Электронная библиотека » Уильям Кейт » » онлайн чтение - страница 55

Текст книги "Шагающая смерть"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:11


Автор книги: Уильям Кейт


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 55 (всего у книги 99 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

В докосмическую эру понятие превосходства в воздухе означало победу в широкомасштабных военных состязаниях за право осуществлять контроль над возможно большими участками суши Европы и Среднего Востока. Это имело значение даже там, где главным и определяющим тактическим фактором, в конечном итоге, служила крепкая надежная броня танков. Завоевание космоса Империей Дай Нихон внесло абсолютно новый аспект в концепцию тактического равновесия: превосходство в космосе. На сегодняшний день считается аксиомой утверждение о том, что контроль над поверхностью планеты – это контроль за окружающим ее пространством.

Бронированные боевые средства: Обзор боевой техники Хейсаку Ариеши, 2523 год Всеобщей эры

Колосс класса «Донрю», или «Дракон бури», был флагманским кораблем в эскадре Кавашимы «Цветок сакуры». Имея длину в девятьсот метров и вес около двух миллионов тонн, этот сверхгигант под названием «Дай Нихон» и выглядел настоящим исполинским драконом. Он был одним из девяти кораблей такого класса, состоявших на вооружении в Империи Шикидзу. И хотя он при переходе в гиперпространство вел себя ничуть не хуже своих маленьких собратьев, в нормальном пространстве пределом его возможностей было ускорение чуть больше половины G, а что же касалось его маневренности в бою, то его прозвали о-юсейсан, что означало «Почтенная планета». Наряду с этим, однако, существовало и менее благозвучное имя, скорее, даже неофициальная кличка: шири-омо или «Тяжелозадый». И действительно, защитный экран активной зоны его реактора был при помощи чудес нанотехнологии выращен из небольшого астероида, а его команда в шесть тысяч человек превышала по величине население некоторых отдаленных миров.

Но в бою маневренности от него и не требовалось. Необъятные размеры «Дракона» диктовали и наличие генератора соответствующей мощности – его конверторы, сравнимые по своим габаритам с настоящим небоскребом, вырабатывали около десяти в тринадцатой степени джоулей или десять гигаватт в секунду, и львиная доля этой энергии уходила лишь на перемещение этого монстра в пространстве. Впрочем, остававшейся в избытке хватало и для аккумуляторов заряженных частиц, и для нейтронных орудий. Кроме того, инверсионный шлейф от его плазменных двигателей, тоже являясь своеобразным оружием, мог превратить в безжизненную пустыню поверхность целой небольшой планеты. Но самым главным было – размещенные на нем сентоки – соединение юрких, маневренных, многоцелевых космических истребителей, способных решать комплексные тактические задачи как в атмосфере планет, так и в космическом пространстве.

В целой Шикидзу не было ничего, ничего, что могло бы сравниться с этими «Драконами». Работы по их созданию были начаты в начале XXVI столетия и продолжались около четырех десятилетий. Империя тогда начинала осознавать, какую угрозу для человечества могут представлять ксенофобы, однако все еще была одержима бредовой идеей о том, что этому вражьему племени ксенов явно требовалось располагать могучим флотом, иначе они просто не смогли бы так сильно распространиться по такой огромной территории пространства. А позже, когда теория эта была разбита в пух и прах экспедицией на Алию, «Драконы» так и остались в качестве наглядного символа власти Империи, ее мощи, могущества и непобедимости, а также недвусмысленного предупреждения тем, кто надеется когда-нибудь выступить против могущественной Империи.

И выступать против могущественной Империи никто не решался, ну разве что эти… конфедераты, но ничего у них не выйдет – мир двадцать шестой Драконис навечно останется частью Империи.

* * *

Джефферсон постепенно охватывала паника. Первой реакцией правительства было утаить от масс информацию о предстоящем вторжении флота Империи, однако кое-что об этом стало известно уже в течение первых десяти минут после того, как весть достигла Конгресса. И толпы людей стали заполнять парки и проспекты столицы, пестрыми водоворотами, обтекая древние синевато-серебристые скалы небоскребов. На Уэйлер-билдинг, одном из самых высоких в городе небоскребов, прямо к Фрэнклин-парку был повернут огромный терминал, с которого транслировалось постоянно повторяющееся объявление Ласситера о предстоящем вторжении флота Империи.

Когда Катя, проходя через парк, бросила взгляд вверх, ей показалось, что делегат от Эострии обращается именно к ней, хотя слов она слышать не могла – для этого требовалось прижать ладонь к одному из многочисленных интерфейсов новостей, либо, если у тебя имелся Т-разъем, присоединиться к системе ВИР-коммуникации и настроиться на соответствующий канал.

Половина города, прикинула Катя, должна была сейчас смотреть и слушать сообщение. В эту минуту мегабайты информации неслись через сеть мировых новостей, и каждый, или почти каждый, в этой толпе, пребывавшей в состоянии, близком к истерике, в цвете и в звуке наблюдал и впитывал миллионократно растиражированные образы и картины событий, присоединившись цефлинками к этой сети.

Катя не без злорадства отметила, что все службы новостей, до сих пор почти не обращавшие внимания на происходящее в Зале Заседаний Конгресса, буквально осатанели, и виной всему было это сообщение Ласситера. Толпы репортеров осаждали ячейки всех, буквально всех, интерфейсов, чтобы получить возможность загрузить нужную информацию, десятки и сотни их пытались получить ее от кого угодно, даже от людей, имевших весьма отдаленное отношение к происходящему в бывшем здании концерна «Сони», но, конечно, главной целью их было добиться интервью с генералом Синклером.

В двух словах генерал объяснил Кате ее теперешние обязанности, и она, поскольку главный вход в здание заблокировали бушевавшие снаружи толпы репортеров, вынуждена была вместе с небольшой группой сопровождающих воспользоваться выходом на подземную стоянку магнитолетов. Направлялась она на командный пункт, расположенный в горах к северо-западу от Джефферсона, – там ей предстояло завершить все формальности, связанные с передачей командования полком рейнджеров, после чего она собиралась следовать в район космопорта, в расположение части.

Высоко в небе был хорошо заметен белый инверсионный след, оставленный аэрокосмолетом, – Новоамериканскую орбитальную станцию покидал военный персонал. Кроме того, необходимо было срочно начинать эвакуацию многочисленного гражданского персонала, и завершена она должна быть до прибытия сюда флота японцев. Надеяться оставалось лишь на то, что станцию сдадут без боя, и японцы просто ограничатся тем, что займут ее и не станут прибегать к уничтожению в качестве акта устрашения, адресованного всем жителям Джефферсона и Новой Америки в целом.

Нет, нет, население станции «Хайпорт» будет в безопасности. И если империалам потребуется объект для удовлетворения их зуда мести, то пусть они поищут что-нибудь подходящее здесь, на поверхности планеты.

Какой-то верзила в форме жестом попытался остановить ее, но Катя, отмахнувшись от него, стала спускаться на эскалаторе в пещеру из пластбетона, где располагался вход в подземные сети' магнитоходов. Она шла не туда, куда настойчиво зазывали голографические стрелы и устремлялись толпы спешивших людей – к туннелям выхода к поездам, вместо этого она направилась в один из боковых проходов. После нескольких минут странствий по голым пластбетонным переходам, со стен которых капала вода, она приложила ладонь на интерфейс идентификатора – и двое в форме Повстанческих сил Новой Америки пропустили ее к массивной двери, на которой переливалась голографическая надпись «Для служебного персонала».

Этот подземный комплекс был одним из достижений Конфедерации.

– Здравия желаем, полковник, – ей преградили путь на последнем пункте проверки трое рослых мужчин в броне, один из них держал в руках небольшое лазерное ружье.

– Здравия желаю, капитан Аджебо, – ответила Катя, кладя ладонь на очередной интерфейс. Идентификатор для большей достоверности спроецировал объемное изображение ее головы и плеч и стал медленно поворачивать его вокруг своей оси для лучшего обзора.

– В чем дело? – недоуменно воскликнула Катя. – Я не есть я?

Аджебо одарил ее ослепительно белой на фоне его смуглого лица улыбкой.

– Нет, нет, полковник, все как будто в порядке. Чем можем помочь?

– Да мне просто необходимо повидать нашего Фреда, – ответила она. – И подготовить его к переезду.

– Ладно, хорошо. Мне и подумать страшно, что с ним будет, если он попадет в лапы империалам.

Нанодверь тут же стала обретать прозрачность и еще через несколько мгновений растворилась, освобождая проход.

– Можете проходить.

Внутри пустого хранилища на особой подставке покоился довольно большой контейнер яйцеобразной формы, который обычно используют для перевозки различных агрессивных жидкостей. Поверхность его излучала неяркий флуоресцентный свет. Подойдя к нему, Катя протянула руку и приложила ладонь к небольшой пластине из гладкого нанометалла. Мыслью, проинтегрированной цефлинком и цепью ладони, она передала шифрованное послание простому электронному устройству этого яйца-контейнера. Один из сегментов золотистой поверхности тут же, словно вода, подернулся мелкой рябью, после чего, как бы растянувшись, раскрылся.

Внутри стало заметно движение чего-то темного, слегка затмившее радужными бликами флуоресцентный свет контейнера. Блики эти напоминали игру света на тонкой пленке масла, растекшегося по воде. Со страхом и благоговением Катя всматривалась в это трепещущее нечто, в то, что до недавних пор считалось злейшим и страшнейшим врагом человечества.

Ксенофобы.

– Никакие не ксенофобы, – громко произнесла Катя. Разумеется, это были они, ксенофобы, – такое имя дали люди этой субстанции, которой вряд ли можно было подыскать иное название, нежели «Оно». Теперь же, когда с ними, во всяком случае, с двоими из этих созданий были установлены мирные взаимоотношения, пора была окрестить их другим именем и по возможности таким, которое не ассоциировалось бы с ужасами прошлого.

«Нага» – так в индусской мифологии звались умные, великодушные и не склонные к насилию змеи-божества, и имя это вполне подошло бы к новым питомцам. А военными машинами ксенофобам служили змееобразные огромные биоконструкции, классифицированные по типу и названные именем ядовитых земных пресмыкающихся. Колонии врагов до сих пор назывались ксены, но теперь при содействии Нага, может быть, хоть конфедератам удастся заполучить себе в союзники этих таинственных громадных существ, не похожих на то, с чем доселе случалось сталкиваться человеку.

По-видимому, пройдет еще немало времени, прежде чем она сможет в мыслях своих называть их как-то по-другому, нежели ксенофобы. Преодолевая чувство тошноты, которую вызывало у нее это зрелище, Катя прислонилась к прохладной глади нанометалла контейнера и заставила себя заглянуть вовнутрь.

Создание (или создания?), копошившееся в слизистой жидкости, издавало тихие, какие-то неаппетитные звуки. В контейнере находилась лишь частичка этих Нага, примерно тонна, представляющих почти однородную массу существ, отделенных от родительского тела несколько месяцев назад на Эриду и привезенных сюда, на Новую Америку. Поскольку в них хранилась генетическая информация об их предках, ксенобиологи Конфедерации предложили в качестве эксперимента использовать эту часть массы Нага для того, чтобы попытаться облегчить общение с остальными ксенами, которые по-прежнему были настроены к человеку весьма агрессивно.

Идея эта была, несомненно, очень интересной и сулила многое. И поэтому «Фред» – такое имя дал ему персонал – никак не должен был попасть в руки империалов.

Несмотря на то, что теперь у него было нормальное человеческое имя, Катя до сих пор не могла смотреть на эту биомассу пришельцев без некоторой доли отвращения. Каждый отдельный «индивидуум», или клетка, выглядел просто-напросто комком походившего на смолу вещества, плавающим в черной, вязкой жидкости, формой отдаленно напоминающим личинку мухи или бабочку, только побольше – размером с голову взрослого человека. Вес одной такой «клетки» достигал килограмма. В жидкости, извиваясь, плавали волокна, соединявшие эти клетки между собой, – это напоминало нейроны и аксоны головного мозга человека.

Каждый в отдельности Нага-индивидуум обладал не большим интеллектом, чем электроны в цефлинке Кати, реакция каждого из них на внешние раздражители вряд ли отличалась от аналогичной реакции дождевого червя. Но вместе они образовывали колонию, совокупное сознание которой могло даже превзойти интеллект человека.

Причиной отсутствия однозначной классификации был отнюдь не их высокоразвитый интеллект, а принципиальное отличие от человека. Дело в том, что способ мышления ксена разительно отличался от человеческого. Они, с их памятью, носящей коллективный характер, являющейся плодом тысяч и тысяч отдельных индивидуумов, с их поистине необъятным диапазоном чувств, но лишенные таких, казалось бы, совершенно необходимых с точки зрения человека чувств, как зрение и слух, просто не могли быть дефинированы на уровне привычных человеческих категорий.

Если принимать во внимание, что ксены не осмысливали мир и Вселенную в привычных человеческих категориях, то тем более является невероятным факт, что они умудрились развязать против людей жестокую войну, которая тянется вот уже сорок четыре года. Их обнаружили на нескольких колонизированных человеком планетах. Эти существа, термоворы, как их назвали, питались жаром ядра планет и обитали в подземных ходах и норах, проедаемых ими в толще сплошных скалистых пород. Сотни лет они размножались в этих подземных пещерах, постепенно проникая в расположенные ближе к поверхности слои коры, плодясь до тех пор, пока колония не становилась единым необъятным организмом, пронизывающим всю кору и сравнимым по объему и массе с небольшой планетой.

Если бы эти создания так и оставались под поверхностью планет, это вряд ли привело их к конфронтации с людьми, но они выползли из своих пещер, изгоняемые резко повысившейся концентрацией чистых металлов и искусственных материалов – порождениями больших городов, возведенных людьми. В результате пришлось прибегнуть даже к эвакуации отдельных колониальных миров – таких, например, как Ан-Нура II, Лунг Ши, Геракла, оставив все, что там имелось из созданного людьми, на милость подземной мегапаутине ксенофобов.

И вот уже в течение четырех с лишним десятилетий сражались против них люди – пилоты цефлинк-управляемых «Шагающих смертей», операторы лазерных батарей, целые полки солдат и офицеров на боевых орбитальных станциях ХЕ-МИЛКОМ. Дело дошло даже до применения глубинных ядерных зарядов и использования сильнейшего направленного магнитного поля для сдавливания скальных пород. На немногих завоеванных прежде ксенофобами мирах их удалось уничтожить – так было и на Алии А-VI, где прежние города были восстановлены.

И лишь после того как были налажены контакты с ДалРисами на Алия А и В, стало возможным общение с этими созданиями.

ДалРисское изобретение комель дожидался ее в цилиндрической емкости рядом с контейнером. Быстро закатав рукав, Катя проворно открыла цилиндр. Его заполняла тускло поблескивающая желатиновая масса. Она осторожно погрузила в нее руку. Почуяв тепло, исходящее от ее тела, комель тут же прильнул к руке. Прикосновение показалось странно сухим. Как и Нага, комели являлись разновидностью термоворов, питавшихся теплом.

Ксены с их сетью взаимодействующих непосредственно друг с другом клеток не располагали ничем, что хотя бы отдаленно напоминало речь людей, и общение с ними становилось возможным лишь при помощи посредника – особой полупрозрачной массы покрывающей сейчас руку Кати наподобие резиновой перчатки.

Она осторожно согнула пальцы, которые обволакивало бархатно-мягкое создание. Комели были живыми, но искусственно созданными организмами – результат биологических, граничащих с волшебством, ухищрений еще одной гуманоидной разновидности разумных существ – ДалРиссов с далекой Алии. Узнать в точности, что именно лежало в основе этой, больше походившей на магию, науки – во всяком случае, земные ученые воспринимали ее именно как магию – так и удалось. Одно было известно – ДалРиссы непрестанно общались с ксенами, завоевавшими их миры много десятков тысяч лет назад. И, разумеется, успели за это время узнать о своих врагах очень и очень многое, вот только передать эти знания людям они не имели возможности.

– Ладно, Фред, давай-ка поговори немного, – обратилась она к созданию и, медленно погрузив руку с присосавшимся к ней комелем в яйцеобразный контейнер, где находились Нага, осторожно прикоснулась к одному из пульсировавших комков…

Своеобразное и… изумительное ощущение. Отнятое от глубокого, загадочного тепла и довольства необъятной «Я» маленькое «я» не может пока приучить себя к этой перспективе восприятия, такой суженной, такой сдавленной, такой обычной, и к бесконечному одиночеству, охватившему его сейчас. Но вопреки ощущению этого одиночества «я» затрепетало пронзительным восторгом откровения…

Пошатнувшись, Катя отступила на шаг, и ее рука с прильнувшим к ней комелем освободилась от объятий Нага, и с отчетливым шлепком создание снова погрузилось в черную массу. Потребовалось несколько секунд, чтобы ее разум вновь приспособился к этой спартанской, серой унылости хранилища. Каскад всепоглощающих эмоций, предвосхищенных странной, гибкой образностью, исходивших от осознания своей посвященности в основы мировосприятия Нага, обрушился на нее.

Катя уже не раз приходила сюда. За прошедшие несколько месяцев она бывала здесь часто, ей очень хотелось понять и Фреда, и этого загадочного Нага, прочувствовать, осознать, постичь, на чем же зиждется их мироощущение, их представление о Вселенной. Кате уже удалось узнать, что Нага неведома скука… как же это здорово, решила она, поскольку, если это действительно так, если она правильно сумела истолковать посылы этого комеля, эта способность поистине равнозначна обретению бессмертия. Вероятно, восприятие Нага времени следовало измерять не какими-то искусственными столбиками разграничения, как, например, секунды, а чередованием событий.

И вот второе, чем они отличаются от нас, как небо от земли, – они словно мы, но наоборот. Для нас, ощущение времени носит субъективный характер: когда событий мало – время течет медленно, если же событий много, то оно убыстряет ход. И если это применить к Фреду, то миновало всего лишь несколько мгновений с тех пор, как я в последний раз говорила с ним, а на самом деле, ведь это было несколько недель назад.

Мысль эта сформировалась, заключила Катя, как бы сама собой, она не была результатом какого-то интеллектуального акта, это произошло по наитию – внезапно ее словно озарило. Генерал Синклер имел обыкновение иронически квалифицировать подобные явления как проявление чисто женской интуиции. Вот если бы ей удалось просчитать, являлись ли мысли Фреда по поводу предстоящей встречи с Нага его истинным «я» или нет…

Все Нага отличались тем, что лишь с большим трудом могли понимать концепцию интеллекта иного разумного существа… и даже других Нага. Если рассматривать Нага планетарной величины буквально, то оно представляло собой в прямом смысле существо, поглощенное своим «Я», его сознание было ограничено регистрацией того, что представляло собой «Я», а что нет. А выполнявшие функции разведчиков – Фред и другие, ему подобные, – только и искали случая, чтобы оказаться поглощенными большим «Я», они стремились стать «Я» вместо того, чтобы пребывать в качестве отмежеванных и убогих маленьких «я», но даже это было не в состоянии в полной мере подготовить Мировой Разум Нага к тому шоку, который сулил контакт с другим созданием, ему подобным.

Нага, как стало известно сейчас, переработав достаточно большой объем коры планет в своих целях, входили в репродуктивную фазу, выбрасывая при этом во Вселенную мощнейшие магнитные потоки, несущие огромное количество коробочек, содержащих их споры. Большей части этих коробочек суждено было навеки исчезнуть, затерявшись в необозримых далях космоса, но ничтожное их меньшинство, направляемое заданной программой инстинктов, тяготело к источникам тепла и магнитным полям и через миллионы лет пребывания в спячке все же достигало других звездных систем.

Но в соответствии с представлениями Нага, совершенно нелепыми и абсурдными, все было совершенно не так. Вселенная, по их мнению, представляла собой некую Пустоту, окруженную бескрайними и бездонными пластами скал; и, с точки зрения самих Нага, их вояжи в межзвездном пространстве были скорее странствием от одного скалистого берега к другому… а сменявшие другу друга и не заполненные никакими событиями века, с точки зрения времени, вообще ничего собой не представляли – они были просто в буквальном смысле слова безвременьем.

Собравшись с духом, она еще раз опустила руку с комелем в вязкую жидкость…

Восторг! В Пустоту устремляются осколки этого «знает-не-маленькое-я», они движутся в Пустоте.

Лицо Кати напряглось, когда она пыталась вникнуть в стремительный поток сознания этого существа – обитателя чужого мира.

Враг… враг? Враг… он приближается, и «я» должно быть защищено…

Она попыталась сосредоточиться на узловых понятиях. Скоро Нага будет снова взят Пустотой.

Чудо! Взмывающая ввысь, головокружительная пустота, везде и навеки! – она переносит в другой мир – Что такое «мир»? – то, где можно будет соединиться с «Я», не ведающим о людских созданиях.

Где есть… "не-Я-что-знает-как призвать Дэва?

Не позволяя чувству растерянности завладеть собой. Катя старалась сосредоточиться. Фред – крохотная частичка своего «родителя» с Эриду. Каким же ничтожно малым был его интеллект! Общение с ним напоминало разговор с упрямым, туповатым ребенком.

Сфокусировав свои мысли на Дэве, она пыталась объяснить, что он не здесь, а где-то еще, в другом месте, в другом мире.

Что есть «мир»?

Где есть Дэв?

Что есть «любовь»?

Последний вопрос заставил ее вздрогнуть, и она снова убрала руку. Боже, что же этому Фреду удалось ухватить с тонкой паутины мыслей, скользивших по поверхности ее сознания!

Где есть Дэв?

Что есть Любовь-Дэв?

Дьявол! Она… Ей нравился Дэв, но… любить его? Нет, она не любила Дэва. Нет, конечно, она очень за него боялась, ее очень беспокоил исход их миссии на Афину, но…

– О, вы, оказывается, здесь! А где генерал? Заслышав этот голос, Катя тут же резко обернулась, и Нага плюхнулась в жидкость, отделившись от ее руки.

– Вот уж!.. Какого черта вам здесь нужно, Пол?

Пол Дэнвер, неказистый, коренастый человек с невероятным самомнением, был одним из старших адъютантов Синклера, как иногда казалось Кате он ее органически не переваривал, и сейчас воспринимал ее пребывание здесь как нарушение неприкосновенности его территории.

– У меня такой же допуск, как и у вас, – ответил он. – Послушайте, я нигде не могу найти Тревиса. – Он намеренно назвал генерала Синклера по имени, чтобы еще раз подчеркнуть ту степень доверия, которой он пользовался у Синклера. – Мне сказали, что он здесь с вами.

– Едва ли вы его здесь найдете – он сейчас на пути в Генри.

– Генри был небольшой городок к северо-западу от Джефферсона, он располагался в долине, окруженной необъятными громадами Серебристых гор.

– Гм. Ходят слухи, что мы вроде отчаливаем.

– Отчаливаем. Генерал сказал, что мы действуем согласно плану «Каппа», а потом отчаливаем. За что купила, за то продаю, Пол.

Было видно, что Дэнвер уперся.

– Но, полковник, мне нужно официальное распоряжение, как вы сами понимаете. Не могу же я просто положиться на ваше слово.

– А все уже загружено, – с раздражением бросила она в ответ, кивнув на панель компьютера в стене. Этот Дэнвер бесил ее с самого первого дня здесь, и она не собиралась сейчас нянчиться с ним. – Пойдите и приложите ладошку.

Адъютант раздумывал, он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом, круто повернувшись, коснулся контакта и вышел, едва дверь растворилась перед ним.

«Этот Дэнвер – настоящий джоулеед», – подумала она. Так называли особый род червей – поглотителей энергии, обитавших на Мэйане. Эти существа присасывались к источнику любой энергии, электрической или термальной, и таким образом могли получать необходимое для жизни питание, некоторое количество джоулей. Дэнвер очень напоминал их, он был из тех, кто всегда старается держаться поближе к человеку или группе людей, олицетворяющих власть и силу. И то, что он называл Синклера по имени, должно было еще раз подчеркнуть его значимость: «Вы только посмотрите на меня! Я тоже важная персона».

Но сознавать, что такой человек, как Дэнвер, не очень-то жалует тебя, было не более чем самообольщение. Если брать в общем неформальную структуру новоамериканских политиков, Тревис Синклер был всего лишь одним из представителей, одним из нескольких десятков делегатов, представлявших колонию под названием Новая Америка. Но в реальности, если отбросить все создаваемые и созданные имиджи, Синклер был одним из немногих, кто по сути нес единоличную ответственность за создание будущей Конфедерации. Будучи главным архитектором, автором «Декларации Разума», Синклер имел больше шансов стать побуждающей силой всего движения за суверенитет.

И вполне естественно, что эта его сила и власть не могла не привлекать таких людей, как Дэнвер.

Очнувшись от своих мыслей, Катя положила комель обратно в контейнер. Она не была уверена, что ее слова дошли до Фреда, но, по крайней мере, он понимал, что ему предстоит еще один полет.

В Франклин-парке гигантское изображение Ласситера до сих пор жестикулировало, раздавая направо и налево немые обвинения. Создавалось впечатление, что все службы новостей показывали ту часть его обращения к членам Конгресса, которая прозвучала до новости о предстоящем прибытии сюда флота Империи. «Боже, – мелькнуло в голове у Кати, – сколько можно говорить об этом публике? Самая натуральная пораженческая пропаганда, и империалы должны быть благодарны им за это. Каков же следующий их шаг? Может быть, открытый призыв к капитуляции?»

Ее же задача была выполнена, и она могла уйти. Вернувшись в здание «Сони», она закончила передачу необходимой информации, предназначенной для отправки в Генри. И спустя пять часов, с трудом продравшись через толпы, заполнявшие площади и проспекты города, Катя добралась наконец до подразделения.

* * *

Через двадцать восемь часов после выхода из гиперпространства первые соединения эскадры «Цветок сакуры» стали выходить на орбиту, близкую к Новой Америке. Еще через восемнадцать часов после этого на орбите был и «Донрю» в сопровождении свиты крейсеров и транспортных кораблей.

К этому времени эсминцы «Хатаказе» и «Яказе» уже успели пришвартоваться к наружным шлюзам орбитальной станции, выпустив из своего нутра одетых в черную броню солдат Имперских космических пехотинцев. Никто им не оказывал никакого сопротивления. Все подразделения повстанцев и войска, верные Конфедерации, уже успели спуститься на планету, где полным ходом шло создание нескольких крупных вооруженных формирований.

Солдаты имели приказ взять под свой контроль станцию, но не трогать гражданский персонал. За исключением нескольких, не очень серьезных происшествий – первая информация, дошедшая до Кавашимы от назначенного им коменданта станции, упоминала о восьми погибших из числа гражданского персонала, сорока пяти задержанных по причине воровства иди грабежа, двенадцати изнасилованиях и одном пехотинце, убитом его же жертвой ~ приказ этот исполнялся неукоснительно. Кавашима прекрасно понимал, что прибыл сюда для контроля над ситуацией.

Он был наделен огромной властью над всей системой 26 Драконис и ее обитателями. Массированная бомбардировка или просто один виток с инверсией от двигателя «Донрю» над поверхностью планеты на высоте ста километров – и одним махом были бы решены все проблемы, а заодно уничтожено все живое на этой планете. Но подобный акт был бы совершенно неконструктивным. Новая Америка представляла собой богатейший и самый производительный из миров Гегемонии, мир достаточно обжитый и не требующий дополнительных вложений. И если Кавашима превратит его в радиоактивную пустыню, то это будет равносильно поражению, и те, кто стоит над ним, по головке его за это не погладят.

Конечно, он будет поощрять террор, если потребуется, но это будет осуществляться очень избирательно и аккуратно. База на орбите станет его главной ставкой, а пока он некоторое время будет оставаться в своей прежней ставке на борту «Донрю», который находился в нескольких километрах от самой станции.

Следующий шаг был понятен в той же степени, в какой и необходим.

Кавашима должен был овладеть космопортом Джефферсона.


  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации