Электронная библиотека » Владимир Рак » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 23 декабря 2021, 17:20


Автор книги: Владимир Рак


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Модон (бур., монг.) – дерево; Мадонна (итал.) – Богоматерь. По первому впечатлению, слово модон напоминает нам итальянское слово «Мадонна». Однако после некоторого размышления у нас возникает недоумение: как слово «Мадонна», которое подразумевает в Италии Богоматерь, могло оказаться в бурятском и монгольском языках? Оказывается, всё очень просто, только наоборот. Как известно, дерево уходит своей кроной в небеса, а корни «тэн-тан-тон-дон» как раз и подразумевают небо. Со словом тэн (небо) в шаманизме образовано слово тэнгэри – небожители. В Китае была династия Тан, образовавшая понятие Поднебесной страны. Таким образом, слово «Мадонна» (Богоматерь) близко по своему содержанию к слову «модон» (дерево). Как нам известно, деревья бывают очень высокими, и кроны их находятся в небесной выси, куда и обращают свои взоры верующие люди. Также нам известно, что в древности некоторые деревья были священными. Даже целые рощи считались священными. Это ещё раз доказывает, что основные речевые и духовные понятия родились в Сибири и после окончания ледникового периода в Европе перекочевали туда.

Мултэ (бур.), мулт (монг.) – бить, выбивать; мултык (тюрк.) – ружьё; молоток (русск.) – ударный инструмент. Эти три слова убедительно показывают нам, как монгольское и бурятское понятия ударного «мултэ» и «мулт» переходит в языке тюрков в название ружья словом «мултык», а у русских в название ударного инструмента словом «молоток».

Мурка (русск.) – такой кличкой русские часто называют кошку; Мурзик (русск.) – распространённое имя для кота у русских; муура (бур.) – таким словом у бурят называется кошка; муур (монг.) – монгольское название кошки. По тому, что здесь представлены слова, которыми разные народы называют кошку, мы можем предполагать, что и приручена кошка была в Сибири. Маловероятно, что буряты и монголы каким-то образом переняли клички этих животных у русских. Легче предположить, что кошку эти народы когда-то вместе и приручили.

Муфтий (тюрк.) – священнослужитель у мусульман, глава мечети; муфта (межд.) – меховая втулка для согревания рук; муфта (межд.) – механизм, служащий для соединения агрегатов; муфта (русск.) – соединительная деталь в сантехнике. Здесь приведены четыре похожих слова, смысл у них тоже один, только четыре вещи, названные этими словами, служат разным целям. По большому счёту, любая муфта служит для соединения чего-либо. Подразумевается, что муфтий, священнослужитель, соединяет свою паству с Богом. Меховая муфта, как деталь одежды, служит для соединения рук в ней для их согревания. Как механизм муфта служит для соединения двух движущихся частей; коробку передач она соединяет с мотором. Сантехническая муфта служит для соединения двух одинаковых труб третьей, большей по размеру. Они в неё вставляются и закрепляются.

Мэргэн (бур., монг.) – меткий, ловкий, снайпер; мэргэн (бур., монг.) – мудрый и разумный; мэргэжил (бур., монг.) – специальность, профессия; мэргэжилтэн (бур., монг.) – специалист в области чего-то. Слово «мэрген» образовало пласт речи не только у монголов и бурят. Нужно отдать ему должное, оно подразумевает сразу мудрого, меткого и ловкого человека. Изначально слово обозначало только меткого человека, который в силу воинских и охотничьих заслуг мог присоединиться к пантеону небожителей. Слово «мэргэн» дало большое количество слов с понятиями удали, ловкости и сметки. Как же слово образовалось? Меткий охотник прикрывает-примаргивает один глаз при стрельбе из лука. Именно из этого образовались мэрген и моргать, немецкое морген – «утро», английское марк – «мишень», английская фамилия Морган, которую можно перевести как «утренний». Согласимся, что слово «моргать» образовалось раньше, чем морген – утро? Для человека утро настаёт тогда, когда он начинает моргать, то есть просыпается.

Мэхэ (бур.), мэх (монг.) – хитрость; мэхэлхэ (бур.), мэ-хлэх (монг.) – обмануть; мэхэшен (бур.), мэхч (монг.) – обманщик; махинация (русск.) – обман, мошеничество. Группа слов, приведённых выше, показывает, как на бурятском и монгольском языках образовывались слова со смыслом хитрости и обмана. Сразу на память приходят слова «мошенник» и «мухлевать» с близким звучанием. У сибирских староверов есть выражение «дал маху» или «промашку сделал». Любой человек поймёт, что сказавший это понёс какой-то убыток, совершил какую-то глупость. Произносится это «маху дал» с большой досадой. Возможно, корни данного выражения происходят из традиции кулачных боёв, которые были некогда популярны на Руси. Другой вариант – оно появилось, когда сражающийся воин был обманут ложным выпадом руки противника с шашкой или мечом. Слово «мах» напрямую связано с бурятским и монгольским мэхэ – «хитрость». Слово «махинация» учёные разбирают как немецкое machination от латинского machinatio – «хитрость, уловка». Мы можем с большой долей вероятности полагать, что понятие махинации образовано от мэхэ ещё в Сибири, в тринадцатом-четырнадцатом тысячелетии.

Мяхан (бур.), мах (монг.) – мясо. Подобное слово, обозначающее мясо, есть на множестве языков с небольшой разницей в произношении. Попытаемся понять изначальный его смысл. Очевидно, мясо в первобытной древности было первостепенным продуктом питания, не зря это слово начинается со звука «м», подразумевающего ёмкость, максимальность и множество. Если понимать слово через русский язык, оно несёт смысл мягкого. Об этом говорят бурятское мяхан, казахское мяйа, древнегреческое масйана – «много, большое», немецкое масс, ставшее международным, которое понимается как «масса», «много» и «смесь». Образование латинского слова «махинация» – обман, подлог, хитрость – вполне можно вывести из понятия обмана и подлога при дележе на паи добычи – мяса.

В пояснение же к слову «мясо», как произошедшему от понимания некой мятой массы и мягкого, мне вспоминается эпизод из детства. Предшественник современного мяча изготавливался из шерсти любого животного. Мой первый мячик был таким же, я свалял его из шерсти нашей бурёнки. В послевоенное время детских игрушек промышленность выпускала мало, поэтому вспоминали древнее производство. Весной, с появлением первых проталин, у ребятишек возникало непреодолимое желание поиграть в лапту, но мячиков не было. Как выйти из положения, научили старики – подростки собирали шерсть с коров, благо по весне животные линяют и шерсти много. Эту шерсть собирали в комок величиной с арбуз, затем его смачивали водой и мяли. Когда ком шерсти принимал округлую форму, его начинали топтать ногами, часто перекатывая с боку на бок, пока шерсть не сваляется до плотного состояния, большой комок сминался до размеров среднего яблока. Шерсть превращалась в настоящий упругий мяч, которым играли в лапту. Таким образом, слово «мяч» мы совершенно точно можем понимать, как произошедшее из действия «мять». В немецком языке тоже есть слово с понятием мятости – это «мач» – грязь на дороге. Согласимся, что она образуется именно от растаптывания-разминания её ногами. Этому близко русское выражение «грязь месить», подразумевающее прогулку по грязной дороге.

Слово «мясо» образовалось как «мь» – ёмко, яма, мощно, мамонт, затем к «мь» добавился слог «ця» – это, и в итоге получилось «мьця». Из этого «мьця» уже легко образовались «мяця – мячь – масса – мясо». Однако бурятское «мяха» образовалось другим образом: к «м» добавился «Ьх» – звук восторженного вдыхания, и получилось «мя-hxa». В дальнейшем «мяха» стало казахским мяха» – «мясо», а буряты к этому добавили звук «и», придавший слову законченность, – мя-хан. В это же время, когда образовывалось слово, определяющее понятие мяса, возникло и другое, более значительное, – со звуком «н». Это было «хнь», ставшее со временем названием божества (бурхана) и царя – Хан. К «мьх» был добавлен не звук «и», а целое слово хан, что можно трактовать как «мях-хан» – божественная или царская пища. Во многих языках мах, маха означают «великий» (пример – Махабхарата), и в монгольском мах (мясо, главная пища монголов) так и звучит. Мясо приготавливается на огне, называемом прежде древним словом «гнь». У русских слово «огонь» образовалось в результате вдыхания в себя тепла от огня со звуком «х» и пробы вдыхаемого на вкус с «нь». Вместе получился звук-слог-проба «хнь», от которого в дальнейшем у бурят и монголов образовались слова «Хан» – бог, «бурхан» – божество.

Звук и буква «Н»

Звук «н» – самый легко произносимый и устойчивый звук любой национальной речи. «Нь» образовался как звук-проба – вкусно/невкусно, съедобно/несъедобно. Послушайте внимательно сами себя, ведь человек пробует на вкус не только пищу, но даже запах смакует. Это понятие оценки вкуса и запаха еле слышными звуками «нь-нь» перешло у людей и в оценки других человеческих понятий и действий – не нужно или нужно.

Наран (бур.), нар (монг.) – солнце. Рассуждать, наверное, нужно начать с легенды, которую я слышал от старой бурятки. Она предварила своё повествование словами: «Мне эту сказку рассказывала моя бабушка, а ей рассказывала её бабушка, а там были ещё бабушки». Буряты говорят так всегда, когда хотят убедить слушателя в том, что то или иное событие происходило очень давно. Суть рассказа старушки сводилась к тому, что когда-то давным-давно солнце пряталось на ночь в нору, которая находилась за горами. В том месте, где ночевало солнце, люди потом находили золотые самородки – это были спёкшиеся от солнечного жара волосы самого солнца, выпавшие за ночь. Вот такая красивая легенда. Прослушав её, я поверил в то, что название солнца наран следует понимать буквально – как «живущее в норе». Название города Норильск мы уже не затруднимся определить – местность, где он построен, вся в норах-шахтах. Но ведь Норильск, шахтёрский город, образовался не так давно, очевидно изначально на этом месте было какое-то поселение или возвышенность, которую называли нораль, и понималось это название как «солнечное». Мы легко поймём происхождение названия города Нарьян-Мар – «Нар-ян-мар», образованного тремя словами: нар – солнце, ян – благо, мужское начало, мар – ум, память, что можно трактовать как «помни о благодатном солнце». А вот от монгольского нар (солнце), вероятно, образовалось тюркское нар – верблюд. В Средней Азии ребёнка мамы называют «мой верблюжонок», что подразумевает особое отношение к верблюдам.

Нодья (русск.) – охотничье приспособление для хранения и переноски огня. Такое устройство используется опытными охотниками-промысловиками и в наше рациональное время. Что же это за приспособление такое, что пережило века? Наверное, оно будет существовать до тех пор, пока люди будут охотиться. Делается эта нодья просто: охотник ищет в лесу хорошее сухостойное дерево. Затем спиливает его и из его части выпиливает сутунок, чтобы его можно было унести одному человеку. Затем этот сутунок, или бревно на современном языке, раскалывается на две части – ровно посредине. Когда сутунок будет расколот, получатся две половинки дерева с корой в виде лотка. Далее серединку каждой половины дерева взрыхляют топором или ножом. Всё, нодья изготовлена, остаётся в одной из половинок дерева разжечь огонь, а потом второй половиной накрыть нижнюю часть дерева. Верхняя половина дерева будет играть роль крыши, и никакой дождь этому огню не страшен. Гореть такое приспособление может всю ночь, это зависит от толщины спиленного ствола. Кто изобрёл это приспособление, неизвестно, однако оно настолько понравилось охотникам своей надёжностью, что те стали детям давать имена, образованные от этого слова. Это, например, русское женское Надья и Надей, белорусское Надия, венгерское мужское имя Надь, еврейское мужское имя Натан. И конечно, имя Надя очень скоро превратилось в Надежду. Потом слово «надежда» стало жить самостоятельно, и уже по нему начали давать имена девочкам.

Ноён (бур., монг.) – господин, князь. Бурятское и монгольское ноён вызывает ассоциацию с немецким числительным ноен – девять. Мы можем предположить, что ноён образовано от понятия девятки, главного числа азиатских народов. Когда люди ещё не освоили понятие нуля, главным числом было девять. Слово «ноён» образовалось как «ню-ён» – «начало он», по типу русского начальника.

Нохой (бур., монг.) – собака. Всё изменяется на белом свете, а слова особенно. Сейчас можно только предполагать, что название собаки нохой несет в себе русское «нюхай». Нохой близко русским просторечным именам Нюха и Нюся. Есть бурятское слово «нюса» – секрет, тайна, а также монгольское нуса, имеющее то же самое значение. Собачий нюх для нас сейчас большой секрет, а что нельзя найти другими способами, легко найдёт собака с помощью нюха. Легко можно предположить, что собаку изначально называли «ню-хай – нюхай».

Нохой гэр (бур.), нохойн хонуур (монг.) – конура. На бурятском языке гэр – дом одной семьи. Монгольское гэр – племя, и поэтому монголы применили к названию собачьего дома слово «хонуур», близкое к русскому конура. Слово древнего происхождения, яркий пример того, когда невозможно сказать, заимствовал ли его один народ у другого, образовал ли слово сам.

Ниже прослеживаются слова, образованные с «ню».

Ню – суть, начало. Такого слова в бурятском языке нет, но оно участвует в образовании целого ряда слов со значением «начало, суть». В монгольском языке «ню» заменилось на «ну», это видно по предложенным ниже словам. Слово «ню» очень интересное, если учесть, что на французском языке под ним понимаются обнажённая натура и картина с обнажённой моделью.

Нюдарга (бур.), нударга (монг.) – кулак. Сравните с дарга (бур.), (монг.) – начальник, командир.

Нюдаргалха (бур.), нударгалах (монг.) – бить кулаком.

Нюдэн (бур.), нуд (монг.) – глаз.

Июль – так должен называться нуль.

Нюсэгэн (бур.), нуцгэн (монг.) – быть нагишом.

Нютаг (бур.) – родина, нутаг (монг.) – родные кочевья.

Нюур (бур.), нуур (монг.) – лицо, страница.

Нюур гараа угааха (бур.) – умывать лицо, умываться.

Нюуса (бур), нууд (монг.) – секрет, секретный.

Нюуха (бур.), нуух (монг.) – скрывать, прятать.

Выше мы привели слова, образованные с помощью частички «ню», при этом, напомним, в словаре у бурят и монголов слова «ню» нет. Попытаемся понять, что же оно означает. Дарга на бурятском и монгольском обозначает начальника, а с добавлением к нему «ню» образуются нюдарга (кулак) и нюдаргалха (бить кулаком). В этих словах мы определили «ню» как начало. Далее идёт нюдэн – глаз, при этом дэн – лампа, светильник, слово, близкое русскому «день». Итак, нюдэн – глаз, начало света, а без света и глаза не нужны. Здесь же приведём русские нюни – слёзы, нюнить – плакать; нюни-слёзы начинаются из глаз, а нюнить-плакать происходит от нюни-слёзы. Далее в бурятском языке с «ню» образовано нюур – лицо, страница. Вспомним предположение, что наран изначально произносилось как «нюра». В немецком Нюрнберг – солнечная гора, у татар нюрба – солнечная земля. Таким образом, по аналогии, у бурят нюур – это лицо и страница. У русских это харя, означавшая в древности лицо и солнце. Мы узнаём человека по лицу, а из страницы мы узнаём новое. Подобно этому, у немцев слово «вайе» имеет два значения: «белое» и «знаю». «Ню» в составе слова «нюур» нужно понимать как начало узнавания.

Вот мы и добрались до нюсэгэн – быть нагишом, которое и можно сравнить с французским ню – обнажённая натура, и здесь нам нужно вставить современное слово, которым называют голых людей – нудисты. Вполне понятно, что изначально звучало «ню-дист». В сложном слове «нюсэгэн» понятие нагого заключено и в сэгэн – «белое». Но как это сэгэн похоже на немецкое «саген» – «говорить» и «сага» – «сказание»!

Нужно встать на позиции древних людей и согласиться, что изначально у них, как и у животных, живущих в природе, чутьё-нюх было на первом месте. Был важен запах-ню, который человек издавал сам, то есть без примесей запаха одежды. Древнейшее слово «ню» мы спокойно можем вернуть в бурятскую лексику, ню – начало, суть. Далее идёт нютаг – родина, родное село, а у монголов нутаг – родные кочевья. Родина у нас там, где была перерезана пуповина. На монгольском ню произносится как «ну», и в русском языке есть «ну». Русские говорят: «ну, поехали», «ну, пойдём». Вспомним слово нутро и поймём, что это и есть суть и начало самого человека, изначально оно произносилось «нютро». Последним доводом к тому, что в древности «ню» подразумевало начало, служат слова нюур – лицо и нюра-наран – солнце, суть и начало бога Ра. Подобно этому Анга – река – и Ра составляют всем знакомое «Анга-Ра» – Ангара. Солнце является сутью и началом земного мира, а лицо – суть и начало любого человека, нюур в качестве страницы является началом письменного познания. В немецком языке имя Нюся сохранилось как нуць, нуцлих – необходимое, нужное. Подтверждением тому, что имена Нюся, Нюха и Анна имели в древности понятие первой и главной, служит одна из вариаций третьего имени этой группы – Нюра. На бурятском языке солнце называется наран, а «узкий» – найрин. Возможно, в древности так называлась нора. Членистоногое, живущее в речных норках, рак, на бурятском языке называется нарин бадаган, норный бада-ган, а просто бадаган – это уже название болезни рак. Значение названия азербайджанского города Наири уже нужно понимать как «солнечный».

Звук и буква «О»

Первая функция звука «о», как и любого гласного, – это озвучивание согласных. Но у этого правила есть исключения, иногда звук «о» произносится и как единичное восклицание. Как, например: «О-о-о, ты пришёл!» Можно еще говорить, что звук «о» выполняет свою графическую функцию, как округлое. Даже губы мы складываем в очертание буквы «О» при её произношении. Именно это позволяет нам предположить, что звук «о» утвердился по мере развития азбуки. Вероятно, грамотные русские люди окали, а неграмотные акали. Это закрепилось в письменной речи, и окать стали целые города и области. Звук «о» является соединительным в сложных словах, а также служит окончанием и приставкой.

Обоо (бур.), овоо (монг.) – пирамидка из камней на возвышенности. Груда камней на множестве языков именно так и звучит – обо, но для бурят и монголов эти обоо/овоо имеют сакральный смысл. В Прибайкалье и на Алтае человек выбирает место в горах и складывает обо-пирамидку в память предков, умершего родственника или друга. Место для возведения обоо/овоо выбирается по наитию, и о том, кому оно посвящено, не распространяются. То есть обоо/овоо – это как бы маленькая тайна. Эти пирамидки никто и никогда не разрушает. Местные люди относятся к ним так же, как христиане к своим могилам. Кладётся такая пирамидка-обо высотой до полутора метров произвольного диаметра. Таким образом, если для большинства народов обо – это просто груда камней, то для шаманистов обоо/овоо имеет большой смысл, и логично предположить, что именно в их среде слова «обоо» и «овоо» образовались изначально. Естественно, это отразилось и в речи других народов. Например, русское овал можно понять как круг, оваленный землёй или камнями. Слова «обод» и «оболочка» тоже выглядят образованиями от «обо». Из монгольского овоо образовалось русское овод, это кровососущее насекомое долго совершает круги вокруг своей жертвы и только потом впивается в неё. Со смыслом «обо» в русском языке образовано множество слов – таких, например, как обойти, оборона, обогнуть, обогнать, оборот и т. д. От монгольского овоо в русском языке образованы овал, овальный, овощи – как понятие общего. Кстати, в немецкой речи слово «овощи» произносится как обет.

Обоолохо (бур.), овоолох (монг.) – сваливать в кучу; обо-орхо (бур.), овоорох (монг.) – собираться толпой. Здесь мы видим, как слова «овоо» и «обоо» дали развитие другим словам бурятской и монгольской речи со значением совместного сбора. В русском языке есть слово «оборки» – складки по подолу платья, которые пришиваются отдельной лентой. Здесь слово «обо» связано с собиранием чего-то в круг. Хотя русское оболочка образовалось как понятие охватывающего крепления. Пирамидки обоо и овоо небольшого размера, но это пирамидки! Кто знает, не они ли были первым понятием пирамиды, возводимой позднее в память усопшего фараона? По крайней мере, развитие пирамидостроения в древнем Египте легко прослеживается: в самом начале пирамидной эпопеи они строились небольших размеров, всего в пять ступеней. По этим двум словам мы видим, что данные понятия образовались именно у этих народов.

Орьёл (бур., монг.) – вершина; орьёлхо (бур., монг.) – взвиваться. Здесь предложены к рассмотрению два слова: орьёол – «вершина» и орьёлхо – «взвиваться», они очень похожи на русские орёл, орлан и орлик. А уж про ореол и говорить не нужно – очевидно, что это бывшее орьёол – «вершина». Можно предположить, что в языке бурят и монголов есть похожее слово, обозначающее орла, – и это слово «бур-кыт». У тюрков буркыт преобразовался в беркута – большого орла. Каким образом это слово пришло в Европу, можно только гадать. Из этих понятий когда-то давным-давно у русских образовался бог Перун. Очевидно, это могучее божество получило своё название как «пернатый-перун», то есть он был изначально в перьях, а именно орёл в перьях.

Звук и буква «П»

Слов, образованных со звуком «п», в бурятском и монгольском языках практически нет, вероятно потому, что все слова, образованные с этим звуком, стали произноситься через «б». Те же слова, которые есть, все иностранные, поэтому мы рассмотрим сущность звука «и» через русский язык. Звук «п» изначально произносился как звонкий поцелуйчик, что и сохранилось в русской речи. Такими словами-поцелуйчиками – «пь-пь-пь» – русские люди подзывают собак. Этими звонкими поцелуйчиками до сих пор изобилует речь африканских аборигенов, не будем забывать – люди все вышли изначально из Африки.

Для звука «и» началась новая эпоха. Пока человек был зверем, чутьё у него оставалось на первом месте – как и у любого животного. И самым естественным образом этот дикарь начал пробовать свой звук «пь» на вкус. То есть он стал своё «пь» произносить на вдохе. У женских племён это получалось произносить как «hп», а у мужчин получалось произносить это «п» как «хп». Разница небольшая, но со временем у женских племён в лексиконе образовалось слово «hап» (нем.) – «имею», а у племён мужских появилось слово «хап» (русск.) – «хапаю». На этом месте для звука «и» закончилась мучительная эпоха образования слов на вдохе. Человек, наконец, заговорил на выдохе, и речь у людей полилась как песня, легко и свободно. Люди научились озвучивать свои согласные звуки звуками гласными.

Па (аккад., русск.) – Земля как божество. Одним из самых первых слов, освоенных человеком на выдохе со звуком «и», было слово па – земля. Однако оно подразумевало под собой не просто землю, а Па – «мать сыра земля». Такое слово и божество Па имелись в лексиконе у древних аккадцев. Со звуком «па» в речи русских образовалось огромное количество слов. Эта богиня дала название не только земельному пространству, но и всему поднебесному миру. В русском языке очень много слов, в которых частица «па» имеет смысл слова «земля». Поэтому мы можем смело заявить, что русские входили когда-то в состав аккадских племён. С окончанием ледникового периода какая-то часть аккадских племён ушла из Сибири на юг, где эти племена и основали империю Хараппа. Как водится, ушли не все, какая-то часть племён мигрировала в Европу, где они и проживают под названием славяне.

Па (франц.) – шаг или особая постановка ног в танце. Слово произошло изначально как па – шаг, движение по земле, называемой словом Па. Отсюда и танцевальный шаг стал называться словом па.

Паглинок (русск.) – суглинок, глинистая почва на общей земле Па.

Пагорок (русск.) – пригорок, сугорок на общей земле Па.

Пагостье (русск.) – сельское кладбище при церкви в старину. В древности все люди считали себя на земле гостями, отсюда и название кладбища таким словом изначально. Позже смысл этого слова утратился, и кладбище стали называть словом погост, а потом и вообще кладбищем. Это слово больше подошло бы для склада дров, а не для места последнего успокоения человека.

Падаль (русск.) – издохшая животина, лежащая на земле Па.

Падать, упасть (русск.) – падать на землю Па.

Падёж (русск.) – слово подразумевает массовый падёж скота на землю Па.

Падь (русск.) – большой лог, провал – земля Па ниже общего уровня.

Пазуха – это слово образовалось из русской частицы «па» и немецкого слова зух – «ищи». Смысл этого слова можно понять так: «Ищи Богиню Па у себя в груди».

Пай (русск.) – земельный надел в собственности. Здесь мы наблюдаем, как слово Па (земля), подразумевающее общую землю, преобразуется в слово «пай» – надел собственника. Со временем таким словом стали называть часть любого имущества, поделённого на доли. Это может быть прииск золотодобытчиков, фабрика или завод. Предприятие может быть разделено на паи, а может быть поделено на акции. В азиатских странах человека, имеющего земельный пай, называли словом бай. Со временем так стали называть любого богатого крестьянина в Азии.

Палитра (франц., русск.) – слово относится к ряду других слов, которые образовались из понятия земли Па как от некой площади. См. ниже.

Паломник (русск.) – ломает большой путь по земле Па.

Палтас, палтус (русск.) – широкая рыба, род камбалы.

Палуба (русск.) – изначально крыша из луба на кораблях.

Пальма (русск.) – широкий нож на длинной рукояти. Род копья в Сибири.

Память (русск.) – слово образовалось как «па-мать». То есть изначально оно имело следующее значение: «Помни землю Па, как мать родную». Это понятие образовало ещё ряд производных слов.

Пан (межд.) – изначально словом «пан» люди называли медведя, содержащегося в клетке пане, как своего первопредка. Со временем понятие медведя как первопредка начало утрачиваться. Вместо него люди придумали себе мифическое существо, духа природы Пана. Веру в это божество исповедовали в Римской империи и других странах. В Польше людей, живущих на широкую ногу, стали называть словом «пан». Это название могло пойти оттого, что у богачей был большой земельный надел – па, или они были бездельниками, как медведь в клетке, который ел, пил всё готовое и ничего не делал. Слово «паня» – помещение, в котором изначально содержали медведя, впоследствии переименовалось в байна, а позже – баня. Понятно, что слова «байна» ⁄ «баня» образовались из-за того, что в бане русские люди били себя веником в парной.

Паперть (русск.) – участок земли Па с церковным крыльцом.

Пара (русск.) – значение слова – две аналогичные вещи. Очевидно, что возникло оно у русских в глубокой древности. В нем чётко прочитываются «па» и «ра», чего никак не скажешь о немецком «паар». Это одно из немногих слов в бурятском языке, которые начинаются с «п». В силу того, что такого слова нет в монгольской речи, можно считать его заимствованным у русских. Немцы слово «пара» произносят именно как буряты – со сдвоенным «а». Слово «паар» в немецком языке имеет тот же смысл, что у русских, и понимается как два чего угодно – пара сапог, пара пива или пара лошадей. Но пара всегда понимается как аналоговое, например пара – мужчина и женщина, это два супруга; пара лошадей, пара сапог и т. д. Нужно заметить, что понятие божества Ра есть ещё в бурятском языке, а это как минимум ледниковый период.

Единение двоих в слове пара возникло благодаря смыслу слов «па» и «ра». Под «па» люди подразумевали богиню Па, которая в речи древнейшего народа – аккадцев – понималась как сама мать-земля, и бога Ра, которого мы хорошо представляем по религии древних египтян. Однако только через русский язык мы можем понять всю внутреннюю силу и значительность этого слова. Под «па» понималось всё, относящееся к миру земному и тёмному цвету. Бог Ра, наоборот, понимался как божество верхнего мира, белый свет и само солнце. Мы можем проследить, насколько широко в словообразовании русского языка участвуют «па» и «ра». В слове «па-ра» мы видим, что земля, «па», выступает первой по отношению к «ра», и в этом случае именно «па» выступает «квочкой» по отношению к людям. То есть люди в древности полагали, что матушка-земля Па людей выпаривает, подобно тому, как из яиц выпариваются цыплята. Комбинация из этих двух слов дала понятие не только слову пара. При обратном прочтении образуется рапа – крепкий соляной раствор. При длительном пребывании на солнце человек выделяет солёный пот, а соль и была символом солнца. Вероятно, поэтому соле (солнце) и соль имеют такое большое сходство. Таким образом, слово раб произносилось и понималось как «рапа божий», не зря в русском языке бытует пословица «Человек – соль земли». Выражение «раб Божий» означает, что человек прежде всего слуга Бога, и только потом он стал рабом человека.

Паскотина (русск.) – огороженный участок земли Па у села для выпаса.

Позёмка (русск.) – метель, которая метёт низко по земле Па.

Выше приведена только малая толика слов, в которых частица «па» участвует в их образовании как в начале слова, так и в конце его. Даже если частица «па» изменилась, она всё равно узнаваема. Как, например, в словах «Па-суть» – посуда, которая делается из глины, и «Суть-Па» – судьба, земной путь человека.

Звук и буква «Р»

Раскатистый, звонкий звук «р» в алтайской речи используется мало. В бурятском и монгольском языке на «р» начинается всего несколько слов, да и то при внимательном рассмотрении видно, что они иностранные. В чём же здесь дело, почему слов с использованием «р» много, а начинающихся с этого звука нет? Очевидно, потому, что в чистоте этот звук раньше не использовался. Можно говорить, что чистого звука «р» в лексиконе у людей долго не было, а у некоторых народов его и сейчас нет. Изначально звук «р» образовался из буквосочетания, как, например, «цр-р» – царь; «пр-р» – прочь; «тр-р» – тревога; «кр-р» – кровь; «вр-р» – враг; «гр-р» – грязь; «др-р» – дрянь; «мр-р» – мразь. Заметим, что все приведённые здесь слова благодаря присутствию в них звука «р» имеют отрицательный смысл.

Попробуем разобраться, как «р» участвует в образовании любой национальной речи, в которой он имеется. Прежде всего «р» – это звук агрессии, именно с ним образуются слова с понятием зла и насилия, ведь он вышел изначально из некоего звукосочетания, подразумевающего рычание или храп, которые не только люди, но и любые животные воспринимают как предупреждение перед нападением. Любой звук возникает в результате вибрации, которая создаёт звуковые волны, позволяющие нам слышать друг друга. Наши уши устроены так, чтобы воспринимать вибрацию воздуха, которая и есть «р». Упругость его зависит лишь от тональности, то есть самые высокие звуки «е» и «и» – это всё равно изначальное «р». Несмотря на всю агрессивность, это был звук предупреждения, означающий: «Я готов к войне, но ищу мира». Анализируя древнюю речь, нельзя говорить о твёрдых правилах, которые ставят речь в определённые рамки. Они сложились постепенно, с изобретением письменности.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации