Текст книги "Я все знаю"
Автор книги: Мэттью Фаррелл
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Глава 36
У Рэндалла взяли отпечатки пальцев и образцы ДНК, а затем отправили его в комнату для допросов – на этот раз с толстыми стенами и тремя стульями вместо двух. В центре стоял прикрученный к полу металлический стол. Как и в прошлый раз, в углу висела камера.
Один из офицеров усадил Рэндалла на стул и вышел. Через несколько минут второй стул занял Сидни Виндзор. Последнее место оставалось свободным.
– Вы знаете… – начал Рэндалл.
Сидни поднял руку:
– Ни слова. Не говорите ничего, пока я вам не разрешу.
Примерно через десять минут в комнату вошла Адлер. Она положила на стол очередную стопку бумаг, уселась на стул и указала на камеру.
– Мы будем вести запись, – предупредила она.
– Хорошо, – ответил Сидни.
Адлер выпрямилась и прокашлялась.
– Говорит детектив полиции штата Сьюзен Адлер, группа К, номер файла – два-два-семь-шесть-Б. Проводится допрос доктора Рэндалла Брока в присутствии его адвоката Сидни Виндзора. Все присутствующие предупреждены о ведении записи и выразили на это согласие.
Сидни кивнул, и Рэндалл последовал его примеру.
Адлер просмотрела какие-то записи, а затем подняла взгляд на Рэндалла.
– Доктор Брок, сегодня после полудня я приехала к вашему дому, чтобы поговорить с вами о деле, возбужденном по поводу гибели вашей жены. Мы предполагаем, что последняя была убита. Мне никто не открыл, поэтому я обошла дом, чтобы проверить, нет ли вас на заднем дворе. Перемещаясь по вашему участку, я заметила пласт перевернутой земли и свежевыкопанную яму. Я обратила на нее внимание только потому, что вся остальная территория показалась мне очень ухоженной. Все выглядит просто великолепно, но яму явно выкопали совсем недавно. Это сделали вы?
Рэндалл посмотрел на Сидни. Тот жестом разрешил ему говорить. Комната словно бы сжималась в одну точку; глубоко внутри черепа снова заворошилась мигрень.
– Нет, я не выкапывал эту яму.
– Вы знаете, кто это сделал?
– Нет.
– У вас есть садовник?
– Да. Его зовут Паоло Запа, он из одноименной фирмы. Он занимается всеми участками в нашем районе.
– Это он выкопал яму?
– Я не знаю.
– Вы просили или приказывали ему это сделать?
– Нет.
Адлер пролистала еще несколько бумаг и сделала пару заметок.
– Обойдя ваш участок, я заметила, что двери гаража открыты. Часто вы их так оставляете?
Рэндалл вытер пот со лба: в комнате становилось жарко.
– Да, иногда бывает. Если честно, я даже об этом не задумывался, у нас безопасно.
– Я зашла в ваш гараж, чтобы постучать с черного входа, поскольку подумала, что вы могли не услышать звонок в парадную дверь. Проходя мимо стоящего в гараже верстака, я заметила один предмет.
– Да, – ответил Рэндалл, чувствуя, как нарастает боль, – вы заметили ключи. Ключи от «Субару».
Адлер улыбнулась.
– Это действительно были ключи от «Субару» с выгравированной золотом пометкой HL Architects. Эти ключи принадлежали Хуперу Ландски.
– Мне это не известно.
– Неправда, известно.
– Я клянусь!
Адлер наклонилась над столом:
– Доктор Брок, где Хупер? Расскажите мне, вы все равно уже влипли по уши. Просто признайтесь, я обещаю, что ваша готовность сотрудничать будет принята во внимание.
– Это я уже слышал, – перебил ее Сидни. – Он не знает, где находится этот человек.
– Хупер на вас работает? – не обращая на него внимания, продолжала Адлер. – Вы с ним заодно? Или он уже мертв?
При виде ее ухмылки Рэндаллу захотелось изо всех сил ударить ее об стол. А этот покровительственный тон! Она просто не имела на него права, она и представить не могла, через что он прошел. Теперь, чтобы до смерти его запугать, было достаточно небольшой усмешки и подобной игры в кошки-мышки.
Он прикусил губу и закрыл глаза, чтобы устоять перед волной боли.
– Я не знаю, где Хупер Ландски. Я уже говорил, вы можете отправить меня на полиграф, но я вам не лгу.
– Хорошо.
Адлер открыла какую-то папку:
– Доктор Брок, находились ли вы на территории Кваримского университета в ночь, когда произошла авария с участием вашей жены?
– Да.
– А за день до этого?
– Да.
– А за два дня?
– Мне нужно свериться с календарем, но, скорее всего, да. В последнее время мы с Питером почти оттуда не выходим.
– То есть вы постоянно находитесь в кампусе?
– Да.
– У вас есть доступ к секции спортивного инвентаря?
Последний вопрос Адлер прозвучал словно бы сквозь толстую пелену. Пульсирующая боль переместилась в центр черепа; у Рэндалла в ушах отдавался глухой стук его собственного пульса.
– Я не знаю. Не думаю. Зачем он мне?
– У вас есть болторез?
– Да.
– Клещи? Шуруповерт?
– Да.
Сидни театрально уронил руки на стол:
– Детектив Адлер, вы бы не могли перейти сразу к сути?
Адлер вытащила из папки две фотографии и придвинула их к Рэндаллу.
– В яме у вас на заднем дворе были найдены два предмета: бортовой компьютер из машины вашей жены и вот эта клюшка. Судя по клейкой ленте, скрепляющей один из ее концов, клюшка является собственностью Кваримского университета. Для протокола отмечу: наш судебный эксперт считает, что Аманда была убита чем-то вроде биты или трубы. Иными словами, у орудия убийства закруглены края и смещен центр тяжести. Мы не рассматривали версию клюшки, однако на текущий момент имеем то, что имеем.
Мигрень распространилась как минимум на половину головы. Комната темнела и плыла у Рэндалла перед глазами.
– Я… я не выкапывал эту яму. Я не знаю, откуда эти вещи.
– Они были обнаружены у вас на участке.
– Нет, я имею в виду, как они там оказались. Я не доставал компьютер из машины Аманды, я даже не знаю, как это сделать!
– Тогда скажите, – ответила Адлер, – для протокола, кто это сделал?
Рэндалл вспомнил слова Сэма.
Повторяю последний раз, никакой полиции.
У него на глазах начали закипать слезы. Ему ужасно хотелось как можно скорее оказаться дома.
Если ты расскажешь обо мне копам, я разрушу все, чем ты когда-либо дорожил. Твою жизнь. Твою репутацию. То, что осталось от твоей карьеры. Жизни твоих друзей, их жен, их детей и внуков. А после этого – после того как ты увидишь, что натворил и скольким людям причинил боль, – я убью тебя самого. Медленно.
– Доктор Брок?
– Я… не могу, – пробормотал Рэндалл, – не могу вам этого рассказать.
Адлер встала с места и наклонилась к нему:
– Если вы что-нибудь знаете, то должны об этом сообщить.
– Я не могу!
Раздался стук в дверь. Внутрь заглянул один из офицеров:
– Кросби просит зайти.
– Сейчас?
– Он сказал, это срочно.
Адлер кивнула, а затем обернулась к сидевшим напротив мужчинам:
– Я вернусь через пару минут. Обсудите все детали. Доктор Брок, помните, что вы уже никуда от нас не денетесь. Теперь все зависит только от того, насколько охотно вы пойдете на сотрудничество – и насколько сильно мы будем давить.
Глава 37
Кросби, как обычно, восседал за своим столом; место напротив занял Томми.
– Что случилось? – прерывисто дыша, спросила Сьюзен. – Я прервала допрос в самый неподходящий момент, я практически его дожала! Думаю, он расколется. Он понимает, что попался.
Кросби взял со стола какой-то документ:
– В другой ситуации я бы ни за что так не сделал, но дело срочное. Мы получили результаты проверки личных данных доктора Брока.
Он вручил листок Сьюзен.
– Это доктор Рэндалл Брок. Родился в Хакенсаке, штат Нью-Джерси, в шестьдесят девятом; умер там же в девяносто четвертом. Он еще не закончил образования, как заболел раком легких; ему не было и тридцати.
С распечатанной фотографии на Сьюзен смотрел кудрявый молодой человек с маленькими глазками. Через все лицо у него тянулось крупное родимое пятно.
– Вы уверены, что это действительно он? – спросила она.
Кросби кивнул.
– Тогда кого я сейчас допрашиваю?
– У этого Рэндалла Брока те же дата рождения, номер соцстраховки и место работы, – объяснил Кросби, – а не вычислили его лишь по той простой причине, что он все это время не занимался медициной. Без этого его документы никому даром не нужны.
– Но он же профессор?..
– Нет. Томми позвонил в университет; оказалось, что они с доктором Римсом просто вместе работают над проектом. В кампус его протащил именно Римс.
Сьюзен снова посмотрела на листок. Рэндалл Брок, родился в Хакенсаке, поступил в окружную академию, затем – в университет Пенсильвании, где получил бакалаврскую степень и приступил к обучению в аспирантуре; в возрасте двадцати двух лет была диагностирована лимфома; три года спустя умер в родном городе; похоронен на местном кладбище. Целая жизнь, от которой ничего не осталось.
Кросби пододвинул к ней еще один документ:
– Раз уж встал вопрос о том, кто сейчас сидит в комнате для допросов, – мы получили вот это из Национального центра криминалистики. Благодарите тех, кто взял у этого парня отпечатки.
– Так быстро?! И кто он?
– Уильям Федер. Доктор Уильям Федер. Тот самый доктор Уильям Федер, который засветился в деле Гэри Андерсона.
На этот раз человек на фото походил на того, кого она считала Рэндаллом Броком. Волосы у него были, правда, темнее, а черты лица тоньше, – видимо, имела место какая-то пластическая операция, – но глаза оставались неизменными. Затравленные, полные безысходности, они смотрели прямо ей в душу.
– Уильям Федер, – еле слышно прошептала она, – да вы шутите.
– Простите, – поднял руку Томми, – а кто такой этот Уильям Федер и что это было за дело?
– Ты это серьезно? – выдавила Сьюзен.
– Абсолютно.
– Но об этом трубили на каждом углу.
– Не знаю, что я должен сказать, – возразил Томми. – Никогда об этом не слышал.
Сьюзен уселась на второй стул.
– Все произошло около пяти лет назад. Уильям Федер был выдающимся преподавателем и исследователем в Фордемском университете. В ходе своих научных изысканий он общался с рядом пациентов, одним из которых был мужчина по имени Гэри Андерсон. Уильям пытался помочь ему преодолеть последствия детских травм; отец Гэри был настоящим психопатом, так что там были и сломанные кости, и пытки, и изнасилования. В общем, мало-помалу доктор Федер стал для Гэри чем-то вроде альтернативной отцовской фигуры или морального защитника. Все шло как нельзя лучше: Гэри получал надлежащее лечение, никаких проблем, просто замечательно. Однако однажды что-то резко пошло не так. Гэри позвонил Федеру и сказал, что у него острый нервный срыв и ему нужна помощь. Он кричал и плакал, угрожал своей жене и дочери и обещал убить себя и всю свою семью, если Федер не явится к нему домой.
– Звучит сомнительно, – заметил Томми. – Чувак вот так взял и слетел с катушек? Просто так?
Сьюзен пожала плечами:
– Каким-то образом Федеру удалось его успокоить, но Гэри продолжал угрожать самоубийством, так что профессор согласился поехать к нему и обо всем поговорить. В полицию он, разумеется, не обращался, думал, что справится и так. Едва он зашел в дом Андерсонов, как его оглушили. Когда он пришел в себя, то обнаружил, что находится в подвале; Гэри приковал его к стене вместе с собственной женой, Роуз, и двадцатидвухлетней дочерью, Лили. У него случился конкретный психотический срыв. Не буду вдаваться в подробности – все равно все можно найти в интернете, – но человек, который сейчас сидит у нас на допросе, провел двенадцать дней под жесточайшими пытками. Что хуже всего, Гэри, в свою очередь, принуждал его избивать и насиловать обеих женщин. По очереди.
Томми неотрывно смотрел на Сьюзен.
– Однажды вечером один из соседей Гэри поздно возвращался с работы и сошел на автобусной остановке где-то в паре домов от этого места. Так уж совпало, я не знаю, ветер ли подул в нужном направлении или еще что, но этот человек услышал приглушенные крики из подвала Андерсонов.
– Мистика какая-то, – прошептал Кросби.
Сьюзен кивнула.
– Именно так. Дело в том, что вплоть до этого момента все четверо – Федер и вся семья Гэри – считались пропавшими без вести. Полиция трижды приезжала к дому, но Гэри выставил наружу скрытые камеры и в нужный момент заставлял своих пленников замолчать. Внутрь полицейские заходили только два раза; им показалось, что искать нечего. На самом деле Гэри выстроил между основным помещением и своей пыточной камерой дополнительную стену, так что патрульные действительно думали, что осматривают совершенно пустой подвал. Дверь, замаскированную под кирпичную кладку, они попросту не заметили.
– Черт побери, – не мигая, проговорил Томми, – они ведь были так близко…
– Аж два раза, – заметила Сьюзен. – Но, когда тот сосед позвонил им и рассказал о том, что слышал, они вернулись и перевернули весь дом вверх тормашками. К сожалению, к моменту, когда полицейские ворвались в секретную комнату, Гэри уже убил жену и дочь, выстрелил Федеру в живот и покончил с собой. В любом случае, такова официальная версия произошедшего. Доктор Федер выжил, покинул Фордем и вроде как пропал с радаров; однако теперь мы знаем, что он украл чужую личность и переехал на Западное побережье.
Томми на секунду задумался.
– Слушайте, а ведь такая история может здорово повлиять на человеческую психику, – проговорил он, – может быть, ему даже не нужно было никакого мотива, чтобы убить свою жену? Вдруг у него что-то вроде ПТСР и он просто обезумел и прикончил ее? Взял и сошел с ума, прямо как Гэри.
– Не исключено, – ответила Сьюзен. Она повернулась к Кросби: – Теперь, когда личность подозреваемого установлена, я бы хотела запросить медицинские документы по делу Андерсона. Насколько мне известно, после всего пережитого доктор Федер обращался за помощью к психиатру.
Кросби встал.
– Я займусь разрешением, – сказал он. – Уверен, нам все выдадут, даже несмотря на закон о врачебной тайне. Я дам знать, как только получу бумаги.
– Спасибо.
– Итак, теперь все в курсе. Думаю, вам пора возвращаться на допрос.
Глава 38
У Рэндалла заболела поясница. Он придвинулся ближе к краю стула и постарался потянуться, насколько это позволяло тесное пространство. В комнате стало невыносимо жарко: он чувствовал, как по спине сбегают ручейки пота, а в голове продолжает пульсировать мигрень. Сидни безостановочно делал какие-то заметки. Они оба молчали.
В какой-то момент вернулась Адлер с еще одной стопкой бумаг. Она выгрузила их на стол и снова уселась напротив.
– Благодарю за проявленное терпение.
– Надеюсь, оно того стоило, – скрестив руки на груди, проворчал Сидни. – У моего клиента дела, мы не можем сидеть тут весь день.
– Вашего клиента допрашивают на предмет знакомства с потенциальным орудием убийства его собственной жены, – ответила Адлер, – и на его месте я бы в первую очередь думала именно об этом.
Сидни испустил нервный смешок:
– Вы что, еще не закончили?
– Вы успели обсудить выдвигаемые обвинения? Вы пойдете на сотрудничество или предпочитаете, чтобы я играла по-жесткому?
– Мы идем на сотрудничество, – заявил Сидни.
– Повторю, мне нужна правда.
– Вы ее получите.
Адлер улыбнулась и перевела взгляд на Рэндалла:
– Правда мне нужна от доктора Федера.
В комнате повисла мертвая тишина. Рэндалл не сомневался в том, что именно он только что услышал, но никак не мог избавиться от ощущения нереальности происходящего. Его сознание – медленно, но затем все быстрее, пока не хлынул неостановимый поток, – начали наполнять страшные образы. Подвал. Цепи. Женщины. Кровь.
– Что еще за доктор Федер? – голос Сидни доносился словно бы откуда-то издалека.
Крики. Плач.
Адлер сделала жест в сторону Рэндалла:
– Сидни Виндзор, позвольте представить вам вашего клиента, доктора Уильяма Федера. Да-да, того самого доктора Федера, о котором вы наверняка слышали в связи с делом Гэри Андерсона.
Боковым зрением Рэндалл заметил, что Сидни поворачивается в его сторону и принимается пристально его разглядывать, но в этот момент его сознание витало вдали от крохотной жаркой комнатки. Он снова перенесся в подвал Гэри Андерсона и ощутил себя прикованным к стене, словно в чудовищном зоопарке. Он четко ощущал запах сырости, плесени и пота.
– Доктор Федер, – продолжила Адлер, – я уверена, вам было известно, что кража чужой личности незаконна вне зависимости от того, жив или мертв тот человек, чьи личные данные вы заимствуете. Одного этого факта мне хватит, чтобы вас арестовать, так что мы больше не можем ходить вокруг да около. Говорите. Немедленно говорите.
Сидни потер лоб, лихорадочно переводя взгляд с одного предмета на другой:
– Погодите минутку. Мне нужно переговорить с клиентом наедине.
– Нет.
– Что значит «нет»? Я уполномочен консультироваться со своим клиентом и желаю воспользоваться этим правом.
– Я сказала нет.
Сидни в очередной раз обрушил кулаки на стол, но не успел выговорить и слова, как Рэндалл схватил его за руку:
– Все в порядке.
– Что значит «все в порядке»? – продолжал возмущаться Сидни. – О чем вы вообще говорите?
– Она права, пришло время рассказать правду. Всю правду.
– Детектив Адлер, мне необходимо поговорить со своим клиентом в приватной обстановке и удостовериться, что он свидетельствует против себя! Я не понимаю, что здесь происходит!
Рэндалл покачал головой:
– Нет, этого не нужно.
Он посмотрел на Адлер.
– Итак, вы все знаете.
– Да.
– Тогда мне нечего скрывать.
У него по щеке скатилась одна-единственная слеза.
– Я признаюсь в том, что украл личность Рэндалла Брока и заплатил немалые деньги, чтобы получить все необходимые документы. Я присвоил его номер социальной страховки и дату рождения, чтобы начать новую жизнь в Сан-Франциско – город большой, без проблем можно получить права или снять квартиру. Волноваться я начал только тогда, когда вернулся в Нью-Йорк, но к тому моменту у меня уже была некоторая предыстория длиной около пяти лет; пока никто не запрашивал мои личные данные и отпечатки пальцев, я мог жить совершенно спокойно. Я мог получить права, мог жениться. У Аманды уже был дом, и все машины она покупала на свое имя, так что мне не нужно было ни о чем волноваться. Я стал Рэндаллом Броком. С Уильямом Федером было покончено в тот самый момент, как он переступил порог дома Гэри Андерсона, надеясь помочь страждущему пациенту. То, что с ним случилось, – это дело прошлого.
– То, что случилось с Уильямом, – это то, что случилось с вами. Это очень важно, доктор Федер. На этом основывается мотив.
Рэндаллу на мгновение показалось, что он покидает собственное тело и наблюдает разговор с Адлер как бы со стороны. Мигрень продолжала набирать силу.
– Я не стану отвечать, если вы будете так ко мне обращаться. Прекратите. Этот человек мертв. Называйте меня Рэндаллом Броком, или я замолчу; я говорю совершенно серьезно.
Адлер кивнула.
– Хорошо. Рэндалл, вы убили свою жену?
– Нет.
– Она узнала о вашем прошлом и поэтому должна была умереть?
Рэндалл вытер слезы и снова закрыл глаза.
– Она действительно обо всем узнала, но мне это стало известно только после ее смерти. Доказательства хранились в ее потайном сейфе. Из-за этого она планировала от меня уйти. Раскрыв мою тайну, она не смогла смириться с тем, что ее муж мог вытворять то, что происходило в том подвале. Детектив Адлер, меня заставляли делать ужасные, чудовищные вещи. Я никогда себе этого не прощу – и я не виню Аманду за то, что она захотела оказаться как можно дальше от такого монстра.
– Где сейчас эти бумаги?
– Я их сжег. Я не мог допустить того, чтобы доказательства моего прошлого стали достоянием общественности.
Рэндалл сделал глубокий вдох и с нечеловеческим усилием продолжил:
– Тем не менее, поскольку теперь вы знаете всю правду, я могу сообщить вам, что, по всей вероятности, знаю, кто убил Аманду.
– Кто?
– Во время нашего прошлого разговора в этом отделении вы упомянули некоего Сэма. Я сказал, что понятия не имею, о ком вы говорите, – но это была ложь. Я не знаю этого человека, но знаю, что он существует. Он пришел ко мне в кабинет на следующий день после смерти Аманды и представился именем моего младшего брата. Это означало, что он знает о моем истинном прошлом, обо мне настоящем.
Сидни поднял руку:
– Это уже слишком. Мне необходимо переговорить со своим клиентом.
– До этого мы никогда не встречались, – продолжал Рэндалл, – и впервые увиделись только на церемонии награждения. Именно этот человек был первым, кто сказал мне, что Аманда была убита. Он знал об этом еще до вас. Ему также было известно, что у нее был любовник, об изменении завещания и ее планах развестись. Не знаю, как ему это удалось, но он все это знал.
– Чего он хотел?
Я убью тебя самого. Медленно.
– Он сказал, что раскроет мне тайны Аманды в обмен на то, что я раскрою ему свои.
– Что это значит? Какие тайны?
– Полагаю, он хотел, чтобы я признался, кем являюсь на самом деле.
Адлер откинулась на спинку стула, постукивая ручкой по столу.
– И все-таки, возможно, вы были знакомы с этим человеком? Может быть, встречали его на каком-то из благотворительных мероприятий?
– Нет, не думаю. Я вполне уверен, что впервые увидел его именно на награждении.
– Как он выглядит?
– Молодой белый мужчина среднего роста и телосложения. Еще у него темные волосы.
– Ну, это слишком общее описание. Есть ли у него какие-нибудь особые приметы, что-нибудь запоминающееся во внешности? Шрам, может быть, родимое пятно? Татуировка? Хотя бы цвет глаз?
– Его пальто, – вдруг ответил Рэндалл. – Он всегда одет в длинное черное пальто с гигантским капюшоном. Капюшон, насколько я помню, оторочен мехом и полностью закрывает его лицо, но я видел его и без капюшона. Я знаю, как он выглядит.
– Среднего роста и телосложения?
Рэндалл растерянно кивнул.
– Человек в большом капюшоне? Вы уверены?
– Да.
Адлер покачала головой, вздохнула и отложила ручку:
– Вы понимаете, что это больше похоже на сюжет для детективного фильма? Верится с трудом.
– Во что?
– Если бы я была на вашем месте и в мою жизнь ворвался какой-то странный тип, который знает все и про меня, и про мою погибшую жену, я бы в первую очередь обратилась в полицию. Или нет – в первую очередь я бы стала подозревать его в убийстве и поэтому обратилась бы в полицию. Вы же умный человек, профессор, в конце концов, почему вы только сейчас об этом рассказываете?
– Потому что я пытался скрыть то, кем являюсь на самом деле. Я понимал, что если расскажу вам о Сэме, то буду вынужден признаться и во всем остальном. Теперь же вы и сами все выяснили, так что я не вижу причин держать это в тайне.
Боль сводила Рэндалла с ума. Он невольно сощурился. Каждое произнесенное слово отдавалось эхом, словно он стоял в пещере с голыми стенами.
– Он мне угрожал. Сказал, если я пойду в полицию, он причинит вред мне и тем, кто мне дорог.
– Ну да, конечно.
– Следите за словами, – рявкнул Сидни, – мы же согласились на сотрудничество!
– Ваш клиент пытается скормить мне какие-то небылицы, лишь бы спасти свою шкуру, мистер Виндзор. Вы слишком хороший адвокат, чтобы верить такой чепухе.
– Но это правда, – прошептал Рэндалл. – Такова чертова правда.
– Тогда у меня к вам будет предложение. В следующий раз, как увидите Сэма, попытайтесь его сфотографировать или записать на видео. Докажите мне, что этот всезнайка в капюшоне действительно существует, и я сниму с вас все обвинения. Идет?
Лицо Сидни налилось кровью:
– Этот сарказм просто непозволителен, детектив. Прекратите свои издевательства.
– Давайте-ка еще раз подведем итоги, – предложила Адлер. – Помимо всего того, что мы узнали об истинной личности вашего клиента, у меня имеются доказательства того, что он был в гараже Хупера Ландски в день исчезновения последнего. Добавим к этому, что ключи от машины мистера Ландски были найдены прямо на участке мистера Брока, равно как и бортовой компьютер его жены и предполагаемое орудие ее убийства. Наконец, мистер Брок располагал мобильным телефоном Аманды, на данный момент изъятым в качестве вещественного доказательства. Как, по-вашему, он сумел достать этот телефон?
– Его дал мне Сэм, – глухо проговорил Рэндалл.
– Ко всему прочему, у нас есть интрижка, – продолжала Адлер, – развод и деньги. Все это вместе с желанием скрыть свою личность вполне может сойти за мотивы для преступления. Теперь же мистер Брок ни с того ни с сего начинает плести какую-то историю про загадочного незнакомца в огромном капюшоне, который как две капли воды похож на человека, пытавшегося сбить меня вчерашним вечером. Как вам такое?
Она обернулась к Рэндаллу:
– Уверены, что хотите, чтобы я продолжала?
– Я не знал, что на вас вчера напали, – почти прошептал Рэндалл, – клянусь, это правда.
– Считайте это официальным заявлением моего клиента, – подчеркнул Сидни.
– Ложь! – выкрикнула Адлер. – Мы его задерживаем.
Последнее, что запомнил Рэндалл, был звук открывающейся двери и чей-то голос:
– Доктор Федер, меня зовут Марк Питерс. Я заместитель окружного прокурора…
Один из офицеров снова надел на него наручники.
Рэндалл больше не мог сдерживаться. Он закричал. В надвигающемся мороке страха и боли еще какое-то время было слышно, как Сидни возражает заместителю прокурора, а затем наступила темнота.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.