Электронная библиотека » Валентина Елисеева » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 20 декабря 2019, 16:00


Автор книги: Валентина Елисеева


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 5. Большие способности порождают большую ответственность, которую невозможно сбросить со своих плеч, не предав себя и других

Затерянный в горах Город двадцать тысяч лет жил своей жизнью. Оставшиеся в долине без руководства и контроля магов люди, обретя возможность творить, что пожелают, проявили далеко не самые лучшие качества человеческой природы. Несколько тысяч лет относительно цивилизованное общество людей долины скатывалось в варварскую дикую жизнь: семьи начали сбиваться в кланы, возглавляемые самыми свирепыми мужчинами, которые начали именовать себя вождями. Кровавые бои за каждый клочок земли долины унесли жизни многих людей, привели к разрушению зданий, уничтожению библиотек, храмов, городского театра, обязательной школы и много другого. Вожди стали набирать себе гаремы из многих женщин и борьба за наложниц вела все к новым кровавым стычкам. Были почти забыты такие понятия, как достоинство человека, ценность человеческой жизни, свобода воли. Сильный угнетал слабого. Дети, женщины и старики жили в условиях жуткого полнейшего рабства и в крайне тяжелых бытовых условиях, частенько погибая от голода и холода, пока их «вожди» утверждали свое право на власть на захваченных территориях. О тех лихих годах осталось много страшных преданий. Долгие столетия народ долины помнил о магах и мечтал об их возвращении, но постепенно эти мечты развеялись, а воспоминания о магах стерлись, сохранившись лишь в виде волшебных сказок о небывалых существах, наделенных невероятными умениями. Теперь в долине верили в существование магов и волшебства только малые дети, которым взрослые рассказывали на ночь народные сказки про эти сверхъестественные создания, способные вылечить умирающего взмахом руки и вызвать потоп и ураган одним словом.

В Городе забыли богов-создателей мира, забыли науки и культуру, осталось только стремление выжить во что бы то ни стало. И однажды в нескольких женщинах проснулся Дар. И началось Новое Время – время Хранительниц, женщин-амазонок, сумевших захватить власть в Городе и поработить погрязших в непрерывной войне мужчин. Начался расцвет совершенно новой культуры, в которой за мир и выживаемость народа несли ответственность женщины, а не мужчины. В Городе заново отстроили каменный храм, но теперь это был храм многих богов: в долине установился политеизм, и жители поклонялись богам солнца, луны, ветра, земледелия, домашнего очага и многим другим. Возрождались ремесла, отстраивались заново каменные и бревенчатые дома, собирались на хранение уцелевшие старинные книги, которые теперь никто не умел прочитать. Возникла новая руническая письменность. Древние книги с картинками, в которых описывались магические способности и изображались летающие и колдующие что-то маги, теперь считались собранием мифов и древних легенд, не имеющих под собой реальных оснований. Маги и тролли окончательно стали просто объектом устного народного творчества наряду с кикиморами, лешими, домовыми и прочей нечистью.

Исла Дохран в магов и волшебство не верила даже в детстве. Ей не повезло: она родилась в семье Старших Хранительниц и с рождения знала, что все проблемы ей придется решать самой, без надежды на магическую помощь. В долине проживало семь тысяч человек, а женщин с сильным Даром было всего четыре человека…

* * *

Проснулась Исла с первыми лучами солнца. Первой была мысль о том, что надо сразу идти на охоту: с мужчинами и так-то трудно ладить, а уж отсутствие мяса моментально превратит их в капризных и надоедливых детей. Одевшись в плотные штаны, рубашку и охотничью куртку, Исла вооружилась луком, мечом и двумя кинжалами. Спустившись в кухню, девушка с облегчением увидела в ней только Солонира и Исияла.

Солонир, так же как и Исиял, был мужем матери Ислы, и после ее гибели на охоте перешел на попечение единственной дочери своей прежней хранительницы. Сарт и Мирк были его сыновьями и, соответственно, старшими сводными братьями Ислы. Молодой Верес тоже был мужем мамы, которого она взяла в дом незадолго до совершеннолетия Ислы и своей смерти. А Кирина Исла получила, когда приобрела статус хранительницы: близкородственные связи были запрещены законом, и в день совершеннолетия девушке назначали в хранимых не только оставшихся без попечения родных, но и постороннего молодого человека из другого дома. Вернее, этого молодого человека девушки выбирали сами по взаимной симпатии, но если будущей хранительнице никто не приглянулся – то он назначался Старшей. При этом мужья матери (за исключением отца, конечно) близкими родственниками не считались, но тоже передавались «по наследству».

Позавтракав молочной кашей (коровы были в каждой семье и ценились на вес золота, так как для прокорма большого стада в долине не было достаточного количества растительности) и вооружившись, Исла отправилась на охоту. Проходив половину утра по горам и так и не подстрелив ни одной животины, девушка расстроено подумала, что парочкой пойманных удавов семью не прокормишь.

Ветер жалобно смотрел на хозяйку виноватым взглядом: ему так и не удалось выгнать на нее ни одно парнокопытное. Более того: один горный козел (полностью оправдывая свое название), развернулся в сторону заливающегося лаем пса, наклонил рогатую голову и бросился в бой. Ветер, не будь глуп, тут же понесся в сторону хозяйки, но козел, победно взревев и фыркнув в сторону удирающего пса, тут же поскакал… в противоположную сторону. Ну что за неудачный день!

– Не переживай, Ветер, ты не виноват!

Увидев, как взметнулись с криком птицы на соседней лесистой горке, Исла бегом направилась туда, понадеявшись, что там охотится какой-нибудь крупный хищник. Ей повезло: она действительно обнаружила бурого медведя, который расстроено ревел, упустив добычу.

«Ты тоже сегодня плохой охотник? Ничего, у тебя еще есть шанс поймать меня. Посмотрим, кто из нас сегодня будет сыт», – подумала Исла, натягивая тетиву.

Помолившись, чтобы ни случайный листик, ни ветерок не отклонили стрелу, и она попала точно в цель, Исла выстрелила. Удача решила повернуться к охотнице лицом, и Исле не пришлось сражаться с раненым медведем, так как умер тот мгновенно. Обвязав тушу веревками и погрузив ее на сделанные тут же из двух срубленных тонких деревцев салазки, Исла потащила добычу домой. Верный пес, на которого Исла тоже накинула постромки, помогал девушке изо всех своих собачьих сил.


– Фи, – сказали дома Мирк с Вересом, – медведи невкусные!

– Вы просто не умеете их готовить, – раздраженно прошипела Исла.

Увидев, как на глазах мужчин появляются слезы обиды, девушка бегом рванула прочь из дома.

– Мне к портнихе надо, не забу-у-удь! – донесся до нее крик, и Исла побежала быстрее.

В Храме Всех Богов Исла привычно помолилась о ниспослании здоровья и процветания жителям долины (этот ритуал считался обязательным для лер отрядов, хоть и не верили особо женщины в божественную помощь) и пошла к Старшей Хранительнице: получать новое задание своему отряду.

По дороге Исла вспоминала о том, как впервые проявился ее дар, благодаря которому ее назначили третьей наследницей и доверили после совершеннолетия командование первым отрядом, основным направлением работы которого были спасательные операции. В момент пробуждения дара ей было совсем мало лет – девять всего, она была второгодкой в Городской школе хранительниц. (В школе девочки начинали учиться с восьми лет и в первый год обучения именовались первогодками, потом второгодками и так далее. Учились десять лет, а потом на три года приписывались на некоторое время к разным отрядам, чтобы потренироваться во всех видах работ и суметь сделать правильный выбор дальнейшего пути после наступления совершеннолетия в двадцать один год.)

Итак, в тот далекий день она играла на улице у порога дома Старшей Хранительницы в ожидании матери, которая пришла повидаться с сестрой. Издалека стал приближаться тонкий пронзительный писк, очень высокий и вызывающий неприятные мурашки на коже. Писк становился все громче, пока мимо Ислы в дом Старшей не пробежали две женщины: одна из них тащила на плече знакомую Исле девочку из пятого класса школы, которая и издавала этот монотонный жуткий писк. Исла не задумываясь побежала за прибывшими женщинами, желая знать, что произошло.

А произошло следующее: небольшой отряд охотниц шел по следу дикой кошки, которые во множестве обитали в горах. Одна из женщин взяла с собой и свою тринадцатилетнюю дочь, школьницу-пятилетку, так как в этом возрасте учащиеся школы уже начинали осваивать столь необходимое в долине умение, как охота. Конечно, девочка под присмотром одной из женщин держалась поодаль, наблюдая за охотницами со стороны. Вот и увидела, как внезапно выскочившая из-за скалы вторая кошка напала сбоку на отряд и вспорола живот ее матери, вывернув наружу все его содержимое. Обеих кошек убили, но мать девочки спасти было невозможно. Сторожившая девочку женщина бросилась на помощь подругам, а девочка продолжала наблюдать со стороны, как мучительно умирает ее мать. Только спустя некоторое время охотницы догадались закрыть девочке глаза и увести ее с места трагедии. А так как девочка явно находилась в состоянии аффекта, то и привели ее к Старшей, в обязанности которой входило и наблюдение за психическим здоровьем своих подданных.

Исла как наяву помнила ту сцену. Вот женщина снимает девочку с плеча и ставит перед собой, придерживая, чтоб та не упала на пол. Вот хранительница Сарина подходит к пищащей пятилетке, долго смотрит в ее глаза застывшим взглядом и командует:

– Замолчи!

Противный писк обрывается, девочка оседает на пол и раскачивается из стороны в сторону, обхватив себя руками за плечи. Сарина недовольно качает головой и бормочет:

– Проверим, насколько все плохо. – Громким голосом Старшая произносит: – Кис-кис-кис!

В зал с мяуканьем вбегают два домашних пушистых кота Старшей Хранительницы и бросаются к хозяйке. Девочка при виде котов орет дурным голосом и пытается бежать. Ее удерживает охотница, а она то рвется из ее рук, то пытается повиснуть на ней и взобраться к ней на шею. Испуганные криком коты шипят и отступают.

Вот Сарина неодобрительно цокает. Вот она медленно поворачивается к Исле и говорит четко, резко, будто выплевывая слова:

– Подойди сюда, Исла. Ты должна понимать, что если эта девочка не избавится от панического страха перед животными, то у нее не будет шансов на выживание. Она станет беспомощной, не способной прокормиться самостоятельно женщиной, которой никто не доверит хранимых, и которая сможет существовать лишь на милостыню от правящего Дома Хранительниц. Ты желаешь ей такой судьбы?

Исла судорожно отрицательно замотала головой, а Сарина приказала:

– Тогда избавь ее от этого страха! Если ты этого не сможешь сделать, то я предоставлю девочку ее судьбе, вмешиваться и исправлять ее состояние не стану.

Исла до сих пор помнила, как на ее плечи впервые каменной плитой навалилась ответственность за чужую жизнь, помнила как с ожиданием и надеждой смотрели на нее все женщины, в том числе и родная мать, которой не передался дар Старших Хранительниц. Помнила, как повернула к себе личико девочки и настойчиво попросила: «Посмотри на меня!». Помнила, как провалилась в эти влажные перепуганные глаза…

В тот первый раз Исла отключилась полностью от внешнего мира (за что впоследствии была отругана Сариной). Она будто оказалась внутри сознания этой девочки. Сознания, похожего на длинную тропу, с обеих сторон которой пульсировали сгустки тьмы, соединенные серыми широкими полосами. Сгустки мерцали, и в их мерцании густой черный цвет периодически сменялся на яркий оттенок другого цвета. Одни переливались всполохами синего, другие – зеленого, третьи – желтого… В лицо дул сильный ветер, но Исла шагала вперед, упорно двигаясь против усиливающихся порывов этого ненастоящего ветра. Чем дальше шла Исла по этой тропе, тем бледнее становились все оттенки, и даже чернота теряла интенсивность: все сливалось в серую муть. Не было больше сгущений и соединяющих их полос, было только серое колышущееся марево. Впоследствии Исла узнала, что это область давних воспоминаний, уже не вызывающих у человека особых чувств. Тех воспоминаний, к которым человек уже начал относиться абсолютно равнодушно, не пылая ни отчаянием, ни счастьем, не испытывая уже ни горя, ни радости по их поводу. Тех воспоминаний, что человек уже похоронил в глубинах памяти. А в тот первый раз Исла просто интуитивно почувствовала, что здесь ей делать нечего, и вернулась в начало. Одним мигом вернулась – стоило только пожелать. И остановилась перед багровым, пылающим сгустком, излучающим дикий страх и отчаяние.

Исла помнила, как она растеряно замерла перед этим темно-красным переливающимся клубком, как потом с отчаянной решимостью нырнула в него. И тут перед ее мысленным взором понеслись на страшной скорости воспоминания сегодняшней охоты. Понеслись лентой, от начала до конца. Ближе к концу цвет этой ленты сменился на нестерпимо яркий багрово-кровавый цвет. Такой яркий, что Исле захотелось чем-то заслониться от его свечения, захотелось укутать его темной тканью. И тут она ощутила в руках эту ткань и стала набрасывать ее на самый яркий участок ленты, обертывая его, как младенца в одеяло. Цвет потемнел под покрытием, Исла вынырнула на ту же «тропу» и увидела, что багровый сгусток стал нейтрального серого цвета. Страх и отчаяние исчезли. Исла вздохнула с облегчением и «вынырнула» в реальность.

Несчастная девочка-пятилетка, сидя на полу, смотрела на нее рассеянным взглядом. Потом взгляд стал сосредоточенным, девочка осмотрелась, спокойно проигнорировала сидящих поблизости котов, потом мигом вскочила на ноги и поклонилась при виде Старшей Хранительницы.

– День добрый! – быстро проговорила она. – А-а… Зачем вы меня позвали к себе, аро-лера? Простите, я не помню, как здесь оказалась и зачем пришла.

Девочка смущенно умолкла. Сарина задумчиво прищурилась и спросила:

– Не помнишь? Просто не помнишь? – Девочка кивнула и Старшая продолжила спрашивать: – А что последнее ты помнишь?

– Что мама утром собиралась на охоту и разрешила мне пойти вместе с ней. Дальше ничего не помню. – Девочка потерла лоб и повторила: – Ничего не помню.

– Хм-м… – протянула Сарина. – Что ж, потеря памяти – тоже вариант.

Аро-лера благосклонно взглянула на Ислу:

– Молодец, племянница, ты справилась. Я горжусь тобой!

Исла помнила, как при этих словах Старшей засветилось лицо ее матери, с каким почтением на нее – девятилетнюю девчонку, второгодку школы – взглянули взрослые женщины-охотницы. И как она сама загордилась собой – тоже помнила.

А тем временем лицо Старшей стало соболезнующим, и она произнесла, глядя в глаза девочки:

– Я с горечью сообщаю тебе тяжелую весть: твоя мать погибла сегодня во время охоты.

Девочка растеряно моргнула, потом сжалась в комочек и закричала. Исла метнулась было ее успокоить, стереть воспоминания об ужасных словах Старшей, но Сарина не дала. Развернув к себе племянницу, она строго сказала Исле:

– Она все равно это узнает. Она должна сама пережить эту трагедию. Человек, который не горюет об утрате близких, превращается в монстра, Исла. Радуйся, что страха в ней теперь нет, а потерю матери она переживет достойно.

С той поры Исла регулярно ходила на занятия к Сарине, учась не «проваливаться» в память людей, а следить и за событиями во внешнем мире, как бы раздваивая свое собственное сознание. Подопытными становились обычно хранимые Сарины: Исла заставляла их забывать всякие пустяки – как они выпили вчера чаю, как сегодня мыли полы, как месяц назад варили варенье. С недавними воспоминаниями было легче – они были четкими и последовательными, а вот те, что произошли давно, были похожи на причудливые кружева с множеством пустых мест, и разобраться в них, чтобы изменить, было сложнее. Но Исла старалась. Часто приходилось корректировать и воспоминания тех, кто подвергся страшному испытанию и предпочитал забыть все случившееся: пребывание в шахте под завалом в кромешной темноте пока первый отряд вел их раскопки, нападение хищников, падение со скалы – стирание памяти помогало избавиться от боязни темноты, высоты, замкнутого пространства, если только эта боязнь приобреталась в результате несчастного случая, а не была врожденной, как у Аси.

Прошло время. Исла стала настоящим экспертом в том, что касалось воспоминаний, но Старшая хотела, чтобы ее талант стал более широким и всеобъемлющим. Например, чтобы Исла могла менять чувства людей: избавлять их от ненависти к кому-то, внушать чувство доверия и привязанности к себе, подавлять их ярость, гнев и многое другое, как вторая наследница. Увы. Исла могла избавить от ненависти лишь одним способом: убрав из памяти человека те события, что эту самую ненависть вызвали. Сарина недовольно ворчала, высказывалась в том плане, что у Ислы нет значительного стимула для развития своих способностей.

Вспоминая тот первый раз, когда раскрылись ее таланты к влиянию на разум человека, Исла с легким содроганием думала о том, какой стимул придумает для нее тетя Сарина теперь, когда Исла стала взрослой. А она точно придумает: первая и вторая наследницы по возрасту были ненамного моложе самой Сарины, а их дар так и остался узконаправленным: Мойра Дохран могла подчинять себе волю людей и заставлять их поступать так, как она прикажет (дар полезный, но при этом Мойра не умела заставить людей забыть о том влиянии, которому они подверглись, и не умела подавить те естественные взрывы негодования, что за этим следовали), а Норна Дохран умела влиять на чувства людей: могла внушить доверие, симпатию, а также ненависть и отвращение к любым другим людям, вещам или событиям. Могла и подавить ненависть и возмущение в других. Не удивительно, что Мойра и Норна были не только родными сестрами, но и самыми близкими подругами и всегда действовали сообща, поддерживая друг друга.

В молодом же поколении семьи Дохран (единственной семьи в Городе, в которой рождались носительницы Дара) Исла была единственной обладательницей необычных способностей, и Сарина почему-то была уверена, что ее дар столь же универсален, как дар самой Сарины. Последние годы Исла пыталась влиять на чувства людей (это ей не удавалось) и дополнить влияние на человека конечной установкой: внушить ему сделать некие действия после того, как память будет стерта. Последнее ей порою удавалось, особенно если приказы были достаточно просты: пойти домой, надеть другую шляпу, переставить вазу на другую полку и тому подобное. Сарина очень радовалась таким достижениям и советовала ей сосредоточиться именно на них, на том, какие именно моменты помогают ей добиться желаемого результата.

– Ты ощущаешь, как человек противится этому воздействию? – настойчиво спрашивала Сарина.

– Наверное, – неуверенно отвечала Исла. – Когда я произношу слова приказа, мне кажется, что по тропе воспоминаний мне в лицо сильнее дует ветер. Чем меньше готовность человека подчиниться, тем мощнее этот ветер.

– Хм-м, ветер? А заслоны, которые приходится ломать – не видишь? Или хотя бы двери, которые можно распахнуть? – недоверчиво уточняла Сарина.

– Нет, – качала головой Исла. – Лера Мойра тоже говорила мне о стенах-заслонах, о дверях, которые являются простейшими заслонами, но я их не вижу. Я вижу только тропу воспоминаний.

– Когда-то и я начинала с этого, – с тоскливой ностальгией сказала Сарина. – Все поменялось, когда ко мне пришла первая любовь. Для тебя, как и для всех нас, ключом к Дару тоже окажутся сильные чувства.

Исла ошеломленно посмотрела тогда на тетку: она впервые слышала, что та кого-то когда-то любила. Исла попробовала разговорить Сарину на эту тему, но аро-лера замкнулась и ушла от такого личного разговора.

Да и что могла бы Старшая Хранительница рассказать своей племяннице?! Что первые заслоны, которые ей пришлось ломать, первые чувства, которые она меняла – это были чувства любви и благоговейной нежности, которые ее любимый мужчина испытывал к той ничтожной слабачке – матери Аси Лиран?! Да, Сарина тогда добилась успеха, ее возлюбленный остался с ней, но остался сломанной игрушкой. Говорил ей слова любви – но говорил, как будто детский стишок наизусть зачитывал. Целовал и ласкал, но механически и бесчувственно, словно заложенную в него программу действий поэтапно выполнял. Тогда Сарина поняла, что некоторые чувства людей не подвластны даже ей. Причем и свои собственные – тоже.


Здание, в котором жила Сарина Дохран, было самым большим в Городе и уже много веков именовалось «Дом Дохран». В нем было не только два верхних жилых этажа со множеством спален и кабинетов, но и просторные помещения на первом этаже, предназначенные для сборов людей и совещаний, для приема посетителей и заседаний суда, и прочих административно-управленческих нужд. Войдя в центральный холл, Исла с завистью посмотрела на очень тихих и молчаливых мужчин Старшей Хранительницы, которые усердно натирали паркет и мило улыбались всем входящим.

«Скорей бы и мне научиться так волю в мужчинах подавлять, чтоб они моим приказам беспрекословно подчинялись и о всяких глупостях не трещали! Если Верес с Кирином не угомонятся, то точно к Сарине их отведу, пусть хоть на время поутихнут!»

Одной из главных задач Старшей Хранительницы был присмотр за мужчинами, проявлявшими слишком жесткий и упрямый характер. Самых трудновоспитуемых она брала своими хранимыми до конца их жизни, внимательно следя за тем, чтобы они не были в состоянии устраивать какие-либо заговоры или бунты. Ментальные способности Сарины Дохран были полностью развиты и всеобъемлющи, и в деле управления человеческим разумом она могла почти все. Способности Ислы пока так и ограничивались тем, что она могла заблокировать в памяти человека часть его воспоминаний. Зато это она умела теперь делать виртуозно, с точностью до секунды.

Старшая Хранительница стояла у окна большого зала для приемов. Исла почтительно приложила руку к груди и сказала, обращаясь к родной сестре своей покойной матери:

– Доброго дня, аро-лера. Какими будут ваши распоряжения для моих людей?

– И тебе дня доброго, лера Исла Дохран.

Хранительница замолчала, и Исла с тревогой заметила на ее лице искреннюю печаль.

– Я с горечью сообщаю тебе тяжелую весть: одна из женщин твоего отряда, Асият Лиран, сегодня ночью решила уйти из жизни и спрыгнула со скалы в ущелье. Она погибла сразу и не мучилась.

Исла сжалась. Она будто заледенела внутри, не желая впустить в сознание страшную истину: Аси нет, она ушла. Навсегда.

– Увы, в среднем только шесть девушек из десяти способны нести статус хранительницы, и такие случаи – не редкость. Это не твоя вина, Исла. Асият всегда вызывала мои сомнения в ее готовности принять свой жизненный путь.

Сарина Дохран продолжала что-то говорить, но Исла уже не слышала. Ася, такая нежная, умная, добрая, романтичная – почему?! Никогда ранее у Ислы даже мысли не возникало, что система жизненного уклада в их долине в чем-то неверна, ее все устраивало, и даже с бесконечным нытьем своих мужчин она почти смирилась.

– Исла, ты меня слушаешь? – грозно сдвинув брови, спросила Хранительница.

– Да, аро-лера, – шевельнула пересохшими губами Исла, не расслышавшая ни единого слова.

– Хм, хорошо, я повторю. Нам необходимы сведения о внешнем мире, том мире, что лежит за горами. В небе уже несколько раз видели явно неживые объекты, которые проносятся над долиной и исчезают. Есть предположение, что это магические объекты.

В полном изумлении Исла посмотрела на Старшую Хранительницу:

– Магические? Вы серьезно?! Волшебства не существует, оно есть только в детских сказках, это всем известно!

– Честно говоря, хотелось бы убедиться в том, что оно не существует. – Сарина свела брови и нахмурилась. – Думаю, нам не стоит так категорически отрицать то, во что верили наши предки. И совершенно точно нам нужны сведения о внешнем мире, о том, какое грозное оружие они, возможно, изобрели. Что за объекты пролетают над Городом? Насколько они опасны? Неизвестно, что это, возможно: шпионы-разведчики. Если же допустить реальность существования магов, которые могут вернуть проход в наш Город, то мы должны знать, к чему готовиться! Тем более что среди нас магов нет!

Неслыханные предположения Старшей помогли Исле невероятным усилием воли отодвинуть в сторону боль невосполнимой утраты. Внешний мир? Как в него попасть, если отвесные скалы, окружающие долину, вершинами задевают облака, а их склоны абсолютно гладкие и отвесные? Небольшой выход есть только к морю (тот, который они используют для сбора водорослей), но по берегу тоже не пройти никак. Переплыть? Никто никогда и не пытался этого сделать. На берегу хранилось несколько плотов (бревна для них сбрасывали со скалы), чтобы изредка выходить в море за рыбой, но рыбалка редко оправдывала затраченные на нее усилия. А плыть незнамо куда на плохеньких плотах – это самоубийство.

– Подумай, Исла: если удастся наладить связь с внешним миром, туда смогут уходить такие, как Ася. Они смогут жить там.

Жить там. Жить. Там другой мир, другие правила, там вообще, предположительно, правят мужчины, как это было раньше в их долине до прихода Хранительниц…

Жить…

Исла вскинула голову:

– Я придумаю выход, аро-лера.

Сарина довольно кивнула головой и подумала:

«Исла умная и сильная девочка, хоть еще очень молодая. Однако для этой миссии она подойдет идеально. А боль за подругу обострит ее ум. Вовремя Ася решилась на этот прыжок, очень вовремя. Возможно, этот трудный поход и станет тем стимулом, что подтолкнет Ислу активнее развивать ее способности. Слишком правильная она у меня, слишком уважает чужую свободу, а это может сильно повредить ей в трудной ситуации… Да и ее талант к механике нельзя со счетов сбрасывать: не раз и не два женщин на рудниках спасали только благодаря смонтированным ею блокам и подъемникам. Если кто и может смастерить приспособление, позволяющее выбраться из долины – то это Исла».

– В доме Аси остались двое хранимых: ее отец и близкий мужчина, а также пятилетняя дочь. Ты не хочешь взять их на свое попечение? – спросила Старшая Хранительница.

– Хочу.

Двое мужчин Аси собирали вещи: дом с завтрашнего дня переходил к молодой женщине, недавно получившей статус хранительницы. Жигер Лиран, пожилой мужчина, был отцом Аси, а Алин был тем молодым человеком, которого она выбрала сама и даже любила.

Появление Ислы дома в сопровождении еще двух хранимых и маленькой девочки было встречено гробовым молчанием: ни шума, ни претензий члены ее семьи не высказали, видимо, уже зная о произошедшем. Исла тихо произнесла:

– Добро пожаловать в ваш новый дом.

Жигеру и Алину пришлось выделить одну комнату на двоих, а последнюю свободную комнатку рядом со своей спальней Исла отвела девочке.

Помогая безучастному, задавленному горем ребенку разложить в шкафу одежду, Исла мучительно думала, что сказать и сделать, чтобы хоть немного отвлечь девочку от ее глубокого горя. Как же подруга о чувствах дочери не подумала?! Неужели правда думала, что мать «слабачка» хуже, чем мачеха?! Эх, Ася, как же ты могла…

Дочь Аси отдала Исле последнюю рубашку, вытащенную из большого мешка, и села на постель, смотря в окно пустым, ничего не выражающим взглядом. Исла закрыла дверцу шкафа и торопливо сказала:

– Посиди тут, Кира, я мигом вернусь. – И бросилась в свой кабинет, где в запертом на навесной замок сундуке хранились ее поделки.

Эти поделки были увлечением Ислы, которому она отдавала немногое свободное время. Это были различные механизмы: ползающие, прыгающие, пищащие, которые Исла мастерила сама, собственными руками, иногда прибегая к помощи кузнецов, когда требовалась железная деталька, которую невозможно было заменить на деревянную. Помимо всевозможных двигающихся животных и телег, тут были и сборно-разборные домики, колодцы с воротом, небольшие ручные помповые насосы (сделанные и опробованные Ислой до того, как она решилась смастерить для колодца большой такой агрегат, который с тех пор исправно работал, и аналоги которого теперь стояли почти у всех колодцев в Городе).

Набрав с десяток всевозможных поделок, Исла отнесла их в комнату Киры и высыпала на кровать. Девочка глянула с легким любопытством.

– Смотри, как эта лягушка быстро ползает, – заговорщицки прошептала Исла и потянула за шнурок, изображавший короткий хвостик лягушки. Как только она отпустила шнурок, лягушка быстро покатилась по полу на вращающихся деревянных колесиках, тихо квакая на ходу.

Интерес во взгляде девочки чуть усилился.

– Это все твое – играй, сколько хочешь, – сообщила Исла. – Комната тоже твоя. Моя рядом – заходи, когда вздумается, хоть ночью, хоть днем – я буду тебе рада. Комната твоего папы и дедушки напротив, они сейчас устроятся и зайдут. Может, ты хочешь, чтобы папа пока с тобой в одной комнате пожил?

Девочек было принять селить в отдельную от родителей комнату (да и у женщин всегда была отдельная комната – лучшая в доме, это только мужчин можно было по двое селить), но тут такой случай…

Кира решительно мотнула головой, отказываясь от предложения Ислы.

– Ну, как знаешь…

Девочка подняла на нее огромные глазенки:

– Теперь ты, тетя Исла, вместо мамы будешь?

Исла присела на кровать и неуклюже обняла девочку за плечи, робко притягивая к себе – опыта общения с детьми, как и опыта объятий, у нее было немного. Она всегда любила дочку подруги, носила ей самодельные игрушки, дарила купленные в лавке курточки и штанишки, ремешки из змеиной кожи, что мастерил Исиял, но нежность и любовь демонстрировать не умела.

– Да, теперь заботиться о тебе буду я, – твердо пообещала она девочке.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации