Текст книги "Боже, научи меня говорить"
Автор книги: Владимир Рак
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)
Как видим, не зря мышь попала в разряд воровок. Вполне может быть, что и русское «хулиган» развилось из хулганы. Считается, что хулиган произошло от английского hooligan, произошедшего, по М. Фасмеру, из фамилии Houlihan, владелец которой вёл себя буйно. Подтверждением самородно-сти слова «хулгана» служит хайлгана – чайка. Чайки воруют рыбу у рыбаков так же, как хулиганят мыши в лесу, амбаре или магазине. Так же можно задаться вопросом, как образовалась фамилия этого Houlihan, если не от хулганы?
Хуй (бур., монг.) – ножны, вихрь; хуяг (бур., монг.) – воинский панцирь; хуяк (русск.) – воинский панцирь. Часто можно слышать, что якобы матерные слова в русском языке образовались со времён татаро-монгольского нашествия. Это не соответствует истине. В языке монголов есть слово «хуй», но ничего общего с детородным органом оно не имеет. Далее идёт хуяг – воинский панцирь. В старину таким словом называли панцири не только буряты и монголы. Русские землепроходцы, осваивавшие Сибирь, называли панцирь хуяк. Возможно, это подразумевало, что по панцирю наносили удары длинными предметами – мечами, копьями, дубинами, отдалённо напоминавшими мужской детородный орган. У бурят и монголов хуй – вихрь, ножны.
Когда-то в городе Киеве стоял идол в форме большого каменного столпа, похожий и на человека в шляпе, и на мужской детородный орган. Подобный идол я недавно сфотографировал на тайском острове Пхукет. В высоту эта гранитная скульптура имеет полтора метра, и выполнена она в несколько стилизованной форме, но спутать её ни с чем нельзя. С древности люди поклонялись детородному мужскому органу как символу продолжения рода – как в Азии, так и в Европе. Когда на Киевской Руси приняли христианство, то идола, называемого «Хуй», снесли и уволокли лошадями на окраину города, побивая его при этом палками. С тех самых пор божество «Хуй» забылось и стало ругательным словом. Без сомнения, об этом позаботилась новая христианская религия. Подобный идол в наши дни можно увидеть в Государственном историческом музее на Красной площади. Чтобы понять происхождение самого этого слова и его смысл, произнесите на вдохе – «йуй»: оно будет звучать восторженно и одушевлённо. Но стоит это слово произнести резко на выдохе, оно примет отрицательный и даже ругательный смысл. Древнее родоверие на Руси потерпело поражение, и в результате хуй (детородный орган) и хула (ругань) стали синонимами.
Понятие худа и худого, которое есть у славян, зародилось в глубокой древности, ещё тогда, когда будущие европейцы проживали в Сибири. Это можно проследить по речи бурят и монголов. О том, что в древности прилагательное худой подразумевало не только тощего человека, а так у славян называлось всё плохое, говорит пословица «Нет худа без добра». Проследим через бурятский и монгольский языки, как эти понятия зарождались.
Хун (бур., монг., кит.) – человек; ханя (бур., монг.) – девушка, подруга; хун (нем.) – собаки; хунт (нем.) – собака; унты (русск.) – зимняя обувь из шкуры собаки; унтэ (сибирск.) – зимняя обувь из шкур животных. Первое, что мы видим в блоке, – это сходство звучания слов. Хун и ханя образовались когда-то из одного корнеслова «хнь». Это уже знакомый нам корень «хань», означающий солнце и огонь. Поскольку люди отождествляли себя со своими божествами и тотемами, возникла ханя – девушка; славяне говорят – «красна девица», то есть девственно чистая, как солнечный лик. Четвёртое слово уже закономерно, это хан – божество-небожитель. Ханом назовёт себя восточный император – они все считали себя богоподобными.
Далее у людей появилось ещё одно, новое божество и тотем – собака. Она имела три великолепных качества – собака обладала прекрасным чутьём, у неё были отличный слух и умение произносить звук-вой «у-у-у». С «у» как раз и образованы два главных качества собаки – «слу-у-ух» и «чу-у-утьё». Современные волки чуют и слышат добычу на расстоянии до десяти километров, а ведь собаки – потомки волков. В речевом наборе гласных у первобытных людей был полусвист, полузвук «ю», резкий «я», гортанные «ё-э-о». Звук же «у» стал первым полноценным гласным в речи людей. Когда себя и собак люди стали считать единым целым, в уже имевшееся хань они искусно вплели собачье «у». В речи немцев собаки называются йун, а одна собака – йунт. Во множестве восточных языков человек называется хун, а хуну – «люди». В Римской империи их называли гуннами. Из собачьей шкуры люди делали обувь – унты, очевидно, и поедали, как жертвенное, собачье мясо, деля его на порции. Эти порции назывались словом, дошедшим до наших дней, – унция, подобно тому, как у бурят и монголов пай-порция на священном тайлагане называется хуби.
Звук и буква «Ч»
Словообразований со звуком «ч» в бурятской речи не наблюдается. Те несколько слов, которые есть в словарях, явно иностранные. В монгольской речи звук «ч» есть, но используется он крайне редко. Анализ русских слов с «ч» показывает, что раньше они произносились с более древним звуком «ц».
Чин (монг.) – преданный, верный и честный. Возможно, из монгольского чин образовались русские чин, чиновник. Русские могли перенять это слово во времена тесных контактов администрации Золотой орды и русских князей. Монгольское понятие чиновника как преданного, верного и честного человека полностью соответствует идеалу такого звания. Дальнейший анализ монгольских слов, образованных от чин, показывают и негативную сторону этого звания.
Чиний (монг.) – твой, твоё, твои, твоя.
Чинийх (монг.) – что-либо твоё.
Чинээ 1. (монг.) – имущество.
Чинээ 2. (монг.) – мощь, сила.
Чинээлэг (монг.) – зажиточный.
Чинээлэг байдал (монг.) – благосостояние.
Все эти монгольские слова так или иначе характеризуют то, что даёт человеку чиновничья служба в любом государстве. В монгольском языке есть слова, определяющие и последствия от сытной чиновничьей жизни, они приведены ниже.
Чирэгдэл (монг.) – волокита, беспокойство и неприятность.
Чирэгдэх (монг.) – быть волочимым, волочиться.
Чирэх (монг.) – тащить, волочить.
Звук и буква «Ш»
Шипящий «ш» появился как слово-шум. В своём развитии он образовал новые шипящие – «щ» и «ж». Это звук подвижный и часто варьируется с другими, заменяя их полностью, например в словах мах – машу, запах – запашистый и т. д. Осознаваться «ш» начал через запахи и слух. Постепенно этот звук стал произноситься как «шэ», пониматься как «тихо, не шуми». Даже особое слово есть, как требование тишины, – шикать. Звук «ш» вполне мог образоваться в качестве подражания змеиному шипению, змея же стала его олицетворять. На немецком языке змею называют шланг, «ш» – шипящий в подражание ее шипению, а составляющая ланг имеет перевод «длина, долго». От соединения этих частиц получается «шипящая длина». В дальнейшем по аналогии с длинной и круглой змеёй водопроводный шланг появился в речи многих народов. С течением времени «ш» стали изображать волнистой линией, похожей на змею, так образовался графический символ буквы «ш».
Особо надо отметить, что буква «ш» есть только в азбуке евреев и кириллице. Её нет ни в этрусском, ни в финикийском, ни в эвбейском алфавитах, хотя «ш» присутствует в речи всех европейских народов. Производя анализ русских слов со звуком «ш», скажем однозначно, что в большинстве случаев он имеет тот же смысл, который создаётся при его произношении. Звук «ш» – это звук шумового эффекта, который человек осмысливал. Слова «шум», «уши», «шушукаться», «камыши», «мыши», «кыш» это подтверждают. Звук «ш» может относиться только к множественному шуму. Вполне вероятно, что во времена, когда создавались побуквенные азбуки, звук «ш» ввиду его подвижности мог мимикрировать в другие шипящие, а благодаря малочисленности слов, с ним произносящихся, не учитываться азбукой. Отсутствие «ш» в латинице создало большую путаницу в речи европейцев. Это касается прежде всего речи поляков и немцев. Как известно, «ш» в одних языках пишется как sh, в других – sch. Учитывая низкую грамотность людей в Средние века, началась путаница в написании слов, которая привела к неправильному произношению. Поляки, не мудрствуя лукаво, стали всё писать и говорить через «ш», отсюда польская речь насквозь пропитана шипением. В немецком языке разночтение тоже заметно, например слово степь стало писаться и произноситься как «штеп», и таких слов в немецком множество. Именно использование разных алфавитов некогда едиными русыми европейцами привело к расслоению речи больше любых других факторов.
О древности звука «ш» говорит тот факт, что на немецком языке объект, существовавший на протяжении всей истории людей, называется шане – полная луна. Позже из шане образовались слова шайн – «хорошо, красиво» и шанен – «светить». Целебный корень, названный женьшень, наименованием своим очень похож на обнажённую женщину. С китайского языка это слово переводится как «корень жизни», но разве женщина – «женьшеня» – не есть корень жизни? Короткое немецкое шан (стыд) было первым из понятий совести. На бурятском и монгольском шан обозначает премию, вознаграждение. Очевидно, луна в древности была одним из первых божеств после солнца и огня, которое давало людям «шань-ць» – шанс к выживанию ночью, когда древний человек оставался один на один со своими страхами. Солнце пряталось на ночь в свою нору, как полагали древние, но, как премиальное вознаграждение, в небесах оставалась луна-шанс. Точно так же как ночью мужчина и женщина сходились вместе и от этого соития получали премию – любовь, а также шанс на продолжение человеческого рода. Именно по этой причине слова, образованные звуком «ш», означают высшие понятия, в том числе вышними осознавались шумы, производимые ветром и дождём. В старину слово «дождь» повсеместно произносилось как «дошш», это можно услышать и сейчас у сибирских староверов, равно как и слова «шуга», «шугать» в значении «испугать». В повседневной жизни шумы, производимые ветром, – шорох, шёпот, шелест, шквал, – стали понятиями мягкого множества. Со звуком «ш» начали образовываться слова уже не шумовые, а те, что обозначают мягкую множественность меха: шапка, шубка, шкура.
Шаара (бур.), шаар (монг.) – осадок чайной заварки; шара (бур.), шар (монг.) – жёлтый, изжога; шара (русск.) – осадок чайной заварки; шара будаа (бур.), шар будаа (монг.) – просо; шарагшан (бур., монг.) – жёлтая масть; шарэ (тюрк.) – жёлтое. Первым в этой группе слов стоит бурятское и монгольское шаара/шаар – осадок чайной заварки. Русские тоже осадок чая называют шара. Возможно, его стали именовать так из-за желтовато-коричневатого цвета, шара/шар – это «жёлтый цвет». Пойдём дальше и увидим, что шара будаа ⁄ шар будаа означает «просо». Просяные зёрна жёлтого цвета и шаровидной формы. Под вторым словом – будаа – подразумевается зерно вообще. Ещё одно слово в данной группе – шарагшан, так буряты и монголы называют жёлтую масть животного. В русском языке тоже есть обозначение лошади желтоватого цвета – соловая, почти «соловей», от соло – солнце. В шарагшан первая часть – шара – подразумевает «жёлтое», тогда что значит шан? Такое слово есть в немецком: шане – «луна», а «красивое» – шайн. Очевидно, что масть лошади шарагшан названа по цвету луны. Звучит красиво. Если допустить, что шараг изначально произносилось как «шара-га», получим шара (шар) и га (длина, движение). В древности только два шара могли двигаться по небу, это солнце и луна. Таким образом, масть шарагшан означала «жёлтый цвет, созданный светом солнца и луны», что звучит очень поэтично. Для полноты картины к этим словам добавим слово сара – буряты и монголы так называют луну, а у евреев это женское имя. Вероятно, сара образовалось из сарс/ царе – дуба, как понятие высоты и величия. В речи монголов к сара прибавили ль – люди, людское, – получилось сарлык – разновидность яка. Русские арабов называли «сара-цин», то ли потому, что знак магометан – месяц, то ли потому, что они имели лицо жёлтого, лунного цвета. На чувашском языке сара – краска, а сарла – красить. У французов есть выражение «мои шер» – мой дорогой, а можно сказать и «мой золотой». Шерашово называется одно из сел в Бурятии, стоящее на песчаном байкальском берегу. Население считает, что слово образовано от шераш – жёлтый (золотой) песок, который к тому же по своей консистенции шероховатый, шершавый. На русском языке красный цвет в просторечии называется шарый. А в немецком шарлак – краска ярко-красного цвета. В Омской области, там, где она граничит с Казахстаном, есть районный центр Черлак, трудно сказать, как немецкое название краски и казахское название села сообразуются между собой. Можно бы от этих слов отмахнуться, но этому мешают другие названия в Казахстане – это озеро Чебаркуль и большой посёлок Шербакуль, расположенный на берегу одноимённого озера. Это название казахи переводят как «красивое, благодатное озеро», а Чебаркуль – как «дающее озеро». Однако с шар всех обогнали французы: у них Шарль – самое распространённое имя. Оно образовано как шар и ль – «люди». Шарль – человек солнечный и весёлый, а шарж – шутливый портрет, карикатура. Впоследствии из шар образовался «жар». У немцев есть слово «шан» – стыд, из чего мы можем понять, что неблаговидные поступки становятся неблаговидными при свете.
Шаман (сибирск.) – духовный наставник; шоумен (англ.) – человек, организующий зрелища. В бурятской речи звук «ш» тоже широко используется. В кратком бурятско-монгольско-русском словаре Ш. Р. Цыденжапова на «ш» начинается около десяти процентов слов, а это очень много. На «ш» начинается такое значительное слово, как «шаман». В древности он был настолько знаковой фигурой, что его название осталось отголосками во множестве слов современной речи, например в немецких шемен – стыдиться, шауэн – видеть, наблюдать, ман – мужчина. Шаман следил за нравами людей, он же устраивал и ритуальные танцы, что близко английскому шоумен.
В русском языке есть целый пласт слов, относящихся к понятию «шить». Чем и что древний человек шил? На слух прежде других вспоминается шило, инструмент, которым делали проколы ткани при грубом шитье. Далее следуют шаль, шале и шалаш. Эти слова объединены смыслом покрова, укрытия. Можно предположить, что в европейской древности некий каркас, покрываемый шкурами животных, назывался шалью. Первым шитьём было стягивание шкур между собой тем, что мы сейчас называем жилы. Всё, что сшивалось, имело одно значение – шиль. Тогда выстраивается логический ряд из слов: «шыль – шило», инструмент для сшивания; «шыль – шило – жило», жилище из шкур, натянутых на остов и сшитых между собой. А так же «шыль – жилы», материал, заменявший в древности нитки. Сшиваемое называлось «шыль – шаль – шале», это сама обработанная шкура, которая сшивалась с другими шкурами-шалями. Всё это подпадает под значение буквы «ш» как изготовленное из мягкого и шерстистого материала, который может шуршать. Шкуры с животных снимают двумя способами, которые называются шалью – для крупных животных, с разрезом вдоль брюшины, и чулком – для мелких животных. Интересно, что при снятии шкурки с пушного зверя разрезов не делают – процесс начинается с губ с целью сохранения пушнины. Украшение одежды шитьём, лентами, шкурками, вышивкой относилось к магическим действиям, шаманское одеяние шилось наиболее искусно и красиво.
Шатень (вост. – сибирск.) – медведь-шатун; шатун (русск.) – не залёгший в берлогу на зиму медведь; шатен (русск.) – человек с тёмно-русым цветом волос; шайтан (тюрк.) – чёрт, тёмная сила. В Сибири медведя, не залёгшего в берлогу на зимнюю спячку, называют словом шатун. Все сибиряки знают, как страшен этот зверь в пустом и голодном зимнем лесу, встреча с ним смерти подобна – заломает. Поэтому охотники обязательно устраивают на него облавы, пока не добудут этого бедокура. Сибирские староверы медведя-шатуна называют словом шатень, а мы знаем, что медведь – бурого цвета, то есть шатен. К этому нужно ещё добавить тюркское слово «шайтан» – чёрт, которое образовалось от страха перед медведем-шатуном.
Шэнээ (бур.), чинээ (монг.) – мощь, сила. Слово «шэнээ» образовалось со звуком «ш» подобно немецким словам «шторм», «штурм», ставшим международными. В немецком языке с шэн образованы шэнен – «ругаться», шэнкен – «дарить». Вполне возможно, что чинээ (мощь, сила) – это русские «чин» и «чиновник». Тем более что монгольское чин понимается как преданный и верный. Согласимся, чиновники должны быть верными своему господину, а для подчинённых они мощь и сила. Может быть, чиновник изначально – это распорядитель церемоний, который расставлял или рассаживал людей согласно их чину-званию.
