Электронная библиотека » Леонид Зайцев » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Вестник смерти"


  • Текст добавлен: 8 июля 2017, 22:20


Автор книги: Леонид Зайцев


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 16.

Корпорация сделала своё дело, списав погибших сотрудников на производственный травматизм и несчастные случаи, и заткнув рты их родственникам толстыми пачками денежных купюр. Наш будущий работодатель оплатил все счета и стал владельцем мира, который искал.

Он был сумасшедшим, но не дураком. Вербовать нас в свою гвардию он лично и не пытался. Всё делалось руками продажных чиновников. Нам гарантировали полное содержание и огромную зарплату за, всего лишь надёжное обеспечение охраны важного лица. А так как раньше нас нанимали исключительно для участия в бесконечных региональных войнах, такой отпуск за хорошую плату привлёк многих. Но брали только лучших, внимательно изучая послужной список, учитывая не только количество, но и сложность выполненных миссий.

Наш новый работодатель остановился на четырёх дюжинах лучших и опытнейших бойцов. Я не могу знать, почему его больной мозг остановился именно на этом числе. Возможно, он считал это число магическим, ведь, если сложить между собой цифры составляющие число сорок восемь, то тоже получается дюжина, или находил вполне достаточным для своих целей. А может, просто пожалел денег после того, как оплатил Корпорации все издержки.

Так или иначе, сорок восемь вестников отправились на Землю и стали верными стражами своего нового нанимателя.


Глава 17.

Боб настоял на том, чтобы мы остановились в одной из самых дорогих гостиниц города. Я поначалу возражал, но он меня убедил, объяснив, что в своих новых добротных и богатых нарядах, мы скорее вызовем подозрение на дешевом постоялом дворе, чем среди богатых купцов и мещан, снимавших дорогие номера.

После нашего последнего разговора Боб просто расцвёл. К тому же одежда богатого слуги ему шла гораздо лучше формы деревенского стражника. Я вообще начал подозревать, что именно нынешняя ипостась Боба была его жизненной планидой. Он успевал проследить за тем, как нам готовят пищу, потрепаться со слугами других постояльцев, получить, правда, за деньги, амуры от местных жриц любви, и даже ухитрялся при этом не напиться!

Я дал ему пару часов поспать после того, как его комнату покинула третья за полдня помятая красотка, а потом немилостиво пробудил его резким ударом сапога чуть ниже копчика. В отличие от него, мне надо было торопиться.

Боб взвыл. Ведь я, не желая того, попал своим ударом по его недавним ранам. Он вскочил, выхватив откуда-то короткий нож, которого я раньше не замечал, однако, увидев меня, опустил руки и выругался.

– Я тебе обещаю, – сказал я своему воспитаннику, – что, как только завершу свои дела в этом мире, ты получишь в своё распоряжение самый огромный бордель в столице, и местные прожигатели жизни станут заискивать перед тобой. Но сейчас мне надо добраться до Замка герцогини Изабелл. Ты знаешь дорогу?

На лице Боба промелькнула тень испуга – он всё ещё боялся стать для меня бесполезным. И, очевидно, дорогу он не знал.

– Это где-то на севере, – затараторил Боб, – я могу выяснить! Дайте мне час. Город большой, сюда приходят люди из многих земель. Я отыщу того, кто укажет путь.

– Хорошо, – разрешил я, – но будь очень осторожен. Этот город находится на землях герцога Генри, который, скорее всего, уже догадался о том, кто побывал в его Замке, и меня наверняка разыскивают.

– Но вас же убили на глазах сотен солдат, все видели, как вы рухнули со стены, – удивился мой слуга, – как же герцог может считать вас живым?

– Во-первых, не дожидаясь, пока станет совсем светло, он сразу послал людей на поиски моего тела, и не просто пару слуг с баграми, а и десяток до зубов вооружённых солдат, не удивлюсь, что самых лучших бойцов. Почему он так спешил и чего так опасался? И тела так и не нашли. Во-вторых, Генри знает о существовании, таких как я, и даже сам нанял одного, о чём мне удалось узнать в Замке. В-третьих, то, как я действовал внутри стен, то, как проник туда и, как ушёл, вполне определённо указывает, что подготовку я прошёл не (я уже хотел сказать – не в этом мире, но решил, что для примитивного разума Боба это будет уже слишком) здесь.

– Но, раз герцог понял, что вы не умерли, то почему за нами не было погони? – Спросил он, развеяв в прах мою теорию о недалёкости и примитивности его разума. Он не был, конечно, большим мыслителем, но с логикой у него был полный порядок.

– Я думаю, – ответил я, – Генри считает, что он и был моей целью в Замке, и я не уйду далеко от его резиденции, пока не завершу начатое и не убью его. Поэтому они ограничатся тщательными поисками в окрестностях. Но шпионы-то у него, несомненно, есть повсюду. Вот потому ты и должен быть очень осторожен. Не пей и не болтай лишнего. Лучше больше слушай. И возвращайся немедленно, как только что-то узнаешь. Время нам очень дорого.

Боб понимающе закивал, подтянул штаны, схватил со стола ломоть хлеба и выбежал из гостиницы, оставив меня в одиночестве размышлять над создавшимся положением. Теперь, с появлением на сцене второго вестника, оно значительно усложнялось. Мы всегда работали в одиночку с тех пор, как перестали исполнять роль охранников нанявшего нас магната и не поддерживали между собою связь. Поэтому я не мог знать, который из моих оставшихся десяти братьев заключил контракт с Генри Монтгомери. Интересно, а вестник знал о моём участии в этом деле? Скорее всего, нет, решил я, если только не узнал теперь. Ни один из нас не подпишет контракта, при выполнении которого ему придётся столкнуться с другим. Однако, заключив сделку, ни один вестник уже не мог отступить – на этом держалась наша репутация в том безумном мире, в котором нам довелось оказаться.

И тут мне в голову пришла мысль, от которой моё настроение испортилось окончательно. А что, если и Стивен Монтгомери – второй брат Изабелл – нанял вестника смерти, дабы избавиться от конкурентов? Средствами для подобного шага он вполне обладал, да и в отношении родственников иллюзии вряд ли испытывал. И если это так, то за чьей головой этот третий вестник отправится в первую очередь?

Нет, это было бы уж слишком, стал успокаивать я сам себя. Даже два вестника в одном деле – событие редчайшее, но сразу три – такого ещё не было никогда, и хотелось надеяться, что никогда и не будет. И потом, даже если такое произошло в этот раз, то с чего я вдруг решил, что заданием третьего стало устранение родственников? Ведь Изабелл запретила мне убивать своих братьев. Так с какой стати я заранее считаю Стивена таким же кровожадным, как Генри?

Вот такими невесёлыми размышлениями я истязал свой мозг довольно долго, пока не заметил, что отпущенный мною для Боба час уже давно прошёл, а парень всё не возвращался. Неужели всё-таки застрял в каком-нибудь кабачке, где за кружкой вина совсем забыл о своих обязанностях? Или его схватили люди герцога? В любом случае, оставаться в гостинице стало не безопасно. Я начал быстро собирать самые необходимые вещи, попутно жалея о том, что повозку с лошадьми придётся бросить, ибо она достаточно приметная. Если парня, как следует, допросят, то он, в чём я ни секунды не сомневался, очень подробно опишет наш экипаж, приметы которого будут знать все стражники в округе.

И вот, когда я уже направился к лестнице, её нижние ступени отчаянно заскрипели под сапогами, владелец или владельцы которых, бежали вверх, навстречу мне. Я отступил вглубь коридора и достал из под одежды кинжал… И чуть было не лишился верного слуги – на лестничной площадке возник потный запыхавшийся Боб.

– Помилуйте, хозяин, – завопил он сразу, как увидел в моих руках оружие, – я опоздал по уважительной причине, и я всё узнал!

При виде картины одновременно испуганного видом смертоносной стали, и довольного выполненным заданием Боба, всё моё плохое настроение мгновенно улетучилось. Я спрятал кинжал, но всё же, для порядка, довольно сильно сжал в своём кулаке его ухо и грозно произнёс:

– Ещё раз заставишь меня волноваться, и я выдеру тебя посильнее тех разбойников!

Несмотря на боль в оттянутом ухе, парень просиял. Я не сразу понял, чем он так доволен, а поняв, и сам слегка улыбнулся. Ведь я проговорился слуге, жизнь которого для меня ещё недавно ничего не стоила, о чём он знал, в том, что переживал за него, когда он отсутствовал дольше положенного!

– Ладно, Боб, – уже спокойно произнёс я, – а теперь пошли в номер и расскажи мне всё, что разнюхал. Надеюсь, раздобытые тобой сведения стоят моих нервных клеток, которых я лишился, пока ожидал тебя.

На потном лице слуги на несколько секунд появилось озадаченное выражение. Видимо, слово «клетка» имело для него только одно значение – решётчатая конструкция, в которой содержат певчих птиц, или сжигают еретиков. Однако, радость от выполненного задания так переполняла его, что он об этом сразу забыл. Я же, в свою очередь, позволил ему отхлебнуть вина, запасы которого мы изрядно пополнили в городе. Дело в том, что совсем без выпивки Боб через некоторое время грустнел, становился вялым и безразличным ко всему на свете. Поэтому, не позволяя ему напиваться, я всё же периодически подпитывал его организм такими необходимыми ему соками. И утолив жажду, он начал рассказывать.

Добыть информацию, не вызывая особого подозрения горожан, возможно на рынке или в питейном заведении. В последнее Боб идти сразу побоялся, зная своё пристрастие к алкоголю, и панически боясь моей ответной реакции. Поэтому он пошёл на базар. Потолкавшись среди продавцов, он нашёл немало жителей северных областей, как назло, торговцев знаменитым в этом мире «ледяным» вином. Его изготовляли из винограда, урожай которого собирали уже из-под первого снега. Потупив взгляд, Боб признался, что ему просто пришлось употребить пару стаканчиков, тем более, что богатому слуге с удовольствием наливали.

– Вино очень вкусное, – убеждал меня Боб, – я был вынужден ради маскировки купить пару фляг. Я спрятал их в нашем фургоне под соломой. Хозяин, поверьте – иначе они бы не стали со мной разговаривать!

От этих торговцев парень узнал дорогу на север, которая, как, оказалось, вела через владения Стивена Монтгомери во владения леди Изабелл. Для меня оставалось загадкой: почему герцогиня не снабдила меня картой местности, а заставила самого искать пути осуществления её поручения. Обязательно спрошу леди об этом, если успею вытащить её голову из под топора, который занёс над ней старший брат.

Однако это было ещё не всё. Повеселевший от выпитого вина, но ещё далеко не пьяный Боб обладал изумительным слухом. Он слонялся с глупой улыбкой по рынку и улавливал обрывки разговоров, запоминал местные сплетни, прислушивался к ворчанию старух. Он даже решился зайти в кабак и выпить там кружку вина за здоровье герцога.

– Только одну кружку, – уверял меня слегка осоловевший Боб, – вы же видите, хозяин, что я абсолютно трезвый! Надо было, чтобы меня не стеснялись. Я потому и опоздал, что не мог сразу уйти, не вызвав подозрений.

Сейчас мне было не до его похождений. Самое главное – он услышал, что сегодня утром мужчина в форме солдат герцога…

– В такой же, – решил уточнить Боб, – за которую мы вас и повесили.

… интересовался дорогой на север. При нём не было оружия, но часом позже нашли пару убитых стражей – им свернули шеи – почти без оружия. Пропали два арбалета, два кинжала и одна сабля. А мужчину в камуфляже с тех пор никто не видел.

– Он купил лошадей? – Резко спросил я.

– Нет, хозяин.

– Может быть, у кого-то пропали лошади и повозка?

– Хозяин, – обиделся осмелевший во хмелю Боб, – я проверил несколько кабачков, и нигде не слышал о пропаже коней. А о таких пропажах шумят сразу! Конь стоит очень дорого – никто не станет молчать о конокрадстве!

Значит, решил я, он выбрал первой жертвой Стивена, что логично, учитывая последовательное расположение замков его и сестры. И лошадей он не взял, во-первых, потому, что такой вид транспорта слишком приметен. А у Стивена, как и у брата, несомненно, были свои соглядатаи в городе. А, во-вторых, до замка второго сына короля было не так уж и далеко отсюда.

– Собирайся, Боб, – приказал я, – отдых закончился. Запрягай лошадей в повозку, кидай в неё наши припасы и будь готов выехать через четверть часа.

Парень уставился на меня уже не совсем трезвым взглядом.

– А если ты не в состоянии исполнять свои обязанности, – разозлился я, – то оставайся здесь ждать своего господина – деньги у тебя есть.

От услышанного и моего тона Боб так перепугался, что наполовину протрезвел.

– Я мигом, – только и смог произнести он, прежде, чем заметался между нашими комнатами, укладывая вещи, которые не успел собрать я.

Мне же пришлось долго раскланиваться с хозяином гостиницы, выражая своё удовольствие от пребывания в стенах его заведения, и выслушивать встречные комплименты. После чего, я разрешил затянувшуюся процедуру прощания кардинально – дал хозяину целый золотой, и попросил всегда держать для меня и слуги свободные номера в ближайший месяц. Хозяин тут же испарился. Возможно, праздновать явление лёгких денег и предвкушть новые поживы при моём возвращении.


Глава 18.

Блюсти безопасность человека, который практически не покидал свой бункер, было совсем не сложно. Первое время мы дежурили дюжинами совместно с земной охраной. А свободные от несения службы вестники могли развлекаться в ближайших клубах, казино и барах, откуда очень быстро исчезли местные подростки и банды байкеров, зато значительно прибавилось девушек. Среди местных дам вестники считались некой изюминкой, которую обязательно надо попробовать.

Поначалу наша жизнь складывалась именно так, как мы себе представляли, нанимаясь на работу в этот мир. Мы были довольны, сыты, вовремя получали свои пачки местных денег. Однако время шло, и паранойя нашего сатрапа развивалась, о чём мы тогда совсем ничего не знали. Как-то раз он доверительно сообщил нам о том, что его собственная охрана, состоявшая из землян, и нёсшая службу вместе с нами, предала его и подлежит ликвидации. И он отдал приказ.

В тот же день мы истребили всех землян в окружении нашего нанимателя. Теперь его охраняли только мы.


Глава 19.

Ближе к вечеру пошёл дождь и дорогу тут же развезло. Но наш фургон, кроме нас самих, не был ничем нагружен, а наши лошади вполне соответствовали той высокой цене, которую за них заплатил Боб. Поэтому в скорости передвижения мы потеряли не так уж много. А вот путнику, передвигающемуся пешком по земле, внезапно превратившейся в трясину, приходилось нелегко, пусть он и был одним из вестников смерти. И если он вышел из города утром, то в окрестности Замка Стивена мы прибудем, скорее всего, почти одновременно.

Как бы я поступил на его месте? Не подозревая об участии в этом деле другого вестника, я не стал бы торопиться и не полез бы в Замок сразу после утомительного перехода. Я бы слегка передохнул, потом захватил кого-нибудь из местных жителей, а лучше всего из тех, кто служит или просто часто бывает за стенами, подкараулив его недалеко от ворот, и допросил. А потом, глубокой ночью, перелез бы стену, снял охрану и, проникнув в покои герцога, убил его в его же собственной постели. Тут я поймал себя на мысли, что представляя всё это, вижу в роли жертвы не Стивена, а Генри Монтгомери.

А вот как поступить мне самому? Моя задача – узнать планы Стивена. Однако, если вестник смерти пришёл за головой герцога, то его планы, какими бы они ни были, можно больше в расчёт не принимать, ибо очень скоро их некому станет осуществить. Но работа в Замке займёт некоторое время, за которое я, при наличии надёжного транспорта, смогу намного опередить убийцу и спасти свою заказчицу хотя бы на тот срок, которого ей хватит для окончательного расчёта со мной. А потом… Вестник смерти никогда не отступит, пока не достигнет цели, даже если жертве удастся на какое-то время укрыться от его глаз.

Да что мне до Изабелл? Я лишь немного продлю её жизнь, чтобы получить причитающиеся мне деньги, а потом пусть заботится о себе сама. Её крови не будет на моих руках – она обагрит руки её старшего брата, нанявшего вестника. А потом я убью Генри, решил я.

Однако, хотя бы для проформы, я должен узнать, скажем, так, какие планы у покойного в скором времени герцога Стивена были на ближайшее после его смерти будущее. А это означает, что и мне придётся побродить вокруг Замка и порасспросить местных жителей. И я принялся расталкивать Боба, проспавшего всю дорогу.

Лишь только проснувшись, парень потянулся к фляге с вином. Я позволил ему сделать пару глотков и отобрал священный сосуд у этого преданного служителя культа виноградной лозы.

– Послушай, Боб, – постарался я привлечь его внимание, – ты же почти местный, знаешь обычаи, правила поведения. Вот и ответь мне – что мы скажем добрым селянам или злым стражникам, если те нас остановят и спросят, кто мы и откуда?

Боб часто заморгал заспанными глазами, явно недоумевая, зачем его разбудили по такому ничтожному поводу.

– Вы их просто убьёте, – пробормотал он, – и мы поедем дальше.

А чего ещё можно было ожидать от этого средневекового деревенского парня? Он, как хамелеон, подстраивался под любую окружающую среду. Ещё позавчера был стражником, лихо повесившим меня при помощи своих ныне покойных друзей, о которых теперь даже не вспоминал, вчера стал верным слугой, исполняющим любой каприз хозяина, а сегодня, если велит инстинкт самосохранения, может стать маньяком.

– Не учись у меня плохому, – посоветовал я Бобу, – и думай головой. Зачем нам оставлять следы нашего продвижения на север, если этого можно избежать? Глотни ещё, – разрешил я, – но придумай надёжную легенду нашему путешествию. Мы уже подъезжаем к постоялому двору.

Парень ещё хлебнул вина и сразу окончательно проснулся.

– Скажем, что едем с ярмарки, – предложил он.

– Но никто не вспомнит, чтобы мы ехали на неё!

– Скажем, что договорились с северными виноделами о покупке партии «ледяного» вина, а сами мы с востока. Тут и наш пустой фургон оправдан, да и пара фляг этого самого вина, которое я купил, как лучшее доказательство! Ну, и то, что нас никто не видел раньше, тоже понятно, ведь на ярмарку-то мы с другой стороны ехали!

– Вот можешь же, когда захочешь, – похвалил я слугу, и тот весь зарделся от удовольствия, – так и станешь всем рассказывать в местном кабаке, пока я займусь своими делами. Но, боже тебя упаси напиться и сказать лишнее обо мне и наших планах.

У Боба глаза сделались абсолютно круглыми.

– Боб умеет держать язык за зубами, – снова завёл он свою волынку, – Боб никогда не расскажет ничего о хозяине. Хозяину не надо убивать Боба.

Слава богу, мы, как раз, подъехали к воротам постоялого двора, и мой слуга, лихо, спрыгнув в самую грязь, резво побежал через калитку в дом договариваться о ночлеге и ужине. Через несколько минут ворота со скрипом отворились, и я загнал наш фургон во двор. Боб тут же кинулся распрягать лошадей, а я вошёл в дом.

Здание было трёхэтажным. Первый этаж сложили из плотно подогнанных друг к другу каменных глыб – здесь располагалась кухня и огромный зал с большим камином, уставленный тяжёлыми деревянными столами и скамьями. На них, в основном, сидели, реже – лежали, гости заведения. Второй и третий этажи были сколочены из досок – там располагались комнаты для постояльцев. При моём появлении несколько голов обернулось, и я поймал на себе две пары любопытных взглядов. Остальные не выразили ко мне никакого интереса, продолжая срывать зубами мясо с бараньих костей, запивая свою нехитрую трапезу дешёвым вином.

Я уселся за свободный стол, смахнув с лавки чью-то шапку. Передо мной тут же, как из-под земли, вырос служка, всем изгибом своего молодого тела изображая готовность принять заказ. А с противоположной стороны зала в ту же минуту появился промокший насквозь Боб. И я отметил для себя тот факт, что в здании, как минимум, три выхода: парадный, кухонный, через который заносят продукты, и чёрный – для слуг, заходящих прямо из конюшни.

Боб рухнул на лавку, привычным движением руки сгрёб шевелюру служки в кулак, забыв, видимо, что он уже не стражник в своём селе, и потребовал для своего хозяина и себя мяса, хлеба, сыра, лука и вина. Затем спохватился, отпустил перепуганного до полусмерти полового, и, наконец, спросил меня:

– А вы, хозяин, чего желаете?

– Неси, чего сказали, – сдерживая смех, подтвердил я, дабы не ставить под сомнение авторитет моего слуги перед остальными посетителями.

Официант убежал на кухню, а у меня появилось время, как следует оглядеться, и отчитать Боба за его излишнюю активность.

– Теперь на тебя, дурака, станут таращиться весь вечер, – прошептал я парню прямо в лицо, – а мне необходимо незаметно исчезнуть на ночь.

– Там парочка и так с вас глаз не спускает, – зашептал в ответ Боб, – и ещё двое с вас глаз не сводят – я заметил через окно из конюшни! Я-то тут причём? – Он кивнул в сторону двери, через которую вошёл. – Может мне за арбалетом сходить?

А может, тут сразу пару килотонн взорвать, с ехидцей подумал я, чтобы все знали место моего расположения. Вряд ли здесь ждут именно меня. Скорее всего, Стивен Монтгомери тоже не ждёт ничего хорошего от родственников и разослал соглядатаев во все стороны. Но уйти-то мне надо незаметно. Может, выманить их во двор и убить там? Как быстро хватятся наблюдателей?

– Боб, ты пьяную драку устроить сможешь? – Спросил я.

– Если напьюсь, то запросто, – уверенно ответил парень. – Только денег мне ещё дайте. А то после драки все разбегутся, и хозяин у тех, кто останется лежать, карманы начнёт выворачивать, чтобы убытки свои покрыть. Если найдёт много денег, то стражу вызывать не будет.

Я протянул Бобу под столом кожаный кошелёк, полный серебряных монет.

– Тут достаточно. Но смотри у меня – завтра утром ты нужен мне трезвым и работоспособным, а не пьяным и избитым.

– Не беспокойтесь, хозяин, – расплылся в улыбке мой слуга, – Бобу и самому совсем не хочется быть сильно избитым.

– Хорошо, – согласился я, – тогда закажи ещё вина, выпей и найди предлог, чтобы придраться к тем двум любопытным. Постарайся, чтобы они достаточно долго тебя пинали, пока я смогу незаметно уйти.

– А другие двое? – Поинтересовался Боб.

– Если пойдут за мной, то это станет последним глупым поступком в их короткой и никчёмной жизни, – горько усмехнулся я. – Но, всё же постарайся как-то втянуть в драку и их.

– Ещё вина мне! – Заревел Боб, начиная исполнять свою роль. – Чего там копаетесь, крысы подзаборные, когда у меня в горле пересохло!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации