Электронная библиотека » Сергей Горлов » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Царская рать"


  • Текст добавлен: 27 мая 2015, 01:24


Автор книги: Сергей Горлов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Снаружи было –20°…

Ирина стояла в багажном отделении и надевала рюкзак. Он был на двух эластичных ремнях. Свой бленгер она прислонила к спинке заднего сиденья.

– Иди сюда, – сказала она. – Помоги мне пояс застегнуть.

Тим стал пробираться назад к выходу. Ему снова стало жалко бросать машину. Он с ней так долго возился, что она стала ему как родная.

– А мы заберём потом машину, Ир? – спросил он.

– Не знаю, – сказала она, посмотрев на него круглыми зелёными глазами.

Она не хотела его огорчать. Со вчерашнего вечера ей стало казаться, что они вряд ли отсюда выберутся. С планеты Ильма.

– Спасибо, – сказала она, когда он защёлкнул ей пояс впритык, чтобы он потом не болтался.

«Навьючилась», – подумала она и, шагнув за борт на откинутый люк, упруго спрыгнула на влажную землю с редкими травинками.

Под сапогами спружинила пожухлая хвоя. В лесу было тихо… В сыром и свежем воздухе было что-то бодрящее. За шумящими верхушками пихт и лиственниц ветер гнал светло-серые облака. Как будто в лесу на станции Рябиновка после дождя.

– Чего ты там застрял? – сказала Ирина Тиму, копошащемуся в багажном отделении. – Ни мычишь, ни телишься.

– Сейчас, – сказал он и вышел на чуть пружинящий прозрачный люк.

Вековой лес махал им своими ветками.

Оба забыли про ночное чудовище на той стороне от машины. Уже отойдя за первое дерево, Ирина вспомнила и только поёжилась. У неё не появилось желания на него посмотреть.

«Интересно, на сколько это лекарство подействует», – подумала она, оглянувшись на Тима.

Он шёл в трёх шагах позади неё.

– Может, я вперёд, Ир? – спросил он. – А то как вчера выскочит…

– Вот ещё. Смотри назад лучше, – сказала она, довольная, что он совсем здоров.

«Бестолочь, всё настроение испортил», – подумала она.

Это была совсем другая история… не та, что рассказывал дедушка.

* * *

– Кстати, Кира, – сказал доктор Уэрр. – Я нашёл ваш персик… вы его потеряли на кресле.

– А где он? – спросила Кира.

– Вы уж не обессудьте, но мы с Торстеном его съели. Просто не смогли удержаться. Где вы такой достали?

Он был под буквой «Й», – сказала Кира, щупая свой карман. В нём было что-то твёрдое.

– Скажите на милость, – удивился доктор. – В моё время этого не было.

– А вы разве не знали? – удивилась Кира и вытащила из кармана полупрозрачный камень.

Она всегда проверяла все заковыристые буквы.

– Что это у вас? – спросил улыбаясь Уэрр.

Он ещё помнил, как интересно было в детстве подбирать камни. Она вертела в руках кусок чёрного обсидиана с прожилками.

– Камень, – виновато сказала Кира.

– Вулканическая порода, – сказал задумчиво Уэрр, принимая у неё из руки отливающий чернотой камень. – Красив… хм… он был на той поляне, Кира? – спросил он после недолгого молчания.

– Ага, – кивнула она, взяв острый камень.

– Дай посмотреть, – сказал Торстен.

– Бери, – сказала она.

Камень был с нежно-зелёными прожилками. Он тоже интересовался камнями, только с более научной точки зрения. Особенно в данный момент.

– Что вы на это скажете, Торстен? – спросил Уэрр.

– А что? – спросил Торстен.

– Ах да… там же норрская база.

– Нетипично, – подумав, сказал Торстен. – А что?

– А Эйринна оттуда, доктор? – спросила Кира, взглянув на Уэрра синими глазами.

– М-да, – рассеянно сказал он и замолчал, теребя кончик своей бородки.

Его длинное лицо с рыжими бакенбардами было чем-то озабочено. Как у доброго доктора Айболита на берегу могучего синего океана.

– Эта планета уже занята, друзья мои, – сказал он. – Здесь находится вражеская база особого назначения. Вероятно, пять точек на пяти континентах.

– А… откуда вы знаете? – спросила Кира.

«Вот дела», – подумал Торстен, нутром чувствуя, что дело быстро идёт к последнему бою.

Это всегда случается как-то неожиданно. Вся остальная жизнь вдруг как сон бледнеет, исчезая из виду. И на её месте выступает смерть – главное дело короткой оставшейся жизни.

«Что же они?..» – подумал он.

– Мы об этом не знали… – сказал Уэрр, повернувшись к Кире. – И боюсь, что все карты у них в руках, – добавил он виновато.

Кире стало его жалко.

Но она не нашлась, что сказать. Ей захотелось подойти и утешить его. Но… она покосилась на Торстена. Это было уже невозможно.

Никогда.

Уэрр потёр себе лоб.

Его вдруг озарила простая догадка. Конечно, базу гораздо легче скрыть, если уничтожить оба трактора вместе, в одном бою, и представить это как случайную стычку с залетевшим в систему ровером или астролётом. Ведь их уже здесь не будет. И связи тоже наверняка нет.

Потому что это «Плутус»…

А отсутствие прямой, обратной и задержанной связи всегда можно свалить на карликов. Тем более, что всё равно это их работа…

«Может, они всё-таки получили наше первое сообщение», – подумал он с надеждой.

База, естественно, только на Ильме, и если бы наши на Ильменне знали, то ещё можно было бы помериться силами. Конечно, здесь есть один ровер… больше им просто ни к чему. Но и полугрузовая «Ромашка» – тоже не сахар. Боевой корабль.

«Был бы у нас аннигилятор», – подумал он с сожалением.

Вообще, когда-то эта модель проектировалась под минианнигилятор, но потом оказалось, что после этого в ней уже мало что поместится, и тогда пришлось понизить её класс до третьего.

– А зачем эта база, доктор? – не удержавшись, спросила Кира.

– Вот что, друзья мои, – произнёс Уэрр с немного заговорщицким видом. – Пожалуйста, не расспрашивайте нашу новую знакомую о том, что вам не положено знать. А если узнаете, то считайте это гостайной. Хорошо?

Кире захотелось причесать его ярко-красную шевелюру.

– А я попрошу её не очень развращать вас своими россказнями, – добавил он.

– А что нам не положено знать, доктор? – простодушно спросила Кира.

Уэрр посмотрел в лицо девушке с короткой стрижкой.

Как глоток свежего воздуха бескрайних степных просторов с ковылём и ромашкой, о котором забываешь за долгие месяцы в звездолёте. Он почему-то представлял свою дочь именно такой.

Если бы она была.

– Цели и средства, – пояснил он. – То, что они здесь делают и как они это делают. Только и всего, Кирочка.

У него всё-таки слетело это слово.

Немного забылся… Кира слегка покраснела. В младших классах мальчишки дразнили её «киркой». Один раз она за это огрела одного портфелем по голове и получила выговор от учителя пения Бориса Сергеевича. Это был Толька Косачёв. Тогда она училась в школе № 3, около станции.

Уэрр улыбнулся и посмотрел вбок на Торстена.

– А как вы думаете, Торстен, Цирцея действительно жила на острове Эйя, или это выдумки?

Торстен следил за зелёными цифрами на обзоре. Тридцать три минуты от точки старта. Расстояние – четыреста восемь километров.

– По-моему, на Литоре, – возразил Торстен. – Только это сказки.

– А вот и нет, – сказала Кира. – Не знаешь и не говори.

Ей казалось, что она читает про себя в книжке, как они проносятся над полями и лесами и высокими горами никому неведомого мира. Раскидистый дуб, показавшийся зелёной точкой на вершине далёкой горы, уже через десять секунд промелькнул внизу со скоростью пули.

– Вы знаете, я тоже так думаю, – заметил Уэрр мягким баритоном. – Я думаю, что жила, как и тот, кого она приворожила.

Он перевёл на Киру добродушный взгляд.

– Одиссей? – спросила Кира тихо.

– Да, – кивнул Уэрр. – Мне кажется, Цирцея – положительный образ. – А вы как думаете, Кирочка?

– Наверно, да, – вздохнула она.

Ей вспомнились мультфильм про Одиссея, мама с папой и пироги с творогом. Она скучала по дому. И вообще ей было грустно.

– Тогда уж не образ, а персонаж, – сказал нетактичный Торстен. – И как насчёт свиней?

– Ты прав… хотя и не совсем, – сказал доктор Уэрр.

– При чём тут свиньи? – сказала с досадою Кира.

«Вечно он лезет», – подумала она.

– Я не имел в виду свиней, – мягко пояснил доктор.

«Уже тридцать восемь минут», – подумал он. – «Значит, видимо, будут ждать встречи.»

– Ну как, Торстен? – спросил он.

– Шестьдесят два – семьдесят восемь процентов, – ответил тот.

Он как раз ткнул пальцем в последнюю бледно-зелёную клавишу. Дохнуло свежей сыростью. На горизонте показалась полоса серых туч.

– Давайте пообедаем? – предложил доктор Уэрр. – Зачем лишать себя удовольствия из-за пустяков?

– Это точно, – согласился Торстен.

– А… – начала Кира.

– А я останусь здесь, – сказал доктор.

На диване сидела притихшая голубоглазая фея в шляпе с мягкими полями. Она обернула голову на звук раздвинувшейся двери, сделав непроизвольное движение рукой к застёжке ремня справа от талии. Он шёл по поясу и груди.

В её глазах мелькнул страх и пропал.

– Здравствуйте, – вздохнула она.

В дверях стоял молодой белобрысый парень в белой форме, чем-то похожий на её вчерашнего знакомца Хельмара Годфри.

«Как он там?» – промелькнуло у неё.

Он был, пожалуй, не такой красавец, как Хельмар. Подбородок чуть острее, и непослушные светлые вихры. И весёлые голубые глаза.

«Чем же они похожи?» – смутно подумала она, и догадалась.

У него было такое же выражение, как вчера за столом у Хельмара в кафетерии пятого яруса. Рука девушки остановилась на застёжке у талии.

– А что это у вас? – спросила она, махнув головой на тёмно-синюю коробочку у него в руках.

Она смотрела на него, слегка прикусив кончик пальца.

– Сканнер, – сказал Торстен по-русски.

Он забыл это слово.

– Извините, – сказал он и вошёл в каюту.

Дверь автоматически закрылась у него за спиной.

– Как вас зовут? – спросила голубоглазая фея, вынув изо рта палец.

– Торстен, – сказал он. – Эрик Торстен, капитан Флота.

– Вы разве германец? – удивилась она, пошевелившись на своём диване и приглашая его тоже сесть, наклонив голову набок.

Вообще-то она уже устала тут сидеть без движения.

– Звездолётчик, – немного ревниво поправил он, садясь напротив неё.

Она казалась ему ровесницей.

– А откуда вы знаете германский? – спросила Эйринна.

– Откуда?.. Со школы, – ответил он, недоумевая, когда настанет его черёд.

– А какой у вас родной язык? – спросила она.

– Русский, – сказал он, слегка запнувшись.

Вообще-то у него было два родных языка. Но его шведский мало походил на её среднегерманский диалект. Да и вообще…

– А, – сказала она, посмотрев на него. – А вы не будете пристёгиваться?

– Нет, – сказал он. – Я только занесу вас в список.

Уэрр сказал.

– Какой Уэрр? – поинтересовалась она. – Тот рыжий? Он ваш начальник?

– Ага, – кивнул Торстен. – А вас зовут Эйринна?

Они сидели лицом к лицу, и между их коленями был проход шириной в полметра. Эта каюта была довольно тесной, особенно если разложить кожаные диваны.

– Ага, – согласно кивнула она. – А вы мне дадите поесть?

– Сейчас, – спохватился Торстен. – Сейчас вам надо идти на обед. Только сначала надо вас записать.

Он показал ей тёмно-синюю кожаную коробочку. Доктор сказал им идти в нижнюю столовую, на жилом этаже. Кира была уже там.

– А зачем? – с сомнением спросила она.

– Будете членом команды.

Эйринна чуть недоверчиво приоткрыла рот. Она была хороша. Тем более, что она специально не снимала свою шляпу с широкими полями. Чтобы произвести большее впечатление.

Что ей удалось.

– Как?.. – произнесла она.

«Прямо», – подумала она про себя.

– Будете членом экипажа, – сказал Торстен, пожав плечами. – Временно.

– А потом? – спросила она пытливо.

– Я не знаю… – сказал Торстен.

«Вот пристала», – подумал он.

Он и вправду не знал.

А пассажиры по уставу на предусматривались. Поэтому надо было или сажать её в камеру, или записывать в команду. К чему и склонился доктор… учитывая все обстоятельства.

– Давайте вашу руку, – сказал он, протянув к ней свою.

Она положила на его ладонь свою открытую руку. Торстен немного растерялся. Почувствовав прикосновение её руки, он забыл, что собирался делать.

На миг.

«Хоть бы шляпу сняла», – подумал он, отвлёкшись.

– Ну Эрик, – сказала она.

Он спохватился и приложил сканнер к её большому пальцу, а потом по очереди к другим. Пальцы в его руке шевелились и не вовремя сгибались и разгибались.

– Другую руку, – попросил он.

Она слегка фыркнула. Ей показалось смешным, что он так осторожно обращается с её пальцами. Она не привыкла к такому обращению.

Совсем.

– Готово, – сказал он, вставая и сунув коробочку к себе в карман. – Пойдёмте, Эйринна.

Молодая женщина отстегнулась и встала, оправляя комбинезон, как платье.

– А где ваш астролёт? – спросила она. – Мы скоро прилетим?

– Нет, – мрачно сказал Торстен.

Они пошли рядом, чуть касаясь светло-коричневых стенок коридора верхнего этажа. Трактор ровно жужжал. Как гигантский шмель.

– Торстен, вы где? – раздалось в длинном коридоре с матовыми плафонами вдоль вогнутого потолка.

– Идём, доктор, – тут же ответил Торстен, остановившись.

– Нам сюда, – показал он повернувшейся к нему Эйринне, чуть тронув её рукав.

Открытая дверь темноватого трапа была уже чуть позади них. Эйринна молча повернула назад. На обитой тёмным деревом стене трапа горел плафон.

В столовой играла тихая музыка Вальдини. По стенам округлой комнаты шёл сплошной диван с высокой кожаной спинкой и узкими столами перед ним, а в середине был шестигранный стол ещё на шесть человек. В центре стола был трёхгранный экран главного обзора, а под ним выдвигающиеся штурвалы. Больше здесь экранов не было. Столовая была восемнадцатиместная, на весь штатный экипаж. Конечно, если потесниться, то могло поместиться и человек двадцать пять.

Правда, без ремней.

«Но это нам вряд ли грозит», – усмехнулся про себя Торстен.

Кира уже поставила на стол в середине миски и кружки.

– Это что тут у тебя? – спросил подойдя Торстен.

– Суп, – сказала Кира.

Она сидела на пилотском кресле перед столом, пристёгнутая широким двойным ремнём. Эйринна осматривалась вокруг, держась за высокую спинку кресла рядом с Кирой. Между округлыми креслами этого стола и полированными столами вдоль стены был неширокий проход, только разойтись двоим. Вот как сейчас им с этим Эриком. Она взглянула на него.

Над сплошным диваном вдоль стен торчали медные светильники. Свет падал только на столы и буфетную нишу, создавая вверху мягкий полумрак. Как в кабачке в Хайгарде, куда её иногда возил её барон. Хотя там были настоящие канделябры.

«И настоящие германцы», – подумала она, сама не зная почему.

– Садись, – сказала ей Кира. – Ты уже познакомилась с Торстеном?

Она показала на место слева от себя. Торстен сел справа и уставился в суп. Он не так уж уважал супы. Не больше, чем манную кашу.

– С Эриком? – спросила Эйринна, снова взглянув на него. – По мере сил. – А почему у вас здесь никого больше нет?

Кира вопросительно оглянулась вправо на Торстена. Она не слышала инструкций Уэрра. Торстен тоже… но он не считал нужным опасаться.

Всяких…

– Потому что больше никого нет, – хмуро отрезал он. – Уэрр сказал тебе одеть наушник и не снимать.

– Кому? – спросила с интересом Эйринна.

– Хм… ей, – показал тот подбородком на Киру.

– А, – качнула головой Эйринна. – А можно, я сниму шляпу, Кира?

– Ага, – ответила Кира. – Брось её туда.

– Ешь, Эйри, – добавила она.

Она сразу почувствовала в этой девушке что-то близкое. Ещё там, в высокой траве на ветру под ослепительным солнцем.

Хоть та и была почти на десять лет старше.

– А что это? – спросила Эйринна, положив шляпу на пустое сиденье рядом.

У неё был гладкий пучок каштановых волос. Торстен бросил на неё мимолётный взгляд и отвернулся к еде. Подумаешь…

– Уха из куриных ножек, – сказал он, угрюмо хлебая ложкой.

Кира удивлённо посмотрела на него, хлопая ресницами. Это было ему не свойственно. Такие глупые шутки… не к месту.

– Остряк, – сказала она. – А у вас разве суп не едят? – спросила она Эйринну.

– Эйринна ничего не сказала и осторожно попробовала суп из большой ложки. Он был горячий, как будто только что из печки. Она спрашивает, из чего, – сказал Торстен, ни к кому не обращаясь. – Нет ли там чего некошерного.

Кира округлила глаза, взмахнув ресницами.

– Ты что?! – ахнула она. – Извинись сейчас же, а то не буду с тобой разговаривать!

– Ну и ладно, – сказал Торстен и поднялся с кресла. – Я пошёл к Уэрру.

Кира растерявшись посмотрела на него.

– А… а как же обед? – еле выговорила она, не зная, что делать.

– Перебьюсь, – сказал Торстен, открыв на расстоянии двойную кожаную дверь. – Наше вам.

Раздался мелодичный звон задвигающейся двери. Эйринна потрогала её за руку у запястья. На запястье был боевой нарукавник.

«Ладно, Кира?»

Кира чуть заметно кивнула.

В белую миску упала слезинка. Она вспомнила о сегодняшнем разговоре с доктором, и в ещё дымящийся суп упали сразу две.

– Не плачь, Кира, – промолвила Эйринна и скользнула в дверь вслед за Торстеном.

Дверь на секунду замешкалась и закрылась с тем же мягким звоном.

Минуты через три она снова отворилась, и слегка встрёпанный красный Торстен шагнул в округлую полутёмную комнату с ярко освещенным столом посередине. Кира подняла голову на звон и увидела перед собой на обзоре тёмно-синюю полосу туч над холмистой равниной. «Расстояние от точки старта: 551 км.», – прочитала она внизу. Зелёные как нефрит буквы слегка расплывались. Вслед за Торстеном вошла Эйринна.

Легко, как лань.

Торстен молча сел и принялся за суп.

– Извини, – буркнул он.

– Угу, – сказала Кира сквозь слёзы.

– Эрик, – сказала Эйринна. – А можно мне тоже наушник?

– Тебе? – сказал Торстен, подняв глаза и осёкшись.

Девушка смотрела на него с каким-то непонятным выражением.

– Да, – сказала она.

– Доктор, дать ей наушник? – сказал он, пожав плечами и нажав на кнопку у себя на запястье.

– Кому? – спросил доктор у него в ухе по-русски.

– Эйринне, – запнувшись, ответил Торстен.

– Конечно, – сказал Уэрр. – Дайте немедленно и покажите после обеда, как управлять огнём.

– А нарукавник?

– Вы что, поссорились? – сказал доктор.

– Не-ет, – пожал плечами уже не такой красный Торстен.

Обе девушки с интересом наблюдали за его разговором. Потом Кира нажала кнопку, и услышала последний вопрос Уэрра. Торстен покосился в её сторону, увидев на нарукавнике мигнувшую зелёную звёздочку прослушки.

– Попросите, пожалуйста, Киру после еды принести мне обед, – сказал доктор Уэрр. – Чем она вас сегодня кормит?

– Пока только супом, – сказал Торстен, решив больше не искушать судьбу.

На него смотрели две пары любопытных глаз. И одна из них – так, как красивые девочки смотрят в школе на классного шута. С интересом и скрытым неодобрением.

– Гороховым, – добавил он, испытав горькое удовольствие.

– А что на второе? – спросил доктор.

– Каша с мясом, – сказала Кира.

– Прекрасно, – сказал Уэрр. – Только не ходите долго, хорошо, Кира?

У неё на нарукавнике всё ещё мигал красный огонёк. А также над главной и боковой дверью. Боковая дверь вела в кают-компанию.

– Ладно, доктор, – сказала Кира.

– Ну, приятного аппетита, – сказал Уэрр. – И новенькой тоже.

Торстен ухмыльнулся. Эйринна возила ложкой по глубокой тарелке. Она в жизни не пробовала горохового супа.

Никогда.

Можно, – сообщил он, глядя на девушку с веснушкой на носу и доставая запасной наушник из деревянного торца стола. Теперь она казалась ему старше. Что-то было в её мягких и грациозных движениях… что его сильно отвлекало от всего остального.

Вокруг.

– А почему вы всё время по-германски говорите? – спросила она, встретив его взглядом голубых глаз.

– Из-за… – сказал Торстен и замолчал, не решаясь сказать ни «тебя», ни «вас».

– А, – сказала она, качнув головой.

– Эйри, ешь суп, – сказала Кира. – У нас так не положено. Все должны есть суп.

– Ага, – невозмутимо поддакнул Торстен.

– А мне не хочется, – жалобно промолвила Эйринна. – Можно, я потом съем?

– Ну ладно, – сказала Кира снисходительно. – Давай сюда. А кашу будешь?

– А с чем она?

– Возьми, – протянул Торстен тёмно-фиолетовый шарик наушника.

– С мясом, – сказала Кира. – Бараниной, – уточнила она, смешливо посмотрев на Эйринну с наушником в руках.

Та не знала, что с ним делать. Кире она очень нравилась. Гораздо больше, чем скучный Торстен. Со своими вечными расчётами…

– Уберитесь здесь, ладно? – сказала Кира, уходя. – Я к доктору пошла. Блекло-розовая дверь снова задвинулась с мягким звоном.

– Эрик… а почему у вас доктор главный? – спросила Эйринна, положив локти на стол и уткнув подбородок в кулаки. – Он что, врач, да?

– Угу, – сказал Торстен. – Вообще-то меня все Торстен зовут, – добавил он.

– Все-все? – сказала она, не поднимая головы с кулаков.

Она так и не съела до конца свою кашу. Оставалось ещё почти полтарелки. Такой еды она тоже до сих пор не видела.

«Капризная», – подумал Торстен.

– Пошли в рубку? – предложил он.

– А зачем? – спросила она, смотря на него с кулаков на столе.

– Просто так, – пожал он плечами. – Покажу тебе, как управлять штурвалом.

– А… – сказала она, чуть качнув головой.

«Разакалась», – раздражённо подумал Торстен.

– А что тебе будет, если поймают?

– Казнят… – полурастерянно сказала она, подняв голову с кулаков. – А разве вы… разве меня оставят, Эрик?

Алые губы доминаты приоткрылись…

– Я просто так спросил, – сказал он и, чем-то щёлкнув под столом, достал запасной нарукавник.

– На, держи, – сказал он. – Ты будешь после Киры, четвёртой.

Она взяла нарукавник, и стала вертеть его в руках.

– Четвёртой? – сказала она, забавно выпятив губу.

– Четвёртым номером, – пояснил Торстен.

В тумане под ними смутно проносились какие-то чёрные скалы. Торстен включил корректор. Туман почти исчез, и стала видна трава, утыканная скалами.

Как зубьями дракона.

– Умеешь одевать? – спросил он.

– Нет, – чуть качнула она головой.

– Хм, – поджал губы Торстен, поймав на себе её непонятный взгляд.

Он нажал на кнопку нарукавника.

Мгла на экране совсем рассеялась. Чёрные скалы в лёгкой дымке на тёмно-зелёных склонах казались башнями и развалинами.

– Ну пошли, по дороге покажу, – сказал он.

– А со стола убирать?

– Ну давай, – поморщился он. – Только быстро.

Он не особенно любил это занятие, в отличие от Киры.

– Тащи всё сюда, – позвал он, нагрузившись до отказа и направляясь к буфетной нише.

Эйринна изумлённо смотрела на чуть не упавшую миску с недоеденным супом, качнувшуюся сверху. Она чуть не прыснула.

Догнав его в нише, она начала складывать всё на стол и в раковину.

– Всё взяла? – спросил он.

– Да, – ответила она. – А что это у тебя, Эрик?

– Палец прищемил, – сказал он. – ну пошли?

– А как же это?.. – растерялась она, показав на посуду в раковине.

Еду он убрал за дверцу прозрачной стенки под резными шкафчиками буфета. Часть в буфет, а часть в холодильник.

– А это Кира потом уберёт, – махнул он и защёлкнул над раковиной прозрачный колпак.

– Чтобы не просыпалось, – по-домашнему серьёзно подмигнул он.

– Ты что, серьёзно? – спросила она.

– Чего? – не понял он.

– Ну… – сказала она, чуть отступив и внимательно разглядывая его, как белка неведомый ей орех.

– Ты чего? – спросил он.

– А чего ты подмигивал? – поинтересовалась она, водя пальцами по складке на своём рукаве.

– Так просто, – сказал он в сердцах.

«Свалилась на мою голову», – подумал он.

Она ничего не ответила и слегка покраснев, шагнула к выходу.

– Пошли? – тихо проговорила она.

«Обиделась, что ли», – подумал Торстен.

– Постой, – сказал он. – Давай я тебе нарукавник одену.

Она остановилась и повернувшись, покорно протянула правую руку.

– Нет, на левую, – сказал он.

Затягивая ей нарукавник, он почувствовал от прикосновения к её руке какой-то чудный подъём. Как будто ему подарили замок на небесах.

«Влюбился я, что ли», – подумал он мрачно. – «Главное, не подавать виду».

– Вот, смотри, – сказал он. – Здесь три пульта: ходовой, боевой и информатика. В ходовой входят все основные бортовые системы, – двери, свет, климат и защитные мероприятия… вот смотри, жёлтые кнопки. Один раз – ближний контроль, два раза – весь трактор, номер помещения – контроль помещения. Всего у нас здесь девяносто восемь помещений, включая трапы, лифты и секции коридоров. – Вот здесь – схема трактора, по этажам, – сказал он.

Эйринна послушно смотрела на свою руку с нарукавником, чуть шевеля носком сапога. Под ногами был чуть дрожащий вощёный пол из тёмного паркета. На этом он сбился и поднял на неё глаза.

– … А у вас всегда так пусто? – спросила она.

– Нет, – сказал Торстен и отпустил её руку. – Сейчас все улетели.

– Мы здесь одни, – добавил он, помолчав.

– А где же ваш астролёт? – спросила Эйринна, понизив голос до таинственного полушёпота.

– Не астролёт, а звездолёт, – поправил Торстен. – Он ушёл из системы. Его здесь нет.

Девушка несколько секунд смотрела на него, не закрывая рта.

– А… что же теперь будет? – спросила она.

– Ничего, – пожал он плечами.

– Ничего? – снисходительно повторила она.

Как будто он сморозил глупость. Что было близко к истине… в данных обстоятельствах. Она знала, что у Станции есть ровер.

– Ничего, – сказал Торстен.

– Почему?

Он не нашёлся, что ответить, и только посмотрел на белое лицо своей собеседницы в стороне от падающего на столы света.

– Бой, – наконец буркнул он.

– А… – качнула она головой.

– Торстен, как дела? – прозвучало у них обоих в ухе по-германски.

– Нормально, – сказал он. – Сейчас идём в рубку.

– Идите в нижнюю среднюю, – сказал Уэрр.

– Ладно, – ответил Торстен.

У него чуть защекотало в ухе, и он воткнул поглубже свой наушник, нажав на кожаную затычку. Затычка была под цвет кожи.

– А он нас слышит? – спросила Эйринна вполголоса. А я почём знаю, – соврал зачем-то Торстен.

Зелёная звёздочка прослушки не зажигалась.

– А дальше что? – спросила она.

Она стояла спиной к столу с обзором. На обзоре в трёх шагах от неё виднелись далёкие голые предгорья на фоне серого неба. Негромкий гул чуть заметно усилился.

Вездеход шёл немного на подъём.

– Ну давай руку-то, – сказал он, напрасно прождав немного и отведя глаза от серого неба.

Вокруг был уютный жёлтый свет полутёмной столовой.

– На, – сказала она охотно.

Он взял её руку двумя пальцами.

– Ну вот, здесь – боевое управление: оранжевая – общий огонь, эти три – торпеды, импульс и лазеры; здесь – СВЧ, это – номерной выбор цели… ты троичную систему знаешь?

– Нет, – мотнула она головой с коротким хвостом каштановых волос.

– Ну учи, – сказал он. – Это легко. – Я тебя потом выучу. Вечером, – прибавил он из вежливости.

Ему почему-то казалось, что она не согласится.

Он вдруг вспомнил общий устав, и как он соблюдался при Карелине. Включая отбой и другие мелочи. Например, как обращаться с Эйринной.

«Надо у Уэрра спросить…» – подумал он о новом распорядке.

– Теперь информатика – зелёные кнопки, – снова начал он, сжимая пальцами её запястье.

– Х-хи, – хихикнула Эйринна.

– Ты чего? – подозрительно спросил он.

– Держи нормально, – сказала она. – Нa пульс надавил.

«На пульс надавил», – передразнил он про себя. – «Свалилась на мою голову».

– Это экраны, это связь общая, это индивидуальная, это запрос и поиск, – терпеливо проговорил он, взяв её запястье в ладонь и ощутив неведомое до того блаженство.

«Нy вот…» – уныло подумал он.

– Это номерные кнопки, тоже троичные, – упавшим голосом закончил он. – Остальное сама спросишь, если надо. – У меня или у других, – добавил он, отпустив её руку.

Она молча кивнула.

Корабль слегка тряхнуло. В раковине звякнула небьющаяся посуда. У Торстена промелькнула мысль о корсарах и столетней малаге.

– Эрик, – сказала она, повернувшись к нему лицом и упруго расставив ноги на тёмном вощёном полу. – Не обращайся со мной как с музейным экспонатом, ладно?

– Угу, – буркнул он, отвернувшись. – Пошли, что ли?

«Козочка», – подумал он с горьким удовольствием от сознания своего ничтожества.

Боевого сигнала не было.

– Торстен, устрой барышню в рубке, а сам зайди в лабораторию за её вещами, – сказал Уэрр у него в ухе.

Эйринна оглянулась на Торстена. Она шла справа от него вдоль слегка изгибающейся стены коридора общего этажа. Стенка была бледно-зелёного цвета. Над овальными дверями справа и слева редко мигали алые огоньки. Они были точно леденцовые. Двери были обиты такой же бледно-зелёной кожей.

– Ладно, док, – сказал Торстен.

– А можно мне с ним, доктор? – спросила Эйринна.

Ей захотелось проверить, слышит он её или нет. И не хотелось оставаться одной без Торстена в этом странном безлюдном крейсере.

– Хорошо, – сказал доктор у неё в ухе.

Её нарукавник был подключён на запрос ещё там, в столовой.

Вихрастый парень остановился. Дверь в лабораторию была позади них, с левой стороны. В воздухе пахло, как летом на даче в дождливый день. Вездеход снова слегка тряхнуло, и Эйринна схватилась за его плечо. Они вошли в лабораторию общего этажа. Эйринна огляделась и присела в серое кресло перед столом. Стол был тоже мягкий и серый с ореховой крышкой. Он был похож на пуф.

Она вздрогнула.

Кресло охватило её широким ремнём, насильно усадив поглубже. Но Торстен не обратил на это внимания. Она облегчённо вздохнула, положив руки на колени.

Трактор был на боевом положении.

«Сейчас посмотрим…» – бормотал про себя молодой вихрастый парень, с серьёзной физиономией моргая белесыми ресницами.

Эйринне стало смешно, и она перевела взгляд на картину на стене. Это был портрет девушки. Она была похожа на Жанну д’Арк на церковном витраже в Хайгарде. Торстен сидел в серой пультовой нише в четырёх шагах от неё. Стены ниши со светло-зелёными окошками экранов были покрыты кожей светло-серого цвета.

– Пойдём? – сказал Торстен, повернувшись к ней на крутящемся кресле.

Эйринна замешкалась, пытаясь освободиться от ремня. Она ещё не привыкла к чужому оборудованию. Да и вообще… к порядкам.

– Нa, – сказал он, когда она встала, оправляясь.

Вещи были проверены боевым анализатором внизу и отправлены в коллектор.

– Спасибо, – сказала она.

Нa краю её кожаного браслета было что-то написано чёрным готическим шрифтом. Она подняла глаза и увидела в светло-серой обшивке над обзором на стене три тёмные деревянные иконы размером с ладонь.

– У вас что, правда тут никого нет? – недоумевающе спросила красивая домината.

Она сидела в кресле перед пультом.

Рубка с полом из густого бледно-вишнёвого ковра была пуста, как и все остальные помещения на этом странном крейсере.

Вроде «Летучего голландца».

– Я же тебе сказал, – хмуро ответил Торстен.

– А-а… – сказала она. – А что ты надулся, как мышь на крупу?

– Разве у вас так говорят? – удивился Торстен, подозрительно уставившись на неё.

«Надо сказать старику», – подумал он неуверенно.

– Будешь штурвал изучать? – спросил он с тайным предвкушением прикосновения к её рукаву.

– Да ну его, – сказала она.

– Уэрр приказал, – чуть покраснев, сказал он.

– Ну и пусть.

Он оторопело посмотрел на неё.

– А я не слышала.

– Ты не хочешь слушаться? – изумился он, помаргивая белыми ресницами.

– Нет, хочу, – пояснила она. – Только после, ладно?

– А сейчас что?.. – пробормотал он.

Нe услышав ответа, он поднял голову. Она просто смотрела на него, слегка прикусив язык. Они сидели, повернув кресла с высокой спинкой наискосок друг к другу. На обзоре за серым пультом перед ними раскинулись до самого горизонта лесистые холмы под хмурым клубящимся небом. Обзор был до потолка, как окно во всю стену. От одного взгляда на него Эйринне делалось зябко.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации