Электронная библиотека » Виктория Холт » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Путь на эшафот"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:08


Автор книги: Виктория Холт


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 34 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– У меня ужасная новость для тебя. Не знаю, стоит ли рассказывать… Мне неприятно об этом говорить…

Она должна наблюдать за всем, подсматривать, подслушивать, но действовать осторожно. И она подслушивала под дверьми, прячась за занавесками. Она была очень смелой, ибо знала, что такое королевский гнев. Но игра стоила свеч.

Теперь следовало подумать о том, как использовать свои знания. Разумеется, она могла бы пойти к Анне и сделать так, что та заставила бы ее рассказать об этом. Ей было бы приятно видеть, как загорятся гневом гордые глаза Анны, запылают щеки. С другой стороны, можно было рассказать обо всем этом Джорджу. Он внимательно выслушает ее, похвалит и скажет, что она правильно сделала, придя первую очередь к нему. Она не знала, чего она больше хочет – унизить Анну или получить одобрение Джорджа. А действовать нужно быстро, потому что при дворе есть и другие, кто подсматривает и подслушивает и кто с радостью сообщит об этом Анне.

В конце концов она решила пойти к Джорджу.

– Джордж, я должна тебе кое-что рассказать. Боюсь, это неприятная новость. Просто не знаю, что мне делать. Может быть, ты посоветуешь?..

Он не слишком заинтересовался этим ее вступлением, подумала она, чувствуя, как ее вновь охватывает ревность. Он решил, это дело касается лично ее, Джейн. Посмотрим, как он поведет себя, когда узнает, что речь идет о его любимой сестричке Анне!

– Король завел интрижку с одной из фрейлин Анны. Джордж что-то писал, когда она вошла в комнату, и даже не поднял на нее глаза. Эта новость его расстроила, но не сильно. Зная короля, он считал, что рано или поздно такое должно было произойти. Главное состояло в том, что Анна должна понять это и не слишком выводить из себя короля. Он без того уже расстроен рождением дочери. Если она будет вести себя спокойно, она может сохранить свое влияние на короля. Если же начнет ревновать и требовать его верности, она может оказаться в таком же положении, в каком оказалась Катарина. Он постарается убедить сестру отнестись к этому делу спокойно, без лишних эмоций.

– Как ты думаешь, нужно ли мне сообщить об этом королеве, пока этого не сделали другие?

Он глянул на нее с отвращением. Джейн не могла скрыть радости. Он представил себе, как она шпионит. За годы семейной жизни он понял, что у жены развиты шпионские наклонности. А сейчас она возбуждена, счастлива и не может скрыть этого, ибо владеет тайной, способной очень расстроить Анну.

– Уверен, ты счастлива, что тебе удалось обнаружить это. К тому же ты действовала с таким рвением.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То, что сказал, Джейн.

Он встал из-за стола и хотел пройти мимо нее, но она остановила его, взяв за рукав.

– Я думала, ты будешь доволен, что я обратилась вначале к тебе. Нужно было рассказать все Анне.

Он был рад, что она не сделала этого. Нервы Анны были напряжены, и она быстро раздражалась и действовала необдуманно.

Джордж заставил себя улыбнуться и похлопал жену по руке.

– Я рад, что ты сперва пришла ко мне. Она успокоилась.

– Но мне показалось, что ты разозлился на меня. Почему так получается, Джордж? Что бы я ни сделала, ты всегда мною недоволен.

Он чувствовал, что может взорваться. Как он ненавидел сцены! Но вместо этого он сказал:

– Ты все придумала. Потому я и разозлился.

– Ты разозлился, потому что ей будет больно. Тебе наплевать на меня, на то, как я рискую…

– Устраивая слежку за королем, – закончил он за нее. И расхохотался. – Господи, Джейн. Хотел бы я видеть выражение лица Его Величества, если бы он заметил, что ты подсматриваешь за ним сквозь дверную щель!

Она топнула ногой, она была вне себя от злости.

– Тебе это кажется смешным!

– В какой-то степени да. Король занимается прелюбодеянием, а ты шпионством, что является твоим истинным призванием. При этом ты так довольна…

– Довольна?

– Брось, Джейн! Клянусь, я никогда еще не видел тебя столь веселой и оживленной.

Губы ее задрожали, на глазах выступили слезы.

– Я знаю, ты считаешь меня дурочкой. Но почему ты смеешься надо мной? Что бы я ни сделала, ты всегда мною недоволен.

– Что бы ты ни сделала? Уверяю тебя, Джейн, твои дела редко вызывают у меня смех.

Она зло посмотрела на него.

– Возможно, ты не будешь смеяться, когда узнаешь, с кем был король!

Теперь он выразил удивление, а она обрадовалась, что завладела наконец его вниманием.

– Я забыла, как ее зовут. Она такая незаметная, никогда не высовывается. Она дружит с Чапуисом и принадлежит к тому кругу людей, которые были бы счастливы сбросить Анну с трона и вернуть Катарину…

Джордж был озабочен. Это была не просто любовная интрижка короля – это была политика. Вполне возможно, что девушку подсунули королю враги Анны.

Джордж ходил по комнате, а Джейн сидела у окна и наблюдала за ним. Вдруг он подошел к двери и, не взглянув на Джейн, вышел из комнаты. Джейн хотелось смеяться, но у нее было не то настроение. Она закрыла лицо руками и заплакала.

А Джордж направился к Анне.

Она сидела в своей комнате и что-то читала, отмечая ногтем большого пальца те страницы, которые собиралась зачитать Генриху. Теология интересовала ее главным образом потому, что ею интересовался Генрих. Она пыталась привязать короля к себе любым возможным способом. Анна была неспокойна, часто думала о Катарине и о том, что с ней произошло. Она спрашивала себя, почему так недружелюбно относилась к первой жене Генриха, а теперь испытывает к ней что-то вроде симпатии? Возможно, это из-за того, что ее собственная судьба начинает напоминать судьбу прежней королевы.

– Ты чем-то обеспокоен, Джордж? – спросила она, отложив книгу.

– У меня неприятная новость.

– Что случилось? – Она рассмеялась. В ее смехе проскальзывали истерические нотки. – Мне кажется, теперь я уже ко всему готова.

– Король снова начал волочиться за девочками.

Она откинула голову назад и засмеялась еще громче.

– Не могу сказать, что удивлена, Джордж.

– Но это не просто любовная интрижка. Это очень важно, учитывая предмет его внимания.

– Кто она?

– Джейн не помнит ее имени.

– Джейн?

Они обменялись понимающим взглядом.

– Джейн шпионила за королем. Но на этот раз она сослужила нам хорошую службу. Она описала эту девушку. Очень мягкая по характеру, уступчивая…

– А! – воскликнула она. – Я догадываюсь, о ком речь.

– Она принадлежит к клану наших врагов, – сказал Джордж. – Вполне возможно, что ее используют для того, чтобы уничтожить тебя.

Анна встала, щеки ее пылали.

– Я прогоню ее. Ее больше не будет при дворе! Я сама поговорю с ней! Я… Я сейчас же ее вызову.

Он поднял руку, чтобы остановить ее.

– Анна, ты пугаешь меня. Эти твои внезапные вспышки гнева…

– Внезапные? А разве у меня нет для этого повода?

– Повод у тебя, бесспорно, есть. Но ты должна действовать очень осторожно. Ни в коем случае не торопись. За твоим каждым шагом следят, к каждому слову прислушиваются. Трон под тобой шатается! Ничего не говори королю, притворись, будто ничего не знаешь. Мы должны действовать тайно и очень осторожно, потому что это не просто интрижка.

– Иногда мне хочется покинуть двор и никогда больше не видеть короля, – сказала Анна.

– Не расстраивайся. Я что-нибудь придумаю. Одного ты не должна забывать: не показывай королю, что ты знаешь об этом. Мы с тобой вместе разработаем план действий.

– Это так… так унизительно! – воскликнула она. – Став королевой, я пережила столько унижений!

– Это плата за то, что ты королева, Анна! Обещай, обещай мне, что будешь действовать осторожно!

– Конечно! Конечно! Естественно, мне…

– Нет, никаких естественно, Анна. Ты должна действовать неестественно. Вспомни Марию…

– А что с Марией?

– Ты прекрасно понимаешь меня. Ты сделала огромную глупость, сказав, что если король отправится во Францию, а ты будешь исполнять обязанности регента, ты найдешь способ расправиться с Марией.

– Эта девчонка выводит меня из себя. Она глупа, упряма. Она…

– Все это мы прекрасно знаем, но ты еще глупее, Анна, если делаешь такие неумные заявления.

– Я знаю, знаю это. Ты прав, что предупреждаешь меня.

– Я предупреждаю тебя снова, Анна. Вспомни о глупостях, которые ты наделала в прошлом, и веди себя с королем спокойно.

– А я-то думала, что он в последнее время стал относиться ко мне более нежно, – сказала она и вдруг расхохоталась. – Он делал это, потому что его мучила совесть.

– Да, – заметил Джордж. – Он всегда был очень совестливым. Анна, он мыслит просто. Мы с тобой знаем это и можем говорить откровенно. Он очень гордится собой. Его стихи… Если бы он полагал, что кто-то пишет стихи лучше, чем он, например, мы с тобой, он немедленно приказал бы отрубить нам головы!

– Это ты правильно подметил. Он на самом деле очень высоко себя ценит, а также свое творчество. Джордж, – она повернулась к нему. – Только с тобой я могу быть откровенной. – Она прикусила губу и посмотрела ему в глаза. – Катарина родила ему дочь, а потом… все эти выкидыши! Джордж, а что если у короля не может быть сыновей?

Он посмотрел на нее удивленно.

– Думаю, ты не права, – сказал он.

– Ни одного сына, – продолжала она, – кроме Ричмонда. А Ричмонд, как ты знаешь, выглядит нездоровым. Он долго не проживет. И он единственный сын короля. У него есть дочь Мария, и она здорова. Но Мария – девочка. Говорят, девочки редко умирают при родах. Моя дочь, Елизавета, тоже девочка. – Она закрыла лицо руками. – И все эти мертворожденные мальчики или мальчики, прожившие всего несколько часов после рождения… Джордж, как ты думаешь, этому виной плохое здоровье Катарины или?..

Он посмотрел на нее, и она замолчала.

– Он не совсем здоров, – прошептала она. – Язва на ноге… – Она закрыла глаза и вздрогнула. – Испытываешь какую-то брезгливость… – Она снова вздрогнула. – Джордж, а что если у него не может быть сыновей?..

Он сжал руки в кулаки, взглядом умоляя ее прекратить этот разговор. Он встал и подошел к двери, открыл ее. По коридору шла Джейн. Слышала ли она что-нибудь? Возможно, она услышала, как он встал с дивана, и отошла на несколько шагов от двери, а потом, когда он открыл ее, сделала вид, что идет мимо. По лицу ее ничего нельзя было определить. Глаза были мокрыми от слез. Она всегда плачет, подумал он. С ней нужно быть осторожным. Он был уверен, что Джейн опасна.


Король что-то напевал себе под нос. Анна смотрела на него. Он был весь увешан драгоценностями. Генрих был похож на слона – ибо становился слишком тучным. Теперь его нельзя было назвать самым красивым принцем христианского мира, а тем более златовласым. Он стал грубым мужланом с багровым лицом, красными глазами и ужасной язвой на ноге. Но глаза его блестели. Он снова влюбился. А она прекрасно помнила, каким он был в состоянии влюбленности. Анна так часто видела этот блеск в его глазах! Но раньше глаза блестели для нее. Странно, что теперь они блестят для другой, странно и страшно.

– Прекрасная мелодия, – сказала она. – Ты сам сочинил?

Король улыбнулся. Она полулежала на кровати, которую он подарил ей перед родами. Великолепная кровать, подумал он. Она должна быть счастлива, что у нее есть такая прекрасная кровать! Такой кровати больше нет во всем мире, и она ее заслужила. Ведь Анна тоже несравненна! Таких больше нет. Даже эта малышка…

Да ладно, он никогда не сравнивал ее с Анной, но она была такая милая, а Анна капризная и подчас слишком требовательная. А мужчине нужны перемены, хотя бы для того, чтобы доказать, что он на самом деле мужчина. В такие моменты он испытывал к Анне нежные чувства. Особенно теперь, когда она похвалила его песню – он вдруг почувствовал прилив нежности. Но когда она смотрела на него своими прекрасными черными глазами и видела, казалось, его насквозь, он ее ненавидел. Она слишком умна для женщины! Ученые иностранцы любили с ней беседовать о новых идеях Лютера, они хвалили ее, потому что она вела себя с ними естественно и легко. И это ему не нравилось. Он считал, что королеву должны уважать не за ее личные качества, а за качества короля, ее мужа. Можно восхищаться ее красотой, ее великолепными одеждами, но ум, остроумие, граничащее с насмешкой… Нет, этого он вынести не в силах.

Он хотел, чтобы она не забывала – он сделал ее королевой, и всем, что она сейчас имеет, она обязана только ему. А бывали моменты, когда она забывала об этом. И тем не менее эта женщина все еще нравилась ему. Он думал, что такой, как она, не было и не может быть. Но даже это раздражало его, ибо привязывало к ней, а он не хотел быть привязанным к кому бы то ни было. Король думал о днях, когда он еще не знал Анны, когда у него не болела нога, когда он был златовласым, златобородым гигантом, прекрасным атлетом. В ту пору он скакал на лошадях, много ел, пил, любил, и все это делал лучше, чем другие мужчины. А рядом с ним был Уолси, милый старик Уолси, который брал на себя все государственные заботы. Она убила Уолси. Если бы не она, Уолси был бы жив до сих пор.

Томас Мор был в Тауэре. И это тоже дело ее рук. Однако никто не может так удовлетворить его страсть, как она. Она высокомерна, недоступна, и ему постоянно нужно ее завоевывать, подчинять себе. Иногда у него возникают по отношению к ней чувства, которые трудно объяснить. Она вызывает в нем гнев, злость, которые внезапно переходят в желание ею обладать, и это желание его буквально испепеляет. Да, она неповторима, но она лишила его свободы. Он влюбился в нее, и из блестящего беспечного юноши превратился в потрепанного, умудренного жизненным опытом мужчину.

Но хватит вспоминать о прошлом. Он старался вернуть прежнюю беззаботность юности. Есть одна девушка, и скоро она будет его, которая смотрит на него с обожанием и покорностью. Она убедит его в том, что он самый прекрасный мужчина и самый могущественный король. Эта девушка ничего не просит – она всего лишь хочет стать его любовницей. И это настоящий бальзам на раны, полученные в битве с черноглазой ведьмой, лежащей на кровати. Сейчас эта ведьма делает ему комплименты, а в такие моменты он не может ей сопротивляться. Пусть та, другая, подождет немного.

– Это моя мелодия. Я как-нибудь спою тебе эту песню.

– Ну что ж, подожду, когда ты доставишь мне такое удовольствие.

Он внимательно посмотрел на Анну. Она смеется? Или ей действительно нравятся его песни? Может быть, она сравнивает их с песнями своего брата, Уайатта, и других? Она считает его песни хуже?

Но Анна мило улыбалась ему, накручивая на палец свой блестящий локон. Глаза ее сияли, щеки горели. Он был поражен ее красотой, хотя, казалось, привык к ней.

Эта малютка подождет. Ее восхищение очень приятно, и он, конечно, споет ей свои песни, и она будет их хвалить. Но именно поэтому похвала Анны значила для него гораздо больше. Девушка восхищалась им, она была глупа, но женщина и не должна быть умной. Цель жизни женщины – нравиться своему повелителю. И все же он гордился своей королевой и любил ее. Мужчина должен любить. Что плохого, если он время от времени будет заводить любовные интрижки? Леди ждут этого, а король должен удовлетворять желания своих подданных.

– Генрих, – сказала Анна. – Он остановился, покручивая бриллиант на своем камзоле. – Я хочу сказать тебе кое-что.

– Это срочно?

– Думаю, тебе лучше выслушать меня сейчас.

– Тогда говори быстрее.

Она села в кровати и протянула ему руки.

– Но эта новость такого рода, что мне бы не хотелось с ней спешить, – сказала она, заглядывая ему в глаза.

– Что? – воскликнул король. – Анна, что ты хочешь сказать?

Он взял ее руки в свои и приподнял ее с кровати.

– Скажи мне, – сказала она, приблизив свое лицо к его лицу, – что бы ты больше всего хотел сейчас услышать?

Сердце его забилось очень быстро. Не может быть?.. Неужели сейчас она скажет ему то, чего он с таким нетерпением ждет? А почему бы и нет? Это было бы вполне естественно. Все этого ждут.

– Анна! – Он вопросительно смотрел ей в глаза.

– Да! – ответила она.

Он обнял ее за талию, а она обхватила руками его шею.

– Я знала, что ты обрадуешься.

– Обрадуюсь? – Он был счастлив, как ребенок. – Я никогда еще не был так счастлив.

– Тогда я тоже счастлива.

– Анна! Анна! Когда…

– Через восемь долгих месяцев. Но…

– А ты уверена?

Она кивнула, и он снова поцеловал ее.

– Это для меня дороже всех сокровищ мира!

– Мне это так же дорого, как и тебе. Недавно мне казалось…

Он не дал ей договорить, поцеловал в губы.

– Ты действительно глупая девчонка, Анна!

– Да, я глупая. Скажи, ты собирался куда-то идти? Я слышала, тебя ждут какие-то важные дела.

Он засмеялся. Важные, Боже мой! Что может быть важнее той новости, которую она ему сообщила!

Он уже забыл ту девицу, с радостью думала Анна. Ее нежный возлюбленный вернулся к ней.

Он не оставил ее ни этой ночью, ни следующей. Он забыл ту девушку. С ней он просто проводил время, и она была для него никем. Анна ждала ребенка. На этот раз это будет сын, конечно же, сын. В этом не может быть сомнения. Он правильно сделал, что женился на Анне. Это сам Бог его надоумил.


Генрих был уверен, что народ возрадуется, когда у него родится сын. Необходимо покончить со всякими сплетнями и недовольством. Теперь он стал верным мужем, хорошим отцом собственной дочери. Скоро он станет хорошим отцом собственного сына. Он решил не ехать во Францию, а отправился вместе с Анной в среднюю часть Англии, где жили его воинственные и могущественные подданные. Вот королева, которую я выбрал. Любите ее, служите ей, иначе я разгневаюсь!

А подданные в массе своей не радовали его. Он мог жестоко наказать нескольких из них. Ну и что дальше? Дело Дакреса доказало, что народ не принял Анну. Дакрес был предан делу католицизма всей душой, а это значило, что он был с Катариной. Именно по этой причине Нортамберленд, который все еще восхищался Анной, поспорил с ним и обвинил его в измене. Для Кромвеля и Крэнмера это явилось прекрасной причиной отправить его на плаху. Они привезли лорда Дакреса в Лондон, где его судили за измену. Но лорды, судившие его, с неожиданной смелостью и вызовом оправдали подсудимого, что было редким явлением при деспотичном правлении Генриха. Генрих счел, что лорды его предали. Это было даже не предательство, а нечто большее. Эти джентльмены знали, что народ их поддерживает, что он ненавидит Анну. Беременна она или нет, это не имело для народа никакого значения. Генрих был потрясен. Это подорвало его власть, нанесло удар по Анне и ее сторонникам. Казалось, все теперь ждали рождения сына, которого она обещала ему родить. Это, конечно, изменит положение вещей. Генрих никогда не сможет лишить трона мать его наследника. Как только Анна родит мальчика, и если он останется жить, она спасена. А до тех пор она не может считать, что ее положение прочно.

Анна чувствовала себя неуверенно. Об этом мог догадываться только Джордж. Она бродила по парку Гринвича, думая о будущем. Ей хотелось остаться одной. Иногда, находясь в окружении смеющихся лиц, ей становилось не по себе. Она была очень испугана.

Она каждый день молила Бога о том, чтобы появились какие-то признаки того, что она беременна, но их все не было. Она разработала смелый план, но, кажется, осуществить его не удавалось. Что будет со мной, спрашивала она себя. Сколько еще можно скрывать?

Когда она сказала королю, что беременна, она надеялась скоро забеременеть. А почему бы нет? Что-то подсказывало ей, что во всем виновен король, и это подтверждалось ужасным опытом Катарины и ее неспособностью забеременеть. У нее была Елизавета. Но Елизавета девочка. Анна часто вздыхала, повторяя в уме: Елизавета, дочь моя, почему ты не родилась мальчиком!

Она смотрела на облака, плывшие по летнему небу, на зеленые листья на деревьях и думала: я должна сказать ему об этом до того, как начнут падать листья. Женщина не может все время делать вид, будто она беременна!

Но, возможно, к тому времени она на самом деле забеременеет. Да, тогда бы этот тяжелый груз упал с ее плеч. Возможно, к осени в чреве ее на самом деле зародится ребенок.

Дни шли. Люди начали смотреть на нее с удивлением. Что с королевой? Она очень худая! Неужели она действительно носит ребенка? Как вы считаете?.. Что-то здесь не так… Может быть, Бог наказывает ее за то, что она так жестоко обошлась с королевой Катариной?..

Анна сидела под деревьями и молилась, чтобы Бог послал ей ребенка. Сколько женщин сидели под этими деревьями и просили Бога, чтобы он не позволил им забеременеть! А теперь здесь сидит она, настолько испуганная тем, что никак не может забеременеть, что, находясь в безвыходном положении, сочла ложь единственным избавлением.

Из дворца вышла ее сестра Мария и села рядом с ней. Мария пополнела, стала выглядеть солиднее, но это была все та же Мария, правда, несколько перезревшая. Она не может никому отказать, подумала Анна. И внезапно почувствовала сильную зависть к сестре.

– Анна, – сказала Мария, – у меня неприятности.

Губы Анны скривились. Что за неприятности? И разве могут они сравниться с ее собственными неприятностями?

– Что за неприятности? – спросила Анна, вдруг почувствовав облегчение от того, что мысли ее теперь будут заняты не своими делами, а делами сестры.

– Анна, ты знаешь Стэффорда?

– Стэффорда? Мажордома?

– Да, его… У нас с ним…

– Надо же! Мажордом!

– Никто не обращает на меня внимания. А он такой… такой милый… И я подумала, что он прекрасная пара для меня.

– Король никогда не согласится.

– Может согласиться, если сказать ему, что я жду ребенка. Анна с ужасом посмотрела на сестру. Мария уже пять лет была вдовой, и трудно было рассчитывать на то, что она будет вести монашеский образ жизни, тем не менее следовало проявлять осторожность. О, как это на нее похоже. Как похоже на ее сестру Марию!

Мария поспешила разъяснить создавшуюся ситуацию.

– Он молод. Любовь захватила нас полностью. Я очень люблю его, и он меня тоже.

Анна молчала.

– Да, – продолжала Мария, – я могла бы найти себе человека более благородного происхождения, но такого, чтобы так любил меня, никогда… К тому же он очень порядочный.

Анна холодно взглянула на нее. Мария не выносила холодного отношения к себе. Она не знала, что переживает ее сестра в данный момент, считала, что она счастлива и спокойна, пожиная плоды своей королевской власти. И ей показалось оскорбительным холодное безразличие сестры, которая должна была успокоить ее.

Мария поднялась на ноги и воскликнула:

– Лучше быть рядом с таким человеком, как Стэффорд, чем сидеть на королевском троне!

И бегом кинулась во дворец.

Анна смотрела ей вслед. Мария – вдова. Она беременна и напугана этим. А она, королева и мужняя жена, не может забеременеть и напугана еще больше, чем Мария. Мария не в состоянии это понять. Анна откинула назад голову и расхохоталась. Она прижала к щекам ладони и почувствовала, что они мокрые. Из глаз градом катились слезы.


Когда Анна сообщила Генриху, что ребенка у нее не будет, он был взбешен.

– Как ты могла так ошибиться? – вопрошал он. Его маленькие жестокие глазки смотрели на нее с подозрением.

– Очень просто, – ответила она. – Да, я ошиблась. И не чувствую своей вины.

– Ты обманула меня! – воскликнул он. – Кажется, Бог решил сделать так, что у меня никогда не будет сына.

Он отвернулся, потому что в его глазах появилось выражение, которое, он считал, Анне не следовало видеть. И отправился к скромной девушке, прислужнице Анны.

– Дорогая, – сказал он ей. – Как давно мы не целовались!

Она была такой доброй, ласковой, покорной. Как она отличается от Анны! И он вспомнил, как командовала им Анна в дни его ухаживания за ней. Даже став его любовницей, она продолжала им командовать.

Клянусь Богом, такого я больше не потерплю! Женщины должны быть мягкими и покорными, как эта девушка.

Анна с возмущением наблюдала за поведением короля, стараясь следовать советам своего брата, но не находя в себе для этого сил.

– Мэдж, – сказала она своей кузине, хорошенькой девушке, которую любила, – пойди к этой девице и скажи, что я хочу видеть ее немедленно.

Девица явилась. Глаза опущены. Она была напугана, потому что во взгляде Анны было столько гнева, несмотря на все ее старания сдерживать ярость.

– Должна сказать тебе, – заметила Анна, – что мои леди плохо о тебе отзываются. Я отправляю тебя домой. Так что приготовься. Я сообщу тебе время отъезда.

Девушка даже не подняла глаз на Анну. Она покраснела, ее губы задрожали.

Подлая девчонка. Надо же, любовница короля! Что он нашел в ней? Она довольно хорошенькая и безвольная – вот и все. Конечно, она ему льстит, говорит, какой он прекрасный. Анна скривила губы, ей вдруг захотелось плакать. Она, королева, должна прибегать к таким средствам, чтобы избавиться от своих соперниц! Неужели все при дворе против нее? Она чувствовала, что ее отец обеспокоен, ибо он не знает, как долго ей удастся держать под своим влиянием короля. Норфолк больше не утруждает себя вежливостью. Они поссорились. В последнюю встречу он выбежал из комнаты, оскорбляя ее так, что ей даже не хотелось об этом вспоминать. А Саффолк наблюдал за происходившим с усмешкой. Принцесса Мария стала вести себя просто вызывающе. Теперь еще эта девушка!

– Уходи с глаз долой! Ты больше не служишь при дворе!

Девушка тут же побежала к королю, который немедленно отменил приказ королевы. Он отправился к Анне.

– Что все это значит? – потребовал он объяснения.

– Я не желаю, чтобы ты изменял мне прямо под носом!

– Мадам! – заорал король. – Хочу вам напомнить, что хозяин здесь я!

– Тем не менее, – ответила она, – вы не можете думать, что я буду мило улыбаться вашим любовницам и относиться к ним так, как будто они мои самые верные слуги.

На что он ответил ей довольно грубо:

– Если такова моя воля, вы будете это делать. Как это делали до вас!

– Тут вы ошибаетесь!

– Нет, не ошибаюсь! Ваша власть пожалована вам мною! Подумай, кем ты была! – перешел он на ты. – Стоит мне только пошевелить пальцем, и ты опять окажешься там же!

– Так пошевели же им, чего ты ждешь! Твоя хорошенькая любовница будет лучше, чем я, выглядеть на троне. Она такая великолепная! Такая умная! Люди ее полюбят. Но не думаешь ли ты, что она затмит тебя? Такая умница, такая красавица!

Он посмотрел на нее, гневно сверкая глазами. Были моменты, когда ему хотелось забыть, что он король, схватить ее за горло и давить, давить, пока она перестанет дышать. Но король не может быть убийцей, это должны делать за него другие. Мысль промелькнула в мозгу и исчезла. Он даже не успел понять толком, что это за мысль.

Генрих повернулся и вышел из комнаты.

Джейн Рочфорд подслушала эту ссору. Она была вне себя от возбуждения. Она получила огромное удовольствие, узнав, что в отношениях между Анной и королем возникли трения. Такие же трения существовали и в ее отношениях с Джорджем. Однако здесь было существенное различие.

Джейн потихоньку удалилась, но через некоторое время вернулась и попросила, чтобы королева уделила ей время на беседу. Можно отпустить фрейлин? – попросила Джейн шепотом. Она должна сообщить Анне кое-что по секрету.

Джейн возмущалась.

– Что за нахалка! Она специально решила заарканить короля. Вся эта скромность… – Джейн посмотрела на Анну. Попала ли ее стрела в цель? Интересно, как она теперь себя чувствует? Ведь раньше она таким же образом сопротивлялась королю и абсолютно не считалась с тем, как чувствует себя королева, его жена. А теперь вдруг положение изменилось. Это она теперь стала женой, которой пренебрегают, а другая девушка совершенно не считается с ее чувствами. Джейн была так взволнована, что не могла внятно выразить свои мысли. Ей хотелось смеяться, так все это было весело.

– Я пришла сюда не для того, чтобы жалеть тебя, дорогая сестрица. Я хочу тебе помочь. У меня есть план. Я сообщу ее родителям, что она может себя опозорить. Я не буду говорить, что речь идет о Его Величестве. Просто предупрежу их по-дружески. Я попробую. Ведь если она покинет двор, король успокоится, станет верным мужем. Действительно, как может женщина иметь детей, если ее муж занят другими женщинами!

В голосе Джейн чувствовалось злорадство, но Анна была слишком расстроена, чтобы это заметить. Куда бы она ни обращала свой взгляд, везде ей грозила опасность. Она молода и здорова, а муж ее стар и болен. Она не может забеременеть, а ей это так необходимо, причем, во что бы то ни стало нужно родить мальчика. Вне всякого сомнения, виной этому был король, его гнилое здоровье. Но король никогда ни в чем не винил себя, а только других. Она это точно знает. Франциск опять проявил инициативу. Он вновь поднял вопрос о женитьбе его сына на Марии и считает его решенным. Что все это значит? Ведь Мария – незаконнорожденная и не может выйти замуж за короля Франции. Следовательно, король Франции считает Марию законнорожденной. Надежды Анны окрепли, когда умер Клементий и Папой стал Павел III. Павел казался ей более рассудительным. Но что она понимала в этих делах? Ей говорили только то, что считали нужным сказать. Франциск, которого она называла своим другом и который выразил ей свою дружбу, когда она встречалась с ним в Кале, решил, что не стоит ссориться с Карлом и Римом. Франция была католической страной. Вот вам и ответ на все вопросы. Франциск не мог действовать против воли своего народа. Он мог симпатизировать Анне, но симпатии короля должны сопровождаться дипломатией. Поэтому Франциск больше не выказывал своей дружбы. Анна поняла, что вся Европа против их женитьбы. И это было бы не столь уж важно, если бы на ее стороне оставался король, если бы он был преданным возлюбленным, как это было раньше. Но Генрих отвернулся от нее. Эта хитрая, ласковая девушка, принадлежавшая к другому лагерю, была тому доказательством. Анну охватывал ужас, когда она вспоминала о разговорах, которые имели место перед тем, как новость о возможном разводе достигла ушей Катарины. Тогда все шептались о каком-то секретном деле короля. Нет ли у короля и сейчас какого-нибудь секретного дела? Анна была не на шутку испугана и слушала, что говорила ей Джейн. Она была готова схватиться за любую соломинку. Это было глупо, ибо ей надлежало знать, что Джейн не дипломат. Джейн всего лишь могла добросовестно подслушать у дверей и стравить людей друг с другом. Вот в чем заключался ее талант.

Генриху донесли о том, что собирается сделать Джейн.

– Что? – рявкнул он. – И это жена Рочфорда! Да я посажу ее в Тауэр за измену.

Она плакала, кричала, кляла себя за глупость. Она хотела помочь Анне! Что с ней теперь будет? Если ей удастся выбраться из Тауэра живой, она будет впредь умнее. Однажды уже так было, она действовала опрометчиво. На этот раз она тоже поступила глупо, но осознала это почти мгновенно. Джордж не скажет ей спасибо за то, что она сделала. Какая же ты неумелая дура, Джейн, скажет он ей. А если и не скажет, то подумает.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации