Текст книги "Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы"
Автор книги: Тилли Бэгшоу
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
Глава 38
Фиона Макманус любила свою работу в больнице «Добрый самаритянин». Не то чтобы ей нравилось быть медсестрой, но она всегда хотела помогать людям и видела в этом свое призвание и моральный долг.
«Помогать другим можно лишь до тех пор, пока результатами этой помощи можно оплачивать счета», – не уставала напоминать Фионе мать.
К счастью, в больнице неплохо платили.
Фиона раздвинула шторы, чтобы впустить в палату немного солнца. Пациент прибыл недавно и теперь мирно спал.
Медсестра сверилась с показаниями приборов: пульс и дыхание ровные. Давление после капельницы пришло в норму. Впрочем, судить было сложно, потому что врач прописал пациенту большую дозу морфина.
Поправив цветы в вазе, Фиона выглянула в окно. Внизу столпилась куча репортеров и зевак. Здание больницы было оцеплено полицией, не пропускавшей посторонних внутрь. Новости о чудовищных обстоятельствах, вследствие которых пациент поступил к ним, были во всех газетах, на всех каналах. Прошло двое суток, а интерес общественности не стихал.
– Привет, – раздался позади Фионы женский голос.
– Боже мой! Вы очнулись! Я сейчас позову доктора Райли! Только не пытайтесь встать.
– Почему я здесь? Я не должна быть здесь.
– Все хорошо, вы поправитесь, – ободряюще сказала Фиона. – Вы сейчас находитесь в больнице «Добрый самаритянин», вас привезли после…
– Нет! Я умерла! – крикнула женщина и рухнула на подушку, очевидно потеряв сознание.
Запищали приборы, загорелись тревожные лампочки. Фиона распахнула дверь и закричала на весь коридор:
– Доктора Райли сюда! Немедленно!
Сэм Райли вбежал в палату. Обычно самый привлекательный хирург больницы успевал обменяться парой игривых реплик с хорошенькой рыжей сестричкой Макманус, но сегодня было не до разговоров. Эта пациентка обязана была выжить! Сэм приложил слишком много усилий, чтобы спасти жизнь пострадавшей, оставалось совсем немного.
– Что случилось? – быстро спросил он, приподнимая веко пациентки.
Судя по приборам, сердечный ритм стихал, но давление было очень слабым.
– Да ничего, – пробормотала Фиона. – Я открыла шторы, и она очнулась. Сначала поздоровалась и очень спокойно спросила, где находится. Я ответила, и тут она разволновалась, сказала, что умерла, и отключилась.
Райли смотрел на лежащую на кровати доктора Никки Робертс. В «Новостях» о ней говорили как о центральной фигуре в деле убийцы-зомби.
Хирург приложил немало усилий, чтобы вернуть Никки к жизни. Она потеряла критически много крови. К тому же пуля Луиса Родригеса раздробила ей кость под коленом, собрать которую оказалось непросто. Сэм Райли вел операцию много часов, но до сих пор не был уверен, что совершил чудо. Оставался риск инфекции. Впрочем, у Никки Робертс было здоровое сердце, и он надеялся, что организм справится.
– Отмените морфин, – распорядился Райли.
– Уменьшить дозу, вы хотели сказать? – уточнила Фиона.
Сэм перевел на нее суровый взгляд.
– Разве я так сказал?
– Ну, в общем, нет, – удивленно протянула медсестра. Впервые на ее памяти доктор говорил так холодно. Конечно, он чувствовал ответственность за пациентку, да и присутствие прессы и полиции создавало нервную обстановку. – Она же будет мучиться от боли.
– Ей будет лучше прийти в себя, – твердо сказал Сэм и перекрыл капельницу. – Поменяйте на хлорид натрия, ей надо восстанавливаться. И мне кажется, у этой леди весьма высокий порог чувствительности к боли. Видимо, сказывается привычка.
Он оказался прав. Когда полтора часа спустя Никки очнулась, ее нога пульсировала так, словно в рану вливали яд. Стиснув зубы, она нажала кнопку вызова и попросила у медсестры болеутоляющее.
– Могу дать ибупрофен с кодеином, – предложила Фиона виноватым тоном. – Доктор Райли запретил давать вам морфин и другие опиаты.
Было далеко за полдень, солнце заливало палату ярким светом и касалось подушки. Никки чуть отодвинулась, чтобы лучи не слепили глаза, и зажмурилась. Боль, раздиравшая ногу, напоминала ей о том, что она все-таки жива.
Никки не знала, как случилось, что она выжила. Последнее, что она помнила, – это холодное дуло пистолета у виска, приставленное Лу Гудманом, ее другом, спасителем, почти любовником. «Ты удивительно глупая женщина». Эти слова должны были стать эпитафией на ее надгробье. И все же Вселенная распорядилась иначе. Она так и не узнала, почему Лу Гудман желал ее смерти и почему застрелил Родригеса, если не для того, чтобы ее спасти. Бессмыслица, полная бессмыслица!
И что произошло потом, когда она услышала выстрел и отключилась? Ведь этот выстрел должен был разнести ее череп, как за пару минут до этого другой выстрел разнес череп Луиса Родригеса.
Фиона протянула пациентке две таблетки и стакан воды. Никки выпила ибупрофен, и ее затошнило. Какое-то время она боролась с дурнотой, а затем принялась задавать вопросы, однако медсестра не знала подробностей.
– Вас привезли на «скорой» с пулевым ранением в ногу, вы потеряли много крови. Вас тотчас повезли на операцию. Сделали переливание крови, а потом в течение девяти часов хирург Сэмюел Райли собирал по частям вашу кость. На данный момент прогнозы положительные. Остальное мне неизвестно. Доктор Райли сам расскажет вам более детально, – улыбнулась Фиона, и на щеках появились хорошенькие ямочки. – Я отправила ему сообщение, что вы пришли в себя, и он скоро зайдет. А еще к вам посетитель. Пока вас оперировали, он ждал в приемном отделении, потом уехал, но сейчас снова тут.
– Кто это?
– Полицейский, – ответила медсестра, тряхнув рыжей головкой. – Думаю, это он вызвал «скорую», которая вас доставила. Он очень переживал за вас.
Никки изумленно смотрела на медсестру. Гудман привез ее в больницу? Но разве он не пытался убить ее там, на складе? Или вся эта ужасная сцена была лишь плодом ее воображения, затуманенного большой потерей крови?
– А можно его позвать?
– Я сейчас уточню.
– Вы же вернетесь вместе с ним? – выпалила Никки, внезапно преисполнившись ужасом. – То есть побудете здесь, пока он не уйдет? Вдруг мне… что-нибудь потребуется?
Фиона с удивлением посмотрела на пациентку. Такая смелая и физически выносливая женщина явно выказывала признаки страха. А ведь даже без морфина она была способна мыслить трезво, не стонать, не жаловаться. Любой другой на ее месте выл бы от боли.
Быть может, она боится, потому что появление полицейского оживит воспоминания об ужасных обстоятельствах нападения?
– Конечно, я буду рядом, – мягко пообещала Фиона. – А если вы почувствуете усталость, просто дайте знать, и этот парень мигом вылетит вон.
Медсестра ушла, а Никки тревожно завозилась на кровати. Нога болела так сильно, что было совершенно невозможно найти удобную позу.
«Что я скажу Гудману? Какие вопросы смогу задать?»
Ни одного разумного объяснения его действиям не находилось. Но ведь он спас ее, причем дважды! Сначала застрелив Родригеса, а потом вызвав неотложку!
Никки так разволновалась, что вспотели ладони. Пришлось впиться в них ногтями, призывая себя к спокойствию. В этот момент в коридоре раздались шаги и послышался голос медсестры:
– Она здесь, проходите, но старайтесь не слишком ее тревожить.
Дверь открылась. Никки затаила дыхание.
– Здравствуйте, доктор Робертс, – произнес краснолицый детектив Джонсон. – Добро пожаловать в мир живых!
Глава 39
– Вы? – Никки изумленно смотрела на гадкого копа, который много недель отравлял ее существование. – Что вы здесь делаете?
– Ждал, когда вы придете в себя, – ответил Джонсон ровным тоном, либо не замечая ее возмущения, либо предпочитая не обращать на него внимания. Он подошел, грузно опустился на стул у кровати. – Слыхал, ногу вам не отрежут. Хорошие новости, док. Ноги-то у вас всегда были высший класс.
Никки фыркнула. Каковы бы ни были обстоятельства, этот толстяк всегда вел себя совершенно нетолерантно.
– Вы весьма привлекательная женщина, но вам бы куда больше шло, если бы вы хоть иногда улыбались, – насмешливо продолжал Джонсон. – Я, конечно, вам не нравлюсь, но ведь я как-никак спас вам жизнь.
– О чем вы? – Никки резко села в постели, что вызвало взрыв боли в раненой ноге. Она застонала, но даже не подумала отвести взгляд от полицейского. Он бесил ее уже самим фактом своего существования, однако ей было необходимо выяснить правду. – Что значит – спасли мне жизнь?
Теперь настала очередь Джонсона удивляться. Склонив голову набок, словно нахохлившаяся птица, он окинул ее взглядом, полным недоумения.
– Вы серьезно? Вы что же, совсем ничего не помните?
– Кое-что помню, конечно. – Никки нахмурилась. – Помню, как я поехала встретиться с Анной. Она позвонила мне, когда я была на гасиенде в пустыне. Помню, что приехала на заброшенный склад и обнаружила мертвого Уильяма Бадена, приколоченного к стене и похожего на кусок мяса. – Она судорожно сглотнула, прогоняя тошноту.
– Что еще? – без тени сочувствия спросил Джонсон.
– Появилась Анна, затем ее забрали охранники Родригеса. Он избил бедняжку и заставил позвонить мне.
– На вашем месте я бы не стал сильно плакать по Анне Бейтман, – резко сказал Мик Джонсон. – Избил ее муж или нет, ваша Анна точно знала, что он собирается вас убить, и тем не менее позвала на склад.
– Родригес пытался меня застрелить! – воскликнула Никки. Ее щеки запылали, в памяти всплыли ужасные картины. – А перед этим он играл со мной, словно кот с мышью: рассказал, как убил Шарлотту Клэнси на глазах Картера Беркли; рассказал о том, что Уильям обманывал его и крал деньги, и за это он казнил Бадена, а Анна смотрела и снимала на телефон; как нанял Брендона убить меня. Родригес выстрелил как раз в тот момент, когда выключился свет, и поэтому попал в ногу. В темноте я ударила его и смогла сбежать.
Джонсон кивнул, а Фиона приблизилась к пациентке:
– Постарайтесь успокоиться, доктор Робертс. У вас сильное сердцебиение, а сердце вам надо поберечь.
– Я в порядке. – Никки отмахнулась от медсестры словно от назойливой мухи. – Мне нужно выговориться, я должна вспомнить все детали, понять, что именно произошло. Кажется, потом я первый раз отключилась. Это случилось на лестнице. Очнулась от яркого света и боли. Родригес нашел меня и застрелил бы, не появись Гудман. – Она с вызовом посмотрела на Джонсона. – Он разнес к чертям Родригесу безумную голову!
Фиона тихо охнула, но Джонсон выглядел вполне довольным.
– Отлично. Люблю, когда вещи называют своими именами. Что произошло потом?
Никки побледнела, тело охватила дрожь. Воспоминания – обжигающие, болезненные – мучительно кружили перед глазами. Лицо Гудмана, изменившееся до неузнаваемости, странное, злое выражение глаз…
– Я не помню, – прошептала Никки, потупив взгляд.
– А я думаю, что вы все помните, – настаивал Джонсон. – Гудман собирался вас убить.
– Нет-нет… – замотала головой Никки. – Он не мог. Мы же были… друзьями.
– Такими же, как с Брендоном Гролшем, вы имеете в виду? – Детектив Джонсон гадко засмеялся. Слепота Никки его бесила. – Лу Гудман был лжецом и взяточником. И если бы я не выстрелил первым, ваши мозги перемешались бы с мозгами Луиса Родригеса.
– Нет! Нет! – выкрикнула Никки, закрывая руками лицо. – Это неправда! Это не может быть правдой.
– Но так и есть. Уже пару лет Гудман получал кругленькие суммы на свой счет в банке Картера Беркли от своего босса Луиса Родригеса. Гудман вырос на улице, в нищете, и знал, каково это – жить без гроша в кармане. Его отец покончил с собой и оставил семье только долги. И когда Родригес предложил Гудману непыльную работенку, за которую можно получить хорошие деньги, тот радостно ухватился за этот шанс. Но Гудману этого было мало! Он хотел не только денег, ему нужна была власть.
– Вы лжете, – прошептала Никки, ее губы дрожали.
– Так, хватит, – не выдержала медсестра. – Я вас предупредила, что пациентка слишком слаба. Теперь ей нужен отдых. Если бы я знала, что вы расстроите ее, то не впустила бы вас.
Джонсон в раздражении вскочил.
– А если бы я знал, что эта дура даже теперь предпочтет шоры на глазах, то не пришел бы. Я, черт побери, спас ее ничтожную жизнь. Я был вынужден застрелить напарника!
Фиона открыла рот, пытаясь что-то возразить, но Джонсон отмахнулся.
– Ох, дамочка, поберегите легкие. Я и так ухожу. – Он повернулся к Никки и презрительно процедил сквозь зубы: – А вы… если не верите моим словам, просто посмотрите новости. Удачи, доктор Робертс.
Размахивая руками, Джонсон в бешенстве вышел из палаты.
– Мне так жаль, – пискнула Фиона, поправляя подушку Никки. – Доктор Райли, если узнает, что я впустила к вам посетителя, который вас разволновал, будет очень недоволен. Но я же не знала, какой неприятный тип этот детектив. Поначалу он даже показался мне милым, волновался за вас, ждал девять часов, пока вас прооперируют.
– Все нормально, – вяло отозвалась Никки, пытаясь осмыслить услышанное.
Самое ужасное, рассказ Джонсона отлично дополнял то, что хранила ее память. Гудман действительно пытался убить ее, и сделал бы это, если бы его не остановили. Если бы не Джонсон, она не лежала бы в больнице с ранением в ногу и не пыталась сложить оставшиеся кусочки мозаики.
Как же много людей должно было погибнуть, прежде чем она узнала правду! Дуглас, Ленка, Лиза, Трей, Уильямс… а теперь еще Баден, Родригес и Гудман. Люди вокруг нее умирали один за другим.
«Но я все еще жива. Неужели мне действительно следует благодарить за это Мика Джонсона?»
– Детектив советовал посмотреть новости, – сказала Никки медсестре. – Что там говорят?
– Полагаю, ничего умного, – ответила Фиона, не смотревшая телевизор. – Репортеры любят скандалы, им только дай волю. Я слышала про убийства на заброшенном складе, просто не знала, что это про вас. Пока вам лучше отдохнуть, а я напишу доктору Райли.
Никки подождала, пока медсестра уйдет, и включила телевизор. В выпуске новостей она с удивлением увидела свою фотографию размером во весь экран. Старый профессиональный снимок был сделан еще при жизни Дугласа, и если бы не подпись внизу, Никки ни за что не поверила бы, что это беззаботное счастливое лицо когда-то принадлежало ей.
– Известный психотерапевт доктор Николя Робертс, оказавшаяся в самом центре расследования дела убийцы-зомби, пришла в себя в больнице «Добрый самаритянин», куда ее доставили в эту среду после перестрелки на бывшем складе одежды на Сан-Джулиан-стрит. Сейчас Никки Робертс уже лучше, она постепенно приходит в себя после пережитого. – На последней фразе диктора Никки криво усмехнулась. – В перестрелке погибли детектив Лу Гудман и известный мексиканский бизнесмен и филантроп Луис Родригес. Также на складе было найдено тело владельца футбольного клуба «Лос-Анджелес Рэмс» Уильяма Бадена. Комментариев полиции о причинах его смерти пока не поступало, однако известно, что не от пулевого ранения. Уильям Баден был замечен в любовной связи с Лизой Флэннаган, проходившей психотерапию у доктора Никки Робертс и погибшей от рук убийцы-зомби. Весь город замер в ожидании полной версии событий, однако полицейский департамент хранит молчание.
Фотография Никки исчезла, появилось изображение склада, оцепленного полицией и огороженного желтой лентой.
– Возвращаясь к событиям среды, – продолжал диктор, – напоминаем, что именно из этого здания машина «скорой помощи» увезла доктора Робертс в сопровождении детектива Мика Джонсона, который вел расследование дела убийцы-зомби в паре с застреленным детективом Лу Гудманом.
Кадр переключился на студию.
– Наш репортер со ссылкой на источник в ФБР сообщает, что в рамках масштабной операции по выявлению и перекрытию трафика наркотиков из Мексики в США было произведено несколько арестов. Вчера вечером в аэропорту имени Джона Уэйна была взята под стражу известная скрипачка Анна Бейтман, пытавшаяся улететь частным рейсом в Мехико-Сити, а сегодня утром полиция арестовала Картера Беркли, владельца инвестиционного банка, доктора Хеддона Дефо и помощника мэра Фрэнки Джея. Также наши проверенные источники утверждают, что в цепочке движения наркотиков, по всей видимости, участвовали мистер Родригес и Уильям Баден. Возможно, причиной перестрелки на складе стала борьба за сферы влияния. Кроме того, у следователей есть вопросы к Валентине Баден, но ее секретарь сослался на удар, случившийся с женщиной после смерти мужа, поэтому пока миссис Баден не готова общаться с полицией.
В голове Никки мелькали лица Хеддона, Картера, Баденов…
«Неужели и Хеддон был в этом замешан?»
– Судя по всему, все выше перечисленные оказались причастны к тому, что улицы Лос-Анджелеса наводнил новый и крайне опасный наркотик под названием «крокодил».
Далее диктор принялся рассказывать о воздействии «крокодила» на человеческий организм, но Никки уже не слушала, а, подавшись вперед, смотрела, как Хеддона Дефо в наручниках ведут в сторону полицейской машины. Лицо у него было мрачное, но вовсе не испуганное.
– Сейчас, – продолжал диктор, – наиболее правдоподобной представляется версия, что полиция Лос-Анджелеса совместно с ФБР уже давно вела расследование, целью которого было накрыть крупную сеть наркоторговли, которая проникла и во властные, и в банковские структуры. Кроме того, наш источник сообщает, что данное расследование связано с исчезновением в Мехико-Сити юной Шарлотты Клэнси.
Упоминание этого имени вернуло внимание Никки к репортажу.
– Напомню, что Шарлотта Клэнси из Сан-Диего, работавшая няней в мексиканской семье, пропала без вести более десяти лет назад. Мы пока не знаем, как недавние убийства и аресты связаны с этим делом, однако будем держать вас в курсе.
Никки выключила телевизор и уставилась в потолок.
Так вот о чем говорил Уильямс, когда убеждал ее уехать. Он знал, он уже все знал и трезво оценивал, в какую опасную заварушку угодил.
Гудман, Хеддон, Картер, Баден… так много людей носили маски.
И единственный человек, которого она не выносила на дух за его мерзкий характер, человек, которого она сама подозревала во взяточничестве и лжи, женоненавистник и расист, не гнушавшийся никакими методами, чтобы добыть нужные сведения, оказался ни в чем не замешан!
Когда в палату вошел хирург, она все еще смотрела в потолок.
Приняв слезы Никки за следствие боли, он извинился, что отменил морфин.
– Я понимаю, что боль очень сильна, но сейчас жизненно необходимо, чтобы вы были в сознании. У вас психологический шок, и мы не должны рвать связь с реальностью, погружая вас в мир иллюзий.
– Я понимаю, – сказала Никки, не переставая плакать.
Она понимала. Впервые за много месяцев.
Глава 40
Спустя два месяца
– Тетя Никки! Тетя Никки! Смотри на меня!
Лукас Адлер, десятилетний крестник Никки и старший сын ее лучшей подруги Гретхен, ехал на маленьком велосипеде, не держась за руль. Расставив руки и ноги в стороны, он балансировал в седле, словно клоун в цирке. Никки оценила трюк, искренне надеясь, что мальчик не свалится и не сломает себе шею.
«Хорошо хоть, что катается по газону».
Уже два месяца она гостила у Адама и Греты в их особняке в Беверли-Хиллз. Это было прекрасное место, словно созданное для того, чтобы полностью отключиться от пережитых ужасов и поправить здоровье. Здесь было уютно, звучали счастливые детские голоса, а на ужин вся семья собиралась за одним столом. Вполне достаточно, чтобы переключиться с тоскливых воспоминаний. К тому же Гретхен всегда была рядом, готовая поболтать и отвлечь.
– Ты жива, Никки, – не уставала напоминать подруга. – Ты выжила, пойми. На это должна быть причина, и ты ее найдешь.
– Я не выжила. Меня спасли. Есть разница. И спас человек, который является приверженцем всего того, что мне чуждо и противно.
Она продолжала упрямо называть Мика Джонсона расистом, сексистом и невоспитанным типом, какую бы роль он ни сыграл в ее истории. Втайне она понимала, что злость на детектива на самом деле была злостью на саму себя. Она недооценила Мика Джонсона, судила о нем поверхностно.
Как, собственно, и обо всех остальных.
– Да мне плевать на то, что он за человек. Пусть даже живет под мостом и питается отбросами, а по ночам гадит в подъездах. Мне не плевать на то, что он спас тебе жизнь. А в моей системе ценностей человек, который спас тебе жизнь, автоматически приобретает статус хорошего. И вообще дело не в нем, а в тебе. Как ты распорядишься своей жизнью дальше? Мы тебя очень любим, но не будешь же ты годами сидеть тут на крылечке и читать книжки?
По настоянию подруги Никки отказалась от практики, сдала свой офис в аренду и выставила дом, в котором жила с Дугласом и который Гретхен называла мавзолеем, на продажу.
– Ты богата, хороша собой, здорова и образована. Перед тобой много дорог, – говорила Гретхен, заботливо пододвигая ей журналы с объявлениями о недвижимости в Нью-Йорке. Переезд Никки в Нью-Йорк стал для Гретхен наваждением, и Никки подозревала, что подруга желает за ее счет реализовать собственные несбывшиеся надежды. – Ты же еще молода.
– Молода? – смеялась Никки. – Мы обе немолоды.
– Но и точно не старые, – приговаривала Гретхен. – Или ты хочешь до конца дней жить одна?
«А разве нет?»
Лукас бросил велосипед и теперь делал акробатические па на лужайке. Пройдясь колесом, он бросил гордый взгляд на Никки. Она подняла большие пальцы вверх и улыбнулась, а затем вернулась к чтению газеты.
Сегодня был первый день заседания по делу Хеддона Дефо. В числе основных обвинений – отмывание денег и коррупция. После смерти Дугласа, а может, и раньше, Хеддон участвовал в махинациях с денежными средствами, собираемыми на благотворительность, обеспечивая каналы выхода на рынок для Луиса Родригеса. На откатах Хеддон заработал несколько десятков миллионов долларов, равно как и другой участник цепочки, Уильям Баден. До своей смерти Баден сумел отмыть сотни миллионов, принадлежавшие Родригесу, при этом совершенно не обделяя себя. Уилл вкладывал деньги в любой бизнес, от магазинов до спорта, если благодаря этому удавалось отмывать деньги картеля. Что касается его жены Валентины, то ее работа с картелем насчитывала десятилетия. Фонды миссис Баден не только отмывали деньги, но и участвовали в секс-торговле, а также были причастны к убийствам и вымогательствам.
Но куда ужасней оказались подробности исчезновения сестры Валентины Баден. По словам неожиданно заговорившей подруги детства миссис Баден, Валентина с детства была ревнивой и завистливой, терпеть не могла свою более привлекательную сестру Марию и организовала ее похищение. Однако суд над Валентиной до сих пор не начался: после смерти мужа она пребывала в психиатрической клинике.
Уильямс оказался прав. Прав во всем! Он еще десять лет назад подозревал Валентину Баден и раскручивал дело Луиса Родригеса, стоившее ему в итоге жизни. Увы, все лавры достались сотрудникам ФБР, которые довели расследование до конца. Даже старое дело об исчезновении Шарлотты Клэнси теперь было переквалифицировано в дело об убийстве и официально закрыто.
«Бедный Дерек. Он не сумел стать полицейским при жизни, и после смерти официальные власти забрали у него момент славы».
Никки чувствовала, что пора отключиться от деталей расследования и начать жить заново, однако это было не так просто сделать в городе, где на каждом канале, в Интернете и в газетах говорили только об этом. И неудивительно. Не так уж часто репортерам удавалось освещать столь громкое расследование. Отмывание денег в местном банке. Коррумпированная мэрия. Убийства и похищения под патронажем благотворительных обществ. Страшный наркотик, превращающий человека в зомби. И как вишенка на торте – борьба русских и мексиканских картелей за рынки сбыта наркотиков в Америке. Это вам не сплетни из мира шоу-бизнеса! Не только Никки запоем читала все новости, по крупицам отыскивая все новые и новые детали расследования.
– Эй!
Никки вздрогнула, когда Гретхен появилась из-за спины и вырвала газету из рук.
– Ты же обещала больше не читать про расследование!
– Знаю, – сказала Никки. – Но здесь написано про суд на Хеддоном. Смотри, его фото на полстраницы.
– Тем более не нужно читать, – заявила непреклонная Гретхен и сунула газету под мышку.
– Он выглядит очень измученным. Как будто постарел лет на десять.
Грета нахмурилась.
– Ты же не собираешься его жалеть? Боже, Никки! Он лгал тебе, он лгал всем. Я уж не говорю о тех, кто подсел на дешевые наркотики благодаря его стараниям.
– Знаю, знаю, ты права, – вздохнула Никки.
– Конечно, права. Сначала он наживается на зависимости людей, а потом приходит спасать им жизнь. Какой благородный человек! Ты хотя бы представляешь, как он испортил имидж клиники? А ведь твой муж, когда ее строил, преследовал только прекрасные цели! Хеддон предал Дугласа, точно так же как предавал тебя. Надеюсь, он получит пожизненное.
Никки уныло кивнула. Она и сама думала точно так же, но порой ей казалось, что все происходящее – сон. Как можно в одночасье изменить свое отношение к человеку, которого ты долгие годы считала другом? Никки до сих пор не удавалось убедить себя в том, что это была маска. Как человек в одночасье может стать врагом? Должно быть, это особый дар.
Похожие мысли были и о Лу Гудмане. Конечно, Никки знала его совсем недолго, но полицейский появился в ее жизни в трудный момент, выслушал, поделился сокровенным, защищал ее, помогал… Боже, да она едва не оказалась с ним в постели! И этот человек собирался застрелить ее, спокойно глядя в глаза! И убил бы так же легко, как убил Дерека Уильямса.
Об этом Никки узнала от полицейских, когда через несколько дней после выписки из больницы пришла в участок дать показания.
– Никаких сомнений, мэм. При обыске квартиры Лу Гудмана мы обнаружили тот самый глушитель, который использовался для убийства мистера Уильямса. Более того, на одежде Гудмана найдены частицы крови частного детектива. Сомнений быть не может.
Мир Никки словно раскололся надвое.
В своем старом, привычном мире она все еще жалела Лу, спасшего ей жизнь, оплакивала друга, у которого было трудное детство, но который сохранил веру в справедливость. Точно так же она не могла поверить, что гадкий детектив Джонсон вовсе не был одним из главных фигурантов в деле о наркокартелях.
Гретхен заметила, что лицо Никки помрачнело, и заявила:
– Так, Адам весь день проведет на съемках, а я везу детей в Пасадену. Предлагаю погулять в ботаническом саду и перекусить в чайном домике в Китайском парке. Без твоей помощи мне не обойтись.
– Со мной все в порядке, – заверила ее Никки, разгадав план подруги. – Я останусь здесь, может быть, посплю.
– Вообще-то это не просьба, – твердо сказала Гретхен и бросила ей на колени бутылочку средства от солнца и карту ботанического сада. – Это приказ. – И отвернувшись от Никки, заорала во все горло: – Лукас! Слезай с велика, пока не сломал себе шею! Иди и помоги мне собрать твоих братьев. Нам надо быть в машине через пять минут!
Ботанический сад Хантингтона в пригороде Пасадены выглядел прекрасно, но в нем было одуряюще жарко. Всего двадцать минут от Беверли-Хиллз, а столбик термометра поднялся почти на семь градусов, достигнув, должно быть, тридцати пяти. Никки, Гретхен и мальчики бродили по розарию и среди песчаных кактусов, по восточному садику с небольшими запрудами, полными золотых карпов, и по мостикам и овражкам, разглядывая миниатюрные замки, вокруг которых летали бабочки.
Никки, которая все еще ходила с костылем, с трудом поспевала за подругой и ее отпрысками. Пот градом струился по лицу и спине, доставляя неприятные ощущения. Но самым ужасным было то, что ее узнавали: пялились без зазрения совести и тыкали пальцами.
«В Нью-Йорке я снова стану никому не известной женщиной-врачом, – старалась она думать в приятном ключе. – И там будет прохладно. Там будет даже зима».
Она скучала по зиме.
Заметив каменную скамейку по сенью зеленой оливы, Никки присела перевести дух и попить воды. Телефон в кармане коротко завибрировал.
«Кто бы это мог быть?»
Теперь ей никто не звонил и не писал за исключением Гретхен. Но сейчас подруга была рядом. Полиция, взяв показания, перестала дергать. Пациентов у нее больше не было. Телефон давно превратился в обычную камеру, забитую снимками детишек Адлеров.
Никки взглянула на экран, и желудок неприязненно сжался. Она удалила номер детектив Джонсона, но по какой-то странной причине запомнила наизусть.
Сообщение было коротким и, как всегда, без намека на вежливость.
«Увидимся завтра на Денни Пико, 34».
Как можно так пренебрегать правилами общения? Ни тебе «пожалуйста», ни «добрый день». Даже подписи не было. Джонсон не удосуживался спросить, удобно ли для нее время и место, его не интересовало, хочет ли она вообще с ним общаться.
Никки напечатала такое же короткое сообщение: «Ни в коем случае», – а затем стерла. Отсутствие ответа тоже ответ.
– Все в порядке? – спросила Гретхен, с подозрением глядя на телефон в ее руке. – Ты же не читаешь новости по суду над Хеддоном?
– Нет, – ответила Никки. – Даю слово скаута!
Она представила, как Мик Джонсон сидит в баре «У Денни» (а это был тот самый адрес) и ждет ее. Она не придет. Ни завтра, ни в какой-либо другой день.
Никки ненавидела детектива все сильнее с каждым днем.
Ненавидела за то, что он спас ей жизнь.
Джерри Ковак почесал красную шею. В комнате для посещений колонии Чоучилла было не меньше тридцати градусов. Ни кондиционеров, ни вентиляторов.
– Она ответила?
Мик смотрел в экран телефона.
– Пока нет.
– Думаешь, она вообще придет и будет с тобой разговаривать?
Мику было невыносимо видеть, как переживает его бывший напарник.
– Она точно будет, можешь мне поверить, – сказал он. – Я еще не закончил с доктором Робертс.
– Кажись, он в бешенстве, – прошептала официантка бармену, наполняя кофейник.
– Я заметил. Как думаешь, долго он еще будет сидеть?
Они хорошо знали детектива Мика Джонсона. Он ходил в их бар годами. Обычно Мик оставлял щедрые чаевые, и за это персонал не обращал внимания на его не слишком вежливое к ним отношение.
Порой Джонсон заходил с коллегами, но чаще обедал один. Он всегда брал гору блинов и жареный бекон и выпивал несколько кружек кофе.
Очевидно, детектив ждал женщину, поскольку торопливо поднимал голову всякий раз, когда у входа появлялась женская фигура. Официантка была готова принести ему третью кружку кофе, когда в бар вошла изящная шатенка и направилась прямо к столику детектива.
– Ого! – сказал бармен. – Такая хорошенькая. Это же не свидание?
Официантка пожала плечами.
– Кто знает. У некоторых весьма странные вкусы. Или он богатый наследник.
Они тихо захихикали.
– Тогда он просадит все состояние на блинчики и бекон, – добавил бармен.
– Ладно, пойду приму заказ.
Схватив два меню, официантка заторопилась к столику.
– Добро пожаловать! – сказала она шатенке, пытаясь понять, где могла ее видеть. – Что вам принести?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.