Автор книги: Павел Назаров
Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Глава XIII. Укрытие в холмах
Из Кигата я был обязан вернуться в Ивановку. Дорога идёт от входа в долину, имея небольшой наклон к северу; наклон еле-еле заметен, когда вы едете по нему вниз, но достаточно крутой, когда вы смотрите на него со стороны реки Чу. В течение довольно долгого времени вы едете вдоль края глубокого ущелья, вдоль которого течёт расположенный сбоку довольно большой ирригационный канал. Линия канала образует острый угол с плоскостью дороги, в результате образуется любопытный оптический обман. Это выглядит в точности так, словно вода в канале течет в гору. Эта иллюзия настолько сильная, что люди вступают в жаркие споры по этому поводу. Подобные эффекты возникают еще в некоторых местах в Туркестане, и среди русских широко распространено убеждение, что сарты, проложившие каналы, владеют секретом, заставляющим воду течь в гору и даже трудно убедить людей в обратном. «Я видел это собственными глазами», – говорят они без сомнения, что является хорошим примером сомнительной ценности свидетельских показаний.
В Ивановке я столкнулся с забавным происшествием, всеобщее пьянство привело к неизбежной беде. Видный член коммунистической партии в приступе безумства откусил председательский нос. Как всегда это был случай cherchez la femme7575
Cherchez la femme (фр.) – ищите женщину (Примечание переводчика).
[Закрыть]. Оказалось, что председатель уделял слишком явное внимание жене оскорбленного участника, а коммунистическая партия не преуспела в изжитии таких вульгарных и буржуазных чувств, как ревность, даже среди своих собственных сторонников. В помещении исполкома было проведено открытое партийное собрание, на котором обсуждалось дело.
Я пошел послушать и посмотреть на эту комедию. Большая грязная вонючая комната, бывшая когда-то помещением местной администрации, полная дыма и копоти, тускло освещенная маленькой коптящей керосиновой лампой, была набита народом. В одном конце за столом, покрытым красной клеенкой, сидел партийный «президиум» и на столе в фарфоровом блюде лежал corpus delicti7676
Corpus delicti (лат.) – «тело преступления», то есть улики; состав преступления (Примечание переводчика).
[Закрыть], председательский нос!
Из подробного сообщения «президиума» я узнал, что, во-первых, они пытались вернуть нос на свое место в надежде, что он укоренится и прирастет, но поскольку этим утром они обнаружили, что это не сработало, они решили засолить его, так как было необходимо сохранить его в качестве вещественного доказательства для вынесения решения на пленарном партийном собрании, которое было открытым для всех.
Я не дождался выступлений на дискуссии. Атмосфера на собрании была такой тяжёлой, что просто было нечем дышать. Главное впечатление, которое я вынес, было удивление остроте и силе зубов оскорбленного коммуниста. Нос был откушен начисто, словно был срезан острым ножом. Но после целого месяца беспрерывной пьянки и безрассудного питья арбузного самогона что-нибудь да могло произойти.
Здесь в Ивановке я встретил интересного молодого киргиза по имени Турды, который интересовался археологией. Он был самоучка, достаточно хорошо знал русский язык и был очень хорошо начитан. С огромной увлеченностью и ценой больших усилий он собрал довольно обширную коллекцию предметов старины из окрестностей. Он рассказал мне, что у него была старинная уйгурская рукопись на пергаменте в семь футов длиной, но всё было уничтожено во время пожара, когда его посёлок Кебен был сожжён дотла местными русскими поселенцами в качестве мести за киргизское восстание. Единственная известная существующая полная рукопись на древнем уйгурском языке также была найдена в Семиречье несколько лет назад, и сейчас является одним из самых дорогих раритетов публичной библиотеки в Петрограде.
По дороге из Ивановки в долине реки Иссыгат я проехал мимо интересных развалин какого-то старого города неизвестного периода7777
Археолого-архитектурный комплекс «Башня Бурана». Находится у подножья Киргизского хребта, на высоте 1200 м над уровнем моря, в 12 км к юго-западу от г. Токмак. Наиболее ранний памятник башенного сооружения на территории Средней Азии и единственный на сегодняшний день из сохранившихся памятников аналогичного типа конца Х – начала ХI в.в. (Примечание переводчика).
[Закрыть]. Высокая внушительная башня, видимая за много миль, поднималась над пологой долиной предгорий. Киргизы называют её Бурана, из-за небольшого ручья, который протекает через руины, Бурана-су. Архитектура башни примечательна; она построена из кирпичей, покрытых узором, а в целом они образуют рисунок, напоминающий ковёр. На значительной высоте над землёй есть дверной проём с коридором, ведущим вглубь башни. Раньше там была лестница от основания до этого дверного проёма, по которой можно было добраться до дверного проёма и взобраться на вершину башни, но русские переселенцы разобрали лестницу и всё ещё продолжают разбирать кирпичи у основания башни, которое как бы подгрызается, и не далек тот день, когда замечательный монумент античной архитектуры обвалится, разрушенный руками настоящих варваров с севера.
Позади башни также имеются руины очень больших зданий, чуть ли не больших по размеру чем сама башня. Но теперь это просто груда мусора, кирпичей и пепла. Обгоревшая кладка и многочисленные кусочки расплавленного стекла говорят о грандиозном пожаре, который разрушил какой-то старый дворец, так как в этой стране из кирпича строились только дворцы и храмы, а в храмах не было ничего, что могло бы гореть, и не было никакой стеклянной посуды. В двух местах в том районе есть старые ирригационные каналы, которые сейчас совершенно сухие, и места, в которых, очевидно, были шлюзы. Все это располагается в пределах стены крепости в форме четырехугольника, сориентированного своими сторонами по сторонам света. Эти стены сейчас просто кучи земли, хотя все ещё довольно высокие с западной стороны. Восточная сторона крепости смотрит на сухое русло Бурана-су, воды которой отведены в ирригационных целях выше по течению. Вдоль берега канала хорошо виден так называемый «культурный слой», в котором я обнаружил человеческие кости и кости животных, черепа, керамическую посуду, кусочки стекла и так далее. Кто это были, кто построил эту крепость с её башнями и дворцами? Кто здесь жил и когда? Кто разрушил эти, возможно одни из самых великолепных строений Туркестана? Ни письменные источники, ни предания не проливают свет на эти вопросы. Какой впечатляющий вид должна была иметь в период своего расцвета эта высокая и величественная башня, окруженная зелёными садами, отражающая на гладкой поверхности воды, посреди величественных и красивых зданий и дворцов, на фоне зеленеющей травянистой степи у подножья этих высоких гор, увенчанных вечными снегами. А ныне все вокруг пустынно и безжизненно. Лишившись полива, почва стала выжженной и сухой, а развалины служат домом для бесчисленных скорпионов.
Нижняя часть долины Иссыгат неплодородна; она покрыта толстыми слоями гравия и крупного галечника, вымытого и осыпавшегося с соседних холмов, через которые бурлящий ручей прорезал себе дорогу. Мы решили остановиться на ночлег в месте, где дорога по мосту перебирается на левый берег реки Туюк и выходит в соседнюю долину Иссыгат, в верховьях которой есть горячий источник. Ночь была холодной, и на следующее утро земля была белой от инея.
В этой части долины я сделал интересное наблюдение, показывающее, что процесс горообразования продолжается, и что Александровский хребет, нанесенный на карты русскими картографами7878
Хребет был нанесен на карту русскими исследователями середины XIX века и назван «Александровский хребет» в честь Российского императора Александра II (1818—1881). В 1933 году постановлением ВЦИК хребет Александровский был переименован в Киргизский хребет. Часто называется также «Киргизский Алатау». (Примечание переводчика).
[Закрыть], всё ещё медленно поднимается. Ручей не течет в центре своей долины, но маленькое ответвление, бегущее с северного склона, подрезается словно ножом. Эффект заключается в том, что, как видится с дороги, это ответвление выглядит словно это нечто целое. Поток, поддерживая свой постоянный уровень, медленно пробивает себе дорогу через постепенно повышающуюся почву. Есть и несколько других интересных наблюдений, сделанных в этой интересной долине, указывающих на непрерывное повышение этих гор.
Долина Иссыгат голая. Она вся покрыта огромными гранитными валунами и другими кристаллическими скальными породами. Склоны гор покрыты участками чахлого можжевельника.
Здесь есть маленькое русское поселение, и когда мы остановились там купить немного хлеба, моя повозка была окружена толпой любопытных местных жителей, осыпавших меня вопросами: Кто я? Откуда я приехал? И куда я собираюсь? Один молодой человек вручил мне пригоршню ягод можжевельника и спросил, на что они годятся? Не подходят ли они в качестве какого-нибудь лекарства? Я помнил, что ягоды можжевельника используются при дистилляции джина, но я не сказал ему этого, так как у меня не было желания направлять способности этого молодого россиянина на варку самогонки, которой и так уже было предостаточно в этой местности. Хотя возможно, им было бы полезно узнать, как делать джин, так как арбузы не растут в этой долине, и поэтому они вынуждены готовить свою водку из зерна.
Дальше была очень живописная местность около горячих источников. Они извергаются на правом склоне ущелья, которое на юге соединяется с очень высокой горой со скалистым острым гребнем и скоплениями снега. Источники имеют разный состав и температуру и считаются очень полезными в медицинских целях. Есть здесь несколько довольно примитивных ванн и несколько простых домиков для людей, которые приезжают сюда, чтобы принимать ванны. Прямо над источниками находятся заросли, полные дикой малины, и пока я лакомился ею, вышла пара косуль и затем они ушли спокойно вверх в гору за скалы.
Облака вверху обволакивали горные вершины, но заходящее солнце ярко сияло, и воздух был сухим, прохладным и бодрящим. Иссагат с его прекрасными водами бирюзовых оттенков бурлил в своем русле, накрывая огромные валуны пеной. Отсюда, поднявшись высоко в горы, дорога в верхнюю долину Суссамир бежала по головокружительным уголкам, нависая над страшными пропастями. Эта долина знаменита своими пастбищами, и летом киргизы пригоняют сюда свои бесчисленные стада крупного рогатого скота и лошадей. Имеется множество доказательств того, что эта долина также богата золотом. Наслышавшись об этих богатствах, большевики послали своих пропагандистов сюда для обращения местных кочевников в марксистскую веру. Киргизы не оказали им гостеприимного приема; они прямо их спросили: «Когда вся эта ваша „свобода“ закончится, и когда у нас опять снова будет Ак Паша (Белый царь)?» Киргизы не очень благосклонны к доктрине коммунизма.
Около одного из лечебных источников на поверхности гранита была выбита надпись на тибетском языке; это священное буддийское изречение, Om mane padme hum7979
Ом ма́ни па́дме хум (тиб.) – одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны, особенно характерная для тибетского буддизма. Эта мантра наделена множеством значений, которые все сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерпретируется в значении, обусловленном её буквальным переводом: «О, жемчужина, сияющая в цветке лотоса!» (Примечание переводчика).
[Закрыть]. Задолго до прибытия сюда наших православных завоевателей, задолго до введения ислама, когда человек и гуманное учение Заратустры, мрачная вера манихейства8080
Манихе́йство – религиозное учение, возникшее как соединение вероучительных и культовых положений различных религий в III веке н. э. в государстве Сасанидов (на территории современного Ирака) на основе раннего христианства, неортодоксального иудаизма с некоторым влиянием греческой философии. Опиралось на специфическое понимание Библии, однако впитало большое число заимствований из других религий – зороастризма и буддизма – по мере проповеди в странах их распространения. Названо по имени своего основателя – Мани с добавлением эпитета «живой» (сир. Mānī ḥayyā»). Претендовало на статус универсальной религии, объединяющей все предыдущие, являлось миссионерской религией, которая в идеале стремилась стать единственной в мире. Манихейские общины были зафиксированы на территории Туркестана и Китая до XIV века. Сам Мани, сравнивая свою деятельность с основоположниками буддизма, зороастризма и христианства, ставил себе в заслугу то, что был первым основателем религии, который лично зафиксировал своё учение. Однако, ни одна из канонических книг этого учения не дошла до нашего времени целиком. Определение «манихейский» использовалось как христианским, так и мусульманским духовенством как обличительная форма ереси. (Примечание переводчика).
[Закрыть], христианство и буддизм, все процветали здесь мирно бок о бок, рука некоего буддийского монаха из далекого Тибета вырезала на этой живописной скале сакральную формулу своего Создателя, который дал человечеству эти лечебные источники в этой отдаленной и пустынной долине Небесных Гор, Тянь-Шаня.
Несколько лет спустя, когда судьба отправила меня через пустыни Средней Азии мимо вздымающихся вершин Кунь-Луня и через Каракорум в Западный Тибет, и я спустился по гранитным ступеням с окутанных облаками пиков Караул-Давана в чудесную долину Нумбра, там я тоже видел огромное количество подобных надписей, выбитых на поверхности скал, из которых фонтанируют горячие целебные источники.
В долине Иссыгат повсюду огромное количество каменных куропаток, их выводки можно видеть повсюду; петушки любят сидеть на выступающих камнях или краях скал и устраивать свои шумные поединки, не обращая внимание даже на приближение моей тележки, которая могла подъехать к ним так близко, что я мог достать до них своей рукой. Из долины Иссыгат я поехал прямо по главной долине Чу в Пишпек, и всю дорогу куропатки бежали перед моей телегой, словно они наслаждались этим.
Здесь же в одном месте, через которое мы проезжали, спускаясь с гор, в небольшом ущелье есть залежи каменной соли, поставки которой легко можно было организовать в большую часть Семиречья, но даже такая простая работа как заготовка соли из соляного раствора лежит за пределами возможностей коммунистической «законной власти», результатом чего является огромный дефицит соли в крае, и чрезвычайно высокие цены на нее.
После этого я обследовал к западу от Пишпека долины рек Сукулук, Ак-Су, Кара-Балта и других. Я обнаружил, что природа там такая же, что и в ранее описанных районах, только отсутствовал сосновый лес, и так же много дичи. Здесь, на дороге из поселка Дунганка к югу, в долине Ак-Су, к западу от дороги, я случайно увидел какие-то чрезвычайно интересные доисторические останки8181
По мнению историков, согласно археологическим раскопкам период времени VII – VIII вв. н. э. характеризуется интенсивным развитием хозяйства, социальной жизни и культуры Чуйской долины. К этому периоду относятся обнаруженные здесь городища. Тогда же здесь основывались известные города и селения. Их топонимические названия зафиксированы в средневековых арабских, тюркских, китайских, персидских и других письменных источниках. В них упоминаются топонимы г. Тараз, г. Кулан (современное Луговое), г. Нузкет (Кара – Балта), через 4 фарсаха (1 фарсах = 6 км.) к востоку от Нузкета находился г. Джул (Сокулукское городище). В китайских источниках XVIII и первой половины XIX века «О реке и стране Чу», изложенных в «Дайцин – итунг – чжи», упоминаются река Ак – Су как «Чаган – Усу – Гол», Жыламыш под названием «Илан – Баши – гол» и река Согулук, т. е. Сокулук. (см. http://bibliofond.ru/view.aspx?id=655360). (Примечание переводчика).
[Закрыть]. На широкой плоской равнине, простирающейся на несколько миль в сторону предгорий Александровского хребта, есть несколько рядов огромных курганов или могильных холмов. Такие курганы без сомнения не редкость в российских степях; поодиночке они разбросаны по всей Южной России, киргизским степям и Южной Сибири, но они редко встречаются в группе. На нескольких из южно-русских курганов были произведены раскопки, и было найдено значительное количество ценных археологических находок. Под ними, глубоко в земле, находятся помещения, в которых покоятся останки скифских царей и принцесс, их военачальников, жен, рабов, любимых лошадей, оружие, одежда, домашняя утварь и прочие вещи; фактически все, что окружало покойного в течение всей его жизни. Но никогда прежде я не видел такого огромного количества курганов, как здесь; нигде они не были столь многочисленны, и так систематически выстроены в прямые ряды, как здесь. Кроме очень больших, есть курганы и обычного размера. Ясно, что это были некрополи старых скифских царей, которые формировались веками. Не могли ли это быть «Имперские гробницы скифов», о которых, вместе с описанием их ужасных ритуалов, так подробно пишет Геродот? Если это так, то какое это чрезвычайно интересное место для археологов и историков!
В течение октября и ноября я был занят в экспедициях в горных долинах южных отрогах высокогорной части Тянь-Шаня. В этих местах постоянно лежал снег, и я вынужден был становиться лагерем прямо на снегу и плавить его для того, чтобы получить для себя воду. В качестве альтернативы я мог вырубать большие кусочки льда из горных озёр. Я сильно страдал от холода на этих высотах, так как у меня не было тёплой меховой одежды, даже шапки, а моя очень скромная зарплата не позволяла мне купить такую роскошь. Моя изодранная старая военная шинель была единственной защитой от холода, и по ночам я спасался от того, чтобы насмерть не замёрзнуть, только большим хорошим киргизским войлочным ковром, в который я заворачивался на ночь.
Снег падает очень неравномерно в этих горных долинах. В некоторых он накапливается в неимоверных количествах и делает невозможными любые передвижения, в то время как другие остаются без снега всю зиму, такие, как например бассейн Иссык-Куля, где вообще нет снега. В долине Арпы выпадает снег, но вот в долине Аксая, совсем рядом, представляет собой прекрасное зимнее пастбище, на котором коровы и овцы проводят зиму и даже прекрасно прибавляют в весе. Южные долины, развернутые в направлении китайской границы, такие как Туюк, засушливы и летом и зимой, и едва ли избалованы какими-либо осадками. Именно здесь я увидел любопытное явление. В это время стояли суровые морозы, но было безветренно; небо было ясное, безоблачное и прозрачное глубокого тёмно-синего цвета, и атмосфера была уже достаточно разряженной, поскольку это была высота между девятью и десятью тысячами футов. Атмосфера была насыщена электричеством. Хвосты и гривы лошадей были распушены странным образом, каждый волос висел отдельно от других, придавая животным странный и неожиданный вид. Лисий мех, покрывающий большую киргизскую шапку, резко потрескивал, когда по нему проводили рукой. По ночам, стоило только до чего-нибудь дотронуться сухой рукой – кожа, ботинки, волосы, одежда, начинали блестеть и искриться. Вода, вылитая из ведра на землю, падала как горох, большими замороженными каплями, словно град. Это последнее явление было очень странно наблюдать, особенно когда эти замерзшие капли падали на сухую, пыльную почву.
Я проводил большую часть времени в экспедициях. В тёплое время года я предпочитал проводить ночь на открытом воздухе около ручья или реки, где было хорошее пастбище для лошади; но с наступлением зимы у меня не оставалось выбора кроме как останавливаться на ночлег в русских посёлках, что было истинным страданием. В крае нет гостиниц или даже постоялых дворов; наиболее близкое к ним учреждение это караван-сараи или, как они называются здесь – караваны; у них нет даже внешнего подобия настоящих караван-сараев Кашгара или Бухары. Они не представляют собой ничего другого, кроме как невыразимо грязного двора с единственной тёмной комнатой, часто очень маленькой, без окон и печки, с земляным полом. Ночью она будет забита кучей грязных людей, кишащих паразитами. В этом логове всегда удушающий воздух, место чёрное от копоти, и зловоние неописуемое. Я не мог оставаться ни минуты в таком месте, предпочитая спать в своей телеге завернутым в мое киргизское войлочное одеяло, даже когда температура опускалась далеко ниже нуля.
В дополнение к другим прелестям ночлега в караван-сарае существовала уверенность в обязательном посещении его красным патрулём для проверки документов. Его появление объявлялось звуком тяжёлых шагов, лязгом оружия и потоком грубой брани, не направленной на кого-либо конкретно, а просто так, ради проформы, как оборот речи или манера поведения.
Семиречье на самом деле печально известно своим сквернословием и грязью своих обитателей. Даже довольно богатые крестьяне жили в крошечных, низких, грязных лачугах, с земляным полом и никогда, даже случайно не проветриваемых. В городах здания часто не имеют системы вентиляции, и на зиму окна закрываются и очень тщательно запечатываются. Зачем позволять улетучиваться теплу? Во время моих редких визитов в город, я останавливался в одной очаровательной и утончённой семье, состоящей из матери, её дочери, молодой и симпатичной девушки, и пожилой тёти. Сами они непосредственно не жили в городе, а жили за городом.
В это время, конечно, было строжайше запрещено иметь домашнюю прислугу. Советские декреты устанавливали принцип равенства и обязательности личного труда для каждого. По субботам все взрослые мужчины и женщины обязаны были идти и принимать участие в «общественной работе по благоустройству города», что означало мести улицы, убирать снег и тому подобное. Конечно, это не приносило никаких результатов. Улицы оставались непролазными от грязи; мосты через речки, сделанные из огромных каменных плит и просто правильно положенных, были сломаны потоками воды и образовали что-то вроде огромных руин.
Поскольку я не был зарегистрирован ни в одном из их профсоюзов и ни в каких официальных списках не значился, я был на самом деле «свободным гражданином», и поэтому также не нёс никаких подобных обязанностей, но, с другой стороны, я не был «тружеником», и поэтому не мог ни получить паёк, ни купить что-нибудь в советских магазинах, которые были единственными магазинами. Ничего другого не было, поскольку всё было национализировано и принадлежало народу. Следовательно, я должен был обеспечивать себя едой и другими предметами первой необходимости сам, как только мог. Но поскольку я привыкал в течение долгого времени к подобному виду жизни Робинзона Крузо на необитаемом буржуйском острове в океане коммунизма, это не волновало меня. Мало того, что я не умирал с голоду, но фактически обеспечивал своих друзей разными маленькими излишествам, и мог посылать немного муки, масла и свиного сала своей семье в Ташкент.
Помимо нехватки провизии был всеобщий дефицит всего. Я прилагал все усилия, чтобы помочь своим друзьям, и в результате мои занятия, когда я был в городе, были чрезвычайно разнообразными. Я варил мыло для дам, я делал для них шпильки для волос, привёз шерсть с гор, чтобы они могли связать чулки и перчатки; мне удавалось привести также мёд и масло, не говоря уже о дичи и рыбе. Я читал популярные лекции по геологии в узком семейном кругу; я продавал в сёлах мату, вид грубой хлопчатобумажной ткани из Кашгара; я ездил на телеге и даже держал свиней! Последняя работа, по сути дела, была самой приятной из всех, поскольку она вынуждала меня к прогулкам с очаровательной молодой дамой. В то время все дамы благородного происхождения вынуждены были выполнять самую тяжёлую и самую грязную работу из всех возможных работ: мыть полы, колоть дрова, ухаживать за коровами, носить воду и всё время сносить грубые насмешки и оскорбления «сознательных» пролетариев обоих полов.
Это было сущим бедствием для девушек и женщин, если они имели какой-то талант к пению, танцам или игре на каких-нибудь музыкальных инструментах, или если они были просто симпатичными. Тогда они находились в постоянной опасности быть «мобилизованными» для развлечения и увеселения «трудящихся масс» в национальных театрах или коммунистических клубах. Пьесы, танцевальные вечера и маскарады часто организовывались и часто посещались элитой коммунистического общества, членами партии в их кожаных куртках и грязных рубашках с револьверами на ремнях, солдатами Красной армии и соответствующими коммунистическими дамами. Посещение этих сборищ, на которых наслаждался пролетариат, ни в коем случае не было лишено опасности. Всё заканчивалось неизбежной «проверкой документов», что означало тщательный обыск всех присутствующих мужчин и женщин, кроме «партийных товарищей», дававшей возможность отобрать любую ценную вещь, которая могла бы пригодиться социалистическому правительству, как например полевой бинокль, серебряные монеты и так далее. Что это была за публика, можно себе представить из такого факта: однажды обыскали одного сарта, и под халатом у него был найден топор, который, конечно же, был конфискован, поскольку был большой дефицит полезных инструментов, и топоры были объявлены национальной собственностью. Бедняга сарт отправился в тюрьму. За сокрытие же таких ценностей, как золотые монеты или украшения, можно было поплатиться жизнью.
Образованные и интеллигентные люди робко сидели по своим бедным квартирам, тщательно занавешивая окна, чтобы избежать любого лучика света, выбивающего наружу на улицу, чтобы не выдать присутствия дома читающего или работающего буржуя; это могло бы послужить сигналом для внезапного появления красного патруля и неизбежного ареста.
Не было ни книг, ни газет, ни писем, ни телеграмм. Не было никаких новостей из России и внешнего мира. Шёпотом передавали друг другу слухи… что генерал Юденич взял Петроград… что армия генерала Деникина подошла к Курску… что конец советской власти близок ….
Одним воскресным утром произошло любопытное совпадение. Когда мы сидели за завтраком, моя хозяйка спросила меня, что мне приснилось. Я ответил, что мне приснилось, что мы остановили советский поезд, полный коммунистических комиссаров, что мы обыскали весь поезд и нашли в нем полно денег.
«А какие это были деньги, бумажные или монеты?» – спросила моя хозяйка.
«Бумажные деньги, добрые старые царские рублёвые банкноты», – ответил я.
«Значит, вы получите письмо с хорошими новостями, и скоро, так как сны перед праздниками сбываются до обеда», – ответила моя хозяйка.
«Я, конечно, надеюсь, на это», – сказал я, – «так как я давным-давно не получал никаких новостей из Туркестана».
Немного позже, когда мы садились за наш скромный обед, подъехала коляска, в которой сидела несколько мужчин в кожаных куртках и кепках. Это, конечно, могли быть только коммунисты или члены ЧК.
«Они, наконец, пришли за мной», – мелькнула у меня подсознательная мысль. Перед тем, как открыть дверь, одна из дам взяла меня за руку, отвела меня в свою комнату, открыла окно и сказала —
«Если я громко позову собаку, выпрыгивайте из окна и спасайтесь бегством». Она вышла и закрыла за собой дверь.
Затем наступило томительное ожидание. Я напряжённо вслушивался и смог услышать, как мужчины вошли в комнату, их беседу, их смех, и каждую секунду ожидал услышать условный сигнал. Я выглянул из окна на улицу и решил, что, если я выпрыгну, то должен буду затворить за собой окно.
Затем они уехали. Дверь отворилась, и молодая женщина позвала меня с радостью в голосе – «Они уехали; это не большевики, а два инженера, которых мы знаем; они были проездом из Ташкента в Верный и привезли нам огромный пакет; это, должно быть, для вас, ваш сон оказался в руку!»
Да, так и оказалось! В огромном пакете была тёплая одежда, меховое пальто и шапка, в которых я так отчаянно нуждался, и несколько писем от моей семьи. Тем не менее, я потерял веру в вещие сны, так как мне потом часто снились деньги, но они, эти сны, никогда не сбывались.
Новости были плохими: смерть адмирала Колчака, которая привела большевиков в безумную радость. Празднуя это событие, они так отчаянно стреляли из двух старых пушек на рыночной площади, что взрывами выбило окна в большинстве домов в округе, это в то время, когда невозможно было достать стекол.
Мы были подавлены. Одна за другой рушились наши надежды на освобождение нашей страны от бандитов, державших её в порабощении.
Однажды я, выйдя прогуляться по улице возле дома, где я жил, увидел знакомого по Ташкенту, идущего по направлению ко мне. Он был очень приличным человеком, настроенным сильно антибольшевистски, но, тем не менее, я не хотел быть им узнанным, так как меня совершенно не устраивало, чтобы о моём присутствии здесь стало широко известно. Поэтому я стал сморкаться, и спрятал свое лицо за носовым платком, и перешел на другую сторону улицы. День или два спустя я встретил его снова. В этот раз было невозможно избежать встречи с ним. Я услышал, как он назвал меня негромко по имени, поэтому повернулся к нему и дружески приветствовал его.
«Как вы узнали меня? Моя борода и костюм не маскируют меня?» – спросил я.
«Конечно, нелегко узнать вас», – ответил он, – «но, когда я в первый раз увидел вас, я заметил контраст между вашим костюмом и вашим лицом, который показался мне странным, тогда я всмотрелся внимательнее и затем узнал вас по глазам. Вы должны быть очень осторожны, так как много людей приехало в Пишпек из Ташкента, спасаясь от голода, и вас могут легко узнать».
Я знал очень хорошо об этой опасности, и мои друзья, и мои хозяйки очень беспокоились обо мне, когда я сам один выходил в город; но это было неизбежно.
Для избегания таких опасных встреч я придумал подходящий предлог для отлучек, сказав, что собираюсь на охоту на кабанов в нижнем течении Чу. Эта река исчезает в пустыне, образуя серию озер и болот, полных камышовых зарослей, служащих домом для дичи разного вида. Установилась очень холодная зима; стояли суровые морозы, и условия были благоприятными для такого рода экспедиции.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.