Текст книги "Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта"
Автор книги: Сергей Разбоев
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
– Товарищ Хуа, я полностью согласен с вашими планами. Как американцу с умом всё это объяснить? Он будет настойчиво спрашивать, каким путём будет идти наша страна в ближайшее время?
– Китай постепенно будет переходить на рельсы законности, свободного рынка, прав человека, демократизации, либерализации отношений с развитыми странами, прочими атрибутами нормальной современной страны: типа Японии. Но это быстро не произойдёт. Перебрать все провинции и убрать засидевшихся партократов нелегко. Кем бы они не были. Здесь предстоит долгая, достаточно опасная и серьёзная работа ваших отделов: через проверку подчинённых партийных лидеров в регионах, их родни и близких дружков к более свободному обществу. Это даст то, что позволит реакционных консерваторов партии легально сменить на более современных, демократичных деятелей партии и хозяйственников.
– Понятно. Ещё вопрос: как с племянником Председателя?
– Мы его не бросим. Это просьба самого Председателя. Сегодня, товарищ Хо, узнает от меня об этом. Его опыт, знание, связи, пригодятся нам. Как и его деньги. А он богат, как испанские флибустьеры. Но, позже, и его придётся отправить на пенсию. Его незаконные военизированные формирования не имеют место быть. Тем более в такой стране как наша. Здесь он в оппозиции к власти и закону.
– А, если он узнает, что ему остаётся место при власти, и он сам распустит своих боевиков, как тогда?
– Тогда иное дело. Но это всё потом. Не будем гадать. Ему скоро восемьдесят, он и сам уйдёт на заслуженный отдых. Сейчас нам надо переиграть Цзян. Для этого мы и жертвуем Дэном. И поэтому, дорогой Чу, поддержка американцев, пусть негласная, для нас сейчас очень важна. Европа пойдёт за мнением американцев. Я надеюсь на вас. МакКинрой вам верит. Вы друг друга знаете уже не мало лет. Индийско-тибетская миссия произведена вами и американцами очень грамотно, и поэтому пусть ваше тайное, боевое сотрудничество продолжается на пользу мира и всеобщей безопасности наших народов.
– Я более, чем надеюсь: и для этого у меня есть полные, обоснованные предположения, Америка поддержит вас и будет с вами плодотворно сотрудничать.
– И я надеюсь, дорогой Чу. Всё остальное, иное, против нас обоих. Поезжайте, пусть вы давно пенсионер, но отдыхать нет времени. Я еду к Председателю, вы, первым делом к американцу. После встречи с ним звоните, расскажите в двух словах. Пока, не забыл, где сейчас Чан?
– У Дэна, скорее всего. На Чана ведь было произведено хулиганское нападение.
– Вот как.
Хуа искренне удивился. – Как это так? Странно. Подозрения на кого-нибудь есть?
– Даже никого не можем заподозрить. Цзян это не надо. Для неё Чан никто. А дальше нет имён.
– Да-а, странно, очень странно. Держите под контролем это происшествие. Чана никто не должен знать. Кому он понадобился? Если он у Дэна будет околачиваться, о нём многие узнают. Заберите его. Пусть будет постоянно при вас. Тем более, что он тоже, хорошо американца знает.
– И монахов с Русом.
– Да, да, Чу, расходимся. Делу время.
Глава девятнадцатая
Генерал Чу, МакКинрой.
«Гори, гори в душе звезда»…
Добрый, скромный, но очень осторожный и поэтому по государственному мудрый генерал Чу, потихонечку переигрывал всех. Он умел многозначительно молчать, совсем не говорить, иногда вообще ничего не помнить и помнить, в минуту откровения всё сразу. Но, по вечерам и в рабочее время записывал и писал своё, о своём нелёгком кровавом китайском времени. Тактика мудрого контрразведчика в окружении государственных пауков. А ведь у Мао везде были только сволочные пауки.
Наподобие его родного амбициозного и кровожадного племянничка. Ведь он прекрасно знал, чтобы быть, находиться постоянно при власти, необходимо периодически уничтожать ближайшее окружение.
Это все были пауки мохнатые, чёрные, серые, голодные. Ядовитые. И чтобы, среди них выжить, нужно было быть и мудрым, и проницательным, и хитрым, и, конечно, где-то, и сволочным.
Внешняя деревенская простота Мао была такой же обманчивой, как у товарища Ленина, Троцкого, Держинского Сталина, и прочих хитрых, коварных сатрапов-убийц истории. Параноидальная жестокость во имя личной власти, прикрытая общей фразеологией о лучшей жизни под руководством лично ЕГО и кровавого ордена коммунистов, кроме, как к репрессиям, крови, общей бедности огромной страны, отсталости во всём, ни к чему хорошему в жизни не привело. На древнейшую страну мир смотрел нейтральными глазами не приглашённого путника. А как ещё? Что можно сказать диктатору, который считает себя умнее, мудрее, проницательнее, опытнее всех? Бог подфартил в жизни, а дальше: пошли все остальные подальше. И ещё дальше. И ещё дальше. Что холуи могут новое и интересное сказать, предложить? Что? Ничего! Кто они? Рабы!!! Разговор с глухими и наглыми сатрапами-подлецами, ни к чему, никогда не приводил. Диктатор на всех смотрит, как на опущенных холопов, рабов и т.д. Слова Сталина, что все рабы-подчинённые – лагерная пыль – прямое, историческое тому подтверждение. И это настоящая, горькая правда, порабощённых узурпаторами народов. Тем более, многочисленных народов, забитых подлой, свирепой, хитро возвеличивающей Себя и Рабство, пропагандой.
– Да, уважаемый генерал, в принципе всё понятно и ясно, – сэр МакКинрой в принципе не очень удивился новому сообщению контрразведчика, в его версиях это возможность была в первых списках, но решил играть удовлетворённого услышанным собеседника, – в очередной раз вы удивили меня. Я знал, что и жена Мао, и Дэн, не последние кандидаты на китайский трон. Но, но, но. Может и Министр Хуа, не последний в этом бешенном кандидатском забеге?
– А вы сможете предложить ещё, какую-нибудь, фигуру?
– Я и самого министра Хуа Гофэна не мог предположить.
– Против министра Общественной Безопасности никто не пойдёт.
– Согласен. Но, может Мао ещё кого в запасе держит?
– Он слишком болен, чтобы держать в памяти и уме полную колоду карт.
– Но, достаточно, коварен и хитёр, чтобы не держать Джокера в рукаве.
– Хуа Гофэн и есть тот последний, скрытый Джокер. У Мао нет времени по новой перетасовывать карты.
– Опять же согласен с вами. Но как в жизни всё часто резко переиначивается, и в неожиданную сторону.
– Сам Министр и оказался этой неожиданной, затемнённой стороной.
– Какие его цели, задачи на международном уровне?
– Первое: сотрудничество с развитыми странами и вывод страны из торговой и технической изоляции.
– А как с правами человека?
– Сразу наших чёрствых бюрократов не пробьёшь либеральными реформами. Но, сама задача стоит в сторону постепенного движения страны к большей личной свободе и расширения прав человека.
– Этого недостаточно, чтобы правительство Штатов решительно поддержало Хуа.
– Мы это понимаем. Но ваш Госсекретарь может дать гарантии для гласной международной поддержки и поддержать курс Хуа на внутренние политические и государственные реформы.
– Я знаю с кем можно конкретно поговорить, чтобы Госсекретарь достаточно весомо поддержал Хуа. А за ним и Президент скажет правильные слова в эфире в поддержку нового премьера Госсовета.
– Вот за это спасибо. И министр даст столько виз вашим людям, сколько вам необходимо.
– И вам спасибо. Второе: так ли необходимо жертвовать Дэном?
– Что делать. Главный враг и противник для страны, супруга Председателя. Главное, не дать ей возможность и время набрать политические баллы и поднять миллионы отморозков развязать Гражданскую войну.
– При Мао, это возможно?
– Трудно сказать. Он болен. Опасно болен. Что-то сможет неожиданное нажать на его больной мозг? Страх смерти? Зависть к живущим? Злоба к соратникам? Боязнь потерять все свои рабовладельческие достижения? Неизвестно. Может просто какая-нибудь злокачественная опухоль ослабит его мозг? Сон разума рождает не просто чудовищ. В нашем случае, это вполне может произойти даже в ближайшее время.
– А как может отразиться Гражданская война на соседних странах?
– Самое тяжёлое и непредсказуемое, беженцами. Представьте: в Гонконг двинется двадцать миллионов человек. Что станет с городом? Во Вьетнам – двадцать-тридцать миллионов. Кто их прокормит? В СССР хлынут: примут ли Советы пятьдесят-шестьдесят миллионов? Они сами впроголодь живут. Громкие идеи и чувствительная солидарность не наполняет желудки звуками и сотрясениями.
– А в Индию?
– Как они перейдут горы? Это беззащитные беженцы – дети, старики, женщины. Болезни от скученности. Медицина на нуле.
– Да, Китай опасен не технологиями, не возможностью войны, но голодной массой, и недовольным бунтующим количеством. Неожиданным присутствием там, где их не ждут.
– И третье. Гражданские войны ведут к тому, что человек не уважает человека: народ не уважает народ, индивидуум, личность не верит в цивилизацию, в прогресс, в будущее. Смерть останавливает всё. Она становится главенствующим спутником поникшего разума. И настоящее становится, видится не словесным, не идеологическим, не лживым и обманным, но смертным, проходящим по больным чувствам, страшным, ужасным, от которого самому хочется уйти куда-то подальше в нирвану, от этой безрезультативной, бесперспективной, умирающей земли. Смерть близких ведёт к безысходности. Предательство близких и родных к отвращению к жизни. Жизнь превращается в ад. Земной ад, разработанный какими-то неземными существами для уничтожения землян.
Маккинрой сочувственно улыбнулся и согласно покачал головой.
– Философствующие разведчики нередко становятся до опасности сентиментальными. Это уровень писателя поплакать для общества, напугать обильной слезой, убить пугающей перспективой всеобщей смерти и Армагеддона. Классно. Уважаемый генерал, нас переигрывают такие жалкие, случайные фигуры, как жена Мао, а мы занимаемся философией Армагеддона на рабочем месте. В таком случае нам всем надо вместе, тихо уходить на пенсию. Философия полезна для усиления человечества, но никак не для углубления пессимизма и пораженчества. Вы сейчас не писатель. Вы высокопоставленный чиновник. Вы должны быть холодны, спокойны, непробиваемы, как монахи. Учитесь у них. Они не хуже нас разрабатывают темы вечного и доброго. Но они спокойны, когда надо действовать. Они знают, что делать и почему это надо делать. Давайте, уважаемый генерал, и мы также будем действовать. Я верю в вас и поэтому мы поддержим Хуа Гофэна: передайте ему нашу признательность в это сложное время и наши заверения в его поддержке. Главное, чтобы был гражданский мир. Настоящее в мире такое, каким его хотят видеть люди. И поэтому война никак не приемлема. Если надо кого ликвидировать, скажите, мы поможем.
– Это я тоже понимаю, уважаемый сэр Маккинрой, вы меня обнадёжили. Я знаю, что сказать министру. Сейчас всё упростилось в той степени, что я знаю, что делать и могу снова руководить подчинёнными.
– Спасибо, уважаемый Чу, за новости – теперь я тоже знаю, что делать. Рус вам нужен ещё?
– Если только сам Хуа, что-нибудь, попросит.
– Пусть говорит. Мы готовы его поддержать. Конечно, в рамках разумного. Если ему понадобится информация на кого-нибудь из его противников, скажите мне. Для обоснования своих претензий на место премьера Госсовета мы предоставим ему полноценную информацию по Советам, Японии, Индии, Пакистану.
– Знаю и верю, что министр Общественной безопасности, товарищ Хуа, отблагодарит вас за плодотворное сотрудничество.
– Прекрасно, уважаемый генерал. Вы знаете, как меня найти. Я знаю, как вам позвонить. Прошу вас, не расслабляйтесь. Мадам Цзян обязательно будет следить и за вами, и за Хуа, и за всеми остальными возможными противниками. Я понимаю, что мои слова излишни для вас, просто это я для своего успокоения говорю вам.
– Мне приятно, сэр, что вы посильно участвуете в моей карьерной и жизненной участи.
– Что вы, что вы, генерал, берите пример с монахов: для них нет возраста и невозможного.
– Я всё хорошо понимаю. Цзян Цин будет сокрушена.
– И это главное. Я уезжаю, генерал. Удачи вам.
– И вам, сэр.
Глава двадцатая
Бредни разума.
Мао слабел.
Не просто слабел. Как сказать. Играючи слабел.
Но, но, но…
Бредни разума, хитрой игры, перемежались со злобой к окружающим. И этим он был очень близок, похож с древним, кровавым объединителем страны, Ши Хуанди.
Но мысль изворотливого интригана работала бешено и ясно. Глаза слезились, искра проницательного разума пробивалась сквозь влагу и искала продолжение во вселенской ауре энергетической жизни.
Мао! Великий Мао неумолимо угасал. Как обидно: достичь всего и теперь постигать смертный одр среди хитрющих холуёв и холуйчиков.
Народ!
Где народ?
Думает ли он сейчас о великом и неповторимом. Единственном. О своём боссе, шефе, патроне. Как в ужасных фантастических романах о кончине света.
Коммунистический узурпатор великой страны стал похож на сельского простолюдина, скорбно сидевшего с лопатой у своей свежевырытой, свежепахнущей могилы.
Тупик.
Моральный и физический, психологический тупик всего. И даже вселенского смысла.
И боль, постоянная боль души и расширяющейся пустоты внутреннего сознания.
Всё великое, личное опустилось до уровня могильного песка. И накрыто широкой, безмолвной лопатой судьбы. Что сказать? Он себе ничего не может успокоительного сказать. А что о нём скажут люди, народ, нация, история? Хотя бы, неплохие писатели. Плохие, хуже врагов. Такие словечки найдут, назло не придумаешь.
Кто он?!
Откуда!?
Выскочка. Гений. Мудрец. Баловень судьбы, или ловкий прохиндей, вовремя уцепившийся за желанный хвост политической удачи.
А дальше, только борьба за своё, занятое в упорной, подлой борьбе с конкурентами, коронное место.
Он победил.
Кроваво, но победил.
Не признавали: теперь признают.
Что ещё надо?
Но яма личного, морального опустошения, расширяется с каждым прожитым в ожидании смерти, днём.
С каждым.
Чего он достиг?
Ничего!
Суета сует.
Кроме тотального национального рабства. Здесь он преуспел: догнал и перегнал рабовладельческий СССР. Ему было проще, у него мононация. У Советов более ста наций и народностей и все желают выйти из состава, узаконенного c надуманной Конституцией лагерного рабства. Как бы оно хитро и завуалировано не называлось.
А сам хотел же, в начале, не этого. Блага хотел для народа, страны, истории. Никто не понимает. У каждого своё видение истории и самого себя в ней. Поэтому и борьба: на выживание, на уничтожение ближайших противников, конкурентов, страстно желающих на пьедестал залезть, хотя бы рядом постоять. Не положено! Сволочи. К общему корыту народа все идите, слабаки! За вас решит другой.
Мао силился яснее видеть находящийся рядом, сливающийся с драпировкой комнаты, силуэт министра Общественной безопасности. Хоть он и сам ставил на этот всесильный пост достаточно ловкого прохиндея, всё же побаивался его скромной таинственности и внутрипартийной популярности.
Мао болезненно думал: он сам предложил Хуа из тени тихо выйти в наследники его идей. И сам же позже, отдельно, предложил Дэну идти на пост генсека. И той же крикливой, фракционной группе из ЦК во главе с его супругой бороться за власть.
Для чего?
Для того, чтобы народ и мировая общественность видели, как трудно Китаю без таких, как Он, Мао. Великих политических и государственных творцов.
Как из тени коридоров и подвалов дворца выходят всякие тёмные силы и бузят народ. Что нужна, обязательно необходима, твёрдая и справедливая рука в управлении большими и великими нациями. Но его идея немножко не так пошла, как он строил всю игру в наследники. Игра превратилась в шумный пир воронов над трупом. Цзян громче всех кричит о его наследии и идеях: но, к этому всему, надо уметь убедительно говорить народу, общественности о будущем, о планах построения великой страны, об улучшении жизни; и не плакатными фразами о любви и народной вере в идеи Мао. Нужно больше практичности, привязка к жизни. Что там ещё? Он и сам не знал, но что-то великое и хорошее делать надо. Но что? Но, кроме хитрой игры в наследника, ничего лучшего придумать не мог. А теперь запутался в своих размышлениях. Дважды махнул рукой министру.
– Говори чего-нибудь, не молчи.
Хуа даже и не знал, стоит ли серьёзно говорить с Председателем или ему хватит общих слов о преданности, вере, великом будущем страны и народа. От того, что Мао болен, ещё ничего не говорит о его способности зорко следить за ситуацией, делать свои выводы и резко изменить дальнейшую тактику игры в наследника. Мао болен, но ещё жив. И он в любую минуту может выдвинуть Дэна или Цзян на последний рывок, или подкинуть четвёртую карту из бездонного рукава личной политики.
– Уважаемый Председатель, всё готово, согласно вашего плана. Ваш верный друг, генерал Чу, сработал на высшем уровне. Американцы остались в дураках, резидент Кремля полковник Дроздов, бегает по Пекину со своими опричниками и не может собрать о будущем никакой полезной информации. Других иностранных агентов мы и не признаём. Хотя англичане через Гонконг и Макао, пробуют что-то шевелить в умах провинции, но сей труд, изначально, напрасен.
– А японцы? Они что, оставили нас в покое?
– Они в прибрежных городах. В столице их нет, иначе нам дворники доложили бы. Да и они заняты только экономикой.
– А мы можем заняться только экономикой?
– Можем, уважаемый Председатель. Как вы и сказали, готовятся законы по сельскому хозяйству.
– Когда будут готовы?
– На ближайшем пленуме окончательно примем решение.
– И малый бизнес отдавайте в частные руки.
– Будет сделано.
– Хорошо. Как Дэн и Цзян?
– Завтра они, не зная планов друг друга, начнут выводить людей на улицы.
– Пусть они полностью покричат. Это к месту. Но, Дэн должен согласовывать планы с ЦК, поэтому он интриган. Антипартийный интриган. Меня рано ещё списывать со сцены. Главное записать, сфотографировать все моменты демонстраций. Дэна лично. И с Цзян, также. Министра обороны ко мне, я ему прикажу, чтобы без моего разрешения солдаты из казарм не выходили. Милиция будет выполнять только свои функции обеспечения общего порядка. Ваши отделы Хуа, должны быть в полной боевой готовности. Может кого из очень прытких и наглых, арестовать придётся: я подпишу. Пусть Дэн зайдёт ко мне, я ему многое объясню. При всей его порядочности, страну надо чувствовать нутром. Китай не деревня, хотя и очень большая деревня. Пусть Цзян бесится. Она приходит, много мне умного талдычит, но в её глазах я вижу только жажду власти. Она, в репрессиях против своих противников, может перещеголять меня. Я её сам побаиваюсь. Баба есть баба. Хуже бабы только свихнувшийся чёрт. Вижу, апрель будет весёлым у нас. Не торопитесь меня хоронить. Я ещё при уме. При ясном уме. Да я болен, но болен телом, не мозгом. Здесь нас бог, конечно, наградил. Даже в гробу я буду ясно думать. Бойтесь меня. Хуа, ты прав. Нейтрализовать Цзян можно снятием с постов Дэна. Он мудр и умён: потерпит. Страна требует жертв – больших жертв; но не от народа, от чиновников: пора ими жертвовать. Сделай дополнительный список, кем ещё на время можно пожертвовать: на время. Поговори с каждым. Они поймут. Китай не Америка, должен быть иной подход.
– Уважаемый Мао, а если крестьяне поднимутся со злобой средних веков?
– Не пугай меня вековой исторической непредсказуемостью. Я не плохо знаю историю средних веков. И знаю, что такое «Белый лотос» и ещё куча сопутствующих им организаций, готовых драться до самоуничтожения. И не думай, что только ты знаешь про чемпиона Вана, настоятеля Дэ, русского мальчишку и других философских ребят. В моей власти было уничтожить их одним махом. Но они мне были симпатичны тем, что они, как и я, умели драться, умели отстаивать себя. Здесь мы едины. Я знал, что они мне не опасны. Но на них, на их героике, можно строить, поднимать нацию. Пойми, убивать бездумно, это удел просто дураков, типа большевиков. Что ни говори, «Белый лотос» для Китая, это национальный уровень. На их истории можно поднять нацию на уровень уважения к себе. Великокитайской гордости. У Московитов этого нет. Им нечего предъявить миру. У них всё на обмане. У нас реальные примеры сегодняшнего дня. Американцы свидетели. У нас есть. Здесь Америка, как разведка, проиграла нам. Никакой секретности. Всё на виду. И тот же русский, который молодой, но уже легенда, он наш. Берегите его, Хуа, он и вам поможет. И здесь, я, как историк, на стороне монахов и нашей страны. А Дэн, он не обидится: я ему всё объясню. Цзян, это дура. Следи за ней. Я её боюсь. Как только я умру, убирай её сразу. Иначе она убьет тебя, Дэна, и прочих. И монахов. И наша страна превратится во всё, что угодно, только не в великую нацию Земли. Не хочу из себя ставить бога, но за Китай я сердцем и душой болею. Даже, перед своим гробом. Пусть я умру, но пусть меня уважают за то, что я оставил страну без потрясений и гражданской войны. Сначала я хотел шумных кампаний, политических потрясений, но со временем: а перед смертью, время бежит в миллионы раз быстрее, я понял, пусть народ, нация решает. Но ты должен быть арбитром. Я на тебе остановил свой выбор, как на человеке мудром и достойным великой нации. Не забудь, потом, генерала Чу, Дэна, монахов, русского: что ни говори, но на этапе шестьдесят девятого года, и до сегодняшнего года, они положительно участвовали в росте авторитета нашей нации и уважения к ней мировой общественности. А это многого стоит. Наши бомбы, весь наш военный потенциал, ничего не стоили по сравнению с тем, что сделали монахи и тот же никому неизвестный, никому не нужный, русский. Индия, наш враг, и та стала положительней к нам относиться. Конечно, Тибет будет линией столкновения, но, если мы решим с монахами общий уровень взаимоотношений, то и Далай Лама согласится с нами сотрудничать. Тибету надо дать автономию. Эти горы: наша крепость. И пусть Америка, Кремль оккупируют Луну – Тибет, как стратегический район, выше любой планеты солнечной системы. Мы гегемоны на Земле. Запомните, Хуа, запомните. Больше мне добавить, нечего. Ступайте. Работайте.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.