Текст книги "Лицо из снов"
Автор книги: Линда Ховард
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
Дейн прижал ее к себе еще крепче, хоть и опасался, что Марли это не понравится. Но она не стала вырываться, ибо полностью сосредоточилась на описании кошмара, который в ее устах звучал словно литания. Озноб пробежал у него по спине, волосы зашевелились на затылке.
О Боже…
– Он кончил. Стоит возле нее на коленях. Она смотрит на него снизу вверх широко раскрытыми, полными страха глазами. Но в этих глазах также и надежда. Это хорошо, что она надеется. Очень хорошо. Он улыбается ей. Губы у этой дуры дрожат, но она тоже улыбается. Она боится не улыбнуться, думает, наверно, что он сумасшедший. Нет, она слишком глупа, чтобы позволить ей жить и дальше. Ему скучно: в прошлый раз было веселее. Может быть, ему удастся хоть как-нибудь расшевелить эту корову? Он слегка колет ее, и она визжит как свинья. Охота началась. Вокруг, вокруг тутовника…
– Боже правый, – хриплым голосом протянул Дейн. – Марли, хватит! Достаточно!
Она моргнула, будто сметая пелену с глаз, и посмотрела на него. Выражение лица было такое, что ему захотелось зарыдать. Предельно измученное, мертвенно-бледное… Печать нечеловеческого изнеможения лежала на лице, словно глиняная маска.
– Ты должен поймать его, – пьяным голосом проговорила она.
– Знаю. Я поймаю. Клянусь, милая.
Марли уткнулась лицом ему в плечо и закрыла глаза. Члены ее расслабились, она обмякла. Дейн внимательно посмотрел на нее. Дыхание стало ровным и спокойным: признак того, что она погрузилась в глубокий сон. Дейн подивился тому, как быстро она заснула. Но не встревожился. По сравнению с тем, какой он застал ее, когда приехал сюда, сейчас она выглядела абсолютно нормально.
Несколько минут Дейн просидел неподвижно, хмуро размышляя, перебирая в уме услышанное только что. Потом поднялся вместе с Марли на руках, отнес ее в спальню и аккуратно положил на кровать. Она даже не шевельнулась, пока он снимал с нее покрывало и укрывал одеялом.
Потом Дейн налил себе новую чашку с горячим кофе, вернулся в гостиную и снова погрузился в размышления о том, что произошло сегодня вечером. Все это ему активно не нравилось.
Глянул на часы: уже за полночь. Несмотря на позднее время, решил позвонить Трэммелу.
Трубку на том конце провода сорвали сразу же, и Дейн сначала услышал женский голос:
– Але?
И почти одновременно – запоздалое предостережение:
– Не трогай трубку! – После чего к телефону подошел сам Трэммел и буркнул:
– Да?
Дейн был сейчас не в том настроении, чтобы дразнить напарника.
– У Марли сегодня было новое видение, – начал он без предисловий. – Парень тот же самый. Она сказала, что он «сделал» еще одну.
Трэммел ответил не сразу. Ему потребовалось несколько секунд для того, чтобы услышанное дошло до его сознания.
– Где? – наконец спросил он.
– Пока об убийстве никто не сообщал.
Снова пауза. Затем:
– Что ж, скоро мы точно будем знать, действительно она экстрасенс или нет.
– Да. Состояние у нее было неважное. Если что, я сейчас у нее дома. Мне из диспетчерской будут звонить, когда что-нибудь узнают.
– О'кей. Если она окажется права… Дьявол!
«Это еще мягко сказано», – подумал Дейн, положив трубку.
Он сидел, пил кофе и размышлял. Если Марли говорила правду, если тот же самый парень, который убил Надин Виник, расправился сегодня со второй женщиной – это означает, что пришла большая беда. Ему очень хотелось поймать негодяя, но он надеялся вначале, что трагедию Надин Виник можно будет классифицировать как одиночное убийство, совершенное кем-нибудь из ее знакомых. Беспокоило, правда, что никак не удавалось отыскать мотив. Дейн мог опираться лишь на теоретическое предположение, что множественные ножевые ранения указывают на то, что преступник был чем-то здорово выведен из себя.
Но если подтвердится, что тот же парень совершил второе убийство по сходному сценарию, это будет означать, что в Орландо появился маньяк. Серийный убийца. Человек, начисто лишенный совести и поступающий согласно каким-то своим сумасшедшим правилам. Хуже всего то, что парень, похоже, неглуп, ибо тщательно позаботился о том, чтобы не оставить в доме Виников своих следов. Маньяков всегда было очень трудно ловить, а если еще попался большой хитрец – шансы на его поимку выглядят особенно призрачными. Скажем, тот же Банда. Сколько он натворил зла, прежде чем совершил ошибку?
Дейну оставалось только ждать. Он не мог начать расследование убийства, о котором еще никто не заявил. До тех пор пока не обнаружат труп жертвы, у Дейна в распоряжении только показания Марли, измученной и травмированной женщины-экстрасенса. Но Дейн ей верил. Печенкой чувствовал, что Марли можно верить. И это пугало само по себе. Холодный и расчетливый внутренний голос еще говорил ему: «Поживем – увидим». Это было бы логично. Но до логики ли тут, когда кишки переворачиваются в животе от дурных предчувствий?..
«Мокрушников»в полиции сортировали на несколько групп. Дейн знал уже, как назвать того, о ком рассказала Марли. «Раскручивающийся сексуальный маньяк». Он попытался вспомнить, были ли нераскрытые убийства, аналогичные убийству Надин Виник, в Орландо раньше. Но в голову так ничего и не пришло. Либо парень совсем недавно начал свои похождения, либо он приехал из другого города. Хрен редьки не слаще. Если это гастролер, который «работает»в разных штатах, американская полиция до сих пор, видимо, не занесла его в категорию серийных убийц, так как в одном месте он совершает наверняка только одно-два преступления.
Если же миссис Виник его первая жертва, то приходится признать, что этот подонок потерял над собой контроль, раз пошел на второе убийство так скоро. В этом случае в самое ближайшее время в Орландо следует ожидать настоящей резни. «Раскручивающийся» маньяк начинает медленно: порой перерывы между убийствами длятся месяцы. Затем «передышки» становятся все короче, потому что маньяк достигает удовлетворения, только убив, и ему хочется убивать чаще и чаще. А когда серийный убийца начинает сразу с недельного перерыва – это очень круто.
И ничего не поделаешь, надо терпеливо ждать.
Интересно, когда обнаружат тело? Может быть, муж убитой работает в третью смену, как и мистер Виник? Может быть, это своего рода общий знаменатель: муж, работающий по ночам? Если это так, то труп обнаружат только утром, где-нибудь между шестью и восемью часами. Но если женщина жила одна, то хватиться ее могут через сутки, даже через двое… Впрочем, Дейн знавал случаи, когда убитых находили и спустя недели после смерти…
Ждать.
Он снова сверился со своими часами. Пять минут третьего. Кофе закончился, да он уже и не помогал. Дейн чувствовал усталость, стали слипаться глаза.
Бросив взгляд на диван Марли, он поморщился. Против его шести футов с лишним в диване было, дай Бог, пять. Нет, Дейн никогда не увлекался мазохизмом.
Он заглянул в незнакомую комнату, надеясь на то, что это вторая спальня. Надежды не оправдались. Оказалось, что это своего рода кладовка. Сюда Марли перетащила старую мебель, чемоданы, коробки с книгами. Впрочем, и здесь было больше порядка, чем в гостиной у Дейна.
В единственной спальне спала Марли. Не пойти ли ему домой? Но не хотелось оставлять ее одну. К тому же входная дверь сломана. Дейн не знал, сколько еще времени проспит Марли, но хотел быть рядом, когда она проснется.
Интересно, что она скажет, если, проснувшись, обнаружит его в своей постели? Колебания заняли всего пару секунд. Пожав плечами, он вошел к ней в спальню.
Марли лежала так, как он ее положил. Похоже, ни разу даже не шелохнулась.
Он разделся до трусов, швырнув одежду на кресло-качалку и положив пистолет и пейджер на тумбочку. Тумбочка была только с той стороны кровати, где лежала Марли, поэтому Дейн осторожно передвинул девушку на другую половину. После этого совершенно без зазрения совести лег рядом и погасил свет.
А что, нормально. Чувство удовлетворения наполнило его, изгоняя напряжение последних часов. Кровать была для него слишком мала, но неудобство компенсировалось осознанием того, что рядом спит Марли. Он обнял ее и притянул к себе. Ее голова легла ему на плечо. Какая она хрупкая и нежная!.. Ее легкое дыхание шевелило волосы у него на груди.
Он с радостью согласился бы не спать до конца жизни, если бы знал, что это убережет ее от повторения того кошмара, через который ей пришлось пройти в этот вечер. Сама Марли рассказывала ему о том, что бывает с ней в такие минуты. Патрульный Эван рассказывал. Но он понял как все это тяжело для нее, лишь когда увидел своими глазами,
Чего ей стоит переживать изо дня в день подобные ужасы? У полицейских тоже нелегкая жизнь, им приходится частенько сталкиваться со всяким дерьмом. Но полицейские – люди, обладающие нормальной чувствительностью. Каково же Марли с ее-то восприимчивостью снова и снова переживать боль, ярость, ненависть? Потеря уникального дара, в сущности, означала бы избавление от мук. Шесть лет она прожила в покое. И вот теперь дар явно вернулся. Каково ей сейчас? Ведь она должна пребывать в совершеннейшем отчаянии, чувствовать себя загнанной в ловушку!
Он мучился сильным желанием. Член вскакивал у Дейна от одного ее голоса, а тут он лежит с ней в одной постели… Дейн хотел ее. Но сильнее сексуального было желание защитить ее от кошмаров, которые обитали как в ней самой, так и вокруг нее.
Дэйн проспал до восьми часов. Проснувшись, понял, что пейджер всю ночь молчал. Обернувшись, он увидел спящую Марли. Она лежала неподвижно, как он оставил ее вчера, прижавшись к нему. Со стороны было хорошо видно, как она измучена. Сколько же обычно длится у нее это оцепенение?
Он принял душ, надеясь на то, что она не стала бы возражать против того, что он воспользовался ее ванной и полотенцем. Затем побрился ее бритвой. Порезавшись, Дейн по привычке как следует выругался. Затем прошел на кухню и поставил кофе. Он уже чувствовал себя у Марли почти как дома. Пока готовился кофе, Дейн измерил высаженную им накануне дверь на предмет замены ее новой. Едва он покончил с этим, как зазвонил телефон.
– Что-нибудь слышно? – спросил Трэммел.
– Нет.
– А что говорит Марли?
– Пока ничего. Вчера, едва оправившись от видения, она заснула и до сих пор спит. Только успела сказать мне, что она увидела, и тут же отключилась.
– Я всю ночь об этом думал. Если это серийный убийца…
– Нас ждут большие неприятности.
– Может, поделимся своими соображениями с Боннесом?
– Было бы неплохо. В конце концов, он поверил в Марли раньше нас с тобой. Пока об убийстве не заявлено, мы не можем начинать расследование, но ввести его в курс дела надо.
– А если убийства не было? Тогда мы будем выглядеть последними ослами.
– Много бы я дал за то, чтобы в данной ситуации остаться ослом, – мрачно проговорил Дейн. Трэммел вздохнул.
– Я сам поговорю с Боннесом, – добровольно вызвался он. – Сколько ты еще намереваешься торчать у Марли?
– Не знаю. По крайней мере до тех пор, пока она окончательно не придет в себя. Судя по всему, на все выходные.
– Что, здорово ей досталось?
– Это надо было видеть. Кстати, найди мне сегодня входную дверь для дома. У Марли с этим небольшие проблемы. А я выходить не могу.
Голос настойчиво лез в ее сознание, не давая покоя. Он был очень терпелив и одновременно неумолим. Голос казался знакомым, но Марли все никак не могла узнать его. Она чувствовала дикую усталость, нечеловеческое изнеможение. Хотелось только одного: спать и ни о чем не думать. А этот голос… Он и раньше пытался вывести ее из состояния забытья. Что ему нужно? Почему он не оставит ее в покое? Она раздраженно сопротивлялась вторжению этого голоса, пыталась вновь погрузиться в туманную дымку.
– Марли! Хватит, Марли, просыпайся!
Нет, ему все неймется! Она попыталась повернуться на другой бок, чтобы не слышать этого надоедливого зудения, но что-то мешало ей.
– Все нормально, милая. Открой глаза.
Лучше сдаться. Нет сил воевать с этим вредным голосом. Веки словно окаменели, но она через силу открыла глаза и, растерянно нахмурившись, уставилась на мужчину, который сидел на кровати рядом с ней. Он зажал ее руками с обоих боков, не давая пошевельнуться. Так вот почему она не могла от него отвернуться…
– Ну, вот, – мягко проговорил он. – Здравствуй, дорогая. А я уже начал было волноваться.
Она не могла ни о чем думать, все плыло в тумане. Почему Дейн держит ее? Должно быть, выражение растерянности отразилось на ее лице, потому что он улыбнулся и смахнул рукой прядь спутанных волос у нее со лба.
– Все в порядке. Но ты слишком долго спала. Я не знал, нормально это или нет, поэтому решил попытаться тебя разбудить. Пришлось постараться, – с улыбкой добавил он.
– Что?.. Что ты здесь делаешь? – пробормотала она, пытаясь сесть на кровати.
Он убрал руки, и ей удалось принять сидячее положение. Но сколько же на это ушло усилий, она даже застонала. Что случилось? Заболела? Грипп, наверно. Кости ноют. Да, это симптом гриппа. Но откуда здесь взялся Дейн?
– Позволь угадать твои желания, – мягко и ласково проговорил он. – По-моему, для тебя сейчас главное – добежать до сортира, не так ли? Одна дойдешь?
Только Дейн сказал это, как Марли поняла, что он попал в самую точку. Она утвердительно кивнула и отбросила одеяло в сторону. Он поднялся, чтобы она могла спустить ноги с кровати. «Да ведь я почти раздета», – равнодушно подумала она, свесив голые ноги вниз и разглядывая их. Плевать. У нее не было сил заботиться сейчас об одежде.
Она попыталась встать, но тут же бессильно повалилась обратно. Дейн нагнулся, обнял ее и легко поднял с кровати. Она склонила голову ему на плечо, и ей стало так уютно, что захотелось так и остаться в его объятиях.
Марли услышала жужжание кондиционера. В комнате было холодно, но она чувствовала тепло его тела. Он куда-то понес ее… Марли блаженно закрыла глаза.
– Нет, вот этого не надо, – сказал он, ставя ее на пол. Тяжелые веки Марли вновь приподнялись, и она обнаружила, что находится в ванной. – Заставь себя, дорогая. Теперь выбирай: справишься сама или хочешь, чтобы я побыл рядом?
Она была не настолько измучена, чтобы не окатить его в ответ на эти наглые слова достойным взглядом. Он усмехнулся.
– Я справлюсь, – раздраженно проговорила она слабым голосом. Марли не чувствовала в себе сил практически ни на что, но она всегда как-то обходилась одна и тут обойдется.
– О'кей. Но я буду за дверью. Если что, подай голос.
Он вышел. Марли осталась на месте. Ее качало из стороны в сторону. Задержавшись унылым взглядом на ванне, она спросила себя: достанет ли сил на то, чтобы принять душ? Мысль о том, что придется просить помощи у Дейна, который будет поворачивать ее обнаженное тело и мыть как ребенка, привела Марли в смущение.
Но сначала самое насущное. Ее мучила жажда, но сильнее жажды было другое. Справив нужду, она залпом выпила два стакана воды. Потом замерла, прижав холодное стекло пустого стакана ко лбу. Сознание все еще было затуманено, думать трудно. Но Марли чувствовала, что ей необходимо что-то вспомнить. Она ощущала эту потребность, но где взять силы, чтобы сосредоточиться! Хотелось только одного: рухнуть опять в постель и заснуть. О, блаженный сон!.. Она не желала ничего вспоминать.
Хотелось спать и… в душ. О, да, в душ! В этом нет ничего сложного. Надо только включить воду и встать под нее не раздеваясь.
Марли так и сделала. Она нарочно пустила воду похолоднее, чтобы это помогло ей взбодриться, стряхнуть дремотный туман. Она не хотела мерзнуть, но надо же как-то приходить в себя… Марли стояла под душем, подставляя лицо напору холодной воды, и ощущала, как постепенно рассеивается туман.
Пусть к ней вернется память. Пусть вода смоет горячие соленые слезы.
Но ничего не вышло, и дело закончилось тем, что Марли закрыла лицо руками и заплакала. Рыдания стали сотрясать все ее тело.
– Марли?.. – раздался за дверью нетерпеливый обеспокоенный голос, который, правда, тут же изменился, и с утешающими нотками продолжал:
– Я знаю, милая. Знаю: тебе тяжело. Но ты теперь не одна. Я не дам тебя в обиду.
Он вошел, выключил воду, подхватил Марли своими сильными руками и вытащил из ванны. Она стояла на коврике, с нее капало. Глаза у нее были закрыты, но слезы все равно пробивали себе путь и катились вниз по щекам.
– На тебе все мокрое, – сказал он ласково. – Давай-ка снимем это…
– Нет, – захлебываясь рыданиями, воспротивилась она.
– Но ты же не сможешь сама переодеться в сухое.
– Смогу.
– Ты уверена?
Она утвердительно кивнула.
– О'кей. Открой глаза, дорогая, посмотри на меня и скажи: «Я смогу это сделать сама». Тогда я принесу тебе одежду и выйду за дверь. Но перед этим я хочу увидеть твои глаза.
Она судорожно сглотнула и дважды глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки и унять слезы. Поверив в то, что она, пожалуй, сможет самостоятельно переодеться, Марли открыла глаза и посмотрела на Дейна.
– Я смогу.
Он пристально вгляделся в нее, потом коротко кивнул.
– Что тебе принести из одежды?
Она сделала попытку задуматься над этим, но мысли не шли в голову.
– Мне все равно. Что-нибудь.
Дейн принес трусики и легкий тонкий халат. Пока он ждал за дверью, она стянула с себя все мокрое, неуклюже вытерлась полотенцем и надела сухое. Когда Дейн решил, что процедура окончена и вошел к ней, Марли как раз сушила волосы.
– Давай лучше я, – сказал он, отбирая у нее полотенце. Он закрыл унитаз крышкой и заставил ее сесть. Она села. Окутав полотенцем мокрые волосы Марли, аккуратно выжал из них всю влагу, затем причесал ее. Она сидела как ребенок, позволяя ему ухаживать за собой. Ей было в эти минуты так уютно, как никогда прежде.
Марли решила, что он, пожалуй, прав. Да, теперь она не одна. С ней Дейн. Он был здесь еще со вчерашнего вечера и до сих пор не ушел, заботится о ней, делает то, на что у нее самой пока нет сил.
– Сколько сейчас времени? – спросила она наконец, намеренно задав этот обычный вопрос, так как знала, что ничто так не возвращает к реальности, как самые прозаические бытовые вещи.
– Почти час. Тебе надо поесть. Пойдем на кухню. Я поставлю кофе и сделаю тебе завтрак.
Ей тут же вспомнился его кофе, и она посмотрела на него с ужасом.
– Нет, я сама поставлю кофе.
Он легко принял ее отказ, так как уже привык к этому. Главное заключалось в том, что она медленно, но верно выходила из состояния оцепенения. Пусть клянет его кофе, как хочет, он не против.
Лицо Марли было совершенно бесцветно, если не считать темных кругов под глазами, но по крайней мере несколько ожило. Дейн обнял ее рукой за тонкую талию, и они медленно направились в кухню.
Марли поставила кофе, привалившись к кухонному шкафу, потом села и стала наблюдать за Дейном, который с видом настоящего знатока готовил завтрак: тосты, бекон и яичница. Марли съела ломтик тоста, немного яичницы и проглотила несколько кусочков бекона. Дейн доел все остальное.
Потом лицо ее вдруг сморщилось. Он понял все без слов, посадил ее к себе на колени и дал выплакаться.
Глава 11
Трэммел приехал около четырех часов дня на каком-то неизвестном грузовичке, в кузове которого лежала новая дверь. Дейн несколько мгновений посмаковал это зрелище: Трэммел за рулем грузовика. Потом вышел, чтобы помочь с дверью.
– Чей это тарантас? – спросил он.
– Мужа Фредди.
Они взялись за дверь каждый со своей стороны и сняли ее с кузова. Вопросов об убийстве друг другу не задавали: и так было ясно, что пока никто о нем не сообщал, иначе они оба уже знали бы об этом. На крыльцо соседнего дома вышла Лу. Она наблюдала за Дейном и Трэммелом с любопытством и подозрением. Дейн помахал ей рукой, она помахала в ответ, но при этом неодобрительно нахмурилась. Ясно как божий день: первым делом сегодня утром она выглянула в окно. И надо же: перед домом Марли увидела его машину. Это сразу же уронило репутацию соседки в ее глазах.
– А у тебя, что, новая подружка? – спросил Дейн у Трэммела, пока они тащили дверь на крыльцо.
– Да нет…
Напарник явно был не склонен распространяться на эту тему, и Дейн насторожился. Трэммел, конечно, не относился к числу тех полицейских, которые любят позабавить своих коллег в курилке рассказом об очередной «знойной ночке», но по крайней мере он обычно не отказывался назвать имя подруги.
– А я думал, что ты отложил свидание.
Трэммел прокашлялся.
– Она все равно приехала.
– Может быть, тебе не терпится рассказать?
– Да нет… Пока не стоит. Пока.
Дейн стал хорошим детективом по одной причине: он был неглупым человеком. Поэтому первым делом он подумал: с чего это Трэммел вдруг решил не называть имени подружки? Возможны только два варианта: либо дама замужем, либо она работает вместе с ними в департаменте. Трэммел обычно не покушался на чужих жен, значит, его подруга служит в полиции. А что, вполне.
Дейн сразу же принялся перебирать в уме имена и лица, пытаясь каждое из них «пришить»к тому голосу, который он вчера услышал в трубке, когда позвонил Трэммелу домой.
Ха, а задачка-то совсем простая! Пепельно-белые волосы, собранные сзади в тугой узел, чтобы не вылезали со всех сторон из-под фуражки. Строгое лицо, спокойные карие глаза. Не красавица, но и не пустышка. Да, ей явно не улыбалось стать предметом пересудов в курилке, и мало найдется охотников шутить шутки с такой женщиной.
– Грейс Рэг, – изрек Дейн.
– Твою мать! – Трэммел уронил свой конец двери на крыльцо и устремил на Дейна яростный взгляд.
Дейн опустил свой конец двери гораздо мягче и, пожав плечами, проговорил:
– Просто я шустро соображаю. Что мне еще сказать?
– Ничего! Ты уж постарайся помалкивать!
– Нет проблем, только теперь мне придется хранить уже два твоих секрета.
– Черт! Ладно, если у тебя чешется язык и ты уже не владеешь собой, можешь разбрехать в курилке про пиво. Переживу. Но о Грейс молчок!
– Я уже сказал тебе: нет проблем. Мне она по душе. Хороший полицейский. Тебя бы я еще подковырнул, но ее огорчать не хочу. Но тебе, старик, советую: будь с ней поосторожнее. Можешь навлечь на свою задницу большие неприятности. Ты старше ее по званию.
– Если ты намекаешь на сексуальное принуждение, то можешь успокоиться: им тут и не пахнет.
– Это твоя точка зрения. И, возможно, ее. Но ребята, которые служат у газетчиков информаторами, могут посмотреть на это под другим углом. – И хотя Дейн совершенно искренне беспокоился за напарника, он и наслаждался сейчас его смущением совершенно искренне. Трэммел прямо-таки прожигал его злым взглядом. Глаза почернели как угольки. Еще совсем недавно он ржал над «чувствами» Дейна к Марли, поиздеваться над ним сейчас было одно удовольствие. – Как долго это у вас? – спросил Дейн, а сам подумал: «Пару дней, иначе я давно бы заметил».
– Пару дней, – мрачным голосом признался Трэммел.
– А ты стал довольно шустрым, напарник.
Трэммел захотел что-то сказать, даже открыл рот. Но после паузы лишь буркнул:
– Это не я.
Дейн, увидев беспомощное выражение во взгляде Трэммела, расхохотался. Да, нечто подобное было знакомо и ему.
– Что, еще один мужик пал смертью храбрых?
– Да нет, все не так серьезно.
– Вот и продолжай себя этим успокаивать, старичок. Может, коленки не будут трястись, когда пойдешь к алтарю.
– Черт возьми, что ты мелешь? Просто…
– Романчик? – приподняв брови, поинтересовался Дейн. – Неплохая развлекаловка в постели? И алтарь тут ни при чем?
У Трэммела появилось ка лице загнанное выражение.
– Нет, просто, а, черт! Но я клянусь тебе – никаких свадебных колокольчиков! Я не хочу жениться. Не собираюсь!
– О'кей, допустим, я тебе поверил.
Трэммел снова выругался. С ухмылкой на лице Дейн зашел в дом за отверткой. Напарник последовал за ним.
Марли лежала, свернувшись калачиком, на диване и спала. Дейн остановился взглянуть на нее, поправил легкое покрывало, закрывавшее ей ноги. Ее сознание постепенно оправлялось от мучительных переживаний, но вся она была такая бледная, хрупкая и выглядела совершенно беззащитной.
Трэммел же смотрел в основном не на нее, а на Дейна.
– Да и ты, похоже, влип, напарник, – тихо проговорил он.
– Да, – ответил Дейн. – Еще как.
Он понимал, что влип совершенно безнадежно.
– Я-то думал, что ты стараешься только ради дела, а тут вон оно что!
– Боюсь, ты прав.
– Свадебные колокольчики?
– Возможно. – Дейн усмехнулся. – Впрочем, пока она не потеряла из-за меня голову. Над этим еще надо поработать. – Он обернулся к Трэммелу. – И потом, не забывай: нам еще убийцу ловить.
Он ушел на кухню и стал искать там в ящиках отвертку. По опыту Дейн знал, что в любой кухне есть так называемый «бардачок». Если в доме нет специального ящика для инструментов, – а у Марли его, конечно, не было, – то отвертка скорее всего лежит именно в этом «бардачке». Дейн вскоре нашел его и, открыв, понял, что в нем больше порядка, чем в его собственном ящичке для столовых приборов. В специальном пластмассовом пенале лежал набор отверток. Ему живо представилась картинка: Марли открывает «бардачок», достает нужную отвертку, а затем возвращает ее на свое место в пенале. Он готов был поклясться, что при продаже все отвертки лежали именно в тех ячейках, в которых он их увидел сейчас. Дейн захватил весь пенал и лежавший тут же молоток.
Она проснулась, когда он как раз приладил молоток, чтобы вышибить им спицу из второй дверной петли. Марли села на диване и смахнула тяжелую волну волос с лица. Веки ее от многочасового сна припухли, в глазах все еще было смешанное выражение усталости и растерянности. Дейн бросил в ее сторону оценивающий взгляд и решил пока молчать, дав минуту на то, чтобы прийти в себя. Она тихо сидела на диване и с легким недоумением наблюдала за их работой. Они как раз сняли поврежденную дверь и ставили на ее место новую.
И только когда они закончили, Марли растерянно спросила:
– Почему вы заменили мне дверь?
– Потому что та сломалась, – кратко объяснил Дейн, собирая инструменты.
– Сломалась? – Она нахмурилась. – Как это сломалась?
– Прошлой ночью я ее попросту высадил.
Она сидела очень тихо, медленно восстанавливая в памяти подробности прошлой ночи.
– После того как я тебе позвонила?
– Да.
Снова пауза.
– Прости, – наконец проговорила она. – Я не хотела беспокоить тебя.
Беспокоить? Дейну и в голову бы не пришло столь мягко описать все пережитое им за ночь. Беспокоить… Да он едва не помешался от паники!..
– Ты помнишь моего напарника Алекса Трэммела?
– Да, здравствуйте, детектив. Спасибо, что вы помогли заменить мою дверь.
– Не за что, – исключительно любезно ответил Трэммел.
Было очевидно, что Марли еще не до конца восстановила в памяти то, что произошло.
– Что-нибудь уже слышно? – наконец спросила она. Детективы переглянулись.
– Нет.
Глаза Марли на мгновение подернулись дымкой.
– Она лежит а своем доме одна. Семья ни о чем не догадывается, друзья не знают. У всех ее знакомых свои повседневные дела. Они счастливы, потому что не знают. А она лежит и ждет, когда ее найдут. Почему бы кому-нибудь не позвонить, не заглянуть? Почему никто ее не хватится?
Дейну стало не по себе, как и Трзммелу, который принялся беспокойно переминаться с ноги на ногу. Что-что, а уж о трупах они знали больше. Даже о тех, которых не существовало в природе. За время службы они столько их повидали, что приобрели нечто вроде защитного иммунитета. Труп воспринимался ими уже не как погибший человек, а как что-то обезличенное, юридический термин вроде «жертвы» или «потерпевшего». Предсказание Марли второго убийства – а значит, и появления второго трупа – вызвало в них серьезное беспокойство. Им очень не хотелось верить в то, что в Орландо появился маньяк. Но опять же серийный убийца был для них всего лишь своего рода затруднением в работе. Марли же переживала все очень лично. Защитный иммунитет у нее отсутствовал начисто.
– Пока что мы сделать ничего не можем, – проговорил Дейн. – Если только ты не снабдишь нас фамилией и адресом. Без этого нам не обойтись. Если убийство действительно произошло, кто-то рано или поздно обязательно сообщит о нем. А пока остается только ждать.
Она горько улыбнулась, даже не улыбнулась, а скоре просто скривила губы.
– Убийство произошло. Я еще ни разу не ошибалась.
Дейн присел рядом с ней на диван. Трэммел пододвинул для себя стул.
– Можешь ли ты сейчас вспомнить какие-нибудь дополнительные детали, о которых вчера не рассказывала? Не о самом убийстве, а о том месте, где оно случилось? Нет ли в твоих воспоминаниях подсказки? Например, это собственный дом или квартира?
– Собственный дом, – тут же сказала она.
– Какой он? Как выглядит? Богато, бедно?
– Солидный дом… Хорошая мебель… На специальной подставке телевизор современной модели с очень большим экраном… – Марли нахмурилась и стала тереть лоб, словно у нее болела голова. Дейн терпеливо ждал. Наконец у нее вырвалось:
– Кипарис.
– Кипарис? Перед домом растет кипарис? Рядом кипарисовая роща? Парк? Что?
– Не знаю… Я не могу это увидеть. Просто у него в голове в какую-то минуту промелькнуло это слово.
– О, это нам, конечно, здорово поможет, – с горькой иронией проговорил Дейн.
– А чего ты от меня ждал? – резко ответила она. – Что он подумает: «Ага, сейчас я вламываюсь в дом, который находится по такому-то адресу, на такой-то улице, где собираюсь изнасиловать и убить такую-то леди». Так, что ли? Мышление человека не бывает таким конкретным и последовательным, оно более хаотично, в большей степени подсознательно! В любом случае я не телепатка.
– Откуда же взялся кипарис?
– Не знаю! Это просто ощущение. Убийца – очень мощный передатчик. Его мозг работает, как суперрадиостанция. Мысленные сигналы заглушают всю окружающую обстановку, – попыталась объяснить Марли.
– Вы способны засечь его в данную минуту? – вдруг спросил, прищурившись, Трэммел.
– В данную минуту я ни на что не способна. Я слишком устала. Да он, возможно, и не испускает сейчас импульсов, которые я смогла бы уловить.
– Поясни, – попросил Дейн. Она взглянула на него, но тут же отвела глаза. Он смотрел на нее настолько пристально, что выдержать этот взгляд было просто невозможно. Его глаза манили с непреодолимой силой, и Марли боялась уступить этому натиску.
– Интенсивность импульсов возрастает в нем по мере приближения дня убийства. Видимо, он не способен поддерживать в себе ярость на высоком уровне в течение длительного времени. Иначе у него просто не было бы нормальной жизни. Поэтому энергия достигает кульминационного уровня, на котором я уже могу ее «считывать», лишь непосредственно перед преступлением и во время его совершения. Потом импульсы быстро слабеют, и я теряю контакт. Скажем, в обоих случаях я уже не видела, как он покидал место преступления.
– Тогда с пальцами все ясно, – сказал Дейн Трэммелу и тот согласно кивнул.
– С пальцами? – недоуменно переспросила Марли.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.