Электронная библиотека » Лоис Буджолд » » онлайн чтение - страница 38

Текст книги "Цетаганда"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 13:37


Автор книги: Лоис Буджолд


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 38 (всего у книги 73 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Это не снимает необходимости вернуть подлинный Ключ, – заметила Райан.

– Получив обратно банк, вы можете выторговать у него и Ключ в обмен на, скажем, помилование. Или вы можете объявить, что он украл его – что истинная правда, – и поручить решать это вашим спецслужбам. Освободив других губернаторов от улик причастности их к заговору императрицы, вы можете изолировать его. В любом случае это открывает нам пути для дальнейших действий.

– Он может пригрозить уничтожить Ключ, – нахмурилась консорт Сигмы Кита.

– Вы должны знать Илсюма Кети лучше, чем кто угодно другой здесь, леди Надина, – сказал Майлз. – Он пойдет на это?

– Он… неуравновешенный молодой человек, – задумчиво ответила она. – Я до сих пор не уверена, что он виновен. Но я не знаю о нем ничего, что бы делало ваши обвинения невозможными.

– А ваш губернатор, мадам? – поклонился Майлз консорту Кси Кита.

– Принц Слайк – целеустремленный и талантливый человек. Описанный вами заговор… не могу исключить того, что он мог бы пойти на такое. Не знаю.

– Хорошо. В конце концов, со временем вы могли бы восстановить Ключ, правда? – Все равно великий план императрицы был рассчитан на несколько поколений. Не самый плохой исход, с барраярской точки зрения. Майлз примирительно улыбнулся.

По комнате пронесся ропот.

– Возвращение Большого Ключа невредимым является первоочередной задачей, – твердо заявила Райан.

– Он все еще хочет ошельмовать Барраяр, – сказал Майлз. – Возможно, это начиналось как хладнокровный астрополитический расчет, но я не сомневаюсь: теперь это уже его личное стремление.

– Если я отзову банки, – медленно произнесла Райан, – мы окончательно утратим возможность рассредоточить их.

Консорт Сигмы Кита, седовласая Надина, вздохнула:

– Я надеялась дожить до осуществления мечты Небесной Госпожи, до нового роста империи. Она была права. На протяжении ее жизни застой усиливался.

– Будут и другие возможности, – сказала другая седовласая леди.

– Только в следующий раз все надо делать осторожнее, – сказала консорт Ро Кита. – Наша Госпожа слишком доверяла губернаторам.

– Я не уверена в этом, – возразила Райан. – Я осмелилась только распространить неактивные копии банка. Ба Лура лучше знало желания нашей Госпожи, но без тонкостей. Не моей идеей было раздать копии Ключа сейчас и, думаю, не ее тоже. Не знаю, были ли у нее разногласия с ба, или же ба просто неправильно поняло план. И теперь уже никогда не узнаю. – Она склонила голову. – Я приношу свои извинения Совету за мою неудачу. – Тон ее голоса напомнил Майлзу обращенный в сердце кинжал.

– Ты сделала все, что могла, дорогая, – ласково произнесла леди Надина и тут же добавила жестче: – Однако ты не должна была пытаться справиться с этим в одиночку.

– Таков мой долг.

– Чуть поменьше ударения на «мой», дорогая, и чуть больше на «долг», ладно?

Майлз постарался не поежиться от этой небольшой поправки – не подходит ли она и к его случаю?

Наступившая пауза тянулась довольно долго.

– Нам, возможно, придется откорректировать геном с целью сделать аут-лордов легче контролируемыми, – заметила консорт Ро Кита.

– Для возобновления экспансии нам требуется прямо противоположное, – возразила темнокожая консорт. – Большая агрессивность.

– Для этого достаточно гем-эксперимента, отфильтровывающего необходимые генетические комбинации из общего генофонда, – сказала леди Пел.

– Наша Госпожа в своем разумении стремилась уйти от единообразия, – добавила Райан.

– Мне кажется, мы давно уже совершаем ошибку, предоставляя мужчин-аутов целиком самим себе, – упрямо произнесла ро-китанка.

– Но как иначе мы сможем вести селекцию при отсутствии фактора свободной конкурентной борьбы?

Райан подняла руку, прекращая дискуссию:

– Мы поговорим еще об этом… скоро. Но не теперь. Эти события и меня убедили в том, что будущей экспансии должны предшествовать усовершенствования. Но это, – вздохнула она, – задача новой императрицы. Сейчас мы должны решить, что она примет в наследство. Кто за возвращение банков?

Не все решили сразу, но тем не менее необычное голосование, которое свелось к безмолвному обмену взглядами, решилось в пользу предложения Майлза. Майлз облегченно вздохнул.

Райан устало ссутулила плечи:

– Тогда я приказываю вам всем: верните их в Звездные Ясли.

– Под видом чего? – деловым тоном спросила леди Пел.

На мгновение Райан подняла глаза к потолку:

– Как коллекции генетического материала из сатрапий, собранные по повелению Небесной Госпожи еще при ее жизни и предназначенные для экспериментальной работы в Звездных Яслях.

– Это годится, с одной стороны, – кивнула леди Пел. – А с другой?

– Скажите своим губернаторам… что мы нашли серьезную ошибку, которую необходимо исправить.

– Хорошо.

Совет завершился. Аут-леди включали свои кресла и по две, по три покидали комнату, переговариваясь. Райан и леди Пел дождались, пока комната опустеет; у Майлза не было другого выхода, кроме как ждать вместе с ними.

– Вы все еще хотите, чтобы я попытался вернуть вам Ключ? – спросил Майлз у Райан. – Угроза Барраяру остается до тех пор, пока мы не получим солидных доказательств вины сатрап-губернатора, улик, которые умный человек не сможет игнорировать. И мне особенно не нравится та поддержка, которой он, похоже, обладает в вашей СБ.

– Не знаю, – ответила Райан. – Возвращение генных банков не должно занять больше суток. Я… я пошлю кого-нибудь за вами, как мы сделали сегодня.

– Но тогда у нас в распоряжении останется всего два дня. Чем раньше я совершу попытку, тем лучше.

– С этим ничего не поделаешь. – Она нервно прикоснулась к своим волосам.

Наблюдая за ней, Майлз анализировал свои чувства. Безумие, охватившее его в первую встречу, отступало, и на место ему приходило… что? Если бы она утолила его жажду хоть одной каплей симпатии, он принадлежал бы ей душой и телом. По-своему он был даже рад, что она не играла с ним, обращаясь к нему как к слуге-ба, верность и повиновение которого не подвергаются сомнению. Возможно, его предложение унизиться, притворившись ба, было подсказано ему подсознанием с целями не только практического характера.

– Леди Пел доставит тебя туда же, откуда забирала, – сказала Райан.

Он поклонился:

– Согласно моему опыту, миледи, мы не можем вернуться точно туда же, откуда начали, как бы ни старались.

Она ничего не сказала на это, только удивленно смотрела им вслед, когда они с леди Пел выплывали из комнаты.


Пел везла его через Райский Сад в обратном направлении. Майлз гадал, ощущает ли она себя так же неуютно, как он, от их близости. Чтобы отвлечься от этих мыслей, он завязал разговор:

– Зелень и животные в саду тоже создали аут-леди? Состязаясь, как на «Выставке биоэстетики» гемов? Должен признаться, поющие лягушки меня потрясли.

– О нет, – ответила леди Пел. – Низшие формы жизни – работа гемов. Для них высшая награда, когда их искусство принимается в Сад Императора. Ауты работают только с человеческим материалом.

Майлз покопался в памяти, но что-то не припомнил в Саду никаких монстров.

– Где?

– Как правило, мы испытываем свои идеи на слугах-ба. Это предотвращает случайную утечку генетических материалов половым путем.

– О…

– Для нас наивысшей наградой является создание удачного набора генов, который мы можем включить в генный банк аутов.

Ни дать ни взять золотое правило исследователя, только вывернутое наоборот: никогда не используй на себе то, что предварительно не проверил на других. Майлз нервно улыбнулся и больше не возвращался к этой теме. У выхода из Райского Сада их ждала машина с ба за рулем, и они вернулись к леди Д’Хар более привычным путем.

Пел, выждав момент, когда никого не было рядом, высадила его из пузыря в другом укромном месте сада на крыше и уплыла обратно. Майлз представил себе, как она возвращается с докладом к Райан: «Да, миледи, я отпустила барраярца на волю, как и велели. Надеюсь, он найдет там себе пищу и самку…»

Он присел на скамейку, с которой открывался вид на Райский Сад, и созерцал эту картину до тех пор, пока Айвен и Форобио не нашли его.

Вид у них был, что вполне естественно, перепуганный и весьма сердитый.

– Ты опоздал, – заявил Айвен. – Где, черт побери, тебя носило?

– Я уже собирался вызывать полковника Форриди с охраной, – холодно добавил посол.

– Не стоило, – вздохнул Майлз. – Мы можем идти.

– Слава Богу, – пробормотал Айвен.

Форобио смолчал. Майлз встал, размышляя над тем, как скоро посол и Форриди перестанут удовлетворяться ответом «еще не время».

«Еще не время. Ради Бога, не торопите меня. Еще не время».

Глава 13

Нет на свете ничего, что бы он любил больше свободных дней, решил Майлз.

«Только не сегодня».

И хуже всего было сознание того, что он сам напросился на это. Пока консорты не вернут все генные банки, ему ничего не оставалось, кроме как ждать. И если только Райан не пришлет за ним машины в посольство – шаг, который не может не вызвать ожесточенного сопротивления спецслужб обеих империй, – у Майлза не будет ни малейшего шанса связаться с ней до назначенной на завтрашнее утро церемонии Привратной Песни в Райском Саду. Майлз стиснул зубы, включил комм-пульт и уставился в него невидящим взглядом.

К тому же он не был уверен, стоило ли давать лорду Икс лишний день, особенно учитывая шок, в котором тот должен пребывать после того, как нынче днем к нему явилась его консорт забрать генный банк. Это сводило на нет его последний шанс высидеть до конца похорон, после чего исчезнуть с Ключом и банком, возможно, выкинув по дороге старую, верную центральной власти леди-консорта из шлюза. Он должен уже понимать, что Райан остановит его, даже ценой собственного признания. Убийство Прислужницы Звездных Яслей вряд ли входило в его изначальный план, в этом Майлз не сомневался. Райан была намечена роль слепого орудия, обвиняющего Майлза и Барраяр в краже Большого Ключа. За лордом Икс вообще наблюдалась слабость к использованию слепых орудий. Но интересы аутов значили для Райан больше, чем ее собственные. Никакой хитроумный заговорщик не мог ожидать, что она не станет предпринимать никаких шагов так долго.

Лорд Икс, может, и тиран, но уж никак не революционер. Он хочет овладеть системой, а не изменить ее. Покойная императрица – вот кто настоящая революционерка, пытавшаяся разделить аутов на восемь соперничающих ветвей: пусть побеждает сильнейший. Должно быть, ба Лура было ближе к мыслям покойной госпожи, чем позволялось Райан.

«Невозможно отдавать всю власть и одновременно пытаться сохранить ее». Разве что посмертно.

И как теперь лорд Икс поступит? Что ему остается делать, кроме как драться до конца? Или же вскрывать себе вены, а Майлз сомневался, что он из тех, кто вскрывает вены. Он будет скорее искать возможность свалить все на Барраяр, лучше всего в виде мертвого Майлза, ибо мертвые не лгут. С учетом прохладного отношения цетагандийцев к иностранцам вообще и барраярцам в особенности у него оставался слабый шанс осуществить этот замысел. Решительно, в этот день лучше правильнее сидеть дома.

Может, было бы лучше с самого начала открыть всем правду о Ключе? Нет… тогда посольство и делегация оказались бы уже по уши в скандале, не имея возможности доказать свою невиновность. И если бы лорд Икс выбрал любую другую делегацию – мэрилакскую, аслундскую или верванскую, – его план, возможно, до сих пор шел бы как по маслу. Майлз мрачно надеялся, что лорд Икс очень и очень жалеет, что связался с Барраяром.

«И знаешь, сукин ты сын, скоро я заставлю пожалеть тебя об этом еще больше».

Майлз сжал губы и вновь сосредоточился на дисплее. Флагманские корабли сатрап-губернаторов строились по единой схеме, и только эта схема – увы! – и имелась в памяти посольского информатория без доступа в засекреченные файлы. Майлз прогонял на дисплее палубы и отсеки корабля.

«Будь я сатрап-губернатором, готовящим переворот, куда бы я спрятал Большой Ключ? Под подушку?» Сомнительно.

Губернатор заполучил Ключ, но не ключ от Ключа, так сказать. Кольцо по-прежнему у Райан. Если лорд Икс сможет вскрыть Большой Ключ, он получит доступ ко всей информации, сможет сделать копию и, возможно, вернет оригинал, избавившись от материального свидетельства своей измены. Или уничтожит его. Но если Ключ так легко вскрыть, он, должно быть, уже сделал это – тогда, когда его план дал первый серьезный сбой. Значит, если он все еще пытается получить доступ к заложенной в Ключ информации, Ключ должен находиться в чем-то вроде шифровальной лаборатории. И где она, эта шифровальная лаборатория, расположена на корабле?

Стук в дверь прервал размышления Майлза.

– Лорд Форкосиган? – послышался голос полковника Форриди. – Могу я войти?

– Войдите, – вздохнул Майлз. Скорее всего внимание полковника привлекла его возня с посольским банком информации – это легко прослеживалось СБ.

Форриди вошел и через плечо Майлза взглянул на дисплей.

– Забавно. И что это?

– Штудирую устройство цетагандийских военных кораблей. Учиться никогда не поздно, тем более офицеру. Не теряю надежды получить назначение в космический флот.

– Гм. – Форриди выпрямился. – Мне показалось, что вам будет интересно узнать свежие новости о вашем лорде Йенаро.

– Я не знал, что он мой, но… ничего фатального, надеюсь? – сказал Майлз искренне. Йенаро может оказаться важным свидетелем – позже; по зрелом размышлении Майлз начал жалеть, что не предложил ему укрыться в посольстве.

– Пока нет. Однако выписан ордер на его арест.

– Цетагандийской охранкой? За измену?

– Нет. Гражданской полицией. За воровство.

– Готов поспорить, это ложное обвинение. Кто-то просто пытается использовать государственный аппарат, чтобы выкурить его из укрытия. Вы можете узнать, кто выдвинул обвинение?

– Гем-лорд по имени Невик. Это имя говорит что-нибудь вам?

– Нет. Должно быть, это тоже марионетка. Нам нужен тот, кто задействовал Невика. Тот же, кто снабдил Йенаро чертежами и деньгами для его славного фонтана. Зато теперь у нас есть две нити.

– Вы предполагаете, что это один человек?

– Предположения, – сказал Майлз, – нам не подойдут. Мне нужны надежные, достаточные для суда доказательства.

Взгляд Форриди приобрел опасную интенсивность.

– Что заставило вас считать, что Йенаро должен обвиняться в измене?

– О, да… я не подумал. Воровство куда удобнее и не так скандально, если его врагу нужно, чтобы полиция вытащила Йенаро на открытое место, где враг сможет без труда застрелить его.

Форриди наморщил лоб.

– Лорд Форкосиган… – Он оборвал фразу, тряхнул головой и вышел.

Чуть позже заглянул Айвен, рухнул на диван, закинул ноги на подлокотник и вздохнул.

– Ты все еще здесь? – Майлз выключил дисплей, от которого уже начал косить. – Я думал, ты за городом, сгребаешь сено, или катаешься в нем, или что там положено делать. В конце концов, нам здесь осталось гулять только два дня. А может, ты больше не получаешь приглашений? – Майлз ткнул пальцем в потолок: «Нас могут прослушивать».

Айвен ухмыльнулся: «Заметано».

– Форриди приставил ко мне телохранителей. Это мешает маневренности. – Он уставился в пространство. – Теперь и шагу не ступить. Была, кажется, какая-то египетская царица, которую переносили завернутой в ковер? Это может повториться.

– Запросто может, – пришлось согласиться Майлзу. – Даже почти наверняка повторится.

– Здорово. Напоминай мне время от времени, чтобы я держался от тебя подальше.

Майлз скорчил гримасу.

Через минуту или две Айвен добавил:

– Мне скучно.

Майлз вытолкал его из комнаты.


Церемония Пения, Открывающего Большие Ворота, не имела отношения к отпиранию ворот, хотя действительно включала в себя пение. Огромный хор из нескольких сотен гемов обоего пола в белых одеждах расположился недалеко от восточного входа в Райский Сад. Планировалось, что они выступят по очереди у четырех главных входов и закончат уже после полудня у северного входа. Хор пел на пологом склоне, дававшем неожиданно хорошую акустику. Приглашенные на церемонию – галактические делегации, гемы и ауты – слушали стоя. Майлз встал поустойчивее и приготовился терпеть. Открытое пространство оставляло достаточно места для шаров аут-леди, и они были здесь – несколько сотен, рассыпанных по лужайке. Сколько же аут-леди живет здесь?

Майлз оглянулся на их маленькую делегацию: кроме него самого, присутствовали Айвен, Форобио и Форриди, все в черных родовых мундирах, а также Миа Маз – как и раньше, в черно-белой одежде. Теперь Форриди смотрелся барраярцем, офицером, хотя – Майлз не мог не заметить этого – вид у него стал куда более зловещий, чем в скромных цетагандийских одеждах. Мaз положила руку на локоть Форобио; когда пение началось, она привстала на цыпочки.

«Захватывающая дух» – только так Майлз мог охарактеризовать ту музыку, которую он услышал: мало того что рот его восторженно приоткрылся, даже волосы на руках – и те стали дыбом при неописуемых звуках, захлестнувших его. Гармонии и диссонансы сменяли друг друга с такой отточенностью, что слушатель легко различал каждое слово, когда голоса становились уже не просто бессловесными вибрациями, воздействующими скорее на спинной мозг… Даже Айвен слушал, оцепенев. Майлзу отчаянно хотелось выразить свой восторг, но нарушать мелодию любым звуком казалось святотатством. После тридцатиминутного выступления хор сделал перерыв, чтобы переместиться к южным воротам.

Пока выступавшие меняли диспозицию, слуги-ба под руководством уже знакомого мажордома проводили зрителей в буфет, чтобы те смогли отдохнуть и освежиться. Майлз озирался в поисках шаров аут-леди, которые, однако, улетели куда-то в другую сторону. Чудеса Райского Сада занимали его все меньше. Можно ли привыкнуть к этому как к должному? Ауты, похоже, смогли.

– Мне кажется, я начинаю привыкать, – признался он Айвену по дороге к павильону, в котором для гостей был накрыт завтрак. – Или… по крайней мере смог бы.

– Гм, – произнес Форобио. – Вот только когда этот славный народ послал своих ручных гем-лордов на завоевание узла п-в-туннелей в районе Комарры, погибло пять миллионов наших. Надеюсь, вы не забыли про это, милорд.

– Нет, – уверенно сказал Майлз. – И не забуду. Но… даже вы, сэр, недостаточно стары, чтобы лично помнить войну. И я все больше начинаю сомневаться в том, что мы увидим со стороны Цетагандийской империи дальнейшие подобные попытки.

– Оптимист, – пробормотал Айвен.

– Позвольте мне объяснить. Моя мать говорит: все, что вознаграждается, повторится. И наоборот. Мне кажется, раз гем-лордам не удалось добиться расширения территорий при жизни нашего поколения, следующая их попытка случится не скоро. В конце концов, период изоляции, следующий за периодом экспансии, – не новость в истории.

– Вот уж не знал, что ты у нас еще и историк, – съязвил Айвен.

– Вы можете доказать это? – спросил Форобио. – При жизни вашего поколения?

– Не знаю, – пожал плечами Майлз. – Это одна из тех вещей, которые чувствуешь потрохами. Дайте мне год и департамент, и я, возможно, смогу дать вам обоснованный анализ с диаграммами.

– Признаюсь, – добавил Айвен, – мне трудно представить себе, скажем, лорда Йенаро, покоряющего кого-то.

– Не то чтобы он вообще не мог этого. Просто ко времени, когда у него появится шанс, он будет слишком стар, чтобы заботиться об этом. Ну, разумеется, о том, что последует за периодом изоляции, говорить преждевременно. Черт его знает, во что превратятся ауты, если они уже больше десяти поколений только и делают, что… починяют свою породу. – «Да они и сами этого не знают». Эта мысль показалась странной ему самому. «Ты хочешь сказать, здесь некому следить за этим?» – Примитивные захватнические войны могут показаться им тогда детской игрой. В противном случае, – мрачно добавил он, – их тогда не остановишь.

– Веселенькая мысль, – буркнул Айвен.

У павильона их уже поджидали машины с салонами, обшитыми белым шелком, готовые отвезти гостей через Райский Сад к Южным воротам. Майлз налил себе горячего питья, со вздохом отказался от закусок – его желудок не принимал пищи от нервного напряжения – и принялся внимательно следить за перемещениями слуг-ба.

«Все должно решиться сегодня. Завтра будет поздно. Давай же, Райан!»

И как, черт возьми, он сможет говорить с Райан, когда Форриди прицепился к нему, как клещ? Майлз не сомневался, что тот следит за каждым его движением.

День тянулся, чередуя пение, приемы пищи и переезды. Часть делегатов, похоже, уже насытились всем этим по горло; даже Айвен перестал интересоваться едой в третьем антракте. Когда связной появился – в буфете перед пятым и последним песнопением, – Майлз чуть не упустил его. Он вел с Форриди ничего не значащий разговор об особенностях выпечки Керославского округа, одновременно пытаясь придумать способ отделаться от своего собеседника. Он как раз достиг предела отчаяния, обдумывая возможность скормить Форриди что-нибудь рвотное и тем самым отвлечь своего цербера на, так сказать, старшего по званию, когда краем глаза заметил Айвена, разговаривавшего с каким-то мрачным ба. Это ба было ему незнакомо: в отличие от маленького ба, служившего Райан, это было моложе и обладало светлыми волосами. Айвен развел руками, пожал плечами и с озадаченным видом вышел из павильона следом за ба.

«Айвен? Какого черта ей нужно от Айвена?»

– Извините, сэр. – Майлз оборвал Форриди на полуслове и нырнул ему за спину. Когда тот обернулся, Майлз уже миновал соседнюю делегацию и находился на полпути к выходу, в котором скрылся Айвен. Ясное дело, Форриди бросится следом, но с этим Майлз как-нибудь разберется потом.

Майлз, щурясь, выскочил на свет как раз вовремя, чтобы увидеть черный мундир Айвена, исчезающий в кустах за фонтаном. Он затрусил следом, громко стуча ботинками по разноцветным камням дорожки.

– Лорд Форкосиган? – крикнул ему вслед Форриди.

Майлз не обернулся, только махнул на бегу рукой в знак того, что слышит. Вежливость не позволяла Форриди обматерить его вслух, но Майлз и так ощущал эти эмоции спиной.

Кустарник в человеческий рост высотой, кое-где прерываемый живописными группами деревьев, образовывал если и не настоящий лабиринт, то что-то вроде этого. Первое выбранное Майлзом направление привело его на пустынную лужайку, посередине которой серебряной нитью струился ручей. Он повернул и бросился обратно, проклиная свои непослушные ноги.

В центре окруженного деревьями газона с белыми скамейками по периметру парило спиной к Майлзу кресло аут-леди с отключенным силовым полем. Светловолосое ба куда-то исчезло. Восторженно раскрыв рот и не менее подозрительно подняв брови, к владелице кресла склонялся Айвен. Рука в белом рукаве протянулась к нему, и легкое облачко бесцветного газа ударило прямо в его удивленное лицо. Айвен закатил глаза и рухнул на колени сидевшей в кресле. И сразу же кресло скрылось под непроницаемо-белым пузырем защитного поля. Майлз вскрикнул и бросился к нему.

Кресла аут-леди вряд ли создавались для гонок, но перемещались все равно быстрее, чем Майлз на своих хромых ногах. Еще два поворота – и кресло скрылось из виду. Миновав последний ряд цветущих кустов, Майлз оказался на одной из главных аллей Райского Сада, мощенных белым нефритом. В обе стороны над ней скользили белые пузыри. Майлз слишком задыхался, чтобы чертыхнуться, но черные мысли так и теснились в его голове.

Он резко повернулся и оказался лицом к лицу с полковником Форриди.

Форриди протянул руку и ухватил его за ворот мундира.

– Форкосиган, кой черт здесь происходит? И где Форпатрил?

– Я… я как раз хотел узнать это, сэр, с вашего позволения.

– Это дело цетагандийской службы безопасности. Я сожгу их живьем, если…

– Я не думаю, чтобы они помогли нам в этом, сэр. Кажется, мне необходимо поговорить с кем-нибудь из ба. Сейчас же.

Форриди нахмурился, пытаясь переварить это. Подобная логика никак не укладывалась у него в голове. Майлз не винил его. Всего неделю назад он и сам разделял всеобщую убежденность в том, что цетагандийская Имперская безопасность отвечает здесь за все.

«И отвечает, только не за все».

Легки на помине… Стоило Майлзу и Форриди пройти несколько шагов обратно к павильону, как перед ними возник гвардеец в красном мундире с полосатым лицом. Овчарка, подумал Майлз, готовая гнать заблудших иностранных овец обратно в стадо. Быстро сработано, но недостаточно быстро.

– Милорды. – Гвардеец, судя по мундиру, рядовой, вежливо поклонился. – С вашего позволения, павильон вон там. Машины отвезут вас к Южным воротам.

Форриди, похоже, принял решение:

– Спасибо. Но мы, кажется, потеряли члена нашей делегации. Не могли бы вы помочь найти лорда Форпатрила?

– Разумеется. – Гвардеец поднес к губам наручный комм и бесстрастным голосом доложил ситуацию, не прекращая при этом подгонять Майлза и Форриди в сторону павильона. Значит, Айвен пока считается просто заблудившимся гостем; в этом не должно быть ничего необычного, ибо Сад спроектирован так, чтобы затягивать посетителя своими достопримечательностями.

«Дадим охранке пять минут на то, чтобы они убедились, что Айвен действительно пропал в самом центре Райского Сада. Вот тогда-то все и начнется».

Гвардеец отстал от них, когда они поднялись по ступеням павильона. Майлз сразу же подошел к старшему ба из находившихся поблизости.

– Прошу прощения, ба, – почтительно сказал он. Ба подняло глаза, удивленное тем, что его присутствие кем-то замечено. – Мне срочно надо связаться с леди Райан Дегтиар. Неотложный случай.

Несколько мгновений ба обдумывало это, потом поклонилось и жестом пригласило Майлза следовать за собой. Форриди шел следом. Свернув за угол служебного коридора, ба откинуло рукав серо-белой формы и произнесло в наручный комм набор кодовых фраз. И тут же, выслушав ответ, изумленно подняло безволосые брови. Оно сняло с руки комм, низко поклонившись, вручило его Майлзу и отошло в сторону, чтобы не мешать разговору. Майлз надеялся, что Форриди, нависший у него над плечом, поступит так же, но тот остался.

– Лорд Форкосиган? – послышался из рации не искаженный фильтром голос Райан – должно быть, она говорила изнутри своего шара.

– Миледи… не посылали ли вы одного из своих… людей забрать моего кузена?

Последовала короткая пауза.

– Нет.

– Я сам видел это.

– О! – Еще одна пауза, дольше. Когда она снова заговорила, ее голос был тих и тревожен. – Я знаю, в чем дело.

– Я рад, что хоть кто-то это знает.

– Я пошлю к вам своего слугу.

– А Айвен?

– Мы разберемся с этим. – Связь оборвалась.

Раздосадованный Майлз готов был отшвырнуть комм, но сдержался и вернул его владельцу. Ба взяло комм, еще раз поклонилось и исчезло.

– Что вы видели сами, лорд Форкосиган? – грозно спросил Форриди.

– Айвен… отправился куда-то с леди.

– Что, опять? Здесь? Сейчас? Этот мальчишка что, не понимает, где находится? Черт, ведь это ему не день рождения императора Грегора!

– Мне кажется, я смогу вернуть его безо всякого шума, сэр, если вы позволите. – Майлз ощущал слабые угрызения совести за возведение на Айвена ненужного поклепа, но это чувство было быстро заглушено другим – всепоглощающим страхом. Что это за аэрозоль: парализующий газ или смертельный яд?

Форриди потребовалась долгая минута на то, чтобы, сверля Майлза ледяным взором, обдумать это предложение. Полковник, напомнил себе Майлз, – разведчик, а не контрразведчик. Любопытство, но не мания преследования – вот его движущая сила. Майлз засунул руки в карманы и попытался напустить на себя беззаботный, чуть скучающий вид. Поскольку пауза затягивалась, он добавил:

– Если вы не доверяете больше ничему, сэр, доверьтесь моему опыту. Это все, о чем я вас прошу.

– Безо всякого шума, да? – переспросил Форриди. – Вы завязали здесь очень любопытные знакомства, лорд Форкосиган. Мне бы хотелось узнать о них побольше.

– Надеюсь, очень скоро.

– М-н… ладно. Только побыстрее.

– Я постараюсь, сэр, – соврал Майлз. Все решится сегодня. Избавившись от полковника, он сможет вернуться только после того, как закончит свое дело. Он отсалютовал и ускользнул прежде, чем Форриди успел передумать.

Он вышел из павильона и остановился на дороге почти одновременно с машиной, лишенной траурного декора, – обычной двухместной машиной с багажником, управляемой знакомым маленьким ба. Ба заметило Майлза, подрулило поближе и остановило машину. Тут же к ним подскочил гвардеец в красном:

– Сэр, галактическим делегациям запрещено передвигаться по Райскому Саду без сопровождения.

– Моя госпожа просит и требует видеть этого человека. Я должно забрать его, – заявило ба.

Гвардеец явно был недоволен, но все же нехотя кивнул:

– Мое начальство свяжется с вашим.

– Не сомневаюсь. – Губы ба раздвинулись в том, что Майлз счел улыбкой.

Гвардеец шагнул в сторону и потянулся к комму.

«Поехали же!» – кричал про себя Майлз, усаживаясь в машину, но они уже двигались. На этот раз ба срезало дорогу, направив машину над Садом по прямой в юго-западном направлении. Они летели так быстро, что ветер трепал волосы Майлза. Через несколько минут они уже спускались к Звездным Яслям.

Странная группа из белых шаров направлялась к служебному входу с обратной стороны здания. Пять шаров – четыре по бокам и один сверху – толкали шестой к высокой двери, ведущей в складское помещение. Соприкасаясь силовыми полями, шары жужжали, как рассерженные осы.

Ба пристроило машину в хвост этой необычной процессии и следом за шарами вплыло внутрь. Дверь за ними захлопнулась с какофонией щелчков, свидетельствующей о солидной защищенности помещения.

За исключением пола, мощенного разноцветными полированными камнями, уложенными в геометрический орнамент, склад ничем не отличался от любого другого. Он был совершенно пуст, если не считать леди Райан Дегтиар, стоявшей в ожидании рядом со своим креслом. Ее бледное лицо казалось напряженным.

Пять шаров-поводырей опустились на пол и исчезли, открыв пятерых консортов, знакомых Майлзу по позавчерашнему Совету. Шестой шар упрямо не выключался – белый и непроницаемый.

Стоило машине опуститься на камни, как Майлз выскочил из нее и подбежал к Райан.

– Айвен здесь? – спросил он, указывая на шестой шар.

– Мы думаем, да.

– Что случилось?

– Ш-ш. Подожди. – Она сделала грациозное движение рукой; Майлз стиснул зубы, чертыхаясь про себя. Подняв голову, Райан шагнула вперед. – Сдайся и помоги нам, – произнесла она, обращаясь к шару, – и ты заслужишь прощение. Помешай нам, и его не будет.

Шар остался таким же глухим. Ему некуда было лететь, напасть он тоже не мог.

«Но там, внутри, Айвен».

– Ну что ж, – вздохнула Райан. Она достала из рукава похожий на ручку предмет с красной птицей на торце, подкрутила что-то и направила его на шар. Силовой пузырь исчез, и кресло с глухим стуком рухнуло на пол. Из комка белых одежд и шоколадно-коричневых волос донесся вопль.


  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации