Электронная библиотека » Петра Хаммесфар » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Ложь"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 06:21


Автор книги: Петра Хаммесфар


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Взгляни-ка, – строго сказал он и протянул ей газету.

Заголовок статьи атаковал ее, словно хищник. «Женский труп идентифицирован». Рядом – изображение ее лица, но Михаэля потрясло не это. На крупнозернистой фотографии с трудом можно было заметить поразительное сходство. Старая, неудачная фотография той поры, когда она, сидя у постели свекрови, читала ей вслух о княжеских за́мках и бедных служанках. Сюзанна выглядела как горюющая мать семейства и была совершенно не похожа на Надю. Вероятно, эту фотографию принес в редакцию Дитер.

Это было продолжение опубликованной накануне статьи, в которой говорилось о мертвой женщине, найденной в мусорном контейнере. Полиция просила всех людей, видевших убитую в последнее время, дать справки о роде деятельности убитой. Важны были любые сведения. Речь шла о Сюзанне Ласко, в прошлом жене известного журналиста и писателя Дитера Ласко. Оба эти имени совсем недавно очень заинтересовали Михаэля.

Когда в полвосьмого он объявил, что должен ехать в лабораторию, она перечитывала статью в пятый, шестой, седьмой раз, удивляясь тому, что ей не становится дурно. Кроме обычной утренней тошноты, она ничего не ощущала. Прежде чем отправиться в гараж, Михаэль приказал ей не покидать дом, пока он не вернется. Он хотел разобраться во всей этой истории как можно быстрее. В его голосе звучала угроза, а Сюзанна при всем желании не смогла бы сейчас заставить себя куда-либо ехать.


Ровно в восемь появилась Андреа, опять с сынишкой. Малыш подошел к Сюзанне, засунув в рот большой палец, а в другой руке держа замызганную плюшевую игрушку. Тем временем в прихожей Андреа уже достала из сумки бахилы и натягивала пестрый рабочий халат.

– Иди сюда, Паскаль! – крикнула Андреа.

– Иди сюда, Паскаль, – прошептала Сюзанна.

И малыш неуверенно зашагал к ней. Она усадила его к себе на колени, показала ему фотографию в газете и спросила, что же ей теперь делать. Она решила не обращаться в полицию и не объяснять, что произошла ошибка. Иначе Цуркойлен и Рамон прочтут в следующем выпуске газеты, что Сюзанна Ласко жива-здорова. А если продолжать выдавать себя за Надю, то Сюзанна автоматически становилась на три года старше и была замужем за мужчиной, желавшим развода.

Андреа прислушалась, зашла на кухню, склонилась над статьей, внимательно рассмотрела фотографию и спросила:

– Вы не находите, что убитая похожа на вас?

– Нет, – сказала Сюзанна и снова стала качать малыша на коленях, рассказывая Паскалю, что у нее будет ребенок.

Мысли Сюзанны потекли в другом направлении. Мать! То, что Надя Тренклер после смерти Сюзанны Ласко не могла себе позволить общаться с матерью Сюзанны, было еще не так ужасно. Самым важным сейчас были ее слезы, скорбь и ужасное известие, которое лишит слепую женщину последней опоры. Сюзанна должна была срочно что-то предпринять, но не могла встать со стула, так как держала на коленях ребенка.

Андреа недоверчиво улыбнулась и осведомилась:

– В самом деле? Что же вы теперь будете делать? Предъявите иск Веннингу?

– Нет, а зачем? – Она даже не знала, кто такой Веннинг.

– Что на это скажет ваш муж? – спросила Андреа.

– Не знаю, – сказала Сюзанна, и у нее появилось чувство, что она вообще ничего не знает, за одним исключением: Сюзанна Ласко была мертва, и, по всей видимости, умерла она после «беседы» с Рамоном.

Первая половина дня прошла словно во сне. Внезапные догадки, словно молнии, на долю секунды высвечивали из темноты фрагменты целого. Надя, уверяющая, что у нее есть копии документов. Надя, уверяющая, что у Филиппа нет ключа от квартиры Сюзанны. Цуркойлен в банке и его задумчивый голос в офисе Харденберга. Андреа с чистящим средством перед духовкой. Телефон в кабинете кондитерского магазина, прерывистый разговор с Надей. Андреа с рубашкой для смокинга, с которой не удалось вывести пятно.

– Какой завтра день? – спросила Андреа.

– Среда, я думаю, – сказала Сюзанна и, внезапно придя в себя, испугалась.

Было почти два часа дня. Она сидела в домашнем халате за кухонным столом с газетой, запачканной шоколадом и засыпанной крошками печенья. Паскаль возился на полу, играя с обрывками «Франкфуртер альгемайне» и венчиком. Сюзанна Ласко умерла, Жак в Париже, на рояле – ноты какой-то сложной пьесы Шопена. Изменить что-либо она не в силах.

– Мне завтра приходить? – спросила Андреа.

Сюзанна глубоко вдохнула и решительно сказала:

– Конечно. Приходите, как обычно. Мы спустим воду в бассейне. Я считаю, что бассейн необходимо хоть раз основательно почистить.

Андреа только пожала плечами, отняла у сынишки венчик, собрала обрывки газеты, запихнула их в мусорное ведро и ушла. Сюзанна еще некоторое время посидела за столом, рассматривая газету. Ее фотография в газете была так измазана шоколадом, что Сюзанна стала на ней совершенно неузнаваема.

Через час она приняла душ, придала лицу здоровый цвет с помощью косметики, скопировала Надину прическу, старательно уложив и высушив волосы и добившись такого потрясающего результата, как будто укладку делал мастер в салоне. Каждое движение удавалось, мозг работал как отлаженный механизм. Сюзанна понимала, что с этого дня может дорого заплатить за любую свою оплошность.

В гардеробной она выбрала брючный костюм, который был на Наде в тот день, когда она на углу улицы звонила Филиппу Харденбергу. К этому костюму Сюзанна подобрала светло-коричневый пуловер и такого же цвета туфли на низком каблуке. Впервые она взяла в руки обитую кожей шкатулку с Надиными украшениями. Сюзанна выбрала жемчужное, в два ряда, колье, прекрасно гармонирующее с пуловером, на левую руку надела кольцо с большой жемчужиной и поменяла бриллиантовые сережки на жемчужные. Потом пошла в кабинет, позвонила и, представившись Надей Тренклер, договорилась о встрече.

Гостиница с рестораном, предложенная ею в качестве места встречи, стояла недалеко от автострады. Каждый раз, по воскресеньям, проезжая мимо нее с Йоханнесом Герцогом, Сюзанна обращала внимание на доску рядом с входной дверью. На ней мелом были написаны названия нескольких блюд из меню. Из машины было невозможно прочитать, что написано на доске. Когда через час Сюзанна подъехала к доске, то пожалела о своем выборе.

Красная «альфа-спайдер» на пустынной песчаной стоянке рядом со зданием гостиницы выглядела как одинокий маяк. Сюзанна была уже готова развернуться и уехать. Но потом все-таки вошла в ресторан, захватив с собой сумочку и портфель с ноутбуком. Кроме ноутбука внутри находился конверт с распечатками и копия записи на диктофон.

Зал ресторана был по-деревенски уютен и абсолютно пуст. Когда Сюзанна закрывала за собой дверь, звякнул колокольчик. Позади прилавка находилась открытая раздвижная дверь, которая вела в большую чистую кухню. Оттуда показалась полная женщина. Она внимательно рассмотрела гостью с ног до головы, словно инопланетянку. Возможно, Сюзанна, надев жемчуг и норковый полушубок, несколько переборщила. Но женщине за прилавком она не обязана была давать никаких объяснений, а чтобы сразить наповал Дитера Ласко, такая одежда была в самый раз.

Обращаться к Дитеру было огромным риском. Но, с другой стороны, еще большим риском было бы самой предпринимать дальнейшие шаги. Речь шла не о том, чтобы Дитер помог ей. Она хотела попросить его позаботиться о ее матери. За все те часы, которые она провела у постели своей бывшей свекрови, читая ей вслух пошлые романы. Кого еще она могла послать в дом престарелых и просить успокоить ее мать? «Не волнуйся. У Сюзанны все хорошо. Только никому не рассказывай об этом».

Дитер опоздал на пять минут. Она уже сидела за чашкой кофе, заказав себе горячий бутерброд с шампиньонами. Сюзанна сама удивлялась тому, что вообще могла сейчас думать о еде. Но раздумывать об этом не было времени, да и голова Сюзанны была забита другими мыслями. Сюзанну переполняла надежда на то, что она как-нибудь справится, приспособится и окольными путями сумеет проникнуть в чужую жизнь.

Сюзанну было невозможно сразу заметить в полумраке, в самом дальнем углу зала. Она специально попросила хозяйку выключить лампу над ее столиком. Пожав плечами, женщина выполнила ее просьбу. Очевидно, если на тебе норковый полушубок, жемчужное колье и перед тобой на столе стоит трехгигагерцовый «Пентиум-4», ты имеешь право выдвигать любые, даже самые нелепые требования.

Сюзанна с трудом узнала Дитера. Он был в серых брюках со стрелками, гармонировавших с пиджаком, рубашкой и галстуком, с аккуратно уложенной прической и такой гладкой, коричневой от загара кожей, как будто он только что вернулся с берегов Карибского моря. Сюзанна помнила его только в потертых джинсах и мешковатых свитерах, с бледным цветом лица, стрижкой ежиком и трехдневной щетиной.

Как и рассчитывала Сюзанна, Дитер не увидел ее сразу и обратился к хозяйке ресторана, снова вышедшей к стойке, когда в дверях зазвонил колокольчик. Сюзанна не расслышала, что он спросил. Хозяйка показала рукой в ее направлении. Дитер всматривался в полумрак зала с заготовленной вежливой улыбкой на загорелом лице, потом направился к ней. Сделав еще два-три шага, он остановился как вкопанный.

По дороге сюда Сюзанна пыталась представить себе его реакцию при виде ее лица. Но она никогда не могла знать заранее, как будет вести себя Дитер, во всяком случае тот, каким она его знала. Мужчина, который повсюду трезвонит о правах, законе, порядке, человеческом достоинстве и еще бог знает о чем, а сам мечтает только о том, как бы написать очередную статью или новую книгу. А он помнил ее еще служащей банка. Тогда она, правда, не была так шикарно одета, но старалась быть элегантной и выглядела очень ухоженной.

Несколько секунд Дитер напряженно вглядывался в ее лицо. Узнал он ее или нет? Прошло три года после развода, до этого были шесть лет совместной жизни, в течение которых он видел ее так же часто, как жители Африки – снег. И после пережитого накануне вечером он не знал, стоит ли верить своим глазам. Сюзанне показалась забавной его мимика. Дитер стоял перед ней, как восковая фигура под палящим солнцем. Когда он наконец шагнул к столу, ей показалось, что он вот-вот растает. Он пробормотал:

– Фра… у… Тренклер?

Сюзанна никогда не слышала, чтобы он заикался. И, увидев его изумление, почувствовала, как по телу прошла теплая волна облегчения. Сюзанна молча кивнула в ответ. Он сел напротив нее на стул.

– Вы должны извинить меня, что я вас так пристально разглядываю. Но сходство действительно поразительное.

– Да, иногда природа позволяет себе странные шутки, – сказала она и попросила рассказать что-нибудь о ее двойнике, об обстоятельствах смерти Сюзанны, прежде чем она объяснит ему, что связывало ее с его ныне покойной бывшей женой.

То, что Дитер рассказал Сюзанне, очень удивило ее. Раньше из него ни слова нельзя было вытянуть, прежде чем на стол не положат вознаграждение. Но он явно еще не оправился от шока после случившегося. Все произошедшее было для него загадкой. Кроме того, он был абсолютно уверен, что сидевшую напротив него женщину уже разыскивала полиция. Но Сюзанна поняла это не сразу.


Хозяйка принесла Дитеру чашку кофе. Его взгляд скользнул к окну. В голосе по-прежнему слышалась неуверенность. Вчера, во второй половине дня, ему пришлось пойти на опознание трупа. То, что полиция так быстро нашла Дитера и сразу установила личность убитой, объяснялось тем, что в мусорном контейнере была найдена сумочка с документами. Заграничный паспорт, дубликат водительских прав и удостоверение личности, которое, как и заграничный паспорт, было выдано только в середине сентября.

По-видимому, в начале августа Сюзанна потеряла свои документы и подала заявление на получение новых, пояснил Дитер. Нашла ли полиция в квартире Сюзанны старый паспорт и права, он не знал. Были ли в контейнере еще какие-то личные вещи, Дитер тоже не знал. Правда, ему стало известно, что полицейские напрасно искали ключи от квартиры и подъезда дома и предположили, что убийца забрал ключи с собой.

Дитер сказал, что ему ничего не известно об обстоятельствах ее смерти. Ему сообщили о результатах вскрытия, вызвавших у него много вопросов. Сюзанна не просто попала под машину. Еще до наступления смерти обе ее руки были политы бензином и подожжены. Прежде чем изуродованное тело дважды переехали машиной, жертву зверски пытали. Время смерти – субботний вечер или ночь на воскресенье. Точное время было невозможно установить.

– Полиция ожидала получить от меня информацию, – сказал Дитер. – Но я ничем не смог им помочь. После развода я не виделся с Сюзанной. Не знаю, с кем она связалась, в какую историю влипла. – Он отвел взгляд от окна. – Полиция ищет одну знакомую, которая в четверг под каким-то предлогом заставила ее отпроситься с работы. В пятницу какая-то женщина – возможно, та же самая – снова позвонила в кондитерский магазин и одолжила Сюзанне свою машину. Скорее всего, все это никак не связано с убийством. Возможно, в четверг обе женщины решили прогуляться по магазинам, сделать покупки. Но полицейские охотно поговорили бы с этой знакомой.

Дитер пристально смотрел на нее, как будто настоятельно просил ее сказать, что этой знакомой была она. Так как она молчала, он продолжал рассказывать. Он поведал ей о Хеллере, по версии полиции заколотом поздно вечером в пятницу собутыльником, с которым накануне он подрался в пивной. Полиция исходила из того, что между двумя происшествиями могла существовать связь. Два жильца из одного дома, короткий интервал между убийствами – все указывало на связь между этими случаями. Тем более что, по показаниям матери Сюзанны, дочь знала Хеллера достаточно близко. Должно быть, после развода Сюзанна совсем опустилась, считал Дитер, если связалась с драчуном и пьяницей, имеющим в прошлом несколько судимостей.

Может быть, Сюзанна видела убийцу Хеллера и поэтому ее саму убили? Запротоколированные показания ее сослуживиц из кондитерского магазина указывали на тот факт, что Сюзанна в субботу очень нервничала. Но, если она кого-нибудь видела, почему сразу не пошла в полицию? А если речь шла об убийце, который лишь хотел устранить нежелательную свидетельницу, для чего тогда понадобилось ее пытать? Почему ее квартиру взломали и разгромили? По мнению Дитера, напрашивался вывод, что убийца что-то искал. Почему в доме никто ничего не слышал? Возможно, в тот момент мимо как раз проезжал поезд и из-за шума не было слышно ни звона разбитой посуды, ни криков о помощи.

Скорее всего, Сюзанна была ранена в квартире, продолжал объяснять Дитер. Имелись свежие следы крови, совпадающие со старыми пятнами на ковре. Вряд ли она сама впустила убийцу. Или он пришел, когда ее не было дома? Сюзанна ушла из дому в субботу вечером, ее видел один человек из соседнего дома. Когда она вернулась, никто не знает.

Дальше – больше. Величайшей загадкой для Дитера стали показания его бывшей тещи. Агнес Рунге клялась всеми святыми, что в воскресенье она еще разговаривала по телефону с дочерью. К тому времени Сюзанна уже давно была мертва и просто не могла поехать куда-то на мотоцикле со своей подругой Ясмин Топплер. Тем более что Ясмин Топплер провела все выходные с друзьями-байкерами на Нюрбургринг[27]27
  Нюрбургринг – кольцевая дорога, автобан.


[Закрыть]
и в последний раз видела Сюзанну в пятницу вечером. В полиции она сказала, что Сюзанна не была ее подругой. Соседка, не более того. Может быть, Агнес Рунге перепутала день, когда Сюзанна звонила? После шока, который она пережила, получив известие о смерти дочери. Но почему тогда Сюзанна без зазрения совести обманывала мать, рассказывала о придуманных ею друзьях, о работе в несуществующем офисе? Она сказала матери, что пьяница Хеллер якобы купил пианино!

Сюзанна едва сдерживала улыбку. Это давалось ей с трудом, – рассказ Дитера забавлял ее. Под конец Дитер сказал:

– Сюзанна всегда жила в мире фантазий и была склонна к тому, чтобы в критических ситуациях переоценивать свои силы. Возможно, что ее мозг был отравлен бульварными романами с непременным хеппи-эндом.

Собравшись с духом, Сюзанна решила положить конец этому фарсу:

– Неплохую характеристику ты мне дал.

Дитер буквально онемел от неожиданности. Когда он снова обрел дар речи, в его голосе слышались гнев и недоумение:

– Извините, фрау Тренклер, но сейчас не самый подходящий момент для глупых шуток.

– Мне тоже не до шуток, – сказала Сюзанна. – Конечно, за шесть лет, проведенных у постели твоей матери, я могла бы стать такой же тупой, как она. Но добровольно выдавать себя за покойницу… Я что, похожа на чокнутую? А своей матери я рассказывала сказки, потому что у меня много проблем и я не хотела огорчать ее.

Дитер с трудом сглотнул, прищурился и пробормотал:

– Не может быть. Это действительно ты, да?

– Теперь уже не я, – сказала она. – Теперь я Надя Тренклер.

Она показала ему паспорт и водительские права.

Он рассмотрел и то и другое.

– Как у тебя оказались эти документы? Они принадлежат убитой?

Она кивнула и начала свой рассказ с лифта административного здания «Герлер». Однажды она уже записала все, что с ней произошло после знакомства с Надей. С того времени происшествий прибавилось. Растерянный Дитер внимательно, не перебивая, слушал ее, ошеломленно качая головой. Только когда она закончила, он сказал, что именно об этом он только что и говорил. Как это похоже на нее! Любой здравомыслящий человек насторожился бы, если бы ему предложили более крупную сумму после того, как он не справился с воротами гаража на вилле. И ни одна разумная женщина не стала бы второй раз принимать участие в этой игре, особенно после такого дурного предзнаменования, как встреча с Цуркойленом в банке.

– Ничего другого мне не оставалось, – ответила она. – То, что отсутствует у меня в мозгу, с излишком присутствует в животе.

На какой-то момент Дитер забыл о своем воспитании и общественном положении. Он начал чертыхаться, как простой рабочий на стройплощадке, и стал давать Сюзанне советы. Срочно сделать аборт, обратиться в полицию и тому подобное.

– Я здесь не для того, чтобы выслушивать от тебя нотации, – прервала его Сюзанна и пояснила, чего она от него хочет.

Дитер затряс головой. Рассказать обо всем матери Сюзанны? Эта нелепая идея могла прийти в голову только его бывшей жене.

– Она этого не перенесет. Господи, да пойми же ты, она уже пожилой человек, Сю…

Он осекся, бросил быстрый взгляд на открытую раздвижную дверь. Но хозяйке ничего не было слышно. Из кухни раздавался грохот посуды.

Дитер категорически отказался сообщать в полицию, что убийцами Сюзанны были Цуркойлен и Рамон. Разговор, который она подслушала в офисе Харденберга, мог вызвать ненужные подозрения. Но Дитер не мог изменить уже данные им показания, сказав, что его бывшая жена раздобыла важные улики и ключ от офиса «Альфо-инвестмент».

– Хорошо, – сказала Сюзанна. – Забудь о моем предложении. Я знала, что не стоит слишком рассчитывать на твою помощь. Но скажи мне по крайней мере, где я могу быстро подтянуть свой английский. Должны же быть специальные курсы.

Он выразительно покрутил пальцем у виска:

– Ты что, собралась жить с ее мужем? Как ты себе это представляешь?

Она пока не могла себе это представить. Так как Михаэль собирался разводиться, то строить планы было бы бесполезной тратой времени. Сюзанна просто хотела подготовиться к встрече с Филом и Памелой в Сорбонне. В случае, если Михаэль повторит свое предложение относительно поездки, она согласится. Поездка даст ей возможность на время скрыться от преследователей.

Дитер громко рассмеялся. Хозяйка испуганно выглянула из кухни.

– Ты? В Сорбонне? И что ты там будешь делать? Читать лекции о воздушных замках?

Таким образом, ей удалось узнать, где сейчас проживают Фил и Памела и что без знания французского языка там не обойтись. Взрыв веселья у Дитера уже прошел. Он вздохнул:

– У тебя нет ни малейшего шанса.

– До сих пор у меня все получалось.

– Допустим. И как долго ты уже играешь чужую роль? Два дня?

– В сентябре я тоже справилась.

Дитер скептически взглянул на нее:

– Возможно, тебе удастся продержаться еще два-три дня. Но потом твой обман будет раскрыт. Ты не знаешь очень многого о жизни Нади, и тебе будет не выкрутиться.

Наконец хозяйка принесла горячий бутерброд с шампиньонами и осведомилась, не хотели бы они еще что-нибудь выпить. Дитер заказал себе кофе и коньяк, для того чтобы легче переварить неожиданные новости. После того как хозяйка ушла на кухню, Сюзанна пододвинула к Дитеру ноутбук и достала конверт с распечатками.

– Что мне с этим делать? – осведомился он.

– Конверт спрятать и сохранить, а мне показать, как работает ноутбук.

Сюзанна рассказала о спрятанном в доме блоке питания. Это позволяло предположить, что Надя не хотела, чтобы Харденберг совал свой нос в документы, хранившиеся на ноутбуке. Тем временем Дитер вынул распечатки из конверта, пролистал пачку и внимательно прочел составленный из кусочков текст письма к Жаку. Он не стал комментировать содержимое конверта.

– Ну и что из этого? – спросил он. – Это ее личное дело.

– Я знаю, – сказала Сюзанна, – и в данный момент – второстепенное. Жак в Париже.

– Он там живет?

– Да, – односложно ответила Сюзанна, не желая пускаться в подробности.

Дитер включил ноутбук. Пока Сюзанна рассказывала ему, что переносной компьютер не работает без блока питания, Дитер загрузил программу и, закатив глаза, пробормотал:

– Ах, Сюзанна, Сюзанна…

В чем заключалась ее ошибка, он так и не объяснил.

Сюзанна целиком сосредоточилась на бутерброде, вкус которого показался ей превосходным.

– А ты не хочешь перекусить? – спросила она. – Я угощаю.

Дитер с головой погрузился в работу и никак не отреагировал на слова Сюзанны. Сюзанна сказала, что она должна продержаться несколько недель, притворяясь Надей, а потом срочно снять квартиру где-нибудь на окраине, где никто не знает ни Сюзанну Ласко, ни Надю Тренклер. Дитер не реагировал. Его пальцы стучали по клавиатуре. Внезапно он прервал ее:

– Как назывался файл с именем твоего соседа, который ты обнаружила в стационарном компьютере?

– «НТК», – ответила Сюзанна.

– Здесь есть «СЛК».

С этими словами Дитер развернул ноутбук так, чтобы она могла видеть экран. На нем был список с суммами, датами, комбинациями чисел и букв (очевидно, это были какие-то сокращения). Фамилий не было. Но суммы говорили сами за себя. Первая из них составляла пять миллионов пятьсот тридцать тысяч. В сочетании с датой – двенадцатое сентября – и сокращением «МЦ» расшифровать эту запись было несложно.

– Но в тех данных была сумма пять миллионов семьсот тридцать тысяч, – сказала Сюзанна. – Если бы она внесла только пятьсот тридцать, у Цуркойлена вообще не было бы никакого убытка.

– Похоже, кто-то решил набить карман чужими деньгами, – заметил Дитер.

Сюзанна не верила в то, что Надя присвоила эти деньги. Двенадцатого сентября Йо радовался выигранным тридцати пунктам. И на вечеринке у Лило она услышала число «двести», но не смогла связать все воедино, так как ее голова была забита другими вещами. Все-таки фонд «Деко» оказался мыльным пузырем, подумала Сюзанна. И «Йоко электроник» тоже. Японское название, напоминавшее имя жены Джона Леннона, хотя ее фамилия писалась по-другому, подумала она. Йоко Оно. «ЙоКо» похоже на «Йоахим Когер». Художественное вранье сослужило ей дурную службу. Как Илона Бластинг сформулировала это? «Кто льстит ее самолюбию…»

Дитер водил пальцем по столбцам на экране. Оставшиеся вклады полностью соответствовали суммам, написанным на порванном листе с шапкой «Альфо-инвестмент». «НТК», «СЛК»… В сущности, все было очень просто. «НТ» – Надя Тренклер, «СЛ» – Сюзанна Ласко. «К», скорее всего, значило «конто» – расчетный счет. Хуже всего дело обстояло с теми днями, когда были внесены первые вклады. После двенадцатого и семнадцатого сентября – это была та среда, когда Надя, не на шутку разозлившись, отказалась от услуг Сюзанны, – эти дни совпадали с ее выходными.

– Видимо, это ее личный бухгалтерский учет, – решил Дитер. – Неудивительно, что Харденберг ни в коем случае не должен был его видеть. Но я не понимаю одного. Почему она не возместила Цуркойлену его мнимый «убыток»? Если бы в моем распоряжении были двадцать миллионов, я бы не стал за двести тысяч рисковать головой.

– Возможно, она не могла этого сделать. Михаэль сказал, что она спекулировала деньгами на бирже. А что, если они давно пропали?

– Нет, – возразил Дитер. – Здесь виден регулярный прирост денег, эти записи отражают начисления процентов на лицевом счете вкладчика. Деньги куда-то весьма удачно вложены.

Хозяйка принесла ему вторую чашку кофе и коньяк. После того как она ушла, Дитер сказал:

– Ноутбук я возьму с собой. Но вряд ли это тебе поможет.

Он исходил из того, что под группой буквенных сокращений скрывались названия банков, а под комбинациями чисел – референции[28]28
  Референция – характеристика, даваемая лицу или предприятию другим лицом или банком, пользующимся доверием в деловых кругах.


[Закрыть]
и номера счетов. Коды банков не были указаны. Поэтому Дитер считал, что Сюзанне не удастся узнать, где находятся деньги.

– И даже если я это разузнаю, – сказал он, – то в роли Нади Тренклер ты можешь о них забыть. Я почти уверен, что все финансовые операции проходят под фамилией Ласко. Предъявив свой нынешний паспорт, ты ничего не сможешь получить. А паспорт Сюзанны Ласко теперь лежит в полиции.

– Но я могу получить дубликаты, – сказала Сюзанна.

– Ты в своем уме?! – прошипел Дитер и вполголоса осведомился, как Надя умудрилась получить дубликаты на фамилию Ласко, чтобы Сюзанна ничего об этом не узнала. Заказать их не проблема, но ведь потом ей должно было прийти уведомление из паспортной службы.

– Вытащить уведомление из моего почтового ящика – проще простого, – сказала она. – Я целыми днями работала в кондитерском магазине.

Хозяйка ресторана стояла за стойкой и протирала ее тряпкой. Дитер бросил на нее быстрый взгляд и снова показал на экран. Он начал говорить так тихо, что Сюзанне пришлось сильно напрягать слух, чтобы его услышать:

– Пока ничего не предпринимай.

Он больше не заводил речь о том, что она должна пойти в полицию. Его палец постукивал по колонке сокращений. «„АР“, – прочитала она, – „ПР“, „ДЛ“, „РЛ“, „ЛЛ“».

Это были инициалы, и они заставили Дитера Ласко передумать и не бросать Сюзанну одну с ее проблемами. Агнес Рунге, Петер Рунге, Дитер Ласко, Рами Ласко, Летиция Ласко. Дитер пришел в ужас, поняв, что его жена и дочь тоже оказались втянутыми в это дело. Остальные инициалы ему ничего не говорили, потому что он не знал ни Йоханнеса Герцога, ни Герберта Шрага. О своем увлечении Ричардом Гиром Сюзанна тоже рассказала только Наде.

Дитер задумчиво покусывал нижнюю губу. Сюзанна помнила эту его привычку еще с прежних лет. Он глубоко задумался, потом спросил, есть ли у нее с собой ключ от офиса. Принесли счет. Сюзанна заплатила и за себя, и за него. Дитер не протестовал. Затем они отправились на парковку. Рядом с «альфой-спайдер» стоял темно-зеленый «комби» с детским креслом, укрепленным на заднем сиденье. Дитер положил на сиденье ноутбук и конверт и попросил ее ехать впереди, так как он не знал дороги и решил следовать за ней.

– А если в офисе кто-то есть? – спросила Сюзанна.

– Это помогло бы узнать, есть ли у Харденберга деньги, – сказал Дитер. – Если да, то у тебя на одну проблему меньше. А если нет, тогда тебе придется прибегнуть к помощи пластического хирурга.


Чтобы добраться до административного здания «Герлер», им понадобилось чуть меньше часа. Темно-синий «мерседес» по-прежнему стоял там, оставшиеся три места были свободны. В лифте Дитер забрал у Сюзанны кожаный футляр с ключами от квартиры на Кеттлерштрассе и потребовал ключ от двери подъезда. Он считал, что если все раскроется, будет значительно лучше, если у нее не найдут чехла из искусственной кожи.

Дитер первым зашел в офис, закрыл дверь на ключ, быстро миновал приемную и направился к обитой кожей двери. Она была закрыта. За дверью было тихо. Когда он скрылся в кабинете, Сюзанна невольно затаила дыхание. Через пару секунд Дитер позвал ее:

– Не бойся, все спокойно.

Когда она зашла в кабинет Харденберга, Дитер уже сидел за письменным столом. Он включил компьютер и вводил какую-то поисковую команду. Вскоре он весело сказал:

– Есть! Смотри.

«СЛК». В следующий момент на экране появилась страница лицевого счета. Зарегистрированный вклад Цуркойлена. И все. Сумма была разбита на несколько частей.

– А где все остальное? – спросил Дитер. – Поищи, может быть, здесь где-нибудь лежат дискеты. Я сделаю копию.

Ни в кабинете Хельги, ни в шкафу с бумагами Филиппа Харденберга Сюзанна дискет не нашла. Зато наткнулась на папку-скоросшиватель с отчетами, присылаемыми Харденбергу сыскным бюро. И здесь Хеллер оказался абсолютно прав, потому что тот пресловутый социолог на самом деле был сыщиком. А странная вещь, отвалившаяся от ее кухонного стола, была подслушивающим устройством. В течение нескольких недель она и Хеллер находились под наблюдением. К Дитеру тоже наведывались.

– Что ты там копаешься? – недовольно спросил он, взял у нее из рук папку-скоросшиватель и пробормотал: – Вот свинья.

Дитер был взбешен, узнав, что в его доме мог находиться «жучок». Он сам принялся проверять шкафы с деловыми бумагами, наспех перелистал документы и установил, что никаких улик, указывающих на махинации, не осталось. Конечно, из-за спешки Дитер не смог проверить каждый лист, но он, по крайней мере, немного успокоился. Дискеты его больше не интересовали. Он забрал с собой папку-скоросшиватель с отчетами сыскного бюро, на всякий случай просмотрел жесткий диск компьютера Хельги и выяснил, что спутница жизни Харденберга писала совершенно обычные, безобидные письма. Кроме кабинетов, в офисе были еще маленькая кухня и туалетная комната. У Нади в «Альфо-инвестмент» собственного кабинета не было, но, как внештатная сотрудница, она в нем и не нуждалась.

Они крадучись зашли в лифт и спустились в подземный гараж. Дитер хотел заняться компьютером, который стоял в кабинете на вилле Тренклеров. Затем он думал вернуться в офис Харденберга и все кажущиеся ему важными данные послать по электронной почте на свой адрес, чтобы потом спокойно разбираться в информации. Сюзанне все это казалось похожим на какую-то детскую игру.

Она не верила, что он мог найти что-то значительное. Уж слишком усердно Харденберг работал на компьютере после визита Цуркойлена. И сожженные бумаги явно указывали на то, что все улики он уничтожил. К тому же Сюзанна вспомнила, что Михаэль хотел вернуться домой пораньше.

– Давай продолжим завтра, – предложила она.

– Завтра я обедаю со своим издателем, – сказал Дитер.

– Тогда послезавтра, – решила она.

– Нет, – настаивал Дитер, сделавший из действий Харденберга такие же выводы, как и Сюзанна. – Мы успеем все за сегодня. Харденберг был в панике, когда заметал следы. Он мог что-нибудь просмотреть. А вдруг он успокоится, поразмыслит и поймет, что специалист по компьютерам в состоянии восстановить удаленные данные? Вот возьмет он и удалит жесткий диск или испортит его – мы тогда вообще ничего не получим. Если тебя через пару дней разоблачат, я хочу иметь как можно больше информации. Ты что, не понимаешь, что тебя ждет? Как, по-твоему, отреагирует Тренклер, когда поймет, кого на самом деле вынули из контейнера? Когда ты встретила его жену, тебе было нечего терять. Нет глупее оправдания, чем то, что тебе пришлось замещать ее, тем более если имеешь двадцать миллионов. Не забывай о том, что ты тоже работала в этой отрасли. Кто мог тогда подумать, что это изменит твою жизнь?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации