Текст книги "Рождение силы. Бессмертие Каматаяна"
Автор книги: Константин Скрипкин
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)
38. Предложение
Поверхность, так назывался новый город в Норове. Весь город Норов, делился на три части: Старые Норы, площадь Новый Мир и Поверхность. Внутри Старых Нор улицы назывались пещерами, а в Поверхности привычным всем названием – улицы. Люди здесь были совсем другого сорта, в отличии от Старых Нор. Более вежливые, чистые, ухоженные. Улицы также чистые и широкие. По ним разъезжались кареты и экипажи, среди которых теснились телеги торговцев менее состоятельных.
По дороге часто попадались ларьки и магазины, у которых обязательно стояли зазывалы. Подобных мер не придерживались всякие мастерские, постоялые дома, гостиницы и увеселительные заведения. Весь их внешний вид говорил сам за себя. Хочешь кастрюлю – иди в кузницу, от которых всегда был слышен звон стали. Хочешь одежду иди в портную, возле которых висели прекрасные ткани. Все казалось идеальным.
Что немаловажно, по городу вышагивала стража, по двое или по трое. Может поэтому все казалось идеальным? Если стража ловила кого-то из Старых Нор, они подвергали несчастных наказанию и силком выкидывали на Новый Мир. Как они определяли кто сброд, а кто нет было загадкой, но попадали они, в цель всегда. Джей стал свидетелем подобного деяния. Оттого и сделал вывод.
Нерим привел Джея и Мэрдока во дворец Нового Света, где проживал лорд Дорре. Над дворцом реяло знамя с изображением зеленой семиконечной звезды на синеватом фоне.
Коридоры дворца были изукрашены беспорядочными волнистыми линиями, которые в общем изображении являли собой впечатляющее зрелище. Через каждые пять ярдов коридор освещали окна, напротив которых висели гобелены с изображениями людей или военных свершений.
Тут и там бегали слуги в синеватых ливреях с изображением семиконечной зеленой звезду на спине и поменьше на левой части груди. Ну и как обойти важных людей, разгуливающих спокойным деловым шагом. Все в шелках и украшениях они тихо переговаривались между собой, иногда поглядывая на Мэрдока.
Джей попытался выглядеть также важно и гордо как Мэрдок. «А так совсем не плохо.» После следующего поворота, им навстречу вышла еще одна пара знатных особ. Один из них окинул Джея быстрым взглядом и усмехнувшись, сказал что-то своему соседу. Второй также окинул Джея оценивающим взглядом, и они оба заулыбались. Джей перестал корчить из себя лорда. «И совсем это не интересно.»
Нерим привел их в приемную комнату лорда Дорре.
– Лорд Дорре ожидает вас. – Сказал сопровождающий и с поклоном отклонился.
Двери распахнулись и Мэрдок вошел. Джей постоял снаружи, а потом пошел за другом. «Чтоб их, всех этих лордов!». Ему пришлось оставить у выхода копье.
– Я ждал вас, Мэрдок Сильверинг. – Слегка полноватый мужчина с круглым лицом поднялся с кресла. Его мягкий голос не подходил для правителя, но вид был впечатляющий. – Я Дорре Ашгар. А это, – Лорд Дорре указал на человека, который сидел, видимо, на собственном кресле Дорре. – Только что прибывший Турен Г Малхирский. Он один из семьи основателей страны Малхир на западных островах.
При упоминании имени «только что прибывшего» лорд Дорре сделал поклон со странно сложенными руками. Правую руку он выставил пятерней вперед, а левую приложил к правой ладони с выставленными указательным и средним пальцами так, что они выходили за ладонь правой руки. Остальные пальцы были зажаты в кулак. «Что означает этот жест?».
– Мэрдок Сильверинг. – Обратился Турен. Мэрдок сделал вежливый поклон, но не слишком низкий. Джей повторил действие друга. На что получил вопросительный взгляд от лорда Дорре. – Я рад видеть человека из знатного рода восточных стран. Не стану вас обременять скучной беседой при неподобающей встрече. – Турен махнул рукой лорду Дорре.
Пухленький мужичок отдал приказания слугам. Те разлили вино по бокалам и принесли для беседы.
– Присаживайтесь. – Приказным тоном сказал Турен, указывая на стулья бокалом. – Угощайтесь.
– Принесите чего-нибудь поесть. – Приказал лорд Дорре.
Слуга, что стоял у дверей, вышел из комнаты.
– Что ж, рассказывайте, зачем вы прибыли в Норов? Да и вообще в Великую Западную Империю? – Турен демонстративно отпил вина.
Мэрдок немного подождал, а затем тоже отпил вина. Джей же отпил сразу. Восхитительное вино.
– В Норове я проездом. – Мэрдок слегка нахмурился. – Думал вам уже доложили об этом.
– Да. Доложили. – Согласился Турен. – Возможно у вас такое не в обычаях, но мы интересуемся делами других высокородных непосредственно у них самих. Даже если все уже знаем.
Мэрдок слегка улыбнулся и кивнул, в знак понимания.
– На востоке сейчас неспокойное положение. Север и юг воюют и кажется, война не прекратится еще долгое время. Поэтому, я решил сделать перерыв для себя, так сказать, убежав от ненужной мне войны.
– Понимаю. – Протянул Турен.
– Мэрдок Сильверинг, сможете ли вы доставить мое послание правителям Нэктора и Крака? – Внезапно спросил Турен.
Джей от удивления разинул рот. Мэрдок какими-то силами сохранил самообладание. Послание правителям Нэктора и Крака? О чем только думает этот Турен Малхирский? И что за послание?
– Почему вы не пошлете кого-нибудь из своих людей? – Спросил Мэрдок.
Джей диву давался, как только Мэрдок додумался так ответить?
– Потому что к моим людям они не прислушаются, а к кому-нибудь из ваших могут.
– На данный момент, у меня нет в планах путешествие в Крак или Нэктор. – Сказал Мэрдок.
– Вы можете доставить послание тогда, когда вам заблагорассудится. Желательно в этом году. Но я не настаиваю. – Дорре нахмурившись посмотрел на Турена.
– И чтобы не обидеть вашу гордость, используя вас, как посланника, хочу предложить вам очень выгодную сделку. – Турен отпил вина и с улыбкой осмотрел Мэрдока.
Мэрдок напрягся.
– Мы все обсудим заранее, не беспокойтесь. – Заметил Турен.
Джей с интересом перебегал глазами с Турена на Мэрдока. Сделка – что-то интригующее. Если только условия хороши. Джей заметил, что и лорд Дорре также оглядывает собеседников.
– Взамен на доставку и подношение послания в моем лице, вы предлагаете мне… – Начал Мэрдок и остановился, ожидая ответа.
– Вы доставите послание, преподнесете его используя весь свой авторитет, а также будете и сами не против того, что я предложу, дабы ваше послание было убедительней. – Турен подался вперед. – Конечно, вы можете отказаться, если послание вам не понравится.
Мэрдок кивнул и Турен продолжил:
– Я награжу вас инициалом Г-С.
Со стороны послышалось оханье. Джей резко повернул голову на лорда Дорре. Тот разинул рот, распахнул глаза и вскочил с места. Затем все еще в том же потрясении, Дорре преисполнившись страхом и уважением, поклонился Турену так низко, что казалось лег на пол.
– Видимо это что-то очень значимое. – Произнес Мэрдок, переводя взгляд с Дорре на Турена.
Что означает такой инициал? Джей изучал Турена. Турен Г Малхирский. Г – в его имени тоже есть Г. Может Главный? Но что за Г-С
Турен посмеялся.
– Инициал происходит от истоков народа гиферов. О нем знают все в Империи. Во всяком случае те, кто здесь проживает достаточно времени. Инициал Г-С больше любого благородного имени.
– То есть вы наградите меня властью в Империи?
– Нет. Я назову вас желанным гостем в Империи.
– Тоже неплохо. – Мэрдок потер подбородок. – А что именно необходимо передать?
Турен удовлетворенно кивнул.
– Я не хочу войны. Как и у себя на родине, я желаю добиться мира между людьми. Мира, которого достоин каждый. И, дабы не проливалась кровь людей, предлагаю покориться воле Великого Императора, тем самым избежав ненужной никому войны. Взамен на признание власти Великой Западной Империи, правители и их семьи получат инициал Г-С. Все земли Крака и его союзники, а также все земли Нэктора и его союзники присоединятся во владения Империи. И самое важное – я жду короля Нэктора и короля Крака в Малхир, дабы они склонились перед Великим Императором.
Джей высушил остатки вина залпом. Повисло молчание, оно давило сильнее горы. В ушах поселился звон, а о стены комнаты, казалось, до сих пор отражается эхо слов Турена. По доброй воле покориться Империи? Отбросить все традиции, устои и законы собственных земель и добровольно принять захватчиков? Кем возомнил себя этот Император?
Есть ли на земле люди, не заботящиеся о сохранении собственной независимости? Нет, таких нет. Каждый человек, кем бы он ни был, всегда хочет сохранить хотя бы что-то. Будь то простая вещь, или знание или обряд, но именно такие детали делают людей теми, кто они есть.
Мысли Джея прервались, когда Мэрдок наконец заговорил:
– Они не согласятся. – Пораженно сказал волшебник.
– Это не важно. – Махнул рукой Турен. – Мне нужно чтобы именно вы передали это послание.
– После такого послания, моя репутация может пострадать. – Не приходя в себя объяснил Мэрдок. Он был еще в смятении, но голос его крепчал.
– Я предполагал нечто подобное. – Спокойно ответил Турен. – Именно поэтому предложил взамен немалый почет в Империи. Которая рано или поздно, но разрастется по всему миру.
Лорд Дорре, до сих пор лежавший склонившись, поднялся от пола, но не встал с колен.
– Уточните пожалуйста, почему я?
– Испокон веков, такие как вы люди были предвестниками. Никто не смеет обидеть предвестника, если он ничего плохого не сделал, но прислушаться к нему необходимо.
– Ваши глаза Мэрдок. – Подсказал лорд Дорре, наконец приобретя способность говорить. – Они разного цвета.
Мэрдок облегченно выдохнул.
– Что ж, хорошо. Я согласен. – Мэрдок поднялся.
Турен, не спеша, поднялся следом. Лорд Дорре вскочил с колен, еще до того, как Турен успел встать. Джей решил тоже подняться.
– Именем Великого Императора, единого властителя Великой Западной Империи, я нарекаю тебя Мэрдоком Г-С Сильверингом. Отныне ты почетный и желанный гость в Империи, до конца своих дней, пусть будут они долгими и счастливыми под светом Гифермеллиона. – Торжественным тоном провозгласил Турен.
Лорд Дорре поклонился Мэрдоку:
– Добро пожаловать господин Мэрдок.
Джей услышал очередное оханье, а когда понял, что охал он сам, закрыл рот и сглотнул. Что тут происходит?
– Дабы все условия были соблюдены, властью Гифермеллиона, мы заключим соглашение.
Турен достал из кармана странный стеклянный шар, который был полон густого серого дыма.
– Он укажет нам на чистоту наших намерений.
Турен протянул шар Мэрдоку. Мэрдок положил руку сверху шара.
– Я Турен Г Малхирский, пред светом Гифермеллиона, подтверждаю свое решение и не отрекусь от своих слов, до тех пор, пока соглашение не будет нарушено.
Половина шара, за которую держал Турен побелела.
– Я Мэрдок… – Мэрдок глубоко вдохнул. – Я Мэрдок Г-С Сильверин, пред светом Гифермеллиона, подтверждаю свое решение и не отрекусь от своих слов, до тех пор, пока соглашение не будет нарушено.
Вторая половина шара побелела. И Мэрдок с Туреном заговорили одновременно, как нараспев говоря одни и те же слова:
– Ныне, в мире, между двумя людьми заключено соглашение. И не может быть нарушено никем извне. Соглашение, да хранит волю каждого из двух и стремится к ее исполнению.
После шар снова стал серым. И Турен убрал его в карман.
– Теперь, если желаете, можете остаться здесь на ночь. – Турен указал на Дорре. – Лорд Дорре примет вас с радушием.
– Со всеми почестями! – Согласился Дорре.
– Я бы с радостью, но я не один. Еще двое моих друзей сейчас в городе, и мы договорились встретиться в гостинице.
– Да будет так. – Сказал лорд Дорре. – Если что-то понадобится, обращайтесь. Также, можете не беспокоиться о страже. Вам дозволено передвигаться по городу без сопровождения.
– Я учту, спасибо. – Ответил Мэрдок.
С прощаниями, Джей и Мэрдок вышли из дворца Нового Света.
39. Любезности
Эрст улыбался во весь рот. Солнце освещало его светлые волосы, отчего те казались еще более светлыми. Хотя с таким человеком рядом все казалось более светлым. Каким-то необъяснимым образом, Эльза чувствовала радость Эрста. Хотя толком не понимала, чему он рад.
После очень грязной части города, которую называли Старыми Норами, Эрст и Эльза на своих скакунах, прогуливались по улицам Поверхности. Эльза не стала вдаваться в подробности того, почему в Старых Норах улицы звали пещерами. И все же мысленно, она сравнивала улицы Поверхности с пещерами Старых Нор. Там люди нехотя расступались с дороги, изо всех сил стараясь облегчить ношу Эльзы и скрыться. Здесь же люди ходили по краям широких дорог, а по центру двигались верхом или на колесницах.
– Какая классная идея разделения движения. – Высказала свои мысли Эльза.
– Ты о движении? – Спросил Эрст. Эльза кивнула, хотя не была уверена, видит ли он.
– Хочешь чего-нибудь покушать?
– Не откажусь.
После утомительного перехода из Колоса до Норова, нормальная еда в их запасах закончилась. Теперь так хотелось чего-нибудь вкусненького.
– Тогда пошли. – Позвал Эрст.
Эрст привел Эльзу в гостиницу и завел ее в обеденный зал. Удивительно сколько внимания хозяева уделяли чистоте. Столы были идеально чистые, так же, как и стулья. А пол настолько вычищен, что казалось в нем можно было разглядеть собственное отражение. На стенах висели картины, по большей части с изображениями цветов или цветочных полян.
Эрст пригласил Эльзу сесть за стол, предварительно отодвинув для нее стул. После того, как он сел сам, к ним подошла девушка и вежливо спросила:
– Чего желаете?
– Самого вкусного и обязательно с мясом. Ты ведь не против? – Спросил он у Эльзы.
– Нет, я только за.
Девушка удалилась. В этот же момент Эрст достал букет цветов и подарил их Эльзе.
– Откуда ты их взял? – Удивленно приняла подарок девушка.
– Я взял их с плодородной почвы любви. Она просила передать эти цветы самой красивой и смелой девушке на свете.
Эльзу обдал румянец. Она смущенно опустила глаза.
– Ты преувеличиваешь. – Пробормотала она.
– Я преуменьшаю. – Эрст задумчиво огляделся и вздохнув продолжил. – Нет на свете слов, чтобы описать мои чувства.
Эльза вытерла со стола воображаемую пыль. Так вот в чем дело? Эрст решил признаться в своих чувствах. Однако она не испытывала к нему подобных чувств.
– Я… – Эрст замялся.
Официантка принесла две порции горячего жаркого битком набитого мясом. И кувшины с водой и вином.
– Приятного аппетита. – Пожелала девушка. – Если что-то понадобится поднимите руку.
– Спасибо. – Принимаясь за еду, бросила Эльза.
Может набитый рот будет оправданием ее молчанию. А к тому времени как все в тарелке закончится, она придумает ответ.
– Эльза, я хотел спросить тебя… – Эрст снова сделал глубокий вдох и нервный выдох. – Может мы с тобой отделимся от Мэрдока и Джея?
Эльза замерла с ложкой в воздухе.
– Нам не обязательно помогать им искать то, чего не существует. Они и сами, – Эрст сглотнул, взглянув на Эльзу. – Хм, они и сами справятся с этой задачей. Мы могли бы… Я мог бы показать тебе мир. Все прекраснейшие места на свете! Мы могли бы отправиться куда угодно! Куда захочешь.
Эрст взял себя в руки и голос его больше не дрожал. Эльза медленно опустила ложку в тарелку.
– Эрст, я обещала Джею помочь в поисках. – На самом деле она просто об этом сказала, но сейчас важно придать самой помощи Джею большей значимости. – Я не могу нарушить обещание, если он сам меня не отпустит.
Эльза знала – Джей ее не отпустит. Ее влекло к нему, а его к ней. Такое не заметил бы только… Эрст.
– Я поговорю с ним. – Оживленно заговорил Эрст. – Он поймет. Обязательно! – Эрст засветился от счастья. – Вот увидишь! Я в этом уверен.
Эльза сглотнула и, печально опустив глаза на тарелку, продолжила трапезу. Эрст полностью погрузился в свои фантазии. Он рассказывал ей о местах, в которые хочет ее сводить, о предметах, которые хочет показать и о людях, с которыми хочет познакомить. Сколько всего рассказывал Эрст, забыв про свою еду. Эльза не хотела его огорчать. Каким счастливым он выглядел в этот момент. Как она могла его разочаровать?
Сытая и довольная, Эльза уселась на свою лошадь, которую назвала Воробушком. Прежнее имя ей не нравилось, и она его уже не помнила. К счастью кобыла быстро привыкла к новому имени. Эльза произносила ее имя ласково, выказывая свою любовь к животному. Возможно такое отношение повлияло на память животного. Воробушек повертела головой, взметнув гриву и Эльза погладила ее по шее.
– Поехали дорогая. – Сказала Эльза, слегка ударив ногами по бокам Воробушка. – Эрст, ты не забыл, что нас попросили купить припасов?
– Точно. Надо купить. – Запал Эрста слегка поугас. – Поехали.
Точно? Он расписывал ей все возможные варианты их совместной жизни на все сто лет, если не больше. Зато забыл, что им нечего есть по пути в пустыню?
По пути на рынок, Эрст подарил Эльзе новые цветы.
– Ты забыла прошлые в гостинице. – Заметил он. – Поэтому я решил подарить тебе новые. Они лучше прежних.
Эльза выдавила из себя улыбку. Парень решил, что Эльза уже его жена. А ведь она ему ничем не намекала на такой исход, даже наоборот, она всячески пыталась сказать ему, что не интересуется им. Ну, конечно не прямым текстом. Он приятно выглядит, много знает и много где побывал, но ей он не нравится. Как мужчина. Как с человеком и другом, она была не прочь с ним общаться.
– «Подожди. Почему я вообще об этом думаю?»
Эрст уже торговался с продавцами. У него хорошо получалось пудрить им мозги. Рассказывая торговцам о том, как они должны торговать и как должен был выглядеть их товар, он сбрасывал его цену чуть ли не вполовину.
Эльза только что заметила, что Эрст уже спешился и нагрузил несколько сумок на своего коня. Победитель, так назвал коня Эрст, подражая Эльзе, переименовавшей свою лошадь, спокойно стоял возле хозяина. И почему у такого легкомысленного человека, такой воспитанный конь? Вокруг толпились люди, они толкались, протискиваясь друг через друга, но Победитель будто их и не замечал. В то время как Воробушек пыталась укусить любого, кто приближался к ее голове слишком близко. Эльза останавливала ее в последний момент.
– Эрст, почему тут столько людей. – Спросила Эльза. Но Эрст ничего не услышал. Толпа ужасно громко гудела. Никто никого не зазывал и кричал о своих товарах. Все только торговались, образуя беспорядочный гул.
– Эрст. – Крикнула Эльза. Он обернулся. – Почему здесь столько людей?
– Здесь самые дешевые товары. – Крикнул ей в ответ Эрст.
– Зачем ты меня сюда затащил? – Эльза вдохнула поглубже. Кричать было неудобно. – Я могла подождать в другом месте.
– На Победителя может все не поместиться. Мне нужна будет помощь.
Эльза хотела высказать ему, что он мог бы купить продукты и подороже, ведь денег у него много. Но ей надоело кричать, и она решила ждать. Нагрузив своего коня, Эрст принялся за Воробушка Эльзы. Он все покупал и покупал. Эльзе казалось, что Эрст решил увезти весь рынок. Ей даже пришлось спешиться, чтобы ее лошадь могла нормально идти. Ну Эрст!
Эльза протиснулась за Эрстом, выйдя из толчеи. Наконец, более-менее тихо. Эльза хотела улечься спать и больше ничего.
– Нам долго еще до гостиницы? – Устало спросила она.
Они потратили почти три часа на закупки. А она еще планировала прикупить себе одежды и отдать прачкам выстирать свою. Однако время перевалило за полдень, а она уже так устала. Почему на рынках нет скамеек. Пока кто-то торгуется, другой мог бы посидеть и отдохнуть.
– Нет не далеко. – Ответил Эрст. – Но я думал мы еще прогуляемся. Хочу показать тебе дворец Нового Света. – Эрст с мольбой посмотрел на Эльзу.
– Нет. – Твердо ответила Эльза. Может слишком жестко. Хотя нет, она так и хотела. – Я устала, Эрст. Вот если бы ты не жалел денег и купил продукты в другом месте, а не там. – Она гневно дернула рукой в сторону той части рынка, с которой они ушли. – Я бы подумала. А сейчас – нет. Хочу в кровать. Хочу отдохнуть.
Эрст печально вздохнул и кивнул. Возможно слишком жестко.
– Пошли. – Точно простонал он, махнув рукой.
Как он давит на жалость. Всем своим видом показывает свою печаль. Хотя он и радость выказывал также ярко. И все же…
– Прости, Эрст. – Сказала Эльза. – Я действительно устала. Давно не видела ни нормальной кровати, ни ванны.
– Понимаю, я тоже. – Эрст ухмыльнулся. – Напомнила, теперь мне тоже захотелось помыться.
Эрст прибавил шагу.
Эсрт и Эльза пришли в «Мудрое Дерево». В гостиной сидели Мэрдок и Джей. Мэрдок сидел спокойно, попивая свое вино и осторожно поглядывая на Джея. Джей сидел, как грозовая туча, которая вот-вот взорвется. С хмурым видом, он потирал копье, отказавшись оставлять его в комнате. Почему хозяин гостиницы позволил ему находиться с оружием в общей зале?
Эрст медленно покачал головой.
– Думаю, разговор можно отложить. – Чуть ли не прошептал он.
Эльза кивнула. Джей последнее время очень вспыльчивый.
– Что произошло? – Нежно спросила Эльза, подойдя к столику друзей. Эльза вопросительно посмотрела на Мэрдока.
– У меня все в порядке. – Невозмутимо ответил Мэрдок. – Думаю выйти на балкон, покурить. Нашел прекрасный табак и специально для этого купил новую трубку. – Мэрдок достал курительную трубку и повертел ею перед Эльзой. – Вот, выбрал с резьбой в виде огня. Там был ужасно большой выбор. Советую и вам там же закупить трубки. Я нигде еще не видел такого разнообразия.
Эрст взял трубку из рук волшебника.
– А где находится лавка? – Спросил он, поглаживая чубук.
– Это целый магазин! – Воодушевленно ответил Мэрдок. – Пошли, я покажу. – Мэрдок бросил прощальный взгляд на Джея и Эльзу. – Он не в духе. – Прошептал он.
Эльза вздохнула и мотнула головой.
– Джей?
– Эльза, не надо меня успокаивать! – Резко ответил Джей. – Со мной все в порядке.
Эльза уселась рядом и попросила официанта принести ей бокал вина. Она поправила свои одежды и навела порядок в волосах. После всей этой базарной толчеи, ей жутко хотелось искупаться, но она решила задержаться.
– Я же вижу, что что-то не так. – Упрямо произнесла она. – Тебя будто собака покусала, а ты не смог ее поймать. Говори, что случилось?
Даже в гневе, как же он красив. Она любовалась зелеными глазами и тонула в них. Странно. Буквально только что, она сидела в шикарной обстановке с Эрстом, но ей не было так приятно, как сейчас. Хотя Джей даже не обращал на нее внимания. Он был зол на что-то и на столе не было тех цветов, которыми ее пытался впечатлить Эрст. Однако, она была рада.
– Джей. – Более громко позвала Эльза.
Джей встряхнулся. Он поднял взгляд от стола на угол залы и замер. Эльза заметила, как его пробила дрожь. Ужас блеснул в его глазах, и он посильнее сжал копье. Эльза хмуро проводила его взгляд до самого угла – тот был пуст.
– Что там? – Взволновано спросила девушка. Джей не отреагировал. – Джей! – Эльза перекрыла собой угол.
– Ты видела? – Дрожащим голосом спросил он. – Там в углу, был… Кто-то знакомый.
Джей сглотнул комок и выпил оставшееся пиво.
– Там никого не было. – Твердо сказала Эльза. – И сейчас нет. – Она отодвинулась, открывая обзор на угол. Он снова был пуст. И Джей свободно выдохнул.
– Он там был, я видел. – Запротестовал Джей.
– Ты видел его лицо?
– Нет. – Джей отрицательно махнул головой.
– Ты не видел его лица, я не видела там совсем никого, но кто-то тебя напугал? – Эльза приподняла брови.
От слова «напугал», Джей покраснел. Мужчина! Неужели все мужчины считают страх – стыдом? Но дрожь покинула его.
– Я не… Прости. – Джей попросил принести ему сока. – Что ты меня спрашивала?
– «Он даже не слушал меня?»
Эльза сложила руки на груди.
– Что с тобой произошло? – Вновь повторила она.
– Ты так красива! – Внезапно сказал Джей.
Эльза остолбенела. Она ждала чего угодно, но не комплиментов. С ним точно что-то не так. Но что? Почему он не говорит? Эльза переложила сложенные руки на стол.
– Джей, – Спокойно заговорила она, – Ты так и не ответил на мой вопрос. – Эльза всеми силами старалась не отводить взгляда от его глаз. В них все так же вкрался темный цвет, точно зрачок расплывался острыми углами. Но казалось, если не отведет, они ее полностью поглотят. – Я жду.
– Мэрдок решил пройтись по магазинам. Я отказался таскаться с ним и решил подождать его в стороне. – Джей потер руки. И старался не смотрел ей в глаза. – Ну и в общем я не поладил с одним безмозгл… – Джей примолк, а затем продолжил. – С одним продавцом. Дело в том, – Он оправдывался, как мальчонка перед матерью, который нахулиганил. – Что он не хотел от меня отставать. Мол «Что стоишь?», «Не стоял бы тут, если ничего не нужно!». Когда я категорично отказался от его посуды, он принялся меня поливать… нехорошими словами. Чтоб его жрали черви. – Снова посуровев, сказал Джей. – Его и эту проклятую стражу!
Эльза постаралась пропустить все мимо ушей. С ее работой, она слышала выражения и похлеще. Да что уж там, эти на фоне тех, казались детскими.
Джей скривился.
– В общем, я им навалял. Всем.
– Ты напал на городскую стражу? – Изумленно спросила Эльза.
– Эльза, я, – Джей вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза. – Я их всех убил!
Ошарашенная Эльза молчала, как ей казалось, полчаса. Она смотрела на него округлившимися глазами. Джей тоже молчал, он до последнего не отводил взора, лишь изредка моргал.
– Зачем? – Выдавила Эльза. Она была привыкшая к подобного рода вещам.
Убивать людей для Эльзы это работа. Но она не выбирала. Все ее детство, ее учили сражаться, потому что в ней обнаружили способности воина. После обучения, все еще не доросшей до шестнадцати лет, ей дали первое задание. Она выполнила его, с реками слез. И тут у нее не было выбора. Ее народ так живет, жил всегда и будет жить. Однако, большинство, а может и все наемники тетилианцы не желают убивать просто так. Только в рамках задания.
Зачем же Джею убивать? Ведь он не наемник. Он не убивает ради забавы. Или она ошибается в нем?
– Они очень сильно меня разозлили. Они сами виноваты! Как и тот… – Джей проглотил слова. И с болью в глазах всмотрелся в Эльзу. – Прости, я не хочу об этом говорить. Какая-то часть меня понимает, что это неправильно, и понимала тогда, но я не могу контролировать свою злость. Возможно в этом виновата, – Джей поморщился и снова обозлился. – Эта проклятая рука и этот всеми забытый Клаус Дрэдмин, набитый гордостью пузырь, этот «ужасный шут». Он испортил мою жизнь!
– Он спас тебя. – Эльза положила свою руку поверх его. – Ты сам об этом говорил. – Эльза хотела отвечать более строго, но почему-то ее голос наполнился нежности и сострадания.
– Он спас, а затем уничтожил меня.
– Может причина в другом? Может все-таки есть ответ на этот вопрос? Возможно, ты сильно устал или голоден?
– Не голоден. – Джей встал. – Но поспать не помешает. Еще раз прости.
– Джей, – Позвала Эльза. Она подошла поближе, чтобы никто ее не услышал, кроме него. – Если ты убил городскую стражу, значит теперь за тобой будут охотиться. Не так ли?
– Нет. – Джей осмотрелся. – Мэрдок решил вопрос.
– Мэрдок? Но как? – Спросила Эльза в спину уходящего Джея.
Но Джей не ответил.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.