Текст книги "Создатель космоса"
Автор книги: Петр Альшевский
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)
Сойка ко мне заглянула, она певуче до вас донесла?
Протечка у вас, Оссиан.
Сдвиг платформы у вас, вероятно, в каком смысле протечка у Оссиана?!
Не кричите, мягко, но твердо мне говорят, протечка, названная сантехником Рамиресом «протечкой, не влекущей за собой осложнений», была подле вас. В вашем номере. До вас не достучались и вошли, на вас, извините, тоже взглянули. Вы попытались встать, но неудачно, необоримая сила опять к возлежанию с раскинутыми конечностями вас опять опустила. Вы ведь грибами не закидываетесь, текилу не глушите, в вену не колетесь?
Настаиваю, что нет!
Получается, у вас немощь. Вам миллиард лет, немудрено в вашем возрасте сдать.
Джокер мне не пришел. Крапивой мне по ногам не водили. Я не смирился, оставшиеся на доске синие шашки удастся мне подсчитать. Организуйте собственный источник, господин Оссиан, радиодетали вам за бесценок!
Блогером я не стану. Неподключенный микрофон не возьму. Вы на доски мою лестницу разобрали, на вас мне в гневе реветь? Балансировать на коньке крыши меня заводило, приятно мелькали поля! Звери запутывали окраской. Пантера, но зеленая? Деревянный колосс, архитектурно непритязательный дом аля рус, настораживающую его картину Оссиан обозревает из поднебесья.
Кружочки.
Одуванчики?
Бордовые одуванчики, полный бред! Распиленная секвойя на мелкие окружности не распадается, а по моей воле могла, и я, вероятно, приказал. Запоминать бы приказы, в догадках потом не сопеть! Обо всем помнить и параллельно забывать, ни во что не ввязываться и находиться в центре внимания – нестандартные сочетания Оссиан уважает.
Размещение рекламы по телефону такому-то.
О возвращении в Нью-Йорк вы, Оссиан, уведомить общественность собираетесь?
Я поеду не дельфинов показывать и не младенцами в огненном шаре жонглировать, субъектом, о продаже билетов не беспокоящимся, по Манхеттену со змеей похожу. Не со змеей, с тростью, плевать, чем буду на руке я вертеть! Ничем? И о ситуации с уровнем моря мне широко шагающего сварщика не спросить? Песни не пишешь – не пиши! Уровень опускается – нахапать со дна драгоценностей не надейся! Я тебе не отвечу. Хоть тресни! Машинный гул разрывается рэпом, в белых босоножках глыбы плоти заходят в бургерную наесть еще один килограмм, с ямами улучшение. Не задавшись целью, не провалишься, в столице вашего мира они ныне редки. Году в 1910-м верхом на слоненке Тиме неслабо я на Юнион-сквер провалился, по уши слоненок стоял. Копаете – загородками преграждайте, только хромоты у слоненка мне не хватало!
Пончо с вышитым динозавром.
Стильный, Оссиан, прикид у вас был, тогдашние журналисты не пропустили!
Оссиан в яме, разумеется, прогремел, газеты скопом наш с Тимом конфуз осветили. Не наврали, что поражает! Я не орал, за честность, извольте принять, я не набрасываюсь, вот за дезинформацию о появлении у меня в Нью-Йорке собственного жилья я бы, если не поленился, вломил. За погромы на предвыборных участках выигравшая администрация Оссиану апартаменты купила, с несовершеннолетней кубинкой он в них с июля торчит!
Горячая полоса ведущего почтенного издания. Пожертвовали репутацией, чтобы меня укусить, штрих к моей демоничности мерзко добавить!
Поскрипывающий пивной кран.
Бар молчаливых писателей.
Присаживайтесь, господин Оссиан, на газетных магнатов мы не работаем.
Вас не берут. Для малотиражных бесстыдных листков, наверно, кропаете. Пиво не предлагайте, сурово я к алкоголю! Ваши рукописи читать я не стану, не оценщик я по характеру и тем более не бездельник. Не тупо с невеселой рожей сижу, а о пропаже звезд в галактике М49 сосредоточенно размышляю! Я их не схлопываю. На сэндвич с ветчиной абсолютно не зарюсь. Ну и дура. Подскочила, завизжала, удачная фраза ей впервые пришла? Дороги из Нью-Йорка разбегаются, паровозы пыхтят, станционный мужик с фонарем меня ночью проводит. К заказанному мной поезду, скрытым на отшибе под луной он блестит. Известен ли мой путь заснувшему в яме слоненку Тиму? Я ему не рассказывал, сотрясающим вагоны параллельным курсом не устремится слоненок Тим. Добрых снов! – я, слезая, воскликнул. До конца тысячелетия не увидимся и прекрасно, немного друга от друга отдохнуть нам, закадычный Тим, не помешает!
Оконная занавеска надорвана. Купе мне бы проветрить, трупный аромат поколебать. Расчлененным, мертвец здесь распихан, пошарить мне не пристало? Не искатель я, не энтузиаст!
Лимонад, господин Оссиан, ровно в шесть?
В шесть утра, когда с сушняком я буду валяться! Вонища. Раньше в поездах до Филадельфии на обонятельный комфорт пассажиров не забивали, не опускались до безобразного наплевательства. Я не гвоздь! Меня, дернув, не вытащить. В купе, благоухающее весенними цветами, я не перейду, в ваши должники вы меня не запишите. Поезд до Филадельфии? Едет в Огайо – поедем в Огайо, я и в местах похуже себя не терял. А клоуном-дрессировщиком не работал, слоненок Тим задницей на меня под аплодисменты не плюхался! Гигиена области рта? Зубной порошок Берта Траута в поезде толкать вы повадились? Вы в общем смысле слова подельник, беззубые рты на Трауте и на вас. Что вы говорите, не расшатывает зубы его порошок! С леди Глэдис Фортстокер на южной окраине Манхеттена я разговаривал, и она не ворковала, а шамкала, на Траута энергично катила. Не завязался ли у нас с ней роман? Как у леди ни единого зуба, Оссиана ей сразу в любовники! За издевательские публикации нечасто я убиваю, братию щелкоперов, увы, распустил.
Несите ваш лимонад. Кубик льда, тонкая трубочка. Не воронка, через воронку не заливаю, байку про Оссиана, воронку и водку урод из Массачусетса сочинил!
Бежевые клубные пиджаки. Поданная бутылка, вставленная воронка, с бутылкой космо-создатель покончил, следующую Оссиану пора!
Выпускники престижного университета меня, не отрицаю, лицезрели, но трезвым, о международной политике я по многочисленным просьбам вещал. С расстановкой, выдающих окоселость затыков и модуляций не допуская, вскоре вышел отчет. За подписью дерзкого козла, которого я позже схватил, затряс, едва душу не вытряс!
Ты, похоже, погибнешь.
Не мочите меня, Оссиан, я забывшийся явный талант, шесть отделов бодались, чтобы в свой штат на дипломатическую службу меня принять! Вы, Оссиан, разумеется, не надрались. Выпили совершенно слегка. Ни капли не выпили? Понял я, Оссиан, всегда, Оссиан, вы ни капли! Мой добрый знакомый актерское мастерство в Чикаго преподает. Избавимся от них, Оссиан, обременяющих вас девушек в Чикаго спровадим! Вы, Оссиан, и девушками не увлекаетесь? Только слоненком Тимом?
С первобытными женщинами постоянно у меня было. Дальше пресыщенность, нежелание сваливаться к примитиву, и да, все тот же слоненок Тим, нервную систему мне разрушающий! Где бы мы со слоненком ни шастали, я почему-то на взводе. О континенте Оссиания вам бы не говорить, история с ней безусловно на меня повлияла! Поведение слоненка Тима бесит меня серьезнее.
Колониальное владение Мозамбик. Занимающийся рабским трудом исхудавший слоненок.
Тим очумел. Назло мне тяжести под окрики перетаскивает. Унижаешь ты меня, Тим, вкалывать наравне с содержащимися в кандалах существами моему слоненку не подобает!
Вес, Оссиан, скинуть мне захотелось. Ты же сам за обжорство меня коришь. В таких условиях пару центнеров я сгоню, в предстоящих нам битвах пулей налечу на противников!
То ли он специально, то ли бестолковости в нем действительно выше крыши. Не жри, бегай кроссы, но Оссианом, неспособным обеспечить защиту от попадания в рабство собственному слоненку, ты меня не выставляй, обывательское впечатление об Оссиане не порти!
Отношение ко мне козявочной двуногой поросли волновать меня стало? Ничуть, сугубо на слоненка я злюсь, в утомлении от Тима излишнее у меня фонтанирование!
Трава не подстрижена.
Слоненок Тим, испещрив долину траншеями, ее выжрал?
Жалюзи лавки ужасов я опускаю. Передача о неблаговидных поступках слоненка Тима отменена, телевизионная бригада на выход! Капает ли мне с «Разноцветного Тима», с карамелек, Африканским Союзом на рынок пропихиваемых? Я не в доле, но при отправке средств на нужды бедного черного населения претензии у меня не возникнут. Затеяли и себе загребаете – спектр санкций велик, закрытие счета лишь начало.
Оссиан приедет душить! В Мали беснующимся вулканом он вновь разойдется!
Распространяемая грязь о Мали не грязнее классической грязи. Оссиан багровел и свирепел, перед разрушениями не останавливался, плечом он своротил билдинг. Ногой разнес стадион. Подробности на заблокированном сайте Вандроша Кумыша. Через VPN, Оссиан, на него ты зайди, погляди, что с цветущими городами ты сделал!
А почему заблокирован? Власти, говорите, меня опасаются, в открытом доступе мои зафиксированные бесчинства держать не дают?
Взорвешься ты, Оссиан, насмотришься и рецидив у тебя непременно случится!
Отсекать бы от возможностей. К ответственности за использование враждебного мне Интернета решительно привлекать. В Бамако и Сикасо я и дымящиеся окурки не вдавливал, с чего уничтожения целых кварталов мне приписали?
Водопадный поток клеветы! Эксперта по проведению диффамационной компании мне послушать?
Я, Оссиан, давненько на свете жил, репутацию императора Тита в глазах сенаторов гнобил.
Мы попрощаемся. Мне только болтовни призрака не хватало, единственный, наверно, для меня способ вечер до отключения скоротать. Из фляжки знавшего толк в вине римского легионера Фартация для ускорения мне хлебнуть? А дух вашего Фартация после моего глотка к нам не присоединиться?
Винум верба министрат. Крепись, Оссиан, я Фартаций, четырнадцать взрослых галлов живыми от меня не ушли.
Из фляжки я не отпил. Волны не плещутся, не вблизи я от моря. До Оссиана никакой Вселенной, вы знаете, не было! С настроением ситуация позитивная, по столу в требовательном унынии я не стучу. Выскочить и действовать, лопату у крестьянина вырвать!
А Оссиан, вы вдумайтесь, психопат.
Про Оссиана зачастую привирают, лопатой с похмелья гадюк он не рубит.
Крестьянину Эдмундссону крышу он помог починить!
У Эдмундссона, ходили слухи, он разместился. И ломал, и чинил, разное вытворял.
Пятизвездные отели отталкивали. У меня повтор за повтором, мне поклон за поклоном, белкой в колесе я на вашей Земле!
Волна докатилась до Исландии. Оссиана на берег не выбросила, об камни я, естественно, не расшибся. Лощеным джентльменом, правда, без костюма, я на сушу вступил, не обессиленным телом в нее, благодаря Иисуса, впоролся. Из того, что я намеревался предпринять, насыщение жареной рыбой первым пунктом не фигурировало, сырой в морских походах великолепно я обхожусь. О золотистой корочке не мечтаю, не мечтатель о мелких радостях!
Прояснить маршрут. Уточнить у здешнего краеведа: реки не перекрыли? Горы не сдвинулись? Плевать мне на маршрут, никуда с береговой линии не направлюсь. Оссиан не замерз, зубы не клацают! Балетную пачку не натяну. Она меня не обогреет, а двигаться в ней не намерен, не для танцевального прорыва тут оказался.
Координаты предсказанного мной приземления. Они в Исландии, не в пятидесяти километрах на восток. Сапхвал! На волокнах опаленной ткани грунт планеты Лякург, на погнувшейся от перегрузки короне письмена, выражающие воинственность: Оссиана стереть и забыть! Сражением с ним поставить себя высшим среди непокоренных! Из Исландии он бы в Великобританию, однако Оссиан его перехватит, возле Хусавика сердито испепелит. За тайным оружием, согласно плану, в Норвич бы он устремился? Выяснением господин Оссиан не обременяется, затягивать с разрешением проблемы – глупость, Оссиан говорит. Нокаутировать и нашатырем ему в нос? Вернулся – проявляй откровенность, выбиваемые мной сведения от меня не скрывай, за умалчивание интересующих меня данных органы от твоей основной конструкции постепенно отрывать тебе буду!
Пыточные манипуляции в арсенал Оссиана не входят. Женщина повезла чемодан, сказала, что Оссиан накурил – птиц погубил, волосы карие. Не уложенные – опустившаяся она, мне кажется, баба. Сумасшествие из следования нормам общества ее выдавило? Оссиан не пыхал, табак и то зажигалкой не оживлял! Брякнув, она проскочила, чемоданными колесиками по ступне не проехала, ее красоту Оссиан бы в красках не запечатлел. Отвратительная мегера! Притянутая обещаниями пособница ожидаемого мною царя? С Оссианом покончим, и Антарктиду от и до в собственность я тебе! И сексуальных удовольствий тебе я подкину, сутки без малейшего перерыва вгонять тебе я клянусь!
Помешанная бы не заподозрила, повелась. Тебя разводят!
Ты не врубаешься, до нервного колотуна друг с другом трахаться мы желаем!
Оссиан переходящим границы терапевтом ее бы не приобнял. От идиотизма не спасаю, исцеляющий курс не веду!
Сядьте на магнитолу.
Ой, любопытно, сеньоры, Оссиан музыку не выносит, децибелами в прямую кишку дамочку не взметнет.
Оплетка от сигарет не сжимается. Спичку я не подсовываю, тепловую обработку не провожу! Цифру на автомобильном номере не замазываю. Ударивший мне в ноздри бензин? Переживу, галоши не откину. Колымаги выстроились, регулировщик застыл, фанерный он, вы не видите?
Лохмотья генералу тесны.
Улицы под ногами мертвы.
Не вышвырнутый с позором генерал Чуласон чемодан ей набить удосужился? Гипотетическое развитие несостоявшихся битв, тетради с похабными рисунками и детальными схемами, чемодан я не взвешивал. Береза пылит!
Праведники и некрофилы! Аллергиком, Оссиан, вы заделались?
Я чувствую. На дискотеках, налившись виски, не скачу! Зрение у меня настраивается, четкость скоро придет. Письма заступающегося за осквернителей могил Оссиана в чемодане она увезла? Позабавиться с трупом по мне менее тяжко, чем мышь брошенным ботинком убить.
Да что происходит! Не наговорили на вас, Оссиан, и вправду вы заступаетесь?
Ваши процессы охоту внестись и вмешаться во мне не будят. Не законы, а дрянь! Трупу до лампы, а мышь живая, ей больно. Вы!
Мы?
Оссиан о ком-то, кого нам узреть не суждено!
Вы, захвативший Землю человеческий вид, все на ней под себя. Я не приветствую, достанете – по рукам вам луплю. Корову ты, дебил, не пинай, с оторванными яйцами сейчас корчиться будешь!
Так-так. Ясности с исландской эпопеей прибавилось. За гостеприимство крестьянина Эдмундссона господин Оссиан платил довольно своеобразно, увечьями открытым текстом ему угрожал. Пугал ли господин Оссиан некогда замечательную корову? Конечно, именно из-за Оссиана молочные показатели втрое у Стурры вниз!
Горемыка Храфн. Храфн Эдмундсссон. Понятно, что Эдмундссон, с Эдмундссона мы еще ни на кого не перескочили. Несчастный ты наш собрат! Терпи, а что остается? В полицию на создателя космоса заявить?
Самоубийство.
Я подтверждаю.
Здравствуйте, господин Оссиан, имеющимися у вас обширнейшими знаниями с нами сегодня вы не поделитесь?
Надпись у фильтра «blue selection». В моем зрении я не сомневался, и оно меня не подвело, спустя некоторое время в прежних оно кондициях.
Лист земляники. Засохший навоз. С коровой ко мне не лезьте, о буднях на некомфортном взморье закончил я говорить. Какое из животных родственно понравившейся вам корове, у меня не выпытывайте, в ваш омерзительный Интернет пошлите запрос!
Слоненок Тим.
Ты, Шлимофила, нас не обманываешь, набрала, и слоненок на экране у тебя выскочил?
Раздаются похлопывания. Публикуется ложь. Оссиан на приличия забивал, боровшуюся с прыщами сортировщицу овощей Шлимофилу заставлял ему отдаваться!
Ромашек нарву, в букетик сложу. Оссиан не ухаживает? Это не доказывает, что насильно страхолюдных баб я беру. Начхать мне на секс, независимость у меня от чужой плоти! Реально ли записаться ко мне на урок жесткого фехтования? Наведайтесь в Марсель и в квартале Ле Панье умершего от холеры Пьера «Клинка» спросите! Пальцем у виска не покрутят – повод для вызова на дуэль не дадут. Для вступления в смертельную схватку согласие родителей подросткам понадобится? Что за чушь, откуда столько придурков! Подскакивают, нашептывают, моментально скипают, утес из пространства перед глазами не пропадает. Кинется ли с него разочаровавшийся в нашей дружбе слоненок Тим? Ради шутки он безусловно может. Не убьется слоненок, падения с охренительно далеких звезд Тим спокойно выдерживает. В Исландию я Тима не зазывал, бытие без закадычного слоненка только в кайф мне, поверьте!
Слоненок топал по Праге.
Бодунный Оссиан приветливо сказал: хай.
Пражские пивовары изнемогали, не успевали для Оссиана варить!
А с гужевой повозкой предельно косой Оссиан на Пршикопе не столкнулся? Напишите, почему бы не написать, бессчетная порция лжи меня не заденет! Хорошо, со слоненком Тимом в Праге мы тусовались, но отступлений от святой для меня трезвости я не допускал, под трамвай от вышедших из-под контроля покачиваний не валился.
Оссиан жив!
Подумаешь, новость.
Но Оссиана переехали!
Потрясающее известие, срочно в печать.
Бульварные газетенки. «Вашингтон Пост» над финским еженедельников для свингеров я не возвышаю, везде обо мне полнейшая ложь!
Оссиан забрался в машину, выделенную для нужд конгрессмену Маккининсу. Шофера согнал, дернув за руль, его вырвал, бессмысленный вандализм. Поведенческая модель, избираемая создателем космоса наиболее часто.
Бухтите, пишите, завывшим от обиды ослом Оссиан не проявится, подняться над ситуацией мне что чихнуть.
Ап-пппчхи!
Заблудшими ангелами, Оссиан, вы любимы!
Плевать мне на их любовь. Что за убогие, из фольклора наверняка? Сказаний огромная куча, а достойных наперечет, «Оссиана среди уходящих в поход мальтийских рыцарей» независимым умам я советую. В нем я ни с кем не напиваюсь, головы собутыльникам не рублю – дельные напутствия и объективно описанный быт. На конницу пешими не нестись, спрятавшись за холмом, выставить колья, развалившегося у костра вашего брата по ордену вы оттащите, через минуту он обгорит. Увещеваю вас, берегите друг друга, на нас со слоненком Тимом равнение вам бы держать!
Эпизод, их удобоваримого повествования выпадающий. Настолько высокопарно я обо мне и слоненке не говорю, без пафоса я к объединившей нас дружбе. Заброшенный в тыл шпион? Из какой вы истории, совершенно, надеюсь, меня не касающейся?
Оссиан перескакивал. Французский окоп на германский, как перчатки, менял!
За спиной увязшей в позиционных боях кайзеровской армии светился разоренный войной жилой гражданский пункт.
Иллюминированный? Не строения в нем полыхали?
Сыро! Просушиться меня не впускайте, рассказы о моих прегрешениях у раскаленной печи непременно затем потекут.
Оссиан избавился от исподнего.
На девушку-дистрофика он сладострастно полез, прижал ее лобик к комоду!
А что девушка. Девушка ли, не девушка, Оссиану все равно, кого иметь сзади.
Да неужели, о его бисексуальности вы, Мартин, первым осмелились нас уведомить!
Мартину мне бы язык тупой бритвой отрезать. Запредельно глубокое оскорбление, не стоит вам, Мартин, пощады от меня ожидать. Своей смертью в 1922-м в Бонне вы умерли? Гнуснейший вы труп, в дышащем состоянии кошмарнейшую неправду о господине Оссиане сказавший!
Истинный выродок. А шпион не он, не Мартин? С него станется, морали начисто он лишен. Герой ли шпион или крыса? Герои обманом целей не добиваются, ради какой-то родины честь они не будут марать.
Приближаюсь к необозримому полчищу. Слоненка Тима по бокам нещадно хлестаю.
Они перемещаются, крученую подачу готовят вам, Оссиан!
Терминология, я въезжаю, спортивная. Теннис, бадминтон, волейбол? Соперников, отделенных от меня сеткой, я не атакую, не дешевка, за медальки выкладывающаяся. Тим меня замучил, свойственно ему, только что разбуженному, перед оравой недругов притормаживать!
Ты чего залипаешь? Разработанный мною темп ты не сбивай, не сметем мы противостоящее нам войско, шагом в его ряды вклинившись!
Слоненок, конечно, оправдывается. Мямлит, что он еще во сне, по заваленной бананами пустыне у пирамид, насыщаясь, гуляет; ведь мы, Оссиан, чуть ли не со всеми фараонами лично общались.
Гонит слоненок. Ни хрена не со всеми, с продолжительными паузами мы в тот Египет наведывались. Строительство объемных гробниц наблюдали. Разозлившего меня Тима я, помню, засунуть в одну из них возжелал.
Я, Оссиан, оттуда вырвусь.
Поэтому желание мною хоронится, умею я, исходя из логики, себя обуздать!
В госпитале рвали белье. На перевязочный материал, умудрился как-то я догадаться.
Переписанный хроникером финал. Непредвиденная беда, ранение Оссиана, в шестнадцать слоев целиком обмотать его надо?
Вытаскивайте ваши блокноты. Съедайте при мне, не куплюсь я на заверение в пресс-центре под кофе сжевать. Оссиан бросал слоненку пластиковую тарелку, и Тим ее ловил, дернувшимся отростком не промахивался, прелестная сказочка. Дегенераты загомонят, усмотрят аспект пребывания в праздности, неприкрыто, вот же картина, Оссиан на аргентинском плато бездельничает!
Я подбираю слова. Начатый плакат допишу и в вашу политическую борьбу незваным беспартийным претендентом сумрачно влезу.
Запас еды у меня на полгода. Слоненок Тим втихую его не сожрет – без спешки я в тишине подготовлюсь.
Голоса спившейся, жаждущей реванша, интеллигенции.
За них с похваляющимся своим беспробудным пьянством профессором Удолдо вы, Оссиан, жестко сцепитесь!
Я все-таки несерьезно. Вам меня не втянуть, провокацией к нетипичным для него действиям Оссиана не вынудить. Разгром калечащих судьбы бизнес-структур Удолдо избирателям обещает?
Противник любой формы бизнеса. Антикварные монеты не приобретаю, засуньте ваши железки обратно себе в карман! Сняться с выборов Удолдо согласен, моим доверенным лицом стремится он стать?
Гр-ррромить!
Попугая вы унесите, слишком разговорчив он для меня. Получается, Удолдо видит во мне обладающего страшнейшими возможностями комрада-нигилиста. Во мне, в созидателе. Оплаченный им радио-эфир в моем распоряжении, говорит?
Мониторы с полосками. Ранее судимый Туэгрос.
Около микрофона он, Оссиан, с вами сядет, неудобных вопросов вам не задаст!
Ценные советы по домоведению. Ошарашу я аудиторию, когда давать их начну. Портал со скрипом закроется. Полиция проверит причастность. Помещение у нас нестандартное, ноги вы, Оссиан, опустившись в кресло, не вытянете!
Низкорослый рейтинг. Задрипанная волна. Заманивают, чтобы сбивчивым бормотанием к солнцу из подземелья я потащил? Рот я, конечно, не разеваю. Стакан клюквенного напитка вам, сеньор Оссиан!
С мучас грасиас я обожду, клюквенный напиток может быть и морсом, и водкой. Потерпевшая обратилась к инспектору! К любовнику, не звонившему ей одиннадцать лет? После дождя запели соловьи, застонали голуби, похотливые они, символы мира. И кто же ее ограбил, про бретонскую кепку речь не идет? Фольгу я в Сан-Хуане не разворачивал. Наркотик не доставал! Грабеж на меня, слава богу, не вешают, выкриками из окон следственного комитета не позорят, гипотетически звучало бы так: бабу у лотерейного киоска обчистили! Подозревается Оссиан, он с применением магнума ткачиху без зарплаты оставил!
К клюквенному стакану губами я прикоснусь. Чуть-чуть отпиваю, от негодования не ору, уделить в районе часа нахождению здесь, в пахнущей раскаленной пылью клетушке, меня, похоже, не затруднит, не стеснит, ненадлежащее качество! Кабель у вас искрит, кровавую абстракцию передо мной уперто рисует. Младшеклассникам бродить по Сан-Хуану опасно? Если мой приезд причиной не назовете, боксировать с сотрудниками вашей станции я не возьмусь. Про отдых, да, постоянно я забываю, дел, извините, невпроворот. Кузов в коррозии, отшельник в бубонах, я стараюсь влиять. Хорошая клюква, прекрасная безалкогольная вещь! Вы меня не смешите, присутствие водки мигом я просекаю. Посторониться, утверждаете, мне надлежит, от столкновения с сосредоточенным на членовредительстве мотоциклистом незамедлительно отклониться?
Тупейший.
В шашках побеждает сильнейший! Вам, Оссиан, первый ход?
Привилегированного положения я не требую. Отставание в темпе компенсирую мастерством. Не придвигайте ко мне, я не шашечник, до лампы мне правильное наименование игрока, клюквы мне лучше подлейте.
Сияло и сохло. Над овсом ее крупная грудь. На жатву деревня настраивалась, примеривалась к работе. Поучаствуйте, Оссиан, скосите единственным мановением! Сюс ма бит. Налившиеся зрачки, стоячие воды, поведу я не влево. Трава подросла, ползком, та мер ла пют, неудобно!
Пейзаж с добавлением человекоподобного существа. «Оссиан, пробирающийся вдоль переливающейся под солнцем Луары».
Экспрессионизм, мне подумалось.
Погода изумительная, для данного региона обычная, не вставайте, господин Оссиан, месье Моне зарисовывать вас еще продолжает!
Холст ему придется порвать. Без моего согласия достоянием вашей цивилизации он не станет, а я не согласен. «Оссиана, атакующего на Тиме лагерь идущего на Хорезм Чингисхана» я бы обструкции, возможно, не подверг, а Оссиана у реки с животом на земле из музейных ценностей исключаю. Начинающему художнику Моне советую не расстраиваться, на вокзал Сен-Лазар внимание обратить. А что за дети с фломастерами? Мне теперь и в Гринвич Виллидж среди привычных глазу одноэтажек посидеть спокойно нельзя?
Обращайтесь в диспетчерскую. Если не за неуплату газ у вас отключили.
Созываем талантливых исполнителей. Предлагаем идеи для фейков, касающихся создателя космоса Оссиана.
Рельсы и двери стучали, заготовители пушнины курили, Оссиан в нетрезвости не рассчитал. Не проскочил перед поездом на Аляску!
Вечером он поднялся.
Тем же вечером, не спустя месяца полтора?
Рассечений у него нет.
Но бородавки у Оссиана, мне говорили, появились!
Кто тебе, козлу, говорил? Обступившие тебя железнодорожники, на истину мерзко кладущие? Пакостные дела! Со склонов скатывались тени. Деревья хлестали, наклон меня поражал.
Раздробленное бедро. И другие травмы, множество, боже, других!
Не вникаю, чьи крики. У меня ничего не болит, от организма информация позитивная. На ногах моднейшие мокасины, не тряпками я от нищеты замотал! Получал ли я опыт мерзнущего без куска хлеба бродяги? Развлекался я, признаться, довольно разнообразно. Жареную муку для пропитания в кулечке носил? Оссиан с кулечками не ходит, иного сорта персона. И на месте, задирая колени, я не топчусь, фитнеса не сторонник! В Финляндии я не ел, не ел долго, голод затяжными вращениями таза мной не сбивался: у меня приключение, а не дешевый общефизический квест. Накормить меня вы не рвитесь! Намеренно я желудок не загружаю, в однообразии изыскиваю интерес. Виды Палестины, Финляндии, битвы с турецким флотом и титановыми циклопами с Андреобола, в заедающую рутину это для Оссиана слилось. В рубище погуляю, последние калории растрясу и новый взгляд на Вселенную у меня народится. Романтичности не прибавится. Позвольте, я ее в себе и не ищу. Опостылел достаток, яхты и дорогие штаны! Социальная опека тут мощная, в бомжовую команду по бильярду поспешившая ко мне девушка хочет меня включить, она из внешней разведки. Не то, о неприкаянных людях беззаветно она заботится? В заводском клубе, утверждает, катают. А она понимает, что я Оссиан?
С кем говорите, вы разобрались, не за опустившегося инвалида-экскаваторщика Куораспало меня принимаете? Я создатель космоса Оссиан. Ну что у вас за лицо, прежнюю осмысленность вы верните. Газом, делающим из человека идиота, вы не нанюхались, камнем по затылку не получили, простым волевым решением восстановить былое выражение по силам вам, заверяю. Вам все-таки вовсе нехорошо? Намерение упасть и забиться в конвульсиях вы отгоняйте, к медлительному врачу, волоча за ногу, я вас не потащу, из смыкающегося над вами мрака он бы вас, некогда вертихвостку, не вытащил. Автограф вам что ли дать?!
Подпишите, Оссиан, мой лифчик.
Охотница за автографами, в верном направлении я подумал. А про завод мне твердила, про традиционные в Пиетарсаари поединки между бомжами и бухгалтерией; выслать бы тебя из Финляндии, к насилующим зверей и насекомых мужчинам племени чухта-чухта мошенничеством послать зарабатывать. Представляю, сколько за мой автограф ты бы при содействии компьютера выручила, не считающие денег миллиардеры отчаянного за него бы сцепились.
Оссиан проснулся разбитым.
Да когда, не в Финляндии, не болтайте. У Тима избыточный вес. А похудение затеяно Оссианом. Мне не худеть, мне бы свежий взор на действительность, допотопные ядра, зайдя в школу артиллеристов, я не грызу. Энергию в процентах не измеряю. Что-то еще есть! Оссиан из кровати не выбирался, боксерскую стойку не принимал? Двести тысяч квадратных метров недвижимости. Мой дом, настройся я иметь дом. Унаследованная доля в нефтяном техасском гиганте? От кого мне наследовать, предками ни в какой форме я не располагаю. Про вчерашнюю выпивку вам бы мне не врать, смородиновой водкой в период голодания я не взбадриваюсь!
Схватила за волосы.
Меня? А бретонскую кепку сняла и швырнула?!
Светлый образ в кольце. Тюльпаны у носа. Я не дарил, от чувств не растекался, свинцовые ливневые тучи чью-то женскую фигуру у меня в голове окружили?
Репетитор испанского языка.
Она вас, Оссиан, покорила?
Выключенное внимание. Общение хрен знает с кем мне кажется бессмысленным, я, вам бы поверить, постараюсь его оборвать, англичанка, живущая в Англии? И я с ней сблизился, «Странствия Персилеса и Сигизмунды» Сервантеса ей перевел?
Худший перевод из известных.
Начхать, не буду я закипать. А рыбак рядом теплый. Апостол Петр, винный клещ, не отделишь тебя, присосавшегося к бурдюку, от источника вдохновения!
Я, Оссиан, белым стихосложением богатый улов не призываю. О вдохновенном ожидании Мессии ты говоришь?
Мне бы отдышаться от мясорубки. Не гунны и не полярная мафия, демоны, засевшие под кожей, на Оссиана преимущественно наскакивают? Вам, клеветникам, я не подыграю. Признающимся неврастеником не кивну. Намазал ли я в бостонском тире, пусть вас не беспокоит, снайперскую колонку в живучем индийском издании вы же не намереваетесь возрождать.
Побывавший в джунглях барон Кенсингтон промахивался, шестью выстрелами двух тигров он подстрелил.
Параллельно с ним стрелял господин Оссиан.
Возможно, причина в плотном утреннем застолье, но Оссиан палил из винчестера, как слепой!
Я не убивал. По-вашему, я не убивал, поскольку убивать у меня не получалось? Безусловная чепуха. «Плот Медузы» я в некоторых состояниях фотографически не скопирую, а убить я всегда убью, моя неторопливо разматываемая история тому наглядное доказательство. С чего мне тигров мочить, мешают мне тигры? Прозрачных гадов, нажимая на курок, я отпугивал, испортить приличную тусовку они дерзко к нам подбирались.
Обычная пуля их не возьмет.
Пуля, выпущенная Оссианом, берет кого угодно, от призраков до инопланетян.
Вы осознали? Сопротивляться Оссиану непродуктивно, хана вам, потягаться со мной осмелившимся. С бароном я не бухал, побеседовать с ним о нормальном с его точки зрения количестве чашек чая любопытным мне показалось!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.