его ли они ищут? А что, если они забрали Сейеда, пытали его и заставили признаться, что в десять сорок пять на Аргентинской площади у него назначена встреча с капиталистической американской свиньей?..
Джип пронесся мимо.
Коберн взял себя в руки.
До дома Дворанчиков он бежал бегом.
Коберн доложил Саймонсу, что у них не осталось иранцев-водителей. Саймонс выругался.
– Неужели нет ни одного иранца, умеющего водить машину?
– Остался только Рашид.
Коберн знал, что Саймонс не хотел пользоваться услугами Рашида, поскольку тот возглавил штурм тюрьмы, и, если кто-то, знающий Рашида по нападению на нее, увидит его за рулем машины, где полно американцев, им всем не поздоровится. Но у Коберна никого больше не было на примете.
– Ладно, – согласился Саймонс, – позвоните Рашиду.
Коберн набрал номер телефона Рашида. Тот был дома!
– Это Джей Коберн. Можешь помочь мне?
– Конечно.
Коберн не стал называть по телефону адрес их укрытия, потому что телефон мог прослушиваться. Он вспомнил, что у Билла Дворанчика слегка косил один глаз.
– Помнишь косоглазого парня? – спросил он.
– Косоглазого? Конечно, это…
– Не называй его имени и фамилии. Помнишь, где он жил?
– Конечно…
– Не называй адреса. Я нахожусь там. Ты мне нужен.
– Джей, я живу очень далеко от этого места. Не знаю, удастся ли мне пробраться туда через весь город…
– Попытайся, – попросил Коберн. Он знал, что у Рашида всегда все получается. Стоит дать ему поручение, и он в лепешку расшибется, чтобы выполнить его. – Ты доберешься.
– Хорошо.
– Спасибо тебе. – Коберн повесил трубку.
* * *
Наступила полночь.
Полу и Биллу выдали паспорта из тех, что привез с собой из Штатов Гэйден, и Саймонс заставил их выучить занесённые туда имена, фамилии, даты рождения и прочие подробности личного характера, а также все проставленные в них визы и штампы. Фотография в паспорте Пола выглядела правдоподобно. С фотографией Билла дело обстояло хуже. Ни в одном из привезенных паспортов не нашлось подходящей. Пришлось остановиться на паспорте Лэрри Хэмфриза, блондина нордического типа, совсем не похожего на Билла.
Шесть мужчин принялись обсуждать подробности путешествия, в которое им предстояло пуститься через несколько часов. Чем глубже они вникали в создавшееся положение, тем напряженней себя чувствовали. Благодаря своим связям с военными, Рич Гэллэгер выяснил, что в Тебризе идут бои. Таким образом, им нужно придерживаться плана бегства по «нижнему» маршруту, который проходит южнее озера Резайе через Махабад. Если их спросят, куда они направляются, нужно, чтобы ответ был как можно ближе к истине. Саймонс всегда так поступал, когда хотел кого-нибудь обмануть. Им надлежало объяснить, что они – бизнесмены, возвращающиеся домой к своим семьям. Аэропорт закрыт, и они едут на машинах в Турцию.
Чтобы все это выглядело правдоподобным, они не возьмут с собой оружия. Трудно было принять такое решение. Они знали, что, возможно, им придется пожалеть об этом. Им бы не хотелось оказаться беспомощными в самый разгар революции только из-за того, что они безоружны. Однако во время своей разведывательной поездки Саймонс и Коберн убедились, что у дорожных заграждений революционеры всегда ищут у задержанных оружие. Интуиция подсказывала Саймонсу, что они скорее добьются успеха не с помощью оружия, а умело отвечая на вопросы.
Они решили также избавиться от двухсотлитрового бака с горючим, поскольку такая емкость выдавала в них хорошо организованных профессионалов и подрывала версию о мирно возвращающихся домой бизнесменах.
Однако они возьмут с собой много денег. Джо Поше и «чистые» отправились в путь с пятьюдесятью тысячами долларов. Таким образом, у Саймонса оставалось еще около четверти миллиона долларов, часть из них в риалах, немецких марках, фунтах стерлингов и золоте. Они упаковали пятьдесят тысяч долларов в кухонные пакеты для мусора, утяжелили пакеты дробью и положили их в канистру из-под бензина. Часть денег они спрятали в коробке с гигиеническими салфетками и запихнули еще некоторую сумму в паз для батарейки карманного фонарика. Оставшиеся деньги разделили и спрятали на себе.
К часу ночи Рашида все еще не было. Саймонс велел Коберну встать на улице у входа в дом и встречать.
Дрожа от холода, Коберн в темноте ждал у калитки, надеясь, что Рашид все-таки появится. С ним или без него – они выступают завтра. Правда, без него им, пожалуй, далеко не уехать. В сельской местности крестьяне задержат американцев просто из принципа. Несмотря на беспокойство Саймонса, Рашид был бы отличным проводником. У него прекрасно подвешен язык.
Коберн вспомнил о своем доме. Лиз на него обиделась. Он знал об этом. Она, наверное, здорово надоедает Мерву Стафферу. Каждый день звонит и спрашивает, где ее муж, что он делает и когда вернется домой.
Коберн отдавал себе отчет в том, что дома ему придется кое-что решать. Он вовсе не был уверен, что хочет всю оставшуюся жизнь прожить вместе с Лиз. А после этого случая и она, возможно, станет думать так же. «Ведь когда-то мы любили друг друга, – подумал Коберн. – Почему любовь проходит?»
Послышались шаги. Низкорослый человек с курчавой головой шел прямо на него.
– Рашид! – свистящим шепотом позвал Коберн.
– Джей?
– Дружище, я так рад, что ты здесь! – воскликнул Коберн, беря его за руку. – Пошли в дом.
Войдя в гостиную, Рашид поздоровался со всеми и заморгал. Он всегда моргал и нервно покашливал, когда волновался. Саймонс усадил его и объяснил свой план. Рашид заморгал еще чаще.
Когда он понял, о чем его просят, то слегка заважничал.
– Я помогу вам при одном условии, – заявил он и закашлялся. – Я знаю эту страну и ее культуру. Все вы занимаете высокое положение в ЭДС. Но Иран – это не ЭДС. Вам придется беспрекословно выполнять мои распоряжения.
У Коберна перехватило дыхание. Никто еще так не разговаривал с Саймонсом.
Саймонс только улыбнулся.
– Обещаем выполнять все твои распоряжения, Рашид.
Через несколько минут Коберн незаметно отвел Саймонса в сторону и тихо спросил:
– Полковник, вы что, серьезно дадите Рашиду командовать нами?
– Конечно, – невозмутимо ответил Саймонс. – Он будет командовать до тех пор, пока делает то, что мне нужно.
Коберн лучше Саймонса представлял себе, как трудно управлять Рашидом, даже когда предполагается, что тот выполняет чужие приказы. С другой стороны, из всех руководителей небольших групп, с которыми приходилось сталкиваться Коберну, Саймонс был самым лучшим. Кроме того, для Рашида это родная страна, а Саймонс не говорит на фарси… Совсем не хотелось бы, чтобы во время путешествия между Рашидом и Саймонсом началась борьба за власть.
Коберн по телефону связался с Далласом и поговорил с Мервом Стаффером. Пол закодировал предполагаемый маршрут «нечистых» к границе, и Коберн передал Стафферу закодированное сообщение.
Затем они обсудили, как им поддерживать связь, когда группа отправится в путь. Судя по всему, в сельской местности нельзя позвонить в Даллас из телефона-автомата. Поэтому было решено посылать сообщения через сотрудника ЭДС в Тегеране Голама. Он не узнает, что его используют для этой цели. Коберн будет звонить Голаму раз в день. Если все идет хорошо, он скажет: «У меня сообщение для Джима Найфелера: у нас все в порядке». Когда группа доберется до Резайе, он добавит: «Мы на базе». В свою очередь, Стаффер будет просто звонить Голаму и справляться, не поступало ли сообщений. До тех пор, пока все идет гладко, Голам останется в неведении. Если же начнутся осложнения, придется перестать притворяться: Коберн скажет Голаму правду, объяснит, какие они испытывают трудности, и попросит его позвонить в Даллас.
Стаффер и Коберн настолько привыкли к шифру, что могли обсуждать дела в основном на обычном английском языке, перемежая его лишь несколькими комбинациями букв и ключевыми кодовыми словами. При этом они были уверены, что никто из подслушивающих их разговор не поймет, о чем идет речь.
Мерв сообщил, что, в случае необходимости, Перо готов вылететь из Турции в северо-западный Иран и подобрать «нечистых». Ему нужно, чтобы «рейнжроверы» были хорошо видны с воздуха. Поэтому он предлагает нанести на крышу каждого из них огромную букву «Х». Ее можно написать краской или вырезать из изоляционной ленты, которой пользуются электрики, и приклеить на крышу. Если машина вдруг сломается, кончится бензин или случится что-то подобное и ее придется бросить, букву «Х» следует заменить на букву «А».
От Перо поступило еще одно сообщение. Он разговаривал с адмиралом Мурером, который сказал ему, что обстановка в Иране, по-видимому, ухудшается и что группе нужно поскорее выбираться оттуда. Коберн доложил об этом Саймонсу, на что тот съязвил:
– Передайте адмиралу Муреру, что вода здесь есть только на кухне в раковине. Я вот сейчас смотрю в окно и что-то не вижу там кораблей.
Коберн рассмеялся и ответил Стафферу:
– Мы поняли смысл сообщения.
Было уже почти пять часов утра. Время разговора подошло к концу.
– Береги себя, Джей, – сказал Стаффер. Его голос слегка задрожал. – Не высовывайся там, слышишь?
– Не беспокойся, не буду.
– Желаю удачи.
– Счастливо.
Коберн повесил трубку.
* * *
На рассвете Рашид на одном из «рейнжроверов» поехал разведать, что творится на улицах города. Ему нужно было выяснить, как можно выехать из столицы, минуя дорожные заграждения. Если в городе идут тяжелые бои, группа задержится еще на двадцать четыре часа.
Одновременно Коберн на втором «рейнжровере» отправился на встречу с Голамом. Он отдал Голаму наличные деньги на выплату в «Бухаресте» предстоящей зарплаты служащим ЭДС и ничего не сказал ему о том, что через него будут передаваться сообщения в Даллас. Нужно было создать впечатление, что все идет своим чередом, чтобы оставшиеся на работе иранские служащие не заподозрили, что их американские боссы уехали.
Когда он вернулся в квартиру Дворанчиков, члены группы обсуждали вопрос, кому в какой машине ехать. Было совершенно очевидно, что Рашид должен вести первую машину. В нее сядут Саймонс, Билл и Кин Тэйлор. Во второй поедут Коберн, Пол и Гэйден.
Саймонс сказал:
– Коберн, не сводите с Пола глаз до тех пор, пока он не доберется до Далласа. Тэйлор, вам надлежит делать то же в отношении Билла.
Рашид вернулся и сообщил, что в городе на удивление спокойно.
– Хорошо, – отозвался Саймонс. – Пора собираться в дорогу.
Кин Тэйлор и Билл пошли наполнять бензобаки «рейнжроверов» из двухсотлитровой емкости. Горючее предстояло откачивать в машины. Чтобы началось движение, пришлось отсасывать его через шланг. Тэйлор так наглотался бензина, что, когда вернулся в дом, у него началась рвота. Впервые никто над ним не смеялся.
У Коберна сохранилось несколько таблеток, придающих организму бодрость, которые он купил по настоянию Саймонса в одной из тегеранских аптек. Ни он, ни Саймонс не спали уже ровно сутки. Теперь, чтобы не заснуть, оба приняли по таблетке.
Пол собрал на кухне все пищевые продукты, не портящиеся в дороге, – крекеры, небольшие кексы, консервированные пудинги и сыр. Пища отнюдь не калорийная, но с голоду не помрешь.
Коберн шепнул Полу:
– Обязательно возьми кассетник, чтобы в машине у нас была музыка.
Билл загрузил в машину одеяла, фонарики и консервные ножи. Теперь все члены группы были готовы к отъезду. Они вышли из дома. Когда стали садиться в машины, Рашид сказал:
– Пол, прошу вас вести вторую машину. У вас темные волосы и смуглая кожа. Если вы не будете говорить, этого достаточно, чтобы сойти за иранца.
Пол посмотрел на Саймонса. Тот едва заметно кивнул головой. Пол сел за руль.
Они выехали со двора на улицу.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.