Текст книги "Последний инженер"
Автор книги: Павел Шабарин
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)
– Вот и славно. Как же ты мне надоел, мальчик мой.
Джек-Джек все еще наблюдал за ним, когда Шоу уходил из лаборатории.
– Когда мы первый раз встретились, вы с приятелями пытались меня убить, – произнес Артур, – а теперь ты хочешь, чтобы я тебе доверял?
Здоровяк Винни пожал плечами и глупо улыбнулся. Наверное, раньше в его лице было что-то детское. По крайней мере, до тех пор, пока лицо это не покрылось шрамами и грубой черной щетиной.
– Да, – ответил он коротко.
Артур глянул за городскую стену. Они с Винни стояли на одной из многочисленных башен, и перед ними открывался вид на бескрайнюю равнину, окружившую город. На серой поверхности земли повсюду виднелись черные пятна – это были стаи выродков. Они двигались, сливаясь друг с другом и снова разделяясь, образуя что-то наподобие масляного узора на поверхности воды. Подходить к городу на расстояние выстрела твари пока не собирались. Но это пока. Рано или поздно их станет достаточно много для того, чтобы просто стереть город с лица земли. Рано или поздно Мышка даст своим сородичам приказ это сделать. Артур оставил грузовик с роботами недалеко от городских ворот, в тени одной из немногочисленных скал. Но это было не так важно – выродки все равно не смогли бы его повредить. К тому же у Артура имелся пульт дистанционного управления – еще в дороге он немного модифицировал для этой цели Гайкину световую табличку. Всего-то и понадобилось, что подключить ее к передатчику и поменять кодировку. Так что в случае необходимости инженер в любой момент мог отдать роботам нужную команду. Или даже запустить процесс перепрограммирования. Если Мышка все-таки прикажет атаковать город, Артур приготовился ее остановить. Но это было крайней мерой, и он не хотел к ней прибегать. Впрочем, защитники города сами не выглядели беспомощными. Внутри городских стен собиралось ополчение. Мужчины и женщины, дети и старики – все были вооружены до зубов. Артур видел подростка, который держал в руках винтовку чуть ли не с себя ростом, а один старик притащил откуда-то настоящий пулемет системы Гатлинга. Старика звали Генри, он без умолку трещал о том, что во время Июньских войн видел и не такое и что выродки эти – сущий пустяк. А еще Артур узнал в толпе нескольких девиц из «Золотых Холмов», те сейчас наспех чистили и заряжали свои револьверы. Артур искренне удивился тому, что не заметил страха на лицах людей – только холодную решительность и желание во что бы то ни стало защитить свой дом.
Винни сейчас возглавлял небольшую шайку ополченцев – иначе их назвать было просто нельзя. Ни о какой дисциплине тут и речи не шло. Доверять ему Артур не хотел, но другого выбора не имелось. В конце концов Артура пустили в город, но только потому, что Здоровяк его узнал. Охранники на воротах были уверены в том, что раз мужчина сумел добраться до города целым и невредимым, то он наверняка в сговоре с выродками. В каком-то смысле они были правы.
– Я не знаю, что с Джек-Джеком, – сказал Винни Артуру, – но Док сейчас на станции. Встретишься с ним у медотсека, скажешь, что пришел от меня, и он тебе подсобит.
– Я все-таки не понимаю, зачем ты мне помогаешь. Ты же вроде работаешь на Шоу?
– Я работаю на Джек-Джека. Кое-кто забывает своих друзей, тех, кто вытащил их из грязи, поставил на ноги и дал хоть какую-то цель в жизни. Это люди вроде Девяти Пальцев, но я к их числу не принадлежу. Я помню добро и отвечаю на него только добром. Так поступают порядочные люди. Может, я и не очень порядочный, но я хотя бы стараюсь.
– Я могу чем-то помочь? – вдруг неожиданно для себя самого спросил Артур. Он не ожидал, что слова Здоровяка Винни произведут на него такое впечатление.
– Спасай свою девчонку и возвращайся с ней сюда, на стены. А если сумеешь – прихвати с собой и Джек-Джека.
Артур коротко кивнул и, обменявшись крепким рукопожатием с Винни, двинулся в сторону станции.
Изначально инженер планировал проникнуть внутрь станции через городскую канализацию. Но, по словам Винни, как только выродки начали появляться внутри городских стен, Шоу приказал немедленно перекрыть все шлюзы. Это привело к тому, что вода затопила часть подземных уровней станции вместе с проникшими туда выродками… и рабочими.
Идти через основные входы было бы глупо – те, которые не охранялись людьми Шоу, находились под постоянным видеонаблюдением.
Артур быстро пересек пустынные улицы города и, зайдя в знакомый переулок, вскарабкался на стену одного из домов. Он узнал этот путь на станцию некоторое время назад. Местные работяги пользовались одним из дублирующих технических тоннелей, чтобы ходить в близлежащую пивную прямо во время смены. Почти все знали о тоннеле, но предпочитали молчать – даже бригадиры время от времени любили побаловать себя пивком. Примерно таким же тоннелем пару месяцев назад Артур проник на станцию выродков.
Мужчина довольно быстро нашел дорогу до медотсека. Даже если он и не встретит там Джек-Джека, – все равно это лучшее место, чтобы начать поиски. Медотсек находился в непосредственной близости от лаборатории и совсем недалеко от центрального лифта. Оказавшись на месте, Артур выглянул из вентиляционного люка. Он тут же обратил внимание на то, что из медотсека доносился шум машин, а из лаборатории – чьи-то голоса. Из-за шума Артур не мог разобрать ни слова, но казалось, что один мужчина кричит что-то второму, а тот отвечает ему спокойным голосом. Инженер подумал, что лучше будет пока не высовываться. Он направился было к другой части тоннеля, той, которая выходила непосредственно в лабораторию, но в этот момент краем глаза увидел, как из лаборатории кто-то выходит.
Артур замер.
Он просто не верил глазам.
Этот человек бы Артуром, но не им нынешним, а им прошлым. Инженер безошибочно узнал свой скафандр. Пусть его движения были другими, пусть человек в скафандре имел совершенно другую комплекцию, пусть все выглядело так, будто кто-то натянул на себя «вторую кожу» Артура, – шок от происходящего был настолько сильным, что у него попросту перехватило дыхание. Он не видел своего скафандра с того момента, как его у него отняли.
Прежний Артур дошел до двери медотсека и остановился, но та вдруг захлопнулась у него прямо перед носом. По какой-то неведомой причине сработала автоматика и герметизировала операционную. Артур пробубнил что-то нечленораздельное и нанес несколько мощных ударов по двери, та слегка прогнулась, а он схватился за руку. Даже с экзомышцами скафандра выломать станционную гермодверь оказалось для него непосильной задачей. Тогда человек в скафандре громко выругался голосом Шоу и пошел прочь. В этот момент наваждение вдруг отпустило Артура, и он наконец-то понял, что это вовсе не его прошлое, а другой человек в его скафандре.
Подождав, пока Шоу уйдет, Артур выбрался из вентиляции и направился в лабораторию. Встречаться неподготовленным лицом к лицу со своим врагом, одетым в инженерный скафандр третьего поколения, было в высшей степени глупой затеей. К тому же Артуру чертовски не хотелось даже приближаться к нему. Почему-то его собственный костюм на другом человеке вдруг начал олицетворять все нажитые за это время страхи, а их было немало.
Артур сделал шаг в лабораторию и замер от ужаса. Комната была красной. С одной стороны на полу валялся Джек-Джек с оторванной рукой и раскуроченной грудной клеткой, а с другой, ближе к капсуле, лежало то, что Артур с большим трудом опознал как останки Берга. Несчастного буквально вырвали из его капсулы, а затем лишили половины головы.
– Ты должен торопиться, Артур, – раздался из колонок голос Берга.
– Фердинанд?! – воскликнул Артур. – Какого черта?
– Я воспользовался той же программой, которую когда-то использовал Лысенко. Это была славная идея. Ну кто же сделает мне операцию лучше, чем ее сделал бы я сам? Кто знал, что все так обернется, да, Артур?
– Что тут случилось, кто сейчас в операционной?
– Мой сын… – произнес Берг и закончил предложение именем Артура.
В его голосе звучали те же механические нотки, какие когда-то звучали в голосе Лысенко. Берг даже заканчивал свои предложения точно так же, как их заканчивал его предшественник, – именем того, к кому он обращался. Ужасная участь – быть заточенным в компьютере и видеть свою собственную смерть. Для Лысенко это испытание оказалось непосильным. Тогда, в чреве станции «Май-3», призрак Лысенко, заточенный в программном коде, измученный годами одиночества, попросил Артура закончить его страдания. Если быть точным, он попросил о двух вещах – стереть его из компьютера и похоронить его тело. Только в обмен на это он дал доступ к Королю-Змею и тем самым позволил инженеру спасти своих друзей.
Артур решил пока не поднимать эту тему.
– Кузнечик жив? – спросил он с надеждой в голосе.
– Я работаю над этим, но ты должен мне помочь, Артур.
– Что ты имеешь в виду?
– Операция Питера займет какое-то время, мне нужно постоянно контролировать ее. Если Шоу доберется до центральной консоли, он сумеет меня отключить. Я теперь являюсь частью автоматики этой станции. Если подонок переведет ее на ручное управление, я не смогу помочь своему сыну, Артур.
– Шоу не сможет этого сделать, – заверил инженер, – те коды доступа, которые я ему дал, не будут работать без моей авторизации.
– Боюсь, он сумел решить эту проблему, Артур.
– Но как? Коды ведь настроены на то, чтобы работать только тогда, когда их вводит член экипажа, инженер…
– Который идентифицируется либо по биометрическим параметрам, либо по серийному номеру скафандра, Артур, – закончил за него Берг.
– Но как он сумел починить мой скафандр?
– Это уже неважно. Я вижу, что он поднимается в свой кабинет. Когда он окажется там, Шоу отключит меня через центральную консоль. Тебе необходимо остановить его, Артур.
– Ты прав, мне нужно торопиться.
Прежде чем уйти, мужчина еще раз взглянул на тело Берга. Прямо рядом с трупом на полу валялась кувалда. Ни пистолет, ни нож Артура не смогут пробить защитные системы скафандра. С тяжелой кувалдой у него был хоть какой-то шанс. Артур быстро подхватил кувалду и вышел из лаборатории.
Поднимаясь на лифте, он перебирал в уме все возможные варианты того, что произойдет дальше. Перекидывая из руки в руку увесистую кувалду, высчитывал, как нанести первый удар, как на него отреагирует Шоу, как нанести следующий удар… В голове роились мысли – подобно роботам, двигающимся вокруг материнской платформы, – хаотично, с огромной скоростью, но все же создавая нечто целое. Все это время Артур шел к этому моменту, готовился к нему. Его образование, его инженерная подготовка – те бесценные навыки, которые он почерпнул от Гермгольца, были сейчас столь же полезны, как и опыт выживания в безжалостной пустоши, смешанный с литрами чужой крови, которую он пролил. Каждая драка с выродком, каждая драка с человеком – все шло в счет. Артуру оставалось только надеяться, что того человека, которым он стал, будет достаточно, чтобы победить Шоу.
Лифт уже подъезжал к нужному этажу. Раздался звуковой сигнал, и за секунду до того, как двери открылись, Артур сжал рукоять кувалды. Он был готов.
Выйдя в коридор, мужчина тут же услышал голос Гайки, который эхом разносился по станции. Ее крики были полны ненависти и злости, но в них не слышалось боли, и это позволило ему вздохнуть с облегчением: девушка, похоже, была в порядке. Звук ее голоса придал Артуру еще больше уверенности, и он ускорил шаг.
Нисколько не церемонясь, выбил дверь ногой, вошел в помещение и… замер.
Просторный кабинет был залит ярко-красным светом второго солнца. За огромным панорамным окном виднелись бесконечное небо и земля, обрывающаяся горизонтом – тот был окрашен чернотой. Это стаи выродков готовились обрушить гнев своей королевы на ни в чем не повинный город. Окно занимало всю стену, оно начиналось от потолка и заканчивалось у пола, прозрачная поверхность без каких-либо бортиков или ограждений. За ним зияла лишь пустота – сотни метров до земли. Голова Артура вдруг наполнилась легкостью и закружилась. Даже несмотря на то, что он успел привыкнуть к открытым пространствам, ему все равно стало страшно находиться на такой высоте.
– Артур! Прибей этого ублюдка! – закричала Гайка. Она стояла в дальней части комнаты, и ее руки, похоже, были прикованы наручниками к сейфовой двери за спиной.
Шоу сидел за своим столом, из которого сейчас проецировалась голографическая панель управления – видимо, он вмонтировал центральную консоль в свое рабочее место.
– Ну, наконец-то! – произнес мерзавец сквозь шлем скафандра, и звук его голоса заставил Артура нервно сглотнуть. – Кажется, у тебя есть что-то, что принадлежит мне.
– О чем это ты?
Шоу встал и вышел из-за стола. С каждым его шагом решительность Артура буквально улетучивалась. Он видел свой комбинезон и понимал: ничто в этом мире не заставит его повредить эту дорогую его сердцу вещь. Она была частью его самого… даже сейчас, когда ей пользовался кто-то другой.
– Где мои роботы, Артур? – спросил Шоу.
– Откуда, черт возьми…
– Да я с самого начала знал! О небеса, неужели инженер может быть таким идиотом? Я приказал захватить «Январь-9» и убить своего старого друга, только чтобы добраться до роботов. Ты каким-то образом умудрился запустить тот сектор станции, который не смог запустить я. Думаешь, я бы отдал станцию просто так, если бы от нее тогда был хоть какой-то прок? Когда ты начал работать на меня, я сам подкинул тебе информацию о проклятых машинах, чтобы ты закончил это дело.
Артуру хотелось что-то сказать, он даже приготовился занести кувалду для первого удара, но у него просто не хватило решимости сделать это. Та бравада, которую он ощущал, поднимаясь на лифте, вдруг куда-то исчезла.
Гайка продолжала кричать, но Артур слышал лишь слова Шоу:
– Ты перенастроил кодировку машин, и теперь я не могу подключиться к ним с консоли станции. А еще этот вирус, который запустил в систему твой дружок Джек-Джек. С ним я разберусь, как только закончу с тобой, ты не переживай.
– И что ты собираешься делать?
– Вопрос в том, что ты собираешься делать, дружок. Если ты сейчас же скажешь мне, как подключиться к моим роботам, я использую их, чтобы защитить свой город, а тебя… с подружкой… просто отпущу на все четыре стороны.
– Ты не понимаешь, – покачал головой Артур, – если убить выродков, вся планета погибнет. Их станция…
– Ей будут прекрасно управлять мои люди, когда я выброшу с нее последнюю тварь.
– Это геноцид! – закричала Гайка.
– Это естественный отбор! – С этими словами Шоу вдруг метнулся вперед и буквально вырвал из рук Артура кувалду, та с грохотом упала на ковер недалеко от окна. Шоу тут же отвел неуклюжий удар, который попытался нанести ему Артур, и схватил того за руки.
Мужчина попытался сопротивляться захвату. В дело вступили экзомышцы его брони. Теперь между собой боролись не люди, а надетые на них боевые костюмы. Силы, казалось, были примерно равны, то инженер перехватывал руки Шоу, то наоборот. Но Артур использовал свою броню на пределе ее возможностей, а Шоу, похоже, просто играл с ним. Артур знал, на что был способен его старый скафандр, и не понимал, почему Шоу до сих пор не использует весь его ресурс. И тут его осенило, он вдруг понял, что Шоу попросту не знает, как использовать скафандр на полную мощность. В таком случае у Артура имелся вполне реальный шанс победить в этой схватке – обездвижить Шоу и отключить скафандр вручную.
Внутри шлема раздался громкий неприятный писк, оптика мигнула красным, и в следующую же секунду хватка Артура ослабла. В его броне кончился заряд батареи. Шоу тут же воспользовался слабостью противника и вывернул его правую руку. Пламенем вспыхнула боль в старой ране на плече, и Артур закричал. Одной рукой Шоу удерживал его в болевом захвате, а другой наносил жестокие удары в корпус. Лишенная энергии броня гнулась под ними, и только недавно зажившее ребро Артура начало отдавать еще большей болью, чем его плечо. Когда же Шоу понял, что жертва уже не сможет сопротивляться, он схватился обеими руками за шлем. Одно движение, и сталь буквально разошлась по швам, обнажив беззащитную голову Артура. Шоу отбросил погнутые куски металла в сторону и потащил инженера к окну. Тот пытался сопротивляться, пытался вырваться, но пальцы Шоу крепко вцепились не только в броню, но и в плоть Артура. Боль полыхала настоящим пожаром по всему его телу. Перед глазами плыла красная пелена, во рту чувствовался отчетливый вкус крови.
Раздался звон стекла, и Артур обнаружил себя висящим в воздухе на высоте нескольких сотен метров над землей. Шоу просто выбил его телом окно, и теперь все, что отделяло Артура от падения – это руки его врага.
Он вновь закричал. На этот раз от страха, охватившего его, страх этот был сильнее боли. Он смотрел в лицо Шоу, но видел свое собственное лицо в отражении зеркальной маски.
– Клянусь, я выброшу тебя, а затем спущу шкуру с твоей подружки, если ты не дашь то, что мне нужно!
– В сумке. Металлическая трубка. Это пульт.
Артур видел свое лицо и видел, как двигаются его губы, он слышал эти слова, но они не принадлежали ему. Все ужасы, которые он пережил за это время, вдруг обрушились на него. Ранение, рабство, убийство Джек-Джека, растерзанные трупы в повозке, первое нападение выродков… он вновь увидел трупы из Редкрига, ощутил весь ужас, который испытывал тогда. Артур был сломан, он уже ничего не мог поделать.
Шоу, продолжая одной рукой держать инженера на весу, второй залез в его сумку и вытащил из нее голографическую табличку Гайки, затем просто развернулся и швырнул Артура обратно в кабинет. Мужчина не успел пролететь далеко – на его пути оказался массивный дубовый стол.
– Так-так, – произнес Шоу с легким удивлением в голосе, – не думал, что когда-нибудь еще увижу эту игрушку. Девочка моя, ты знаешь, что это?
Гайка ответила ему, но ответ ее в основном состоял из проклятий.
– Это же старая карта твоего отца, – проигнорировал ее ругательства Шоу, – такая удивительная вещица. Я хотел убить Герхарда за нее. Так мы и познакомились. Потом оказалось, что он был единственным, кто мог читать ее, и мне пришлось с этим смириться.
Пользуясь тем, что Шоу отвлекся, Артур попытался встать. Но, как только он попробовал пошевелиться, все его тело вновь запылало болью.
– Ты знала, что твоя прабабушка была инженером?
Гайка вдруг перестала кричать.
– Нет, – сказала она тихо.
– Странно, что Герхард тебе не рассказал. Помню, раньше его было не заткнуть. Все рассказывал про Великую Анну. С самой высадки она искала что-то очень и очень важное, что-то, что, по ее словам, могло спасти нас всех. За долгие годы вокруг Анны собрались многие последователи, которые впоследствии стали называть себя мусорщиками. Когда же Великая Анна была на смертном одре, она завещала своему старшему сыну продолжить ее поиски. Умирая, она передала ему это. – Шоу потряс голографической табличкой. – Эта чудная вещица передавалась в твоем роду поколением за поколением. В ней сосредоточены не только знания Великой Анны, но и знания каждого, кто продолжал искать сокровище после нее. Наша веселая компания в конце концов нашла искомое. Поверь мне, это оказалось нелегко. Тогда тут не было даже нормального города. Все это, – он махнул рукой в сторону окна, – создано за двадцать лет моими потом и кровью. В те годы тут можно было встретить только банды рейдеров и кочевые племена. Рядом со станцией стояло малюсенькое поселение…
Говоря, Шоу вальяжно расхаживал по своему кабинету, под его подошвами при каждом шаге поскрипывали сквозь ковер деревянные половицы. Артур собрался с силами и подтянул к себе кувалду, которая лежала рядом с ним.
– Я думал, что ищут станцию, которая могла бы работать сама, или какой-то другой древний артефакт… все оказалось куда проще. Сокровищем этим оказался человек, некий особенный инженер, который мог одним словом превратить наш мир в рай. Они верили в это, представляешь? Не помню имени этого пророка. Помню только, что фамилия была как у твоей прабабушки, вроде как он приходился ей отцом… Гермгольц, да, точно! Мы, как оказалось, искали место падения его звездного корабля. Это, если ты не в курсе, моя милая, и есть твоя свалка.
Пользуясь моментом, Артур попытался встать, но боль была слишком сильна – каждое движение сопровождалось невыносимыми муками.
– Да уж, я думал, Герхард уничтожил эту штуку, когда женился. – Шоу показал на голографическую табличку. – Он всегда говорил, что слишком опасно иметь такую ценность при себе, особенно когда она тебе уже не нужна. Оказывается, он солгал. Ну что же, правильно сделал. А теперь, дорогая моя… я так понимаю, что Артур использовал ее как пульт дистанционного управления для моей армии роботов, но он мне явно уже не помощник, так что… ты не могла бы активировать табличку для меня?
– Да пошел ты, старый кусок дерьма! – выпалила Гайка. – Ты не стоишь даже того, чтобы дышать одним воздухом с тобой.
– Можешь не дышать, – сказал Шоу и ударил девушку кулаком в живот. От удара ее буквально согнуло пополам.
И тогда Артур вдруг ощутил, что не чувствует ни боли, ни страха. Его охватила такая неописуемая ярость, переполняющая сознание, что в нем больше не было места другим чувствам. Он мог позволить этому чудовищу сделать что угодно с ним самим, но не с Гайкой.
Артур встал на ноги, перехватил кувалду и пошел вперед, на Шоу. Каждый шаг давался ему с трудом, но ненависть прибавляла достаточно силы.
Шоу обернулся и развел руками:
– Чего ты пытаешься добиться?
Артур размахнулся и изо всей силы ударил своего врага кувалдой в солнечное сплетение. Тот даже не шелохнулся.
– Что ты почувствовал? – рыкнул Артур.
– Ничего, – произнес Шоу, наслаждаясь своим превосходством.
Внешне и правда ничего не происходило, но Артур знал, что он задел одну из силовых линий костюма, ту, которая шла над прочной броней и питала экзоскелет. Сейчас автоматика переведет ее в режим профилактического отключения и перекинет все ресурсы на три другие.
– Ты жестокий, самодовольный ублюдок, вот и все, – оскалился Артур.
– Я хозяин этого города, и я куда больше, чем то, чем ты мог когда-либо стать! – рассмеялся Шоу и попытался нанести ответный удар.
Артур тут же шагнул в сторону и ударил кувалдой в следующую силовую линию.
– Ты ничего не можешь сделать! В этом скафандре я непобедим, разве ты сам этого не знаешь? – рявкнул на него Шоу. – Я уже не человек, я куда больше!
– Тогда и твоя боль должна быть куда больше. – Артур нанес еще один удар. – Теперь ты почувствовал?
Скафандр начал терять мощность. Шоу зарычал как животное – он ощутил боль. Мерзавец нацелился схватить Артура за рукоять кувалды, попытался его ударить. Преимущество было на его стороне – скафандр еще сохранял часть своей силы, и если бы Шоу сумел блокировать удары, он еще мог победить Артура. Но Шоу атаковал. Несколько его ударов пришлись по корпусу Артура, но тот будто и не заметил их. Последовал еще один удар кувалдой, и Шоу замер. Его скафандр перестал функционировать.
– Теперь ты чувствуешь, какое бремя – носить этот костюм? – Артур толкнул противника в грудь, и тот упал на ковер. – Он не сделает тебя чем-то большим, чем ты являешься. Это всего лишь костюм. Но в одном ты прав. Ты уже не человек.
Артур посмотрел на Гайку. В ее глазах, наполненных болью, читалась решимость. Затем он снова перевел взгляд на Шоу. Старик, напяливший его скафандр, валялся на полу. Тот, кто совершил в своей жизни так много зла, сейчас оказался в его власти. Артур даже не обдумывал варианты, он чувствовал, что силы покидают его израненное тело. Шоу нельзя было оставлять в живых, иначе это чудовище причинит слишком много вреда.
Конечно, инженер не хотел ломать свой скафандр, но в конце-то концов…
– Это…
Артур занес кувалду и изо всей силы опустил ее на голову Шоу. Шлем скафандра тут же покрылся тонкими трещинками, даже у него был предел прочности. Шоу завопил, попытался отползти в сторону, но в этот момент Артур вновь занес кувалду над головой.
– …всего лишь…
Второй удар оставил вмятину, зеркальное покрытие начало отслаиваться, а в образовавшихся трещинах показалось лицо старика. Тот кричал, умолял о пощаде, но все, что Артур слышал – это свои собственные слова.
– …костюм! – сказал он и последним ударом пробил маску скафандра, а вместе с ней и голову Шоу. Кусочки желтого пластика разлетелись по ковру вместе с осколками черепа и серо-красными сгустками мозга.
Артур отпустил кувалду, и она упала вниз, разворачивая вслед за собой и голову трупа. Рукоять с хлюпаньем стукнулась о ковер, мгновенно пропитавшийся кровью. Артур опустился на колени и дрожащими руками вытащил батареи из скафандра. Его дыхание было частым, а в ушах так сильно гудело, что больше ничего, кроме этого гула, он уже не мог услышать. Артур быстро зарядил свою броню и, с трудом встав на ноги, подошел к Гайке. Одного движения хватило, чтобы высвободить ее из наручников.
– Нам нужно… – Артур закашлялся, перед его глазами все поплыло, ноги подкосились.
Но он не упал.
– В медотсек, – сказала Гайка, подхватывая его под плечо, – я понимаю.
– Кто-то… должен вернуться на ферму до заката… – Артур с трудом выговаривал каждое слово, – нужно поговорить с Мышкой… остановить выродков.
Он так и не потерял сознание, шел вместе с Анной по бесконечным коридорам станции и слышал, как несинхронно бьются их сердца. Казалось, что ее сердце с каждой минутой билось все сильнее, а его – все медленней.
Артур не знал, сколько времени прошло, но в какой-то момент он обнаружил себя на операционном столе. Гайка стояла рядом и держала его за руку.
Было это до операции или после? Он не знал.
– Ты помнишь, что мы сказали Бернарду? – произнес Артур слабым голосом. – Помнишь, что мы сказали о нас Давичам? Мы сказали им, что помолвлены.
– Тише ты, – улыбнулась Гайка сквозь слезы, – тебе нужно отдохнуть.
– Я тут, знаешь… подумал: а какой смысл дальше им врать? – Артуру понадобилось какое-то время, чтобы продолжить. Ему во всех смыслах было трудно произносить эти слова, – пусть все станет правдой.
– Ты имеешь в виду… – Голос Гайки задрожал.
– Выйдешь за меня? – улыбнулся Артур и потерял сознание.
Оно бежало по городу навстречу заходящему солнцу, совершенно беззвучно проносилось между домов, взлетало на крыши и вновь опускалось в переулки, которые в ожидании скорой ночи уже успели заполниться мраком. Оно имело при себе два черных мешка – один бережно прижимало к груди, а второй безразлично, даже с каким-то презрением, тащило за собой. Оно не пряталось, но жители города не замечали его – их взгляды были устремлены в пустошь, которая окружала их родные стены с незапамятных времен. Пустошь тоже смотрела на них миллионами голодных глаз.
Неожиданно тишина, окутавшая это будущее поле битвы, была разорвана громом выстрелов – их эхо прокатилось между домов и откликнулось из пустоши воем выродков. Кто-то воспринял это как сигнал – люди хватались за оружие, бежали к стене, занимали позиции. Но когда последние отзвуки выстрелов затихли, ничего так и не произошло.
– Я видел, видел! – лепетал кто-то. – Оно сигануло через стену прямо надо мной и убежало. Куда-то к фермам! Боже, оно было просто огромным!
– Отставить огонь! Все по своим местам! – раздался вдали крик командующего.
А оно уже бежало по пустоши, не обращая внимания на выстрелы. Лишь пару раз пули настигли его, но оно проигнорировало звон, который те создавали, отлетая от его новоприобретенного панциря.
Мышка чувствовала его приближение и знала, что оно ищет ее, хочет донести весть, которой она ждала. Но ее воли, подорванной тяжелыми испытаниями последних дней, уже стало недостаточно, чтобы сдерживать ярость своего племени. Атака должна была начаться с минуты на минуту, и ничто не могло остановить ее. Коллективный разум выходцев народа Мая был полон решимости стереть с лица земли город Февраль.
Наступала ночь.
Когда оно достигло своей цели – недавно заброшенной фермы близ засохшего яблоневого сада, – было уже поздно. Ферма оказалась пуста. Королева выродков покинула ее, чтобы возглавить атаку на город, который оказался так жесток к ней и к тому, кого она успела полюбить.
Ненависть полностью закрыла ее разум, и она уже не была способна понять, что оно, то, что стремилось к ней, и было тем самым человеком, которого девочка потеряла, – Питером.
Атака началась сразу, и пусть жители города давно к ней приготовились, все же их сумели застать врасплох. Сотни выродков одновременно показались из темных переулков города. Все дни до атаки, которые тянулись так долго, они один за другим проникали в город поодиночке и небольшими группами прятались, скрывались, готовились нанести удар.
Мышка стояла на высоком холме и слушала раскаты порохового грома, рык своих братьев и крики людей. Она ощущала каждую смерть, и секунда за секундой с каждой отнятой жизнью все человеческое, что было в ней, постепенно исчезало. Она стала другой – статной, величественной. Облачение из золотой змеиной кожи обвивало ее тело и тянулось за ней ужасающими крыльями.
Мышка отдала команду своим внутренним голосом, и ее армия двинулась к городским стенам. Люди были так заняты спасением того, что находилось внутри этих стен, что стали вдруг не способны сдержать то, что неотвратно грозило прийти извне. Вскоре волна ярости и смерти захлестнет их, поглотит навсегда.
Внезапно она ощутила что-то из прошлой жизни. Оно… нет, он… Кузнечик приближался к ней. Мышка обратила свой взгляд в его сторону и наконец-то собственными глазами увидела то, во что не могла поверить.
Он был жив.
Кузнечик изменился. В нем тоже почти не осталось ничего человеческого – по крайней мере, в его внешности. Теперь тело Питера покрывала не одежда, но черная сталь – та, что раньше скрывала в себе тело его отца, та, что раньше была капсулой. Острые шипы торчали из его позвоночника, рук и даже ног, зубы сделались больше и острее, а лицевая пластина светилась двумя искусственными глазами, наполненными огнем.
Родичи Мышки не трогали Питера, пока он приближался к ней, – у них была совсем иная цель. Он двигался куда быстрее, чем раньше, но когда расстояние между ними сократилось, Питер вдруг остановился, аккуратно положил на землю один из двух черных мешков, которые оказались при нем, и медленно пошел в сторону Мышки со вторым мешком в руках.
– Ты хотела его голову? – громогласно объявил Питер. Его голос доносился откуда-то из глубины доспехов. Распоров когтями мешок, он буквально выдернул из него останки Шоу. – Теперь у него нет головы!
– Мы принимаем эту жертву, – произнесла Мышка, – ты можешь идти, но город наш.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.