Текст книги "Знамение"
Автор книги: Вера Хенриксен
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
В целом же Кальву не хотелось ставить свою верность конунгу выше верности своим близким. Он не забывал о том, как в силу дружеских отношений с Финном Харальдссоном позволил осудить Блотульфа из Гьёврана как язычника и изменника.
Но дело было не только в этом. Он считал себя не столько королевским лендманом, сколько хёвдингом трёнделагцев. И когда то, что он считал выгодным для своей местности, не совпадало с пожеланиями короля, он не мог заставить себя стать на его сторону. И он утешал себя тем, придерживаясь правила: что хорошо для местных жителей, то в конечном итоге хорошо и для конунга.
Его прежнее доверие к королю Олаву было подорвано после того, как он узнал о его поведении в Мэрине. Если он мог совершить такую грубую ошибку, думал он, то он может совершать их и дальше. Он с недоверием относился к поступкам и приговорам короля, и от него не укрылось многое, что показалось ему глупостью; в особенности это касалось его похода против старинных родов хёвдингов.
Кальв улыбнулся: Сигрид никогда не упускала случая указать ему на это.
С ее родичами тоже обошлись жестоко, он это видел. И он хорошо представлял себе ее чувства по отношению к королю, хотя вслух она об этом не говорила.
В остальном же он многого не понимал в Сигрид. Она могла быть заботливой и нежной и внезапно, без всякой видимой причины, вспылить. Но он утешал себя тем, что мужчине трудно разобраться в настроениях женщин. Во всяком случае, он считал, что сделал все, что мог, проявляя редкостное терпение.
Но мысли его снова вернулись к королю.
Давно он уже не видел его, и теперь ему казалось странным снова встретить конунга в Каупанге. Ведь вопреки своему растущему сомнению в королевской мудрости и справедливости, он был захвачен мыслью Олава о создании единого норвежского государства на основе подчинения западных норвежских фюльке. Кальв почувствовал, как снова вспыхнуло его прежнее доверие к этому человеку, восхищение его прозорливостью и энергией.
Но его удивляло противоречие между законами, которые намеревался ввести король, и тем беззаконием, с помощью которого он осуществлял свои планы.
Он посмотрел на вошедшего в зал Грьетгарда, и юноша улыбнулся ему. Он пришел, чтобы забрать свое копье, которое забыл здесь.
Кальв встал и вышел вместе с ним из зала, и когда они шли через двор, он положил руку на плечо юноши.
Приближалось Рождество, и Сигрид решила, что ей нужно исповедаться. И она думала, сходить ли ей к священнику Йону и покаяться в обычных мелких грехах, или пойти к Энунду. Она понимала, что если пойти к Энунду, разговор будет не из легких. И она уже решила отправиться к священнику Йону, как Энунд прибыл в Эгга в воскресенье после полудня.
После визита Сигвата Сигрид с еще большим рвением взялась за ткачество и теперь старалась как можно скорее закончить новый ковер.
Когда все собрались в большом зале, она извинилась и сказала, что ей нужно сходить в старый зал и взглянуть на свою работу. Но там она зажгла лампу и принялась доделывать ту часть, которую начала днем раньше.
Она была целиком поглощена работой, когда Энунд вошел в зал; она даже не услышала его шагов. И он молча стоял и смотрел на нее.
Рвение, написанное на ее лице, делало его моложе, хотя рот был обрамлен глубокими складками, а на переносице были морщины.
– Вот как ты проводишь день Господень, – наконец произнес он.
Вздрогнув, она повернулась к нему. Ей не понравилось то, что он застал ее врасплох.
– Ты не мой духовный отец, – сухо заметила она.
Энунд с удивлением взглянул на нее.
– В самом деле, – признался он, – но я должен заметить, что священник Йон не выполняет своего предназначения…
– Ну и что? – упрямо сказала Сигрид и снова взялась за тканье.
Энунд подошел и схватил ее за руку.
– Да, я не твой духовный отец, – сказал он, – но я не могу спокойно смотреть на то, что ты сознательно грешишь, не делая никаких попыток обуздать себя.
Она сердито посмотрела на него, но он продолжал:
– Я не знаю, что ты говоришь священнику Йону на исповеди. Но я был бы очень удивлен, если бы ты говорила ему то, что должна говорить, – глядя ей в лицо, он убрал ее руки с ткацкого станка, – скажи честно, ты исповедуешься перед ним, ничего не утаивая?
Сигрид высвободила руки.
– Ты не имеешь никакого права спрашивать меня об этом, – сказала она, вставая.
– Сигрид, я говорю с тобой как священник, которому Эльвир доверял свои последние раздумья, как священник, чувствующий ответственность за тех, кого он передал в руки Господа навеки…
Она снова села на скамью.
– Оставь меня в покое! – сказала она.
– Нет, – серьезно ответил священник.
– Зачем ты пришел? – спросила она.
– Мне нужно поговорить с тобой.
– О чем?
– О намерениях отомстить, которые есть у тебя и твоих сыновей.
Сигрид опять вскочила.
– Ты вмешиваешься не в свои дела!
– Я вмешиваюсь в те дела, в которые Господь велел мне вмешиваться, – спокойно возразил Энунд. – Ты не очень-то сильна в христианской вере, если сидишь тут и ткешь в воскресенье вечером. Поэтому нет ничего удивительного в том, что я сомневаюсь в искренности твоей исповеди, хотя ты и швыряешь мне в лицо, что я не твой духовный отец.
Немного помолчав, он продолжал:
– Если ты ответишь «да», когда я от имени Господа спрошу тебя, искренне ли ты исповедуешься, я поверю тебе.
Сигрид молчала, опустив голову.
– Ты не отвечаешь?
Почувствовав на глазах слезы, она моргнула. Ей казалось, что он стоит над ней, как неумолимое божество. Она вспомнила, как Эльвир рассказывал ей кордовские сказки о духах, вылезающих из тонких кувшинов и превращающихся в могучих, грозных великанов. Она торопливо взглянула на него, словно надеясь, что священник исчезнет, как злой дух, но он продолжал стоять рядом с ней.
– Не хочешь ли ты исповедоваться передо мной, Сигрид? – спросил он. – Или мне поговорить со священником Йоном?
– Я приду к тебе, – тихо произнесла она.
И Энунд назначил ей время и место.
В Стейнкьере, сидя в церкви перед священником, Сигрид сразу изложила суть дела.
Энунд не смотрел на нее, пока она говорила; он сидел, наклонившись вперед, подложив левую руку под правый локоть и закрыв ладонью глаза, чтобы полностью сосредоточиться на ее словах. И когда она говорила ему о своей вере в асов, он не шелохнулся. Лишь время от времени, когда она запиналась, он задавал ей наводящие вопросы своим ничего не выражающим голосом.
И когда она, наконец, закончила, он подошел к алтарю и стал на колени.
И она удивилась, услышав его мягкий голос, когда он вернулся к ней.
– Бедная Сигрид, – сказал он, – после смерти Эльвира ты похожа на корабль, потерпевший крушение.
– И что же мне, по-твоему, делать? – спросила она, когда он замолчал. – Чаще ходить в церковь и чаще молиться, как предписывает мне священник Йон?
– Молитвы и служба – это хорошо, – сказал Энунд. – Я бы тоже посоветовал тебе это. Но куда важнее, чтобы ты действительно раскаялась в своих грехах. Но, я думаю, ты не сможешь сделать это, пока не поймешь, что поступала дурно.
– Я уже сделала это, – сказала Сигрид. – Я только что призналась тебе в этом: что я приносила жертвы богам и…
– То, что ты приносила богам жертвы, серьезное прегрешение, – сказал Энунд. – Но чтобы ты не делала этого снова, ты должна понять, что заставило тебя приносить жертву.
– Мне хотелось знать наверняка, что Бог принимает меня, – повторила Сигрид то, что уже сказала священнику. – Но священник Йон говорит только о правилах и заветах. И даже когда я пыталась следовать им, я не обретала ни облегчения, ни мира.
– Однажды я спросил у тебя, ищешь ли ты Бога в церкви, – сказал Энунд. – И теперь я вижу, что был прав в своем подозрении. Ты искала только свой личный мир и исполнение с твоих желаний. И когда ты не получала их, ты обратилась к богам. В действительности ты поклонялась самой себе – и в церкви, и принося жертвы богам и божествам. Понимаешь?
– Какая польза от Бога, если Он не помогает, когда Его просят?
Энунд тяжело вздохнул.
– Я думал, что ты, слышавшая так часто разговоры Эльвира о Божественной любви, лучше разбираешься во всем. Христос не обещал земные блага тем, кто следует Его учению. «Неси свой крест и следуй за мной!» – говорил он. И разве мы можем здесь, на земле, ждать награду за свои добродетели, если он сам, олицетворяющий добродетель, был распят?
Можно торговаться с языческими богами, Сигрид. И если боги не выполняют своих обещаний, на них можно сердиться.
С христианским же Богом дело обстоит иначе. Жизнью Христа Бог доказал, что отдает себя целиком в своей любви к людям. Впервые я понял, насколько возвышена его любовь, когда был на острове святого Кутберта. Ему известны наши желания, но он знает, что для нас является благом. Захочет ли отец наносить сыну увечье, даже если тот просит об этом?
Но поскольку Он отдает нам себя целиком, Он требует, чтобы мы тоже отдавали Ему себя безраздельно.
И это следует понимать не в том смысле, что мы не должны в своих молитвах просить о помощи Его или святых. Ведь Иисус сам просил в своих молитвах в Гефсиманском саду: «Отец, если будет на то твоя воля, пусть минует меня чаша сия!» И мы должны добавить к этому: «Да будет не моя воля, а Твоя!» И если в ответ на наши молитвы Господь отвечает «нет», мы должны смиренно принять Его ответ.
– Ты сказал, что не следует торговаться, – заметила Сигрид, – но велика ли разница в том, что кто-то ждет награду за свои деяния на земле, а кто-то – после смерти?
Энунд улыбнулся.
– Ты выворачиваешь все наизнанку, почти как Эльвир, – сказал он. – На небо это не награда, Сигрид. Небо – это обещание, которое Бог дает людям, надежда, которую Он дает нам, цель, к которой мы стремимся, как говорил святой Павел. Чем больше мы отдаем себя Богу, который сотворил нас и дал нам все, чем больше мы от Его имени и не прося награды делаем добра другим людям, тем ближе мы к цели.
– Эльвир как-то сказал, что только то, что человек делает без задней мысли, становится его богатством, – медленно произнесла Сигрид.
– Вот именно, – согласился Энунд. – Так оно и есть. Только то, что мы делаем без оглядки на личную выгоду и личное спасение – только это приближает нас к Богу, делает нас похожим и на Него.
Но никто, даже святые, не могут отделаться от желания иметь для себя личную выгоду. И Бог знает об этом. Поэтому Он и дал нам таинства, освящающие наши робкие попытки поставить Его волю выше нашей собственной. Но чтобы эти таинства принесли плоды, мы должны быть искренними в нашем раскаянии, когда мы совершаем дурные поступки.
Ты жалуешься на священника Йона, потому что он считает самым важным исполнение церковных правил и заветов. Но священник Йон прав.
К Богу ведет множество путей; иногда мне кажется, что путей столько же, сколь и людей. Одни понимают больше, другие меньше, сообразно тем способностям, которые Господь дам им. Но к двери, через которую все должны пройти, ведет дорога воли. И дверь эта открыта даже перед теми, кто не в силах разобраться в заветах. И в то же время, через эту дверь проходят самые сведущие люди, и чем величественнее мысль человека, тем ниже должен он склониться, чтобы пройти через эту дверь. Эльвир тоже прошел через эту дверь, когда поставил над своей волей волю Бога и добровольно исповедовался перед священником конунга.
В своем милосердии Господь одарил нас этим путем таинств и заветов, делающим нас всех похожим на Него: ученый и невежда, сомневающийся и твердый в своей вере в Бога, добросердечный и жестокосердный, сильный и слабый, даже герой – причащаясь, все мы в смирении доверием Господу свои слабости, в ответ получая прощение, освящаемся Его любовью.
Теперь ты это понимаешь, Сигрид?
Подумав, она кивнула, хотя и неуверенно.
– Ты понимаешь теперь, что заблуждалась, когда приходила к мессе и ждала, что Бог даст тебе знак своей близости, знак того, что принимает тебя?
– Ты считаешь, что я должна ходить в церковь, чтобы отдавать саму себя Богу, не требуя за это ничего…
– Да, – ответил священник. – И если ты поймешь это и, будешь жить так, я уверен, что большинство твоих ошибок исправятся сами собой.
И Сигрид опустилась перед Энундом на колени и получила отпущение грехов.
Расставаясь с ней за порогом церкви, Энунд произнес с теплой улыбкой:
– Попробуй только теперь придти и сказать, что я не твой духовный отец!
Вскоре после Рождества Кальву пришло известие от его брата Торберга, который после смерти отца был лендманом на Гиске. Ему требовалась помощь.
Он вынужден был укрыть на Гиске одного из исландцев, захваченных в качестве пленников королем; человека этого звали Стейн Скафтасон. Торберг пообещал защитить его за одну услугу, которую Стейн сделал его жене, Рагнхильд дочери Эрлинга Скьялгссона. И теперь Олав был настроен очень воинственно против Стейна, убившего одного из королевских сборщиков налога.
Король был в гневе из-за того, что Торберг взял исландца к себе, и требовал, чтобы тот явился к нему в середине поста и объяснил, почему он поступил против королевской воли. Торберга это мало радовало; он просил у брата поддержки и совета и спрашивал, не может ли Кальв встретить его на корабле и со своей дружиной у Агденеса.
Кальву не особенно хотелось отправляться в плавание, но он все же известил брата, что прибудет.
– Вот видишь, на этот раз твои родичи задевают интересы конунга, – сказала Сигрид.
– Эрлинг Скьялгссон и раньше задевал его интересы, – ответил Кальв. – И он приходится родней и тебе.
– Я рада, что ты, наконец, вспомнил об этом, – сказала Сигрид.
Беседы, которые она вела с Энундом, не сделали ее мягче по отношению к конунгу.
Она сказала, что король не упустит случая отомстить. Разве он не послал Тормода Скальда Черных Бровей в Гренландию, чтобы отомстить за своего сводного брата?
– Вовсе не обязательно, чтобы король снова делал это, – ответил Энунд. И Сигрид не нашла, что ответить.
Но сдаваться она не собиралась. Месть за убитого родственника была священной, и позор преследовал того, кто уклонялся от нее.
Другое дело, если бы король признал свою ошибку в Мэрине и заключил честный мир с ее сыновьями. Но он замалчивает истину; он отказывается оправдать Эльвира, и его подарки ее сыновьям – это все равно, что брошенная собаке кость. Он слишком высокого о себе мнения, если думает, что, став крестным отцом, он залечит нанесенные им раны!
Она понимала, что имеет в виду Энунд, говоря о любви и прощении, но ее ненависть к королю была тем утесом, о который все разбивается и который, несмотря на все свои усилия, Энунд не мог поколебать.
Ее посещения церкви стали приобретать другой характер; слова Энунда дошли до нее. И, перестав думать о самой себе, она почувствовала, как какая-то тяжесть свалилась с ее плеч. Она была удивлена тому, что, ничего не ожидая, она, наконец, стала обретать тот мир, который до этого тщетно искала.
Незадолго до середины поста Кальв тайно отправился на юг, взяв на борт дружину. Оба старших сына отправились с ним; Сигрид странно было видеть их в полном вооружении, готовыми к бою.
Гутторм Харальдссон тоже отправился с ними.
– Когда ты пойдешь к конунгу, я присмотрю за кораблем, – сказал он.
Кальв посмотрел ему в глаза.
– Пусть будет так, – ответил он. – Если дело дойдет до боя, ты лишним не будешь.
Во дворе стало пусто. И хотя Сигрид постоянно была чем-то занята, ей казалось, что время идет слишком медленно. Однако через две недели Кальв вернулся.
Он сказал, что они договорились полюбовно. И Сигрид с трудом удалось скрыть разочарование.
Он сказал, что, кроме Торберга, там были еще его братья Финн и Арни. И Эрлинг Скьялгссон послал туда двоих своих сыновей, когда его дочь попросила о помощи. У каждого был корабль и дружина, так что в Каупанг они двинулись с немалой воинской силой.
Они причалили к островку Нидар, чтобы посовещаться. Сыновья Эрлинга хотели отправиться в город со всеми дружинами и дать возможность королю решить, хочет ли он сражаться с ними или сдаться, и Кальв поддержал их. Вести переговоры с королем, не имея при этом за спиной вооруженных людей, было не слишком заманчиво, учитывая привычку короля самовольно обращаться с послами.
Остальные же были настроены решить дело мирным путем. Поэтому Финн, Арни и некоторые из их людей отправились на переговоры с Олавом.
– При этом он заявил, что никому не позволит запугать себя силой, – сухо заметил Кальв. – Хотя это был единственный язык, который он понимал.
Король пошел на уступки, пообещав, что не тронет Стейна Скафтасона и что Торберг не пострадает из-за того, что случилось. Но он потребовал от сыновей Арни, чтобы те поклялись, что будут во всем поддерживать его и никогда не скрывать от него изменников.
– И ты поклялся ему в этом? – испуганно спросила Сигрид.
– Нет, – ответил Кальв. – Я не смог бы этого сделать, даже если бы захотел. Если бы я это сделал, я вынужден был бы отдать Гутторма и твоих сыновей в его руки.
Сигрид пристально посмотрела на него. Она не знала точно, догадывается ли он о желании ее сыновей отомстить. Кальв лег на постель и, спершись на локоть, сказал:
– Я сказал, что конунг нарушит клятву, если дело дойдет до сражения. Остальные же просто боялись потерять расположение короля. Олав, в свою очередь, тоже отказался дать мне клятву верности, и это свидетельствовало о том, что я был прав.
Этой ночью Сигрид была нежнее с Кальвом, чем во все предыдущие годы.
Сразу после Пасхи к ним прибыл гость. Это был Финн Арнисон; вместе с кораблем и дружиной он направлялся из Каупанга на север и решил ненадолго остановиться здесь. После заключения мира между Олавом и сыновьями Арни он побывал у короля.
До этого он никогда не был в Эгга; Сигрид не видела его со дня свадьбы в Каупанге.
Еще до свадьбы Кальв сказал, что она познакомится с его братьями, но Сигрид встретилась только с младшим, Арни. Тот побывал в Эгга два года назад. Он был спокойным, рассудительным парнем, не берущим на себя, однако, слишком много.
И вот теперь прибыл Финн.
– Позор иметь таких братьев, как ты и Торберг, которые подчиняются бабам! – сказал он Кальву, когда они вечером сидели в зале. – Сначала Торберг позволяет своей жене уговорить его действовать против указа короля. Потом ты позволяешь своей жене настраивать себя против Олава. Можешь мне поверить, я хорошо понимаю, почему ты был таким упрямым при подходе к Каупангу!
– Не тебе рассуждать о том, что кто-то кому-то подчиняется, ты сам рабски привязан к королю, – сухо заметил Кальв.
– Я не знал, что ты считаешь для себя позором службу у конунга, – со злобной усмешкой произнес Финн. – Могу тебя уверить, я не ожидал, давая клятву королю, что это может обернуться против моего собственного брата!
– Похоже, вы, братья, прекрасно ладите между собой, – вмешалась Сигрид; она не могла скрыть злорадную усмешку.
– Возможно, тебе придется меньше улыбаться, когда ты узнаешь, как я думаю поступить с твоим братом, – сказал Финн. – Король поручил мне вести дело против убийцы Карле.
Сигрид озабоченно взглянула на него.
– Ты не очень-то благодарен мне за то, что я спасла тебя от королевского гнева в Каупанге, – сказала она.
Финн повернулся и посмотрел ей прямо в глаза.
– Королевского гнева по поводу чего? – спросил он.
– Он хотел узнать, кто отказал умирающему в его просьбе позвать священника.
– Хотя ты и говоришь правду, я сомневаюсь, что чем-то обязан тебе, – сказал Финн. – Ты сделала это не ради меня.
– Более откровенно ты никогда не выражался, – согласилась Сигрид. – Своей поездкой в Мэрин ты не снискал моего расположения. Но я не думаю, что Туриру следует опасаться тебя. Тебе не хватит ума, чтобы заманить его в ловушку.
– Посмотрим, – возразил Финн. – Однако я не намерен сидеть и болтать с бабами.
Повернувшись к Кальву, он начал говорить о военном походе, для которого король собирает силы со всей страны; для этого он и послал Финна на север.
– Теперь будет видно, кто по-настоящему предан королю, – сказал он. При этом он пристально посмотрел на Кальва.
– Я буду верен королю до тех пор, пока он будет верен мне, – спокойно ответил Кальв. – Большего он не может ожидать ни от кого. И я надеюсь, что он достаточно высоко ценит верность свободного человека, чтобы полагаться на меня.
– Красиво сказано, – заметил Финн. – Но я пока не уверен в том, что с его стороны будет мудро полагаться на тебя.
Кальв пожал плечами.
– Ты гораздо больше боишься короля, чем я, – сказал он. – И в этом главное различие между нами. И я не думаю, что это дает тебе право бахвалиться своей верностью.
Финн вскочил и ударил кулаком по столу, так что мед выплеснулся из рога.
– Никто никогда не называл меня трусом, не поджимая при этом хвост от страха! – воскликнул он.
– Я подожму хвост, как только ты дашь мне для этого хороший повод, – ответил Кальв. – И если ты такой храбрый, как ты говоришь, ждать долго не придется.
– Это может произойти совсем не так, как ты себе это представляешь! – с угрозой произнес Финн, но все же сел на место.
Некоторое время они сидели молча; тишину нарушила Сигрид.
– Кое-кто откажется от участия в этом походе.
– Вред ли за ним пойдут люди из Сэлы, – задумчиво произнес Кальв. – И я очень сомневаюсь, что Эйнар Тамбарскьелве отправится с ним.
– Теперь Эйнар Брюхотряс больше не лендман, – сказал Финн.
– Да, – сказала Сигрид. – Он не позволяет привязать себя к королю сильнее, чем это ему самому нужно. Эльвир обычно говорил, что он слишком хитер, чтобы становиться на чью-то сторону, не будучи наверняка уверенным, на какую лошадку стоит ставить.
Она от души смеялась, когда Эйнар заключил мирный договор с королем Олавом, чего, по словам Эльвира, он так желал, и вернулся домой, так и не став королевским лендманом.
– Он так и говорил? – усмехнулся Кальв. – Во всяком случае, Эйнар единственный из хёвдингов, кто устраивает свои дела так, что может поддерживать отношения с королем Кнутом, не нарушая при этом клятвы, данной Олаву.
Братья сидели и разговаривали, а Сигрид, пожелав им спокойной ночи, пошла спать.
На следующий день Кальв проводил Финна на корабль.
– Если хочешь следовать моему совету, веди себя осторожно с Туриром Собакой, – сказал он. – Если он поступил так, значит, на это были свои причины. Он считает торговлю на Бьярмеланде своим правом, большая часть собственности, отнятой им у Гуннстейна, явилась компенсацией за его убытки, а с Карле он находился в кровной вражде.
– Если ты позволяешь своей жене понукать тобой, это не значит, что я должен делать то же самое.
– Для короля лучше завоевать себе друга, чем нажить врага, – сказал Кальв.
Но Финн только самодовольно усмехнулся.
– Можешь быть уверен в том, что, если я доберусь до Турира Собаки, он долго будет помнить об этом, – сказал он.
В эту зиму в усадьбе было много разговоров. Сигрид не придавала этому особого значения, зная, что у девушек всегда находилось, о чем поболтать. И она не делала никаких попыток разобраться, что к чему. И когда уже Кальв был готов к походу на юг, разговоры достигли и его ушей.
И он вынужден был позвать к себе Грьетгарда.
– Я слышал, ты сделал одной из девушек ребенка, – сказал он.
– Да, – ответил Грьетгард. – Я этого не собираюсь отрицать.
– Я скорее ожидал этого от Турира, чем от тебя.
– Не всегда все получается так, как мы ожидаем, – сказал Грьетгард, глядя мимо Кальва.
– Не слишком увлекайся этим! – сказал Кальв. Но было ясно, что он не слишком рассержен происшедшим, и Грьетгард вздохнул с облегчением.
Сигрид восприняла это куда тяжелее. Если к кому-то из своих сыновей она и питала особую привязанность, то это к Грьетгарду. И ей казалось, что она потеряла его после того, как год назад он вернулся из похода.
Теперь он больше не приходил к ней со своими радостями и печалями, как это было в те годы, когда они помирились после смерти Эльвира. Он много беседовал с Энундом, а в последнее время сблизился с Кальвом. Она считала это причиной его отдаления от нее, но только теперь она поняла, в чем дело. Ей следовало бы подумать об этом раньше.
Она должна была быть с ним рядом, когда он впервые выбирал себе девушку, проследить за тем, чтобы выбор был хорошим; и она, Хелена дочь Торберга, была более чем красивой. Сигрид она давно уже нравилась, она была аккуратной, послушной, прилежной. Сигрид удивляло, что никто из работников не сватается к ней, и только теперь она поняла, в чем дело. Это была девушка Грьетгарда, и никто не смел приблизиться к ней.
Сигрид было не по себе оттого, что Хелена пользовалась теперь большим доверием Грьетгарда, чем она. И теперь, когда отношения между ними перестали быть тайной, она видела, как ее сын привязан к ней.
Но при мысли о том, что девушка согрешила, смягчалась Сигрид: девушке было шестнадцать, она была влюблена, и это не могло принести ей ничего, кроме несчастья.
Отношения Грьетгарда и Хелены занимали Сигрид куда больше, чем приближавшийся отъезд Кальва. И когда настало время расставания, она пожалела о том, что мало уделяла ему внимания.
Во внутренний Трондхейм вернулись перелетные птицы, леса и поля наполнились жизнью. Скворцы свистели и рассыпали трели, веселое пенье певчих дроздов оттенялось более серьезным и мечтательным пеньем черных дроздов. Повсюду пели жаворонки – с той беззаботностью, с какой они выбирали себе место для гнезд.
Потом пришло лето с расточительным изобилием. Все росло, зеленело, дышало. И скорбь по поводу теряющейся в суете жизни забывалась в спешке полевых и домашних забот.
И вот наступила осень; Эльвир как-то сказал, что осенью вся природа плачет слезами дождей об ушедшем лете. Один за другим следовали серые дни, пока, наконец, зимний снег не покрыл замерзшую землю. И обнаженные ветки деревьев покрылись серебристым инеем, сверкающим на солнце.
Синицы и желтоголовые корольки, которым был не страшен мороз и долгие зимние ночи, пели среди заснеженных, сверкающих деревьев, а стаи кукш кружились над крышами домов.
А потом, когда солнечное тепло победило силы тьмы, с крыш и деревьев начало капать. Мир медленно просыпался; удивленно, осторожно, трепетно; и чем сильнее становилась власть солнца, тем громче пели птицы.
Был сев, потом сенокос, на полях поднимались хлеба; дни шли за днями, и снова приближалось темное время года.
Все это время Сигрид казалось, что она в Эгга совсем одна и что теперь она больше обычного привязана к смене времен года. Сердцевиной ее жизни стала работа по хозяйств, меняющаяся из месяца в месяц.
Церковные праздники тоже были связаны с этим.
Адвент облегчал самое темное время перед Рождеством своим напоминанием о свете, который должен был придти в мир; затем следовало выполнение обещаний: Рождение Христа и солнцеворот. Весной наступал день Благовещения, зачатия, обещания рождения следующего года, содержащееся в каждой весне. Пасха приносила с собой освобождение от темного времени поста, победу на исходе зимы, когда трудно было поверить, что мир когда-либо проснется. А в день летнего солнцеворота, после которого ночи становились длиннее, была служба в честь Иоанна-крестителя, проповедовавшего о приходе Христа и о том, что тьма не победит свет. И наконец осенью была месса об умерших; о тех, кто в прошедшем году пожинал самый большой в своей жизни урожай.
Христианские обычаи и праздники стали частью ее жизни. Вместо того, чтобы сожалеть о потерянном рабочем дне, Сигрид радовалась, когда по деревне носили крест, оповещающий всех о том, что приближается церковный праздник.
Но когда дело снова пошло к осени, Сигрид начала беспокоиться о том, когда же Кальв вернется домой. Часть его дружинников уже вернулась обратно, и она слышала от них, как обстоят дела.
Отправившись год назад на юг, Олав взял курс на Данию. Там он встретился со шведским королем Энундом; они вместе жестоко грабили страну и пытались подчинить ее себе.
Узнав об этом, король Кнут незамедлительно покинул Англию. В конце концов дружины встретились в Сконе, возле Хельго. Но до решающего сражения дело не дошло, силы были примерно равными.
После этого Олав отправился на восток. Но ему пришлось оставить свои корабли в Свейе и идти с дружиной по суше, поскольку король Кнут стоял со своим флотом в Эресунде.
Осенью король Олав прибыл в крепость Сарп и там перезимовал вместе со своей дружиной и некоторыми из своих лендманов, которых хотел держать при себе; Кальв был одним из них.
Турир Собака участвовал в сражениях на стороне короля Кнута, как сказали Сигрид; больше она ничего не знала о своем брате. И она думала, что теперь он наверняка направился с королем Кнутом в плавание вдоль норвежских берегов.
Уведя конунга Олава от его кораблей, король Кнут незамедлительно принялся осуществлять свои планы захвата Норвегии. И он умело воспользовался отсутствием Олава; тем же самым летом, когда происходили сражения, он направил послание прибрежным жителям, а также деньги, призывая их идти к нему в услужение. И тут поползли всевозможные слухи о том, кто изменил Кнуту, а кто нет.
Зимой король Кнут собрал большой флот в Англии, а летом он собирался высадиться в Агдере, а оттуда направиться на север. Он останавливался в каждой области, принимал почести и оставлял своих лендманов, а потом двигался дальше.
А Олав сидел в это время на берегу Балтийского моря, словно рыба, выброшенная на сушу, разбитым во время похода на Данию флотом. У него остались одни небольшие ладьи, а людей было совсем немного, и он снова объявил поход. К нему приходили, в основном, местные жители, которые и не могли поступить иначе.
Сигрид мало сочувствовала Олаву, но ей хотелось, чтобы все поскорее закончилось, чтобы Кальв вернулся домой.
Не то, чтобы ей очень уж не хватало его, хотя, к своему удивлению, она замечала это; просто он был ей нужен по хозяйству. К тому же она не знала, как ей поступить с Грьетгардом.
Она была опечалена тем, что его сын, ее первый внук, умер вскоре после рождения, год назад. Но особенно она не скорбела об этом. Но она была совершенно не готова к тому, что за этим последовало. Грьетгард сказал ей, что хочет посвататься к Хелене, чтобы их брак был законным и дети их получили право наследства.
Сигрид была обескуражена. Брак между Грьетгардом, наследником Эгга, и одной из служанок был просто немыслим.
Собравшись с духом, она сказала ему об этом. То, что у него есть любовница, это одно, и она не станет в это вмешиваться; но жениться на ней – это совсем другое. Женитьба сопряжена с владением имуществом и родственными связями, одних красивых глаз и белых ручек здесь недостаточно.
Но Грьетгард настаивал на своем. Он сказал матери, что у нее взгляды язычницы. Согласно новому учению, иметь любовниц не следует; он был уверен в том, что и священник Йон, и священник Энунд поддержат его в этом. И поскольку Хелена целиком принадлежит ему, они должны быть мужем и женой.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.