Электронная библиотека » Сергей Реминный » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 21 декабря 2013, 03:57


Автор книги: Сергей Реминный


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

11. Кофе на ГАВАЙЯХ: Что такое «Слоновье ухо»?

Забавные аналогии из мира животных…

На днях общался со своим хорошим гавайским другом, а затем, перебирая фото с Гавайев, наткнулся на пару интересных воспоминаний.

Хотел написать об этом еще после той поездки, но, как всегда – свежая информация «задавила», и я переключился на другие темы…

Заметка небольшая, но уверен, что большинство любителей кофе о таком термине как «слоновье ухо», вряд ли что-то слышали. Естественно, речь идет не о простом слоновьем ухе, а о «кофейном».

«Слоновьим ухом» («Elephant ear») в кофейном мире называют неправильно сформированные (иногда сломанные) кофейные плоды, в которых зерна приобретают искривленную форму.



Одной из вариаций «слоновьего зерна» можно считать «материнское зерно» – «mother bean» – случай, когда одно из зерен вставлено в другое (как правило, более крупное окружает более мелкое).



Интересно то, что это не есть механическое повреждение зерна, при котором одно из них влезло в другое. Это врожденный генетический дефект кофейного плода (особенно им почему-то славится кенийский кофе).

В процессе дальнейшей обработки сцепленные «братья»-зерна могут распадаться.

Важно заметить, что такой дефект относится к так называемым «вторичным» дефектам кофейного зерна и в большинстве случае не оказывает НИКАКОГО влияния на вкус кофе.

Скажу честно – я не полностью разделяю термин «слоновье ухо» – схожесть не совсем та… Хотя уши у слонов бывают разные…



Предполагаю, что такое название могло возникнуть либо от того, что края зерна завернуты как ухо слона, либо потому, что два слившихся зерна олицетворяют целого слона, а одно из зерен – его ухо?..



В этом вопросе нельзя не согласиться с американскими кофейниками – они называют такое зерно «shell» («ракушка») – по-моему, намного более подходящее (хотя и не такое колоритное как «слоновье ухо») название…



Возможно, «слоновье ухо» произошло от названия некоторых сортов зерен, именуемых «Слоновье зерно» («Elephant Bean»). Этим термином называют самые крупные зерна в кофейном мире, чаще всего – сорт кофе Марагоджип («Maragogype»).



Зерна Марагоджип имеют просто-таки гигантский размер. Кстати, некоторые специалисты считают, что именно крупные зерна приводят к большему количеству «слоновьих ушей», ибо во время обработки они ломаются больше.

В завершение скажу, что «Слоновье ухо» – далеко не единственная связь между нашим любимым продуктом и сильными животными. Но тему «Как слоны в Индии на кофейных плантациях работают» мы затронем в другой раз…

12. ЭФИОПСКИЙ кофейник за 60 тыс. долларов

Сколько ж стоит из него выпить?..

Во время поездки в Эфиопию, находясь в Аддис-Абебе, мы жили в гостинице «Sheraton». Лучший отель Эфиопии, неоднократно признававшийся лучшим в Африке.



Его хозяин – шейх-миллиардер Мохаммед Хуссейн Али Аль Альмуди (Sheik Mohammed Hussein Ali Al Almoudi) владеет чуть ли не половиной всех крупных бизнесов в стране, в том числе и «Шератоном».

Кстати, оставшиеся несколько процентов государственных кофейных плантаций в Эфиопии в настоящее время находятся в стадии продажи частным лицам и, по слухам, господин Аль Альмуди займется еще и кофе…

Отель действительно на уровне, все чинно, аккуратно и подчеркнуто, и, конечно, масштабно.

Территория гостиницы (несмотря на ее расположение в самой центральной части города) – это огромный комплекс-сад.



В холле отеля традиционно расположился ряд бутиков – начиная книжно-сувенирным магазинчиком и отделением банка и заканчивая ювелирной лавкой.

Именно она меня и привлекла мое внимание…

Но заинтересовала эта лавка меня не разнообразием драгоценностей (к ним я дышу ровно), а ввиду одного кофейного экземпляра, который мне там повстречался.

Проходя мимо этого магазинчика, мой профессионально-тренированный глаз заприметил в витрине знакомые формы традиционного эфиопского кофейника джебена.



Пришлось зайти и осведомиться, что это за драгоценность такая, и что она делает в ювелирной лавке?..

Ответы на оба вопроса оказались просты.

Джебена – потому что это местная, характерная только для Эфиопии, достопримечательность (делают же египтяне золотые пирамидки – так почему не кофейник?)



А в ювелирном магазине она находится по той простой причине, что полностью сделана из тончайшего высокопробного золота и цена кофейника, ни много, ни мало – более 1 миллиона эфиопских быр – около 60 тысяч долларов…



Правда, за эту цену в набор входит не только джебена, а и 4 золотые кружевные чашечки на таких же роскошных блюдечках.

Чашечки, надо сказать – просто загляденье…



При всей моей любви к кофе, состоятельность украинского кофемана пока не позволяет поставить дома такой «сувенирчик», но что-то мне подсказывает, что когда-нибудь такой кофейник я все равно себе приобрету…

И, скорее даже – не как ценное ювелирное украшение, а как дорогую память о поездке в самую ВЕЛИКУЮ кофейную страну мира – прародительцу кофейной культуры нашей цивилизации…

13. Как я в Японии в кофе КУПАЛСЯ

Из незабываемого…

В 2007 году кофейный чемпионат мира WBC (World Barista Championship) проходил в Японии.

В течение нескольких дней основное соревнование и выставка развернулись в Токио, а затем мы с женой еще неделю разъезжали по Японии в туристических целях.

Удалось посмотреть много интересного, и тогда же я получил необычный опыт купания в КОФЕЙНОМ бассейне.

В районе города Хаконе у озера с видом на гору Фудзи есть знаменитый на всю Японию комплекс Yunessun.

Город и сам комплекс – красивые и зеленые (хотя в старину листопад напоминал самураям о смерти, поэтому в их садах не было деревьев).

Yunessun – это аквапарк и каскад ванн под открытым небом с водой из термальных источников, расположенных на склонах гор.

Ранее мне уже довелось побывать в одном из похожих комплексов в Токио (бани в Японии – святое дело). Но ванны и бассейны в Хаконе, в отличие от традиционных, были с разными наполнениями.

Надо ли говорить, что меня заинтересовал КОФЕЙНЫЙ бассейн, в котором спокойненько плещутся люди…

Рядом с бассейном стоит большой бак, в котором прямо на месте варится кофе.



И каждые полчаса служащий набирает кофе в большую бадью и подливает в бассейн «свеженького».

Все купальщики начинают радостно (я бы даже сказал – дико) верещать, умываться этим кофе и жадно его пить (как в последний раз).



Принимая во внимание фанатичную чистоплотность японцев – воду (она же – кофе) в бассейне можно пить…



Забавная процедура, а если учесть, что таких бассейнов целый набор, то в Yunessun можно провести просто-таки незабываемый по ощущениям день.

Скажем, после кофейного бассейна – милости просим в чайный…



А любители чего-то покрепче могут заскочить в бассейн с вином…



…или даже с саке…



Понятное дело, что бассейны с вином и саке имеют совсем небольшой градус алкоголя (ни одной нетрезвой личности в них не наблюдалось, мало того – были даже дети), но запахи стоят сугубо характерные для вина и самогона (пусть даже японского).

Ночь после посещения Yunessun мы провели в колоритной национальной гостинице «рёкан», где спали на татами прямо на полу.



Там, кстати, была забавная история: я все пытался спросить у хозяина гостиницы, с которого часа можно идти в ресторан?

Но поскольку английский в Японии котируется слабо (а на японском со своих занятий карате я знаю только «раз, два, три»), то слово «кушать» я изобразил характерным движением руки с ложкой, закидывающей в рот еду.

Как мне показалось, японский товарищ меня понял, но то, что он показал в ответ, поставило меня в тупик.

А именно: сначала он тыкал указательным пальцем в свой нос, а затем клал 2 пальца (указательный и средний) на ладонь второй руки.



Это явно что-то означало, и я прилично изнервничался, но так ничего и не понял.

И только в самом конце путешествия я узнал, что когда японцы говорят «я» – они показывают указательным пальцем себе не в грудь (как мы), а на свой КОНЧИК НОСА!

А когда японец хочет изобразить число «7» – он показывает не 2 руки, как мы (на одной 5 пальцев, а на другой 2), а кладет 2 пальца на ладонь второй руки (то есть, те же «5+2», но немного по-своему). Цифра «6» – соответственно, один палец кладется на ладонь, цифра «8» – 3 пальца на ладони и т. д.

Короче говоря, хозяин гостиницы пытался донести тупому европейцу, что он (показывая на свой нос) зайдет за нами в 7 часов вечера (2 пальца на ладони)…

После этого пришлось подучить ключевые японские выражения, ну, и, конечно, самое важное для кофемана слово «кофе», состоящее из двух иероглифов.



Интересно, что близкое нам слово «KAWA» по-японски означает «река» – надо сказать, понятия в каком-то смысле близкие.

И, конечно, не могу не отметить тот факт, что Япония является единственной страной в мире, которая официально празднует День Кофе – 1 октября.

Что вам сказать? Страна, празднующая День Кофе – ВЕЛИКАЯ страна…


14. НИДЕРЛАНДЫ: Что такое «Кофе Хуйс»?

Сорри, не я придумал…

Неблагозвучная, а потому коротенькая заметка из Голландии…

Во время поездки в город фламандской керамики Делфт (маленький, но очень уютный и симпатичный) после посещения фабрики и прогулки по милейшему центру, мы зашли в кофейню на одной из прилегающих к центру улиц.



Надо сказать, что Делфт уже является фламандской глубинкой (несмотря на то, что находится недалеко от Амстердама), и с английским здесь дело обстоит похуже, что мне полностью продемонстрировал паренек-официант.

Меню в этой очень и очень симпатичненькой кофеенке…



…было исключительно на голландском языке. Хорошо хоть с названиями кофейных напитков я немного знаком – «espresso macchiato» оно и в Африке «макьято» (пусть даже в прозрачном стакане вместо традиционной чашки).



Обратите внимание – предложенный мне макьято был «с биологически чистым молоком»:



Макьято, кстати говоря, был очень даже неплох. И в комплектации напитка все было как положено – и сахарок в стиле «ecologic», и традиционная голландская печенюшка, и даже салфетка под чашку с каким-то пожеланием на неведомом мне языке…



Парень НИ СЛОВА не знал на английском (что вообще-то необычно для страны, в которой 70 % населения говорит на английском (хотя чего удивляться – у нас и на государственном языке полстраны не разговаривает))…

Но при этом надо отметить, что молодой человек был настолько приятен в общении и энергетике, что ни малейшей проблемы для нас это не составило.

Все это я веду к тому, что уже уходя, я сфотографировал вывеску и только в конце обратил внимание на написание фразы «Coffee House» на голландском языке – «KOFFYHUIS».



Конечно же, я не смог удержаться от соблазна и попросил официанта несколько раз подряд произнести слово «Koffy Huis». А звучит оно на русском языке почти точно так же, как и пишется… Ну разве что, буква «у» после «х» звучит не совсем как «у», а как бы типа «ю» («хюйс»), но при таком написании это уже неважно…

Такой подход называется «пришел поручик Ржевский и все опошлил…». Что поделаешь – тяжелое дворовое детство и служба в армии взяли свое…

15. Кофейная география: COLOMBIA

Кофе Arabica N1 в мире

Наше следующее кофейное путешествие – в Колумбию, «чемпиона кофейного мира по арабике». И опять – в виде традиционного интервью:

«– Сергей, «Колумбия – чемпион по арабике» – поясните, о чем речь?

Колумбия – отнюдь не первая в мире по количеству производимого кофе, но в то же время она находится на 1-м месте в мировом производстве арабики. Это лидерство – не по количеству производимого кофе, а по его КАЧЕСТВУ. Я бы даже сказал, что Колумбия – «Чемпион по кофейному маркетингу».

– Маркетингу?

Да, благодаря уникальной торговой марке – CAFÉ de COLOMBIA. Это бренд, использующий имя целой страны, производящей исключительно высококачественную арабику.



Особенна и организационная модель Колумбийской Кофейной Федерации – она великолепно структурирована, и, на мой взгляд, наиболее дисциплинированна в мировой коммерции.

Достаточно сказать, что Колумбия – единственная в мире кофейная ассоциация, имеющая свою четкую визуализацию – значок Juan Valdez – собирательный образ кофейных фермеров «cafeteros» – мужичка в сомбреро и с осликом.



– А как насчет качества кофе?

Оно высочайшее, особенно для массового производства. На биржах мира кофе классифицируется по 4 основным категориям – Other Milds, Brazilian Naturals и Robustas, но самой ценной является колумбийский кофе – Colombian Milds.

– Что Вы видели в Колумбии? В полях побывали?

Более чем. Практически всю поездку мы с утра до вечера разъезжали по плантациям, только последние несколько дней посетили пару Карибских островов и порт Картахены – через него идет почти половина экспорта кофе из Колумбии.

Там, кстати, я видел, как кофе проверяют на наличие наркотиков (хотя за последние 15 лет в Картахене не было ни одного случая использования кофейных грузов с целью провоза контрабанды).



Но меры наркобезопасности по всей стране довольно серьезные: например, когда в аэропорту Боготы я хотел поменять 100 долларов – мне пришлось сдавать отпечатки пальцев…

– То есть, украинских кофе-туристов не щадили?

Да нет, колумбийцы вообще слабо себе представляют, где находится Украина! Меня спрашивали, говорю ли я по-французски, потому что все время путали нас с Угандой. Наши коллеги – ребята из Эстонии – забавлялись: когда их спрашивали, где находится Эстония – они отвечали, что «Эстония – это небольшой островок у берегов Пуэрто-Рико…»

– И все-таки – как там, на плантациях?

В каждом хозяйстве было много познавательного, будь-то самая известная экспериментальная плантация El Agrado с кофепитием в бамбуковой роще, плантация La Roque с фантастически зрелищной панорамой или колоритная El Jasmin («Жасмин»). На последней, кстати, среди кофейных деревьев растут кусты жасмина, придающие кофе особый запах (100 % продукции выкупается любящими такие легенды японцами).



– Как в Колумбии выращивают кофе?

В разных регионах по-разному. Характерной является провинция Santander – там жарко, и основной культивационный метод – «Shadow grown coffee» – «Кофе, выращенный в тени». При этом способе посадки плантаций кофейные деревья, чтоб не высушиваться на солнце, растут в тени банановых деревьев (в пропорции 1000 банановых деревьев на 5000 кофейных на гектар земли). Так в стране выращивается 2/3 кофе.

– Вы говорили, что умудрились посмотреть даже фабрику растворимого кофе?

Да, причем не просто растворимого, а «freeze-dried» (его еще называют «сублимированный» или «лиофилизированный») – это последняя технология производства растворимого кофе.



При такой обработке нерастворимые вещества не вымываются из кофе как обычно (паром при высокой температуре), а «выбиваются» из замороженной кристаллической решетки кофе при низкой температуре (до минус 40 градусов). Крайне познавательная экскурсия.

– Говорят, в Колумбии есть свой Парк Кофе?

Да, «Parque del Cafe» – это что-то типа «кофейного Диснейленда» – огромнейший развлекательный массив с игровыми аттракционами и магазинами, кофейными плантациями, Музеем Кофе и массой всего интересного.



– Чем еще запомнилась страна?

Знаете, всегда лучше запоминается то, что в твоей жизни происходит впервые. Поэтому при всем колорите поездки Колумбия запомнилась мне прежде всего тем, что там я посадил свое первое кофейное дерево…»

N.B. О последнем событии читатели уже знают…

16. ГОЛЛАНДИЯ: Кофе с марихуаной

100 % кофейная экзотика…

Воспоминания из голландско-бельгийского турне – заметка о покупке, которую я совершил, едва прилетев в Амстердам.

Кто виноват, что первое, что попалось на глаза в родном сердцу городе – это был пакетик с растворимым кофе?.. Вот только пакетик этот был необычным…

Учитывая, что я давно хотел написать заметку об амстердамских «кофешопах» (не имеющих к кофе почти никакого отношения), и, отправившись в «крестовый поход» по ним, в витрине одного кофешопа я и увидел этот пакетик.

Необычен он тем, что называется «Cannabis Instant Coffee» – «Растворимый кофе с МАРИХУАНОЙ» (точнее – «с травкой»…) А внизу пакетика красуется подзаголовок: «with biological hemp» – «с биологической коноплей»…



Не все знают, что «конопля» и «марихуана» – это практически одно и то же, просто первое – растение, а второе – психотропный наркотик на ее основе.

Существует несколько версий происхождения этого названия. По одной из них, слово «марихуана» произошло от португальского «mariguango» («пьянящий»). По другой – от испанских женского и мужского имён Мария и Хуан, якобы использовавшихся в названии сигарет, в которые впервые стали добавлять коноплю.

Марихуана относится к легким наркотикам. Интересно, что в результате исследования британские ученые (которые оценили различные наркотические вещества с точки зрения их вреда для потребителя и для общества), пришли к выводу, что намного опасней марихуаны для здоровья является алкоголь.

Во все времена конопля была многоцелевым продуктом и часто применялась в лекарственных целях:



Первые экземпляры Конституции США были отпечатаны на конопляной бумаге. Индейцы Северной Америки называют её «единственным добром, которое принёс белый человек» (хотя в 30-хх годах прошлого столетия США фактически запретили промышленное использование конопли).

Да и в Советском Союзе конопля всегда была в почете, будучи одним из символов советского сельского хозяйства. С коноплеводов брали пример…



А сегодня наркотическая история конопли практически превратила этот продукт в изгой…

В связи с тем, что согласно ст.309 Уголовного кодекса Украины за хранение до 5 грамм данного вещества предусмотрена административная ответственность и денежный штраф, а свыше 5 грамм – наступает уголовная ответственность – шутить с таким «кофе» я не стал…

N.B.: все фото в данной заметке сделаны на родине продукта – в Голландии.

Способ применения приобретенного в Амстердаме «кофейного творения» весьма прост: как говорится, «просто добавь воды» – порошок заливается кипяченой водой так же, как и обычный растворимый кофе.

Да и выглядит он как традиционный растворимый кофе в гранулах. Правда, следы домешивания «травки» видны невооруженным глазом:



Пробовать описанный выше продукт ни в коем случае не призываю (хотя он достаточно легок), но и не написать о таком колоритном кофейном «шедевре» не мог…

17. Кофейная бухгалтерия КОСТА-РИКИ

Кофейные банкноты и кофейные счеты…

Кофе – один из главных товаров («commodities») на ведущих биржах мира. Недавно я поймал себя на мысли, что кофейные рассказы о коммерческой стороне кофе я пишу совсем нечасто…

Мне почему-то кажется, что финансовые раскладки по биржевым котировкам (вокруг которых у профессионалов разворачиваются целые войны) для обычных любителей кофе будут сухими и неинтересными…



Но и полностью уйти от денежной тематики будет неправильно. Я нашел выход, в каком виде рассказать о кофейной бухгалтерии.

Несмотря на изобилие стран, производящих кофе, найти НА ДЕНЬГАХ той или иной страны какой-либо кофейный элемент – вовсе не так уж просто.

Во всех странах, которые я посещаю, я обязательно задаю местным этот вопрос. И ситуация для нашего любимого напитка – не самая радостная…

Когда-нибудь, думаю, сделаю полный обзорный рассказ на эту тему, а пока – пару эпизодов из Коста-Рики, где я узнал, что такое «кофейные СЧЕТЫ» и откуда я привез настоящую кофейную БАНКНОТУ.



Давайте по порядку – начнем с банкноты в 5 колонов (cinco colones). Название «колон» местная валюта получила в честь Кристофора Колумба, имя которого по-испански произносится как «Cristobal Colon».

Номинал ее довольно низкий – за один американский доллар дают около 500 колонов. Но для нас главная ценность этой купюры – кофейные изображения, в частности, выражаясь профессиональным языком – «портовые операции по перевалке кофе».

У женщин в корзине мой глаз разглядел кофейные зерна, а на мешке, который мужичок тащит на борт корабля – даже при небольшом увеличении отчетливо просматривается надпись «Cafe de Costa Rica»…



Я пообещал читателям рассказ о кофейной бухгалтерии – а какая бухгалтерия без калькулятора?.. Поэтому хочу поделиться еще одним своим кофейным открытием, которое называется «Кофейные счеты». Думаю, большинство любителей кофе такого никогда не видели…

Суть в следующем: когда во время урожая фермеры приезжают сдавать кофе на переработку (или на продажу) – основным транспортным средством для этого в основном служат мини-фургончики (имеется ввиду – в Коста-Рике, потому что в других случаях это могут быть телеги в Индонезии или велосипеды в Кении…)



Все эти транспортные средства имеют разный грузовой объем, а на приемке сдаваемое количество кофе нужно как-то измерять. И основной единицей измерения в Коста-Рике в этом случае является «fanega» – металлическая емкость, которую заполняют кофе.



«Фанегами» кофе измеряется в большинстве стран Южной и Центральной Америки. Только иногда (в зависимости от страны) меняется ее размер. В основном одна фанега примерно равняется содержимому одного кофейного мешка – около 50 килограмм.

Так вот, товарищ, сидящий на приемке кофе, пользуется этой емкостью как единицей измерения, последовательно заполняя одну, затем вторую, третью и так далее…



И чтоб не сбиться в случае, когда кофе сдается много – он использует такие своеобразные счеты, находящиеся за его спиной:



Все просто – шарики обозначают фанеги в штуках, а кубики – десятки фанег. Этакие традиционные советские счеты, правда, сделаны они более наглядно – шарики и кубики для удобства восприятия раскрашены в разные цвета.



Вот такая у нас получается «кофейная бухгалтерия»…

Почему-то вспомнилась поговорка про то, что деньги не пахнут. Слава Богу, с кофе – все наоборот…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации