Текст книги "Лекарство для любви"
Автор книги: Марион Леннокс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Глава 6
Когда Фил проснулась, Райли рядом не было. Рассвет пробивался в окна, Фил, лежа в постели, пыталась переосмыслить случившееся и разобраться, что было сном, а что реальностью.
Фил была абсолютно голой. От постели исходил запах секса. Соседняя подушка была примята. Она зарылась в нее лицом и почувствовала, что подушка все еще хранит запах Райли.
О господи! Она занималась любовью с Райли Чейзом.
«Он теперь мой», – подумала она.
Стараясь упорядочить свои мысли и чувства, Фил закрыла глаза и принялась вспоминать, с чего все началось.
Ей приснился кошмар. Райли пришел, чтобы ее успокоить. Она сама сделала первый шаг. Ее желание, так долго сдерживаемое, выплеснулось наружу.
И это было чудесно. Тело Фил источало свежесть. Словно она заново родилась. Она улыбнулась, думая о своем новом рождении и представляя себя в позе эмбриона. Это тоже было приятно, вот так лежать и ждать своего появления на свет. Или того, что этому предшествует. Если бы сейчас появился Райли, она бы снова его соблазнила. А потом они опять заснули бы вместе. И вместе проснулись.
К сожалению, этого не будет никогда.
Она встала с постели, потянулась и улыбнулась. Солнце, словно огромный мандарин, поднималось над пустыней, символизируя начало новой жизни.
Фил заправила постель, приняла душ и отправилась на поиски Райли.
Джерри замечательно выспался этой ночью. Его нога совершенно не болела, и если бы не гипс, наложенный от бедра до лодыжки и не позволяющий ему двинуться с места, он сбежал бы из больницы. Райли это понимал и потому не собирался снимать с него гипс в ближайшее время.
– Ваш нерв чудом не пострадал, и нога сможет двигаться, – сказал ему Райли. – Но не все занозы вытащены из раны. У вас может развиться гангрена или кое-что похуже. Поэтому останетесь здесь еще на неделю, и точка!
Улыбаясь, он покинул палату и отправился к Эми.
Но как только открыл дверь, улыбка его угасла.
Эми качала на руках малышку Райли и плакала.
– Она не хочет есть, – сказала Эми. – Ночью она поела совсем немного, а теперь вообще отказывается, потому что хочет спать.
– Привет, – неожиданно в палате появилась Фил.
Райли еще утром решил, что их отношения не должны больше выходить за рамки профессиональных отношений. Поэтому поздоровался с ней с официальной сухостью.
– У нас проблемы? – спросила она, приблизившись к кровати Эми. Эми сидела, прижав ребенка к груди. – Эй, малышка Райли? Где наше солнышко? – Фил окинула взглядом распухшие груди Эми, ее заплаканное лицо и сразу же оценила ситуацию. – Эй, соня-засоня?
Фил легонько похлопала по щечке малышку и поднесла ее к груди Эми. Девочка открыла глаза. Фил аккуратно раскрыла ротик Райли, похожий на бутончик розы. Маленькие губки почувствовали вкус молока, нашли сосок Эми и начали сосать. Но без всякого удовольствия.
– Хлопай ее время от времени по щечке, – посоветовала Фил Эми. – А ты, малышка Райли, должна хорошо есть, чтобы вырасти большой и сильной.
– Но с ней… что-то не так, – проговорила Эми, задыхаясь от слез.
– Мне кажется, у нее желтуха, – сказал Райли, наблюдая, как ребенок сосет молоко.
– Ее опять клонит в сон.
– А что такое желтуха? – спросила Эми.
Фил намочила полотенце в тазике с водой и умыла Эми. Тем временем Райли внимательно осматривал свою тезку. На ее ладошках и ступнях, вчера еще розовых, отчетливо проступила желтизна.
Желтуха. На ранней стадии.
– Что с ней? – Эми задыхалась от ужаса.
Райли, осторожно разжав кулачок ребенка, показал ей ладошку.
– Видишь? Эти желтые пятна – верные признаки желтухи. Такое часто бывает у младенцев. Наш организм образует красные кровяные тельца, и, когда они отмирают, печень избавляется от них. А если этого не происходит, отмершие кровяные тельца образуют новые, и в результате в организме вырабатывается билирубин. Печень малышки Райли еще слишком маленькая, чтобы справляться с этой нагрузкой, и потому в ее организме происходит скопление отмерших кровяных клеток. Думаю, через неделю мы сможем справиться с этой проблемой.
– Но с ней точно все будет нормально?
– Безусловно. Ей необходим солнечный свет. Мы будем класть ее на подоконник, подстилая пеленку. Это куда полезнее лампы солнечного света.
– Эти процедуры будет делать сестра Джойс?
– Тут существуют некоторые проблемы, – спокойно ответил Райли, а Фил, обмакнув полотенце в тазик, снова протерла Эми лицо. – Если я увижу, что желтуха прогрессирует, придется оставить тебя и малышку Райли в больнице Вэйл-Ков. – Он опять взглянул на девушку. – Мне очень жаль, Эми, но я должен взять тебя и Райли с собой.
– В… в больницу?
– Да, это лучший выход из ситуации.
– Но я не хочу, – сказала Эми, чуть не плача.
– Мы сможем устроить тебя в гостинице при больнице. Эми, если бы ты жила в Вэйл-Ков, я бы не стал класть тебя в больницу.
Нижняя губа Эми задрожала. Райли подумал, что она сама почти ребенок.
– Джейсон этого не выдержит, – прошептала она. – Он должен приехать сюда завтра. Можно мне остаться здесь до его возвращения?
– Нет, ничего не получится. Мы должны вылететь сегодня утром.
– Я не хочу снова в больницу! – Она опять заплакала.
Райли подумал, как же она одинока и испугана, и в очередной раз разозлился на ее мать, которая ни разу за все это время не навестила свою дочь.
– Ты могла бы взять с собой кого-нибудь из сестер, – неуверенно предложила Фил, и Райли с удивлением отметил, что они с Фил мыслят одинаково.
– Мама их не отпустит.
– Хочешь, я с ней сама поговорю?
Предложение Фил было не лишено смысла. Он окинул ее внимательным взглядом и решил, что эта женщина вполне подходит на эту роль. Ее одежда, прическа и скромное лицо, без всякого намека на макияж, соответствуют местным условиям и нравам.
– Она не подпустит вас, запустит в вас чем-нибудь тяжелым, – сказала Эми, а Фил ей подмигнула:
– Да ну?
– Или натравит на вас собак.
– Вот ужас! – воскликнула Фил.
И Райли, увидев, какое испуганное стало у нее лицо, не смог сдержать улыбки.
– Похоже, наша отважная Фил уже жалеет о своем предложении?
– Хорошо, есть другой вариант, – пошла она на попятный. – Ты можешь поехать с нами в Вэйл-Ков и остановиться в том же домике при больнице, что и я. Там, где живет доктор Райли. Мне сказали, что я могу приглашать туда гостей. Ты и будешь моей первой гостьей. Хочешь жить вместе со мной и Райли?
Райли смотрел на нее в изумлении.
– Помолчите, доктор, – примирительно сказала Фил. – Во-первых, Эми для нас больше, чем просто пациентка. Вспомните, малышку зовут Райли Фил, и она почти член нашей семьи. Решай, ты хочешь остановиться в нашем доме?
– Но Джейсон… – Эми смутилась, но зато перестала плакать.
– Без проблем! Мы напишем ему записку, – нашла выход из положения Фил. – Если он приедет на побережье, сможет остановиться в нашем доме.
– Скорее всего, он не захочет.
– Ну, это его проблемы. А ты хочешь остановиться у нас?
– Да, – кивнула Эми, взглянув на дремлющую девочку. Она понимала, что у нее нет другого выхода.
– Вы с ума сошли? – напустился Райли на Фил, когда они вышли из палаты. – Что за безумная идея?
– Что вы имеете в виду? – невинно спросила Фил, повернувшись к нему.
– Пригласить Эми в мой дом?
– В наш дом, – мягко поправила его Фил. – Это ведь не навсегда, только на время.
– В наш? – возмутился Райли. – В этом доме живу я!
– Теперь и я тоже. Корал сказала, что я могу там поселиться, что и сделаю незамедлительно.
– Но ты не собиралась переезжать туда до воскресенья.
– А теперь планы изменились. Придется ускорить переезд. – Фил улыбнулась какой-то своей мысли. – Одно меня смущает: Роджер имеет право потребовать возмещения убытков за номер в отеле, который он снял для медового месяца.
– Но Эми – наша пациентка, – не сдавался Райли.
– Ваша пациентка, – поправила его Фил. – Лично я познакомилась с ней в больнице, когда и сама была пациенткой. Так что мы с ней скорее подруги.
– Но ваша роль изменилась: теперь вы медсестра.
– У медсестер тоже бывают друзья.
– Но не их пациенты. Это не этично.
– Почему?
– Ты не должна во все это впутываться.
– Напротив, должна.
– Фил…
– А? – Фил посмотрела на Райли, слегка наклонив голову. Ее глаза блестели.
Мысль, помимо его воли, скользнула в сторону, и, сам того не желая, Райли вспомнил, как держал ее на руках, как целовал, и как потом она заснула, доверчиво прижавшись к нему. Он думал об этом, и профессиональная этика совсем не волновала его. Это было неправильно, и Райли снова начинал раздражаться на Фил и злиться на себя.
– Эми должна находиться в больнице.
– Но я уже пригласила ее пожить в нашем доме. И вы видели ее реакцию: она сразу перестала плакать. Неужели вы хотите, чтобы Эми опять расстроилась? В таком случае пойдите и скажите, что изменили свое решение.
– Но я вообще не принимал никакого решения, – резко сказал Райли. – Это все ты…
– Ты не хочешь пожить в номере для новобрачных? – игриво спросила Фил.
– Не хочу. И еще я против того, чтобы в моем доме останавливались посторонние люди.
– Корал сказала, что этот дом принадлежит больнице. К тому же приезжает Люси… – Неожиданно в голосе Фил послышалось раскаяние. – Извини. Я понимаю, что сначала должна была посоветоваться с тобой. Но просто я не могла всего этого вынести. Она так одинока. Я сама буду о ней заботиться.
– Но ты же будешь работать.
– Конечно, но мне необязательно находиться при Эми двадцать четыре часа в сутки. Буду оказывать ей посильную помощь. Это же лучше, чем ничего. Так что? Мы возвращаемся в Вэйл-Ков или нет?
– Фил…
– Да?
– Прошлой ночью… – начал он.
– Все было чудесно, – закончила за него Фил. Она сказала это так быстро, чтобы он не успел продолжить фразу за нее. – Но ты не должен беспокоиться. Да, я тебя использовала, сделала это, чтобы избавиться от ночного кошмара. Понимаю, это звучит ужасно, но я больше никогда не буду подобным образом нарушать врачебную этику.
– Я не это имел в виду.
– А что?
– Я тоже считаю прошлую ночь чудесной, – сказал Райли, и его лицо просветлело, взгляд смягчился, а в углах глаз показались веселые морщинки.
– Мир, – Фил встала на цыпочки и поцеловала Райли в губы мимолетным, но нежным поцелуем. – Все действительно было чудесно. Но это не значит, что я опять забуду о врачебной этике. Ты нужен был мне прошлой ночью, я благодарна тебе, но теперь наши отношения не выйдут за рамки профессиональных. В твой дом я перееду только ради Эми. То, что произошло прошлой ночью, – всего лишь эпизод.
– Но я так не считаю… Мне кажется, это гораздо серьезней.
– Понимаю, – немного резко ответила Фил. – И я никогда этого не забуду. Но мы оба знаем, что это была всего лишь одна ночь.
Джойс уже ждала их на веранде и сразу же принялась делиться последними новостями.
– Полчаса назад к нам поступил пациент с ушной инфекцией, – сообщила она. – И надо осмотреть ногу Джона Талдерсона. Он поранил пятку, – объяснила Джойс Фил. – Джон диабетик, у него плохое кровообращение. Обычно я сама осматриваю таких пациентов, но он пришел десять минут назад, и я просто не успеваю… Осмотрите его, Райли, а я пока приготовлю завтрак.
Райли и Фил осмотрели пациента. Нога Джона Талдерсона выглядела ужасно. Фил подумала, что его нужно срочно перевезти в больницу Сиднея или по крайней мере Вэйл-Ков. Но Джон и Райли считали такой вариант невозможным.
Райли сделал ему обезболивающий укол, чтобы можно было промыть рану.
– Вы останетесь здесь на неделю, – сказал Джону Райли. – И не спорьте. Заодно присмотрите за Джерри.
– Не сомневайтесь, док, – ответил Джон и, опираясь на палку, вышел из комнаты.
– Но почему мы не можем перевезти его в Вэйл-Ков? – спросила Фил. – У него здоровое сердце, и приступа не случится. Но при этом ему нужно интенсивное лечение.
– Я уже говорил об этом, – проворчал Райли. – В Вэйл-Ков он будет лежать на белоснежной простыне, отвернувшись к стене, и отказываться от пищи. Думаю, там ему станет только хуже. Да, здесь его нога будет заживать дольше. Нормальное лечение в нормальной больнице дает больше шансов на благоприятный исход, но тут уж ничего не поделаешь, это их выбор.
– Значит, Джойс должна…
– Спасать жизни своих пациентов, – продолжил за нее Райли. – Она не только добивается у правительства финансирования этой больницы, но еще и спасает жизни своих пациентов. И я делаю все, что в моих силах, чтобы облегчить ее труд. А теперь она, несмотря на свою занятость, решила приготовить нам яичницу с беконом, так что не станем заставлять ее ждать.
Завтрак оказался очень плотным. Фил почувствовала прямо-таки зверский голод, но это не мешало ей размышлять, наблюдать за своими новыми знакомыми и слушать, о чем они говорят во время еды.
Гарри, Райли и Джойс беседовали как старые друзья. Они действительно давно друг друга знали, и Фил даже слегка позавидовала сплоченности этой троицы.
Райли засмеялся, слушая забавную историю, которую рассказывала Джойс. По всему было видно, что Джойс относится к доктору с большим уважением и даже с какой-то материнской нежностью: и по тому, как она улыбалась, обращаясь к Райли, и по тому, как старалась положить на его тарелку больше бекона.
Команда…
Фил очень хотела стать частью этой команды. В задумчивости она отложила в сторону нож и вилку и отодвинула от себя тарелку. Джойс с беспокойством на нее посмотрела.
– Вы больше не хотите есть?
– Нет, я чувствую себя немного дезориентированной, – призналась Фил. – Как будто мое тело и разум мне не принадлежат.
– Вы слишком много работаете, – озаботился Райли. – Скоро мы вернемся в Вэйл-Ков, и вы сможете отдохнуть: лежите себе хоть весь день вместе с Эми на веранде и приводите в порядок свои мысли. – Их взгляды встретились. – Мы вот-вот отправимся в путь.
– Да, но нам нужно сначала попасть в Сидней, – сказал Гарри, доев свою порцию бекона. – Если ты еще не забыл, сегодня прилетает твоя дочь. А еще нужно сдать самолет в сервисный центр на профилактику. Вернемся в Вэйл-Ков на том, который мы оставили в Сиднее в прошлый раз. Но для того, чтобы все успеть, нам нужно полететь напрямую в Сидней.
– А как же Эми с ребенком? Нужно доставить их в Вэйл-Ков, – решительно запротестовала Фил.
– Райли возьмет напрокат машину и отвезет вас всех домой, – предложил Гарри. – А я наконец отдохну в эти выходные. Останусь в Сиднее, пока самолет будет на профилактике.
– Вот черт, – выругался Райли.
– Да, время поджимает, – улыбнулся Гарри. – Ты что забыл о прибытии собственной дочери?
Райли ничего ему не ответил, он погрузился в свои мысли. Фил и Джойс помогли Эми перенести все еще спавшую малышку в самолет. Фил опять села на заднее сиденье с Эми.
Райли молчал, да и Фил хотела бы посидеть в тишине и покое и все хорошенько обдумать. Она совершенно запуталась в своих чувствах, мыслях и поступках.
Пригласив Эми пожить в доме Райли, Фил обрекла себя на множество проблем. Это означало, что и ей придется туда переехать. В дом Райли. В дом для медперсонала, поправила она себя. Теперь ей казалось, что самым верным решением было бы отправиться в отель и закрыться на все замки.
Или вернуться в Англию?
Нет, этого она точно не сделает. Никогда! Ей очень нравится здесь работать. Помогать людям, как Райли. Как Джойс. Она наконец-то сможет заняться чем-то поистине важным.
В детстве Фил посмотрела один документальный фильм, который ее просто потряс. Фильм был о детском окулисте, живущем в Южной Африке. Этот чудо-доктор возвращал детям зрение: повязки спадали с их глаз, и они снова видели. Обстановка очередного роскошного отеля, который снимали ее родители, настолько контрастировала с тем, что она увидела, что ей захотелось быть такой же, как доктор, полезной людям. Наверное, уже тогда, в детстве, определился ее дальнейший путь: быть медсестрой, а не богатой наследницей. Тогда у нее не было возможности поделиться своей мечтой, присматривала за ней чужая женщина, няня, которую наняли на пару дней в поездке.
Когда она выросла, ее мечта отчасти осуществилась: Фил стала медсестрой в больнице. И все же она хотела большего. И вот за эти сутки наконец ощутила вкус настоящей работы. Одно дело – работать в Англии в большой клинике, совсем другое дело – помогать бедным людям, которые без твоей помощи обойтись не смогут. Именно эту задачу и выполняла команда доктора Чейза, и теперь Фил могла стать ее членом. Если бы не…
Сегодня ночью она все испортила. А потом, утром, навязала Эми доктору Чейзу.
О чем она думала сегодня ночью, когда соблазняла Райли?
Тогда все было понятно и просто. А теперь… Ей вспомнилась улыбка, с которой смотрела на Райли Джойс. В ней было столько любви! Оно и понятно: таких людей, как Райли, невозможно не любить.
Любить. Ее сердце громко забилось в груди.
Господи! О чем она думает? Прошла всего лишь неделя, как ее свадьба расстроилась. Разве она готова влюбиться снова? В другого мужчину? Не просто в другого – в Райли.
– Что с вами? – обеспокоенно спросила Эми, взяв Фил за руку. – У вас такое лицо, словно только что произошел конец света.
Фил, пересилив себя, улыбнулась. Здесь она не для того, чтобы думать о своей личной жизни, а чтобы заботиться об Эми.
– Ничего страшного. Просто… в голову лезут глупые мысли.
– Вы ведь действительно не собирались утопиться на прошлой неделе?
– Я… Конечно нет!
– Я так и думала. Но вы скучаете по своему бойфренду?
– Нет, – ответила Фил. – Совсем не скучаю.
– И все же вы по кому-то скучаете, – сказала проницательная Эми. – И я даже знаю, по кому.
Глава 7
Члены спасательной команды имели право на особые привилегии. У них была возможность устроиться в аэропорту отдельно и с комфортом. Когда их самолет сел в Сиднее, Райли отвел Фил и Эми с ребенком в комнату отдыха для медперсонала.
Гарри занялся самолетом. А Райли…
Вот-вот он увидит свою дочь, голова его кружилась от волнения.
До сегодняшнего утра ему все это представлялось так: он встретит Люси, привезет ее в Вэйл-Ков, и они станут жить, как, в сущности, два посторонних человека. Но теперь он понял, что это невозможно. Разве может так поступить отец?
Проснувшись сегодня утром и поставив малышке Райли диагноз: желтуха, он отрезал себе все пути к отступлению. Дальше события стали разворачиваться как бы помимо него. Фил пригласила в его дом кучу постороннего народу. Причем сделала это так естественно, как будто по-другому и не могло быть.
Фил.
Как же ему дальше жить?
Он не способен к таким отношениям с людьми. Это Райли понял еще в детстве, а может быть, при рождении. Лучше замкнуться в себе, чтобы потом не испытывать душевной боли от потерь.
В то безумное лето, когда Райли встретил Маргарет, он на время об этом забыл. Но судьба обошлась с ним так жестоко, что Райли чуть не сошел с ума.
Нет, близкие отношения не для него. Ему они доставляют одни страдания.
Три месяца назад, когда Райли получил первое письмо от Люси, он написал дочери, что хочет ее увидеть и попросил, чтобы она сразу дала ему знать, если ей потребуется какая-нибудь помощь. Но ответа не получил. Тогда он написал второе письмо, но оно вернулось назад: почтовая служба уведомляла Райли, что адрес, куда оно было послано, заблокирован. Райли отправился в Англию, чтобы разыскать Люси, но Маргарет сказала, что та уехала и не хочет иметь с ним ничего общего, что он всего лишь биологический отец Люси и ему не имеет смысла с ней встречаться.
Отношения с людьми, когда они становились хоть сколько-то близкими, всегда доставляли Райли душевную боль.
Райли подумал, что Люси просто решила попутешествовать, а заодно, из любопытства, встретиться со своим отцом, которого никогда в жизни не видела. Эта встреча для нее всего лишь довесок к поездке в Австралию.
Огромные металлические ворота аэропорта открылись, пропуская пассажиров, проходивших таможенный контроль. Потом они так же резко закрылись. Райли наблюдал за тем, как родственники, друзья и влюбленные пары встречаются друг с другом после долгой разлуки. Кто-то обнимался, кто-то плакал, кто-то смеялся.
Позади него остановилась влюбленная пара. Им было лет по семнадцать, и они явно кого-то ждали.
Двери опять открылись, пропуская семью: отца, мать и троих детей. Пожилая леди тяжело дышала и держалась за руку мужа. К ним подбежала другая семья, и все стали бурно друг друга приветствовать.
А вот Райли радости совсем не ощущал.
Пока Люси не вышла из ворот, Райли продолжал убеждать себя, что она всего лишь любознательная туристка, ищущая приключений. Ничего больше.
Хотя, скорее всего, ее богатые бабушка с дедушкой не окружили ее роскошью…
А Фил в детстве окружала роскошь?
Фил.
Потом он встретился взглядом с пожилой парой, державшейся за руки, и подумал, что хотел бы…
Ничего он не хотел. В жизни Райли вообще часто приходилось делать то, чего он не хотел.
Двери опять открылись.
Люси.
Он сразу ее узнал, и это было понятно. Сколько раз он смотрел на фотографию, которую Люси прислала ему в своем первом письме? Она была худощавой, красивой и высокой, но совсем не походила на мать. Неужели Люси похожа на него?
Люси остановилась около тележки, куда погрузили ее багаж, и кого-то ждала. Кого же?
Молодой человек подошел к Люси, и они заспорили, кто покатит тележку с багажом. Высокий, худой парень лет двадцати, с темными вьющимися волосами и оливковой кожей. Кто он такой? И почему он так нервничает? В конце концов молодой человек вышел победителем и покатил тележку, а Люси пошла за ним.
Она была беременна.
На большом сроке.
Люси увидела Райли и тоже сразу узнала его, так как фото доктора Чейза было выставлено на сайте спасателей, а именно там она достала его контактные данные. Райли был одет в свою форму спасателя, так что ему не нужно было вдевать гвоздику в петлицу, чтобы Люси его узнала. Но почему-то не улыбался, подобно всем встречающим в аэропорту. А когда наконец смог улыбнуться, на его лице проступила скорее растерянность, чем радость.
Райли подумал об Эми. Эми и Люси почти ровесницы. Одна только что стала матерью, другая готовится вскоре родить. Обе испуганы.
Эта мысль поразила Райли. Он посмотрел на Люси по-новому. Нежность внезапно захлестнула его, но он не знал, как себя повести, у него совершено не было опыта в подобных встречах. Спутник Люси, пряча взгляд, продолжал толкать перед собой тележку.
– П-папа, – заикаясь пролепетала дочь, подойдя к Райли.
– Люси! – взволнованно произнес он, хоть и старался взять себя в руки. В этом коротком слове выразились все его чувства, вся нежность и жалость к этой слабой, попавшей в сложное положение девушке. Люси, услышав дрожь в его голосе, все поняла, неожиданно она разрыдалась и сделала еще один шаг ему навстречу. Райли обнял ее. Она заплакала у него на груди. В этих слезах выразилось все ее отчаяние, которое копилось в ней уже долгое время. Парень стоял в стороне. Он выглядел очень потерянным.
Люси. Его дочь.
Райли прижимал ее к себе и ждал, пока Люси перестанет плакать. Он и сам был удивлен такой щемящей нежностью, которая вдруг проявилась в нем по отношению к дочери. Взглянув поверх головы дочери, он увидел Фил, которая, оказывается, с самого начала наблюдала встречу. Она ласково и с пониманием улыбнулась ему.
– Какие-то проблемы? – спросил Райли.
– Нет.
– Она молча покачала головой, махнула рукой и опять отошла.
И это успокоило его. Почему-то в этот момент Райли понял, что не останется один на один с беременностью дочери и кто знает еще какими проблемами. Фил поможет ему.
Люси отошла от Райли. Она всхлипывала, а парень, сопровождавший ее, достал из чемодана ее носовой платок. По тому, как он это сделал, Райли заключил, что к подобным сценам ему не привыкать. Неужели Люси часто плачет?
– Очень рад тебя видеть, – мягко сказал Райли, всматриваясь в лицо дочери. Им овладели противоречивые чувства: радость, удивление, недоверие к этому поразительному факту: Люси часть его. – Ты даже представить себе не можешь, как я рад тебя видеть.
– Правда?
– Правда.
– Но я… я беременна, – сказала Люси испуганно и вместе с тем вызывающе.
– Я это уже заметил. – Райли выдавил из себя улыбку. – А какой у тебя срок?
– Восемь с половиной месяцев.
Как такое возможно? Райли в изумлении уставился на дочь.
– Но как же тебя пустили в самолет на таком большом сроке?
– Мама заплатила врачу, чтобы он выписал мне справку о том, что я на седьмом, а не на восьмом месяце. Эта справка у меня с собой.
– Твоя мама подкупила врача…
– Она хотела поскорее от меня избавиться, – прошептала Люси. – Это все из-за Адама. Кстати… его зовут Адам, – с этими словами она указала на парня, сопровождавшего ее.
– Адам, – выдавил тот.
– Рад тебя видеть, – сказал Райли, пожимая ему руку.
По его внешности он заключил, что Адам родом из Евразии.
Райли вспомнил, как бабушка и дедушка Люси относились когда-то к нему самому. Сын приемных родителей, бедный студент из Австралии. «Бедняк», как однажды презрительно обозвал Райли отец Маргарет. А теперь… он должен приютить не только Люси, но и Адама. Ведь Адам отец ребенка…
– Понимаю, – сказал он.
– Они всеми силами пытались нас разлучить, – прошептала Люси. – Они даже подкупили преподавателя в университете, чтобы Адама исключили, обвинив его в мошенничестве. Они позвонили в Службу эмиграции и сказали, что он нелегальный эмигрант. У нас больше нет сил бороться с ними. Мама заявила, что если я оставлю ребенка, то она умывает руки. А дедушка сказал, что с него хватит одного нежеланного ребенка, которого ему навязали. И мы подумали, что… что здесь сможем начать все заново. Во всяком случае, очень надеемся. Ведь ты нам поможешь, правда? В своем письме ты написал…
Райли опять посмотрел куда-то поверх головы дочери, ища кого-то в толпе. Он понял, что бессознательно ищет Фил, но она куда-то ушла.
И он остался один на один со своей дочерью, которую видел впервые в жизни. И ее бойфрендом. И их ребенком?
– Конечно же я помогу вам, – мужественно ответил Райли, взял тележку с багажом и ободряюще улыбнулся Люси. Но на самом деле Райли чувствовал себя очень неуверенно. – Мы возьмем напрокат машину или микроавтобус и поедем в Вэйл-Ков. Я там живу. Но для начала я хотел бы тебя кое с кем познакомить. Уверен, она тебе понравится. – Райли на минуту замолчал, обдумывая план дальнейших действий. – Мне кажется, нам не обойтись без ее помощи.
А Фил тем временем пошла в аптеку аэропорта купить подгузники. Вообще-то ей нужно было подумать об этом раньше, когда она собирала аптечку спасателей, перед тем как отправиться в Драй-Гам. Непростительная рассеянность для акушерки с многолетним стажем. Но она замоталась. Да и слишком многое произошло за последние два дня.
По дороге в аптеку в холле аэропорта Фил увидела Райли и его дочь. И сразу заметила, что Люси беременна.
А у Райли было такое лицо, словно он вот-вот упадет в обморок.
Фил опять пришло в голову, что такие люди, как Райли, не приспособлены к семейной жизни. Эта ситуация для него была действительно очень сложной и очень неожиданной.
Он скоро станет дедушкой.
Она с трудом сдерживала смех.
Купив то, что хотела, Фил в растерянности остановилась, не зная, вернуться ли к Эми сразу или можно ненадолго задержаться в одиночестве, чтобы привести свои мысли в порядок.
Райли.
Прошлой ночью она ухватилась за него, как за спасение, и Райли действительно ее спас от ночного кошмара и привел в порядок ее жизнь.
Проснувшись сегодня утром, Фил почувствовала, что теперь она на правильном пути.
На пути к завоеванию Райли?
Нет. Это глупо. Одна ночь любви не может привести к долгим отношениям. Райли просто помог ей вновь почувствовать себя живой, молодой и свежей.
Что касается Райли, то он-то как раз не чувствовал себя ни молодым, ни свежим. Его лицо выражало. Его дочь беременна. Сердце Фил томительно сжалось. Ей было жаль Райли.
Она видела, как он обнимал дочь, которую до этого никогда не видел. Дочь-подросток, беременная его внуком.
Нет, он не бросит свою дочь в таком положении. Фил точно это знала. Райли Чейз был честным человеком.
И от этой мысли сердце Фил снова сжалось. Он совершенно не походил на Роджера. И вообще не был похож на всех тех мужчин, которых когда-либо встречала Фил. Она чувствовала… Чувствовала…
Нет, она должна выбросить все эти мысли из головы. У Райли сейчас столько сложностей. И последнее, о чем он теперь думает, – это о завоевании ее сердца.
Она не должна. Не имеет права.
Фил вернулась к Эми. Ее руки были заняты подгузниками, а мысли – противоречиями. Быть просто хорошим помощником Райли – это все, чему она должна следовать в дальнейшем. Работать с ним в одной команде и не идти на поводу у своих чувственных потребностей. С этого дня между ними возможны исключительно деловые отношения.
Так почему же она так сопереживает Райли, обнимающему сейчас дочь?
Почему ее сердце так мучительно сжимается?
Райли нанял семейный фургон. В нем было семь мест. Три ряда сидений. Половину фургона заполнил багаж. Люси и Адам путешествовали совсем не налегке. У Эми тоже было много вещей, ведь младенцам всегда что-нибудь нужно.
Эми вместе с малышкой Райли сели на заднее сиденье.
Адам и Люси – в середине. Они держались за руки, словно боялись, что их разлучат.
Фил сидела на переднем сиденье рядом с Райли. Отец и мать – на передних сиденьях, а дети – на задних.
Райли выглядел… озабоченным.
Она вспомнила, какое хладнокровие проявлял он во время сложнейшей и рискованной операции, шутя справлялся со сложнейшими задачами. Райли вытащил ее из воды, а потом поддержал, когда никого не было рядом. И дело не только в том, что он спас ей жизнь.
Прошлую ночь она провела с ним. Этот поступок перенес их отношения на новый уровень. Но такого больше не должно повториться.
«Забудь о прошлой ночи», – рассердившись на себя, подумала Фил. Ей нужно как-то пережить это и больше не терять головы.
Райли привык жить один, а теперь ему придется делить свой дом с Эми и ее ребенком, со своей дочерью и ее бойфрендом. Как же он уживется с такой кучей народу?
Что ж. Ей ведь тоже придется уживаться с ними со всеми. Она, как и Райли, всегда была одиночкой. У нее не было братьев и сестер. Фил с детства любила одиночество и независимость. Но не сыграла ли эта независимость с ней злую шутку? Не из-за этого ли она столько лет была помолвлена с Роджером?
Ей тоже придется жить в доме Райли. Это станет для него еще одной проблемой, но ведь и ей этот переезд доставит множество неудобств.
Их спальни будут совсем рядом. Этот, казалось бы, незначительный факт – тоже большая проблема. Фил должна будет сдерживать свои чувства и не поддаться искушению пробраться в его спальню.
И что же теперь делать?
Назад пути нет: не переехать теперь в дом Райли она не может, потому что уже пообещала Эми.
И Райли тоже не может уехать: Эми должна находиться под присмотром врача.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.