Текст книги "Американские боги"
Автор книги: Нил Гейман
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 26 (всего у книги 38 страниц)
Крышка на металлическом унитазе была откинута, а сам унитаз до краев полон коричневой жижей из жидкого дерьма и подкисшей пивной мочи.
Тень вышел из камеры, вручил женщине свою одежду, которую она тут же сунула в освободившийся пластиковый пакет – вместе со всем остальным его имуществом. Прежде чем отдать ей бумажник, он пересчитал деньги:
– С этим поаккуратнее, – сказал он ей. – Тут вся моя жизнь.
Женщина отобрала у него бумажник и заверила, что у нее он будет в полной сохранности. Правда, Чэд, спросила она через плечо, и Чэд, подняв голову от последней бумажки, сказал, что Лиз говорит чистую правду и что в этой тюрьме ни у одного арестанта еще никогда ничего не пропадало.
Между делом Тень успел вынуть из бумажника четыре стодолларовых купюры и рассовать их по носкам, пока переодевался, – и еще доллар со Свободой, который убрал в ладонь, когда вынимал все из карманов.
– Скажите, – спросил Тень, когда выходил из камеры, – а ничего, если я пока книжку дочитаю?
– Извини, Майк. Правила есть правила, – ответил Чэд.
Лиз отнесла вещи Тени в заднюю комнату. Чэд сказал, что оставляет Тень в надежных руках офицера Бьют. Лиз на эту его реплику никак не отреагировала, и вообще вид у нее был очень усталый. Чэд скрылся. Зазвонил телефон и Лиз – офицер Бьют – сняла трубку.
– Хорошо, – сказала она. – Да, хорошо. Никаких проблем. Хорошо.
Потом положила трубку и скорчила рожу.
– Все-таки проблемы есть? – спросил Тень.
– Ага. Не так чтобы всерьез. Но типа того. Кого-то там послали сюда из Милуоки, чтобы вас забрать.
– А в чем, собственно, проблема?
– А мне тут с вами возись три часа кряду, – сказала она. – А камера нормальная вон, – она ткнула пальцем в сторону той камеры, где спал человек, – так она занята. Самоубийца-неудачник. К нему вас сажать нельзя. И какой, спрашивается, был смысл вписывать вас в окружную тюрьму, если тут же нужно выписывать? – Она покачала головой. – А туда вам и самому идти на захочется. – Она ткнула пальцем в ту камеру, где он только что переодевался, – там толчок засорился. Как там, вонь сильная, да?
– Ага. Довольно внятная.
– Просто из чистого человеколюбия, вот что я вам скажу. Поскорее бы нас перевели в новое здание, я вообще этого жду не дождусь. Наверняка одна из тех баб, что мы вчера задержали, смыла туда тампон. Им хоть кол на голове теши. Говорила же – есть для этого урна! Трубы забивают насмерть. Каждый сраный тампон в этом нужнике вылетает округу в сто баксов – на сантехника. Так что можете тут остаться, снаружи, но только в наручниках. Или в камеру идите. – Она посмотрела на него. – Ну, выбирайте.
– Не то чтобы я здорово к ним прикипел, – сказал Тень. – Но я выбираю наручники.
Она сняла с ремня пару наручников, похлопала себя по кобуре, давая понять, что ствол при ней.
– Руки за спину, – сказала она.
Наручники оказались тесными: запястья у него все-таки были слишком широкие. Потом она надела ему на щиколотки ножные путы и усадила на скамью у дальнего конца стойки, спиной к стене.
– Ну вот, – сказала она. – А теперь вы меня не доставайте, и я не буду вас доставать.
И повернула телевизор так, чтобы ему тоже было видно.
– Спасибо, – сказал он.
– Вот получим новое помещение, – сказала она, – и не будет больше всего этого бардака.
«Сегодня вечером» кончилось. Началась очередная серия «Будем здоровы»[106]106
«Будем здоровы» («Cheers») – американский ситком, который шел с 1982 по 1993 год. Действие происходит в одноименном баре в Бостоне, где все друг друга знают.
[Закрыть]. Из всего сериала он видел одну-единственную серию – там в бар приходит дочка Коуча – правда, видел он ее несколько раз. Тень давно подметил: если не смотришь сериал, натыкаться все время будешь на одну и ту же серию, даже через несколько лет: наверняка на этот счет есть какое-нибудь общекосмическое правило.
Офицер Лиз Бьют откинулась на спинку кресла. Не то чтобы она совсем уснула, но и бодрствующей ее назвать было никак нельзя, она даже не отреагировала на то обстоятельство, что актеры на экране вдруг перестали перебрасываться репликами и отпускать шуточки и все как один уставились прямиком на Тень.
Дайана, блондинка-барменша, что корчит из себя интеллектуалку, заговорила первой.
– Тень, – сказала она. – Мы так за тебя переживали! Ты куда-то запропастился. Так здорово снова тебя увидеть – хоть ты и в наручниках и в этом оранжевом от кутюр.
– Я так считаю, что у тебя есть просто сногсшибательный выход из сложившейся ситуации, – с видом знатока подал реплику главный в телевизионном баре зануда по имени Клифф. – Надо делать ноги в сезон охоты, когда все придурки в этой стране наряжаются в оранжевые костюмы.
Тень молчал.
– Ну, судя по всему, язычок тебе кошечка откусила, так, что ли? – поинтересовалась Дайана. – Надо сказать, на славу нам пришлось за тобой побегать!
Тень отвернулся. Офицер Лиз начала потихоньку всхрапывать. Клара, миниатюрная официантка, вдруг взвилась:
– Ну ты, говно собачье! Мы прерываем нашу передачу, чтобы показать тебе такое, что ты, твою мать, в штаны наделаешь! Приготовился?
Экран замигал и погас. В нижнем левом углу замигала строчка: ПРЯМАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ. Приглушенный женский голос за кадром сказал:
– Еще не поздно перейти на правильную сторону, которая обязательно победит. Хотя, конечно, у вас есть полное право оставаться там, где вы сейчас находитесь. Именно это и означает – быть американцем. Это и есть американское чудо. Свобода вероисповедания в конечном счете означает также и свободу верить в ложных богов. Так же, как свобода слова дает вам право хранить молчание.
На экране появилась какая-то улица. Камера дернулась, как это обычно бывает при съемке с руки в репортажном документальном фильме.
В кадре возник лысеющий загорелый мужчина, в котором смутно угадывался бывший уголовник. Он стоял у стены и прихлебывал кофе из пластикового стаканчика. Потом посмотрел прямо в камеру и сказал:
– Террористы любят произносить броские пустые фразы вроде «борец за свободу». Но и вы, и я прекрасно отдаем себе отчет в том, что за всем этим скрывается обычная мразь, преступники и убийцы. И мы рискуем своими жизнями, чтобы разница между этими двумя понятиями стала очевидной.
Тень узнал этот голос. Он звучал у этого человека в голове. Изнутри мистер Градд смотрелся несколько иначе – голос был глубже и более звучный, – но ошибиться было никак нельзя.
Камера отъехала назад, чтобы продемонстрировать, что мистер Градд стоит возле кирпичного здания, а улица, на которой расположено само здание, – чисто американская. Над дверью – угольник и циркуль, обрамляющие букву G.
– По местам, – сказал кто-то за кадром.
– Давайте убедимся в том, что наши камеры внутри здания тоже работают, – сказал голос женщины-комментатора.
В нижней части экрана продолжали мигать слова ПРЯМАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ. Теперь на экране был интерьер – небольшой, тускло освещенный зал. В дальнем конце за столом сидели двое, один – спиной к камере. Камера, подрагивая, укрупнила план. На долю секунды изображение расплылось, но тут же снова встроилось в фокус. Тот человек, что сидел к камере лицом, встал и начал ходить из угла в угол, как медведь на цепи. Это был Среда. Вид у него был такой, словно в глубине души он получал от этого шоу удовольствие. Как только оба персонажа оказались в фокусе, резко включился звук.
Человек, сидевший спиной к камере, говорил:
– …Мы предлагаем вам покончить со всем этим, здесь и сейчас, покончить с кровопролитием, насилием, болью, с цепью нелепых смертей. Разве ради этого не имеет смысл пойти на небольшие уступки? – Человек, что сидел спиной к камере, дернул головой: – Вы сами загоняете себя в угол, – продолжил он. – Настоящих лидеров у вас нет, это понятно. Но вас-то они по крайней мере слушают. Считаются с вашим мнением. Что же до наших намерений держать данное слово, то вот сейчас, к примеру, наши переговоры записываются и транслируются в прямом эфире. – Он указал в сторону камеры. – Кое-кто из ваших наверняка сейчас смотрит нас по телевизору. Остальные посмотрят видеозапись. Камера – она не врет.
– Врут все, – сказал Среда.
Тень узнал голос человека, сидевшего спиной. Мистер Мирр, который говорил с Граддом по мобильному, пока Тень был у Градда в голове.
– Вы не верите, – сказал мистер Мирр, – что мы сдержим слово?
– Сдается мне, что обещания вы даете только для того, чтобы тут же нарушить, а клятвы приносите ради возможности совершить очередное клятвопреступление. Но свое слово я держу всегда.
– Безопасность на время переговоров мы вам обеспечили, с этим вы ведь не будете спорить, – сказал мистер Мирр. – В полном соответствии с достигнутыми договоренностями. Да, кстати, забыл поставить вас в известность: ваш протеже снова под нашей надежной опекой.
Среда хрюкнул.
– Не дождетесь, – сказал он. – Фиг вам.
– Давайте вернемся к обсуждению вопроса о неизбежном изменении существующего порядка вещей. Нам же не обязательно быть врагами. Как по-вашему?
Среда словно бы начал колебаться. Он сказал:
– Я, конечно, сделаю все, что в моих силах…
В той картинке, которую давала камера, Тень заметил некую странную особенность. В левом, стеклянном глазу Среды поселилась какая-то красная искра. И при каждом движении она давала затухающий красный след. Сам Среда, кажется, этого не замечал.
– Страна-то, конечно, большая, – сказал Среда, продолжая развивать свою мысль. Он двинул головой в сторону, и след от лазерного прицела соскользнул ему на щеку. И тут же выправился, опять настроившись на стеклянный глаз. – Места действительно может хватить на всех…
Раздался звук выстрела, приглушенный телетрансляцией, и голова Среды разлетелась на части, а тело тяжело рухнуло навзничь.
Мистер Мирр встал, по-прежнему не поворачиваясь лицом к камере, и вышел из кадра.
– Давайте посмотрим эту сцену еще раз, в замедленной съемке, – бодрым тоном произнесла комментаторша.
Слова ПРЯМАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ сменились на ПОВТОР. Красная точка лазерного прицела медленно вползла в стеклянный глаз Среды, а потом левая сторона его лица растворилась в красном кровавом облаке. Стоп-кадр.
– Да, богоизбранная страна остается богоизбранной, – отчеканил женский голос тоном комментатора новостной программы, который зачитывает финальную, ударную реплику. – Вопрос только один: о каких богах идет речь?
И тут же другой голос – Тени показалось, что это голос мистера Мирра, по крайней мере ощущение смутного знакомства с этим тембром было точно таким же, – сказал:
– А теперь мы возвращаемся к прерванной сетке вещания.
В «Будем здоровы» Коуч как раз заверил дочку в том, что та – настоящая красавица, совсем как мать.
Раздался телефонный звонок, и офицер Лиз испуганно дернулась в кресле. Потом сняла трубку и сказала:
– Хорошо. Хорошо. Да-да. Хорошо.
Потом положила трубку, вышла из-за стойки и сказала Тени:
– Придется все-таки посадить вас в камеру. Унитазом не пользуйтесь. Сейчас приедут ребята из шерифского отдела, из Лафайет.
Она сняла с него наручники и ножные путы и заперла в камере. Как только дверь закрылась, вонь стала гуще прежнего.
Тень сел на бетонную шконку, вынул из носка серебряный доллар и начал перебрасывать его из пальцев в ладонь, из положения в положение, из руки в руку, с единственным условием – монеты не должно было быть видно стороннему наблюдателю. Он тупо убивал время.
На него вдруг нахлынула тоска, внезапная и отчаянно глубокая – ему будет не хватать Среды. Будет не хватать его уверенности в себе, его жизненной силы. Его драйва в конце концов.
Он раскрыл ладонь и посмотрел на серебряный профиль госпожи Свободы. И снова сомкнул пальцы, крепко-накрепко сжав ее в кулаке. Интересно, подумал он, ждет ли меня судьба одного из тех парней, которые отдали жизнь за что-то такое, к чему на самом деле непричастны. По крайней мере, он на верном пути именно к такому развитию событий. Насколько он успел оценить мистера Мирра и мистера Градда, помножить его на ноль не составит для них никаких трудностей. Очень может статься, что по пути к другому месту содержания он попадет в автомобильную аварию. Или его застрелят при попытке к бегству. А что, вполне вероятно.
В холле по ту сторону стекла началось какое-то движение. Офицер Лиз пошла к дверям. Она нажала кнопку, невидимая для Тени дверь открылась, и в помещение вошел помощник шерифа, черный, в коричневой форме, и быстрым шагом двинулся к стойке.
Тень сунул серебряный доллар обратно в носок.
Вновь прибывший помощник шерифа вручил Лиз какие-то бумаги, та проглядела их и расписалась. Вошел Чэд Маллиган, перемолвился с помощником шерифа парой слов, потом открыл дверь камеры и вошел в нее.
– Ну, в общем, за тобой приехали. Такое впечатление, будто ты преступник чуть ли не федерального значения. Интересно, правда?
– Хороший будет заголовок для первой полосы в «Лейксайд ньюс», – сказал Тень.
Лицо Чэда осталось бесстрастным.
– Типа, бывшего зека задержали за нарушение условий досрочного освобождения? Не тянет на первую полосу.
– Так вот, значит, из-за чего весь этот сыр-бор?
– По крайней мере ничего сверх этого мне не сообщили, – сказал Чэд Маллиган.
Тень вытянул перед собой руки, и Чэд застегнул на нем наручники. Чэд же надел ему на щиколотки путы и закрепил между наручниками и ножными путами стяжку.
Тень думал: Сейчас меня выведут наружу. Может, удастся сбежать – н-да, в наручниках и кандалах и легкой оранжевой робе, по снегу-то; и пока эта мысль разворачивалась у него в голове, он уже знал, что все это откровенная глупость и бессмыслица.
Чэд вывел его в центральное помещение. Лиз телевизор уже успела выключить. Черный помощник шерифа окинул его взглядом с головы до ног.
– Ну и детина, – сказал он Чэду. Лиз вручила помощнику шерифа бумажный пакет с вещами Тени, и тот за вещи расписался.
Чэд посмотрел сперва на Тень, потом на помощника шерифа. И сказал помощнику шерифа – тихо, но так, чтобы Тень тоже слышал:
– Слушайте. Вот что я хочу сказать. Мне не нравится то, как все это происходит.
Помощник шерифа кивнул:
– Я вам советую поднять этот вопрос на соответствующем уровне, сэр. А наше дело – доставить его по месту назначения, и больше ничего.
Чэд скривил кислую мину и повернулся к Тени.
– Короче говоря, – сказал он. – Вот через эту дверь и на заднее крыльцо.
– Что?
– Сюда иди. Там стоит машина.
Лиз открыла дверь.
– Только форму оранжевую вернуть не забудьте, – сказала она помощнику шерифа. – А то в последний раз, как мы отправляли уголовника в Лафайет, прости-прощай вещички. А округ за них деньги платит.
Они вышли на заднее крыльцо, возле которого действительно стояла машина – но только не шерифская, а обычная черная легковушка. Второй помощник шерифа, седой усатый мужик, стоял возле нее и курил сигарету. Едва они подошли к машине, он бросил сигарету на землю, раздавил ее подошвой башмака и открыл заднюю дверь.
Тень неловко втиснулся на заднее сиденье: наручники и кандалы очень мешали. Между задним и передним сиденьями решетки не было. Оба помощника шерифа сели на переднее сиденье. Черный завел мотор. Они подождали, пока откроются задние ворота.
– Ну давай, давай, – сказал черный помощник шерифа, барабаня по рулю пальцами.
Чэд Маллиган постучал по боковому стеклу. Белый помощник шерифа посмотрел на водителя, потом опустил стекло.
– Это все неправильно, – сказал Чэд. – Я просто хотел сказать, что это все неправильно.
– Ваше мнение мы услышали и непременно передадим его вышестоящему начальству, – сказал черный.
Ворота во внешний мир наконец открылись. На улице по-прежнему сыпал снег, ослепительно-белый в свете автомобильных фар. Водитель нажал на газ, и они выехали сперва в проулок, а затем на главную улицу.
– Про Среду слыхал уже? – спросил водитель. Голос у него теперь звучал совсем иначе: старческий, хорошо знакомый. – Нет больше Среды.
– Да. Я знаю, – ответил Тень. – Видел по телевизору.
– Вот пидорасы, – сказал белый. Это были первые слова, которые он вообще произнес за это время, и голос у него был грубый, с сильным акцентом и – так же, как в случае с голосом водителя, – хорошо Тени знакомый. – Вот что я тебе скажу, пидорасы они и есть, пидоры эти.
– Спасибо, что забрали меня отсюда, – сказал Среда.
– Да ладно, делов-то, – отозвался водитель. В свете фар встречного автомобиля Тени показалось, что лицо у черного помощника шерифа стало значительно старше. И сам он как-то съежился. Когда Тень в последний раз видел этого старика, на нем был клетчатый костюм и желтые перчатки. – Мы были в Милуоки. И гнать пришлось как чертям собачьим, когда Ибис позвонил.
– А ты думал, мы им позволим запереть тебя в кутузку и отправить на электрический стул? Нет, сынок, я еще должен размозжить тебе молотом голову, – мрачно рявкнул белый помощник шерифа, роясь в кармане в поисках пачки сигарет. Акцент у него был восточно-европейский.
– Настоящий цирк там у них начнется через час с небольшим, – сказал мистер Нанси, который с каждой секундой все больше делался похож на самого себя. – Когда за тобой на самом деле приедут. Перед тем как выедем на пятьдесят третью, придется притормозить, чтобы снять с тебя всю эту ботву и чтобы ты принял человеческий вид.
Чернобог протянул ему ключик от браслетов и улыбнулся.
– А ничего усы смотрятся, – сказал Тень. – Вам идет.
Чернобог огладил их желтыми от табака пальцами.
– Вот спасибо.
– А Среда, – спросил Тень, – он на самом деле умер? Может, это фокус какой-нибудь, а?
И тут же понял, что просто цепляется хоть за какую-то надежду, какую ни на есть. Но выражение, застывшее на лице Нанси, сказало ему все, что требовалось, и надежды не стало.
Прибытие в Америку
14 тыс. лет до н. э.
Холодно было и темно, когда ее посетило видение, ибо на Дальнем Севере свет есть всего лишь краткие сумерки в середине дня, которые приходят, и уходят, и приходят снова: крохотный тусклый просвет меж двумя глыбами тьмы.
Племя у них было небольшое по тогдашним меркам: по меркам кочевников северных равнин. У них был свой бог, череп мамонта и шкура мамонта, из которой было сшито нечто вроде мантии. Нуньюннини – так звали этого бога. Когда они останавливались надолго, он отдыхал на деревянном помосте, высотой в человеческий рост.
А она была ведунья и хранительница тайн, и имя ей было Ацула, лиса. Когда они шли, двое мужчин несли за Ацулой бога на длинных шестах, закрытого медвежьими шкурами, дабы его не видели в такое время, когда он не свят, глаза непосвященных.
Они скитались по тундре и несли с собой свои шатры. Самые лучшие шатры были сделаны из шкур карибу, и священный шатер тоже был из шкур карибу, и в нем собрались четверо: Ацула, ведунья, Гугвей, старейшина племени, Яану, военный вождь и Калану, разведчик. Она собрала их в священном шатре через день после того, как ей было видение.
Ацула настругала в огонь лишайника, следом бросила сушеные листья – своей короткой, высохшей рукой: листья начали дымить, дым ел глаза, и запах у него был очень резкий и странный. Потом она сняла с деревянного помоста деревянную миску и передала ее Гугвею. Чашка была до половины наполнена темно-желтой жидкостью.
Ацула нашла грибы пунг – на каждом по семь точек, только настоящая ведунья может отыскать грибы, на которых по семь точек, – сорвала их в новолуние и высушила на нитке из оленьих хрящей.
Накануне перед сном она съела три сушеных грибных шляпки. Сны ей снились невнятные и страшные, о ярких быстрых огнях, о высоченных скалах, которые сплошь были полны огней и торчали высоко вверх, как сосульки. Среди ночи она проснулась вся в поту, и ей хотелось помочиться. Она присела над деревянной чашкой и наполнила ее мочой. Потом выставила чашку наружу, на снег, и снова уснула.
Проснувшись, она выбрала из деревянной чашки кусочки льда: жидкость стала темнее и гуще.
Именно эту жидкость она теперь и передала по кругу, сначала Гугвею, потом Яану и Калану. Каждый из них сделал по большому глотку, а сама Ацула приложилась к чашке последней. Она сделала глоток, а остатки вылила на землю, прямо перед богом, и это было возлияние для Нуньюннини.
Они сидели в задымленном шатре и ждали, когда заговорит бог. Снаружи, в полной темноте, выл и свистел ветер.
Калану, разведчик, была женщина, которая ходила и одевалась как мужчина: она даже взяла Далани, четырнадцатилетнюю девушку, себе в жены. Калану крепко-накрепко зажмурила глаза, а потом встала и подошла к помосту, на котором лежал череп мамонта. Она набросила на себя мамонтову шкуру и встала так, чтобы ее собственная голова оказалась внутри черепа.
– Зло на этой земле, – сказал Нуньюннини голосом Калану. – Зло, причем такое, что если вы останетесь здесь, на земле ваших матерей и матерей ваших матерей, то умрете все до единого.
Остальные трое заворчали.
– Это охотники за рабами? Или большие волки? – спросил Гугвей, волосы у которого были длинные и седые, а лицо такое же морщинистое, как серая кора на терновнике.
– Нет, не охотники за рабами, – сказал старый Нуньюннини, каменная шкура. – И не большие волки.
– Это голод? Здесь будет голод?
Нуньюннини молчал. Калану выбралась из черепа и села ждать вместе со всеми.
Гугвей накинул на себя мамонтову шкуру и сунул голову внутрь черепа.
– Никакой это не голод, сами знаете, – сказал Нуньюннини устами Гугвея, – хотя и голод тоже придет следом.
– Тогда что это такое? – спросил Яану. – Я не боюсь. Я буду драться. У нас есть копья и метательные камни. Пусть даже сотня могучих воинов выйдет против нас, мы все равно одолеем. Мы заведем их в болота и расколем им кремнями черепа.
– Это не люди, – сказал Нуньюннини старческим голосом Гугвея. – Это придет с неба, и никакие копья, никакие камни вас не защитят.
– А как же мы сможем спастись? – спросила Ацула. – Я видела огонь в небе. Я слышала гром, громче, чем от десяти молний. Я видела, как леса лягут на землю и закипят реки.
– Ай… – сказал Нуньюннини, но ничего больше не добавил. Гугвей выбрался из черепа, неловко согнувшись, потому что человек он был уже старый и костяшки у него на руках распухли.
Воцарилось молчание. Ацула бросила в костер еще немного листьев, и у них опять заслезились от дыма глаза.
Потом Яану встал, пошел к мамонтовой голове, накинул на себя шкуру и сунул голову внутрь черепа. Голос у него был гулкий и громкий.
– Вы должны отправиться в далекий путь, – сказал Нуньюннини. – Вы должны идти туда, где солнце. Там, где встает солнце, вы найдете новую землю, и в этой земле зло не тронет вас. Путь будет долгим: луна набухнет и высохнет, умрет и оживет два раза, и по дороге вам встретятся и охотники за рабами, и дикие звери, но я поведу вас и сохраню в дороге, если вы будете идти туда, где встает солнце.
Ацула плюнула на земляной пол и сказала:
– Нет.
Она чувствовала, как бог на нее смотрит.
– Нет, – сказала она, – дурной ты бог, если советуешь нам такие вещи. Мы все умрем. А если мы все умрем, кто будет носить тебя с одного холма на другой, и ставить тебе шатер, и умащивать твои бивни жиром?
Бог ничего не сказал. Ацула и Яану поменялись местами. Лицо Ацулы выглянуло наружу сквозь отверстия в желтой мамонтовой кости.
– В Ацуле нет веры, – сказал Нуньюннини голосом Ацулы. – Ацула умрет прежде, чем вы все войдете в новую землю, но вы, остальные, будете жить. Верьте мне: там, на востоке, лежит земля, в которой нет людей. Эта земля станет вашей, и землей детей ваших, и детей ваших детей, на семь поколений и еще семь раз по семь. Если бы не Ацула и неверие Ацулы, она была бы отдана вам на веки вечные. Утром снимите шатры и соберите имущество, и ступайте на восход солнца.
И тогда Гугвей, и Яану, и Калану склонили головы и возопили в честь силы и мудрости Нуньюннини.
Луна набухла и высохла, набухла и высохла еще раз. Племя шло на восток, туда, где встает солнце, против ледяных ветров, которые жгли им кожу. Нуньюннини не обманул: по дороге они не потеряли ни единого человека из всего племени, если не считать одной женщины, которая умерла родами, а роженица принадлежит луне, а не Нуньюннини.
Они прошли по земляному мосту.
При первых же проблесках света Калану ушла от них, чтобы разведать дорогу. И вот небо опять потемнело, а Калану так и не вернулась, но вместо этого зажглось вдруг ночное небо, и ожило огнями, белыми и зелеными, фиолетовыми и красными, и огни эти перемигивались, переливались и перебегали из конца в конец неба. Ацуле и ее народу и раньше доводилось видеть северное сияние, но они по-прежнему его боялись, а такого мощного не видели никогда в жизни.
Когда огни на небе слились в огненные реки и потекли сами собой, вернулась Калану.
– Иногда, – сказала она Ацуле, – мне кажется, если я раскину руки, то упаду в небо, головой вперед.
– Это потому что ты разведчик, – ответила ей Ацула. – Когда умрешь, ты упадешь в небо и станешь звездой, чтобы вести нас по жизни.
– Там, на востоке, ледяные скалы, очень высокие, – сказала Калану, волосы которой, цвета воронова крыла, были длинные, как носят мужчины. – Мы сможем на них взобраться, но на это уйдет не один день.
– Ты проведешь нас безопасной дорогой, – сказала Ацула. – А я умру у подножия этих скал, и это будет жертва, которая даст вам право войти в новые земли.
Позади, на западе, в землях, из которых они ушли и где несколько часов назад скрылось солнце, вспыхнуло вдруг страшное желтое зарево, ярче молнии, ярче дневного света. Вспышка была такой силы и яркости, что людям на земляном мосту пришлось прикрыть глаза руками, сплюнуть и в ужасе возопить. Дети начали плакать.
– Пришла та гибель, про которую предупреждал нас Нуньюннини, – сказал старый Гугвей. – Воистину великий он бог и могучий.
– Он самый лучший из всех богов, – сказала Калану. – В новой земле мы поднимем его высоко-высоко и натрем ему клыки и череп рыбьим жиром и жиром животным, и заповедуем детям нашим, и детям детей, на семь поколений вперед, и еще на семью семь поколений, что Нуньюннини самый могущественный из богов, и наш народ никогда его не забудет.
– Боги велики, – сказала Ацула медленно, будто решилась открыть самую великую из всех своих тайн. – Но самая великая вещь на свете – это сердце человеческое. Ибо из наших сердец боги рождаются на свет, и в наши сердца суждено им вернуться…
Трудно сказать, сколько бы длилась ее богохульственная речь, если б не была она прервана самым недвусмысленным образом.
Грохот, накативший с запада, был так силен, что у многих из ушей пошла кровь, и некоторое время люди вообще ничего не могли слышать, и на время ослепли и оглохли, но зато остались живы и знали наверное, что им повезло куда больше, чем тем племенам, что остались на западе.
– Ну вот и ладно, – сказала Ацула и сама себя не услышала.
Ацула умерла у подножия скал, когда весеннее солнце было в зените. Она так и не увидела Нового Мира, и племя вошло в эти земли, не имея при себе ни единой ведуньи.
Они вскарабкались по ледяным скалам, а потом еще долго двигались на юг и на запад, пока не нашли долину с хорошей чистой водой и реками, которые кишели рыбой, и оленями, которые никогда не видели человека, и потому каждый раз приходилось сплюнуть и просить прощения у духов, прежде чем такого убить.
Далани родила троих мальчиков, и некоторые поговаривали, что Калану овладела самыми последними заклинаниями и может теперь делать со своей невестой даже и эту мужскую работу; а другие говорили, что старый Гугвей конечно стар, но не настолько, чтобы не составить молодой невесте компанию, пока мужа нет рядом; и свой резон в этом был, потому как едва старый Гугвей умер, у Далани перестали рождаться дети.
А ледяные времена сперва пришли, а потом прошли, и люди расселились по всей этой земле, и образовались новые племена, которые выбрали себе другие тотемы: воронов и лис, и гигантских ленивцев, и хищных кошек, и бизонов, и каждый зверь делался у такого племени своим и самым главным, и становился богом.
Мамонты в этой новой земле были больше и медлительнее, и куда глупее, чем мамонты Сибирских равнин, а грибы пунг с семью точками здесь вовсе не росли, и Нуньюннини совсем перестал говорить со своим племенем.
И вот во времена, когда на земле жили внуки внуков Далани и Калану, отряд воинов из большого и сильного племени, после набега за рабами возвращавшийся домой на юг, наткнулся на долину, где жили потомки самых первых людей: большую часть мужчин они убили, а женщин и детей увели в рабство. Один из подростков, надеясь вымолить у новых хозяев доброе отношение, отвел их в горную пещеру, где они обнаружили череп мамонта, рассыпавшиеся в труху остатки мамонтовой шкуры, деревянную чашку и набальзамированную голову ведуньи Ацулы.
Некоторые из воинов нового племени были за то, чтобы взять священные предметы с собой, украсть у самых первых людей их богов и тем самым присвоить их силу, но были и другие, которые были против и говорили, что не выйдет из этого ничего хорошего, а выйдут одни несчастья и обиды со стороны их собственных богов (потому что были эти люди из племени воронов, а вороны – боги ревнивые).
И в конце концов они сбросили все эти предметы со склона горы в глубокую расщелину, а тех, кто остался в живых из племени самых первых людей, угнали далеко-далеко на юг. И племена воронов и лисиц становились все могущественнее и могущественнее в этой новой земле, и вскорости про Нуньюннини забыли навсегда.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.