Звук и буква «Э»
В большинстве национальных языков слов, начинающихся с «э», очень мало. Вероятно, так случилось потому, что в большинстве языков «э» преобразовался в «е». Но бурятский и монгольский языки содержат слов, образованных с «э», даже больше, чем с прочими гласными. Звука «е» очень мало в бурятском и монгольском словообразовании, пока роль звука «е» в этих языках выполняет звук «э».
Эб (бур.), эв (монг.) – дружба, согласие; эбгуй (бур.), эвгуй (монг.) – недружественный; эблэл (бур.), эвлэл (монг.) – союз. Все три слова, предложенные выше, образовались в глубокой древности из духовных представлений людей. Открытый звук «э» осмыслен как объединяющий. Слова, предложенные здесь, содержат смысл объединения или, наоборот, разъединения – как в слове эбгуй (бур.) и эв-гуй (монг.). Мы можем ещё один раз увидеть, как влияют «в-б» на разделение речи, вспомнив Бабилон и Вавилон. Можно с уверенностью говорить, что, когда образовывались слова «эб» (бур.) и «эв» (монг.), до строительства Бабилона/ Вавилона оставалось ещё очень много времени.
В дальнейшем из эб и эв образуются слова аб и ав – волшебство, магия. Позже из этих понятий возникнут слова, имеющие сакральное значение. Это обо (бур.) и ово (монг.) – пирамидка из камней, они подробно описаны при разборе звука «о». Слово «эб» подразумевало присутствие дружественных духов и позже перешло в обозначение дружбы и согласия между людьми. Особо нужно отметить, что эблэл образовано двумя корнями-словами: первое, эб, – дружба, а второе, лэл, – двойное «л» в этом слове предполагает много людей, людской союз.
Звук и буква «Ю»
Звук «ю» – это некая округлая мягкость. Также «ю» используется в словах с понятием медленного и округлого движения. Как же образовался этот звук и каким образом в нём стало подразумеваться понятие округлого, да ещё и движения? В английском «ю» подразумевает «вы» и «ты», то есть сам человек стоит посередине, а по отношению к нему все вокруг являются «ю». Можно предполагать, что «ю» образовалось из обычного резкого полусвиста «хью». Может быть, но в конечном счёте этот полусвист «хью» должен был каким-то образом образовать нежный и ласковый «ю». Вероятно, изначально «ю» содержался в сигнальном звукосочетании «юр-рь» и только позднее разложился на «ю» и не менее конкретный звук «р». Можно представить, как человек с большим трудом произносил «ю», выдувая его через щель, образованную сразу языком, губами и нёбом. Это было очень сложно произнести, и, конечно, подобные нежность и ласка были обращены к солнцу. Именно поэтому в дальнейшем словообразовании с добавлением к «ю» звука энергии «р» мы получили русско-английское слово «ю-Ра», что означает «это солнце», а солнце движется по небосклону. Конечно же, такое значительное слово откликнулось в речи русским именем Юра.
Юпа (саам.) – ткань, пошитая в виде цилиндра, на низ тела; юбка (русск.) – то же, что и юпа. В. И. Даль в своём словаре пишет: «Юпа – ж. арх. летняя, суконная одежа лопарей, сшитая, как печок, мешком. Твер. крестьянский плохой тулуп, нередко крытый холстом; вероятно с карельского, и слово это должно быть общее чудское, а у нас и встарь известное: А цесарь лежит на кровати, а на нем юпа теплая, в Словарь Академии переведено: исподнее одеяние, что весьма сомнительно; верно это тулуп, теплый халат, кафтан, и поныне в Малороссии юпка, см. юбка».
Замечание В. И. Даля верное, если вспомнить одеяния на рисунках из древней Месопотамии: мужчины изображены в юбках из овчины. Изначально юпа произносилось «юпь». Тем более что Даль упоминает тулуп – как известно, тулуп вокруг тела просто оборачивался и не имел застёжек. Слово образовано с помощью звука «ю» как округлое.
Юр (русск.) – возвышенное и округлое место, пригорок; юрэн (бур.), ерийн (монг.) – обычай, обычный; юртэ (бур., монг.) – юрта, жилище кочевников; юртэмс (бур., монг.) – мир, вселенная. Что же делает слова, предложенные выше, родственными? Конечно, это звук «ю» образующий понятие мягкого кругового вращения. С добавлением к «ю» звука «р» вращение становится энергичным. Обычай – юрэн – распространяется на окружение человека, на всё, к чему он привык, а также на всю округу, а иногда и на всю страну. Такое значение кругового могло дать только ю – солнце – своим вечным движением по небосклону. Юртэ – юрта, которая, как мы знаем, круглой формы, и округлость названию придаёт звук «ю». Бурятами и монголами было создано слово «юртэмс» – мир, вселенная, слово, которое потрясает простотой образования из юртэ, но применительно к жизни вселенной, понимаемой некой огромной юртой. Смысл у слова «юртэмс» огромный, а образовано оно гениально просто – к слову «юртэ» добавился звук величия и множества «м», а также окончание «с», означающее артикль.
Юр (русск.) – открытый и округлый пригорок.
Юра (русск.) – русское имя, можно понимать как «Он Ра»; юра, юрило (русск.) – беспокойный человек, непоседа.
Юрга (русск.) – высокий ягодный кустарник.
Юркий (русск) – ловкий, пронырливый человек.
Юрить (русск.) – метаться, суетиться.
Юрок (русск.) – катушка ниток.
Юрт (татар.) – владения, область. Изначально от «юртэ – юрта».
Юм 1. (монг.) – вещь, предмет, что-то материальное.
Юм 2. (монг.) – есть, место.
Юм бодох (монг.) – думать о чём-либо.
Юмать (русск.) – думать, раздумывать.
Юмор (русск.) – весёлый и остроумный настрой мыслей.
Юморить (русск.) – говорить или делать смешно. Гласный «ю» образует в словах понятие округлого. Во многих случаях мы можем наблюдать, как «ю» преобразуется в «у». Это видно по словам: нютаг – «родина» (бур.) и нутаг – «родина» (монг.); нюдарга – «кулак» (бур.) и нударга – «кулак» (монг.); нюдэн (бур.) – «глаз» и нуд (монг.) – «глаз»; нюур (бур.) – «лицо», страница и нуур (монг.) – «лицо», «страница». Сравнивать можно и дальше, но и этих примеров достаточно.
Звук «ю» с добавлением к нему «м» образовывает слова не только с материальным смыслом, но и слова, подразумевающие мыслительную деятельность человека. Заставляя вспомнить русские ум, дума. Вероятно, они тоже изначально были образованы с «ю», в дальнейшем заменившимся на «у», подобно тому, как бурятское ню в монгольском и русском стало произноситься «ну». Даже слова, явно образованные с ню, стали звучать как нудист у французов, нутро у русских и ну-таг у монголов. Бурятское ню дополнительно подтверждает, что изначально образовано как ю – солнце как начало. Именно поэтому в бурятском языке есть «ню-уур» – лицо, страница, а у русских есть имя Нюра, что нужно понимать как «начало Ра».
Звук и буква «Я»
Звук «я» образовался с помощью корневой части нёба и прижимания корневой части языка к этому нёбу. Сквозь образованную таким образом щель резко выталкивается воздух с одновременным озвучиванием его голосом. Звук «я» гораздо древнее родственных ему «а», «о», «е». Эти звуки произносятся открыто, с помощью только голосовых связок, а звук «я» произносится с опорой. В русской речи «я» служит обозначением самости и понимается как «я сам».
Ябадал (бур.), явдал (монг.) – дух человека, двойник появляющийся сразу после его смерти; ябадал (бур.), явдал (монг.) – походка человека; ябеда (русск.) – клевета, напраслина; ябедный (русск.) – лукавый, хитрый; ябедничать, ябе-дить (русск.) – клеветать, наушничать. Не зря дух человека и его походку назвали ябадал и явдал. Люди верили, что дух человека так же индивидуален, как индивидуальна походка каждого. Древнее русское ябеда (жалобщик) вполне близко к ябадал, ведь ябедничают чаще всего тайно, в форме душевного откровения. Проще сказать, наушничают, шепчут. Вероятно, поэтому духи в сказках часто жалуются на своё бедственное положение, мало того – их в кувшины запечатывают на тысячелетия. Мы можем наблюдать, как духовные понятия со временем преобразуются в слова обычные, определяющие быт и состояние самого человека и его окружения. Если изначально ябадал-явдал имели отношение к потустороннему, то походка уже из мира яви. Можно сделать ещё один вывод: понятие индивидуальности человека через его походку у русских, бурят и монголов идентично.
Язык (русск.) – ротовой орган, служащий произнесению слов. Стоит только изменить это слово всего на одну букву, как станет ясен его смысл – «ясик». Название языка произошло из понятия света, называемого когда-то словом ясь. На свету и так всё понятно, а слово как свет требуется, чтобы видеть и понимать что-либо более точно в темноте. Не зря необразованного человека русский народ называет тёмным.
Яма (русск.) – углубление в земле, ловушка для зверя; ямаа (бур., монг.) – коза, козья самка; яман (бур., монг.) – козёл, козий самец; яам (бур., монг.) – министерство. Не вызывает сомнений, что слово «яма» очень древнее и образовалось ещё тогда, когда в Сибири жило множество людей, которые были собирателями и охотниками. Охота «на ямах» – это очень древний промысел, вышедший из того, что охотники подметили: дикие звери ходят по одной и той же тропе. Не зря охотников ещё называют траперами, на немецком и английском трап – след. На трапе-тропе, по которой ходят звери, охотники вырывают яму глубиной до двух метров, в дно втыкают несколько кольев и накрывают яму «лажей» из мелкого хвороста. Затем её засыпают травой и листьями, делая яму незаметной. Ничего не подозревающее животное ямаа или яман идёт по тропе и проваливается в яму, прямо на острые колья, и погибает. Сибирские староверы коз называют яманы, это бурятское слово пришлось им по вкусу. Нашу догадку о том, что слово «яма» произошло из понятия охотничьего и имело смысл кормилицы, может подтвердить монгольское яам – министерство.
Яра (бур.), яр (монг.) – язва; яралсаха (бур.), яралзах (монг.) – блестеть, блестящий; яравгара (бур.), яравгар (монг.) – высокомерный; ярилсаха (бур.), ярилцах (монг.) – беседовать; яриха (бур.), ярих (монг.) – рассказывать. Здесь приведена группа слов, которые очень похожи по звучанию, но значение имеют разное. Для того чтобы в этой загадке разобраться, мы привлечём подобные слова из русского языка и посмотрим, что из этого выйдет. Одно из самых древних писаных русских слов использовано в поэме «Слово о полку Игореве» как один из эпитетов князя Всеволода – автор называет его «Яръ туръ Всеволоде», сравнивает князя с «яростным туром». Что же это такое – «ярость»? В словаре В. И. Даля читаем: «Ярый – огненный, пылкий; сердитый, злой, лютый; горячий, запальчивый; крепкий, сильный, жестокий, резкий; скорый, бойкий, неудержный, быстрый; крайне ретивый, рьяный; расплавленный и плавкий; весьма горючий; белый, блестящий, яркий…» Далее идут ещё две страницы с описанием слова «ярый», где в конце читаем: «Яр – у певчих птиц воспаление, болезнь, когда они должны бы роститься. Кажется, надо принять два корня яр, один славянский (ярость, яркий), другой татарский (круть, обрыв)».
Из приведённых выше бурятских и монгольских слов три – яра/яр, яралсаха/яралсах и яравгара/яравгар – полностью подпадают под смысл «ярь – ярый». Остались ярилсаха/ ярилцах и яриха/ярих. Слово «ярилсаха» сложное, состоящее из корней «ярил» и «саха». Первое «ярь» – энергия, «л» – человек, а «саха» – белый, белое. Вместе это можно понять как «прояснять, разъяснять». Сразу вспомнится Ярило – солнце. Оно яркое, светлое, горячее, красное и даже плавкое по отношению к воску. У В. И. Даля словами «Ярило» и «Ярила» называется древний славянский бог плодородия, от которого ярится земля и всё живое. Как же образовалось само понятие бога Ярилы, если не от самого солнца, называемого Ярь?
На этом мы заканчиваем анализ речи на основе бурятского и монгольского словарей. Нужно честно признаться, автор не думал проводить эту работу так широко и подробно. Изначально предполагалось привести бурятские и монгольские слова, которые наиболее ярко и достоверно показывают, как им близки корни в других языках, далёких от Сибири. Однако эта работа оказалась настолько интересной, что автор увлёкся. Он надеется, что читателю тоже будут интересны эти изыскания.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